MANUALE D’USO
LG Sound Bar
Wi-Fi
Leggere attentamente il presente manuale prima di azionare l’unità e conservarlo per riferimenti futuri.
Modello
SK10Y (SK10Y, SPK8-W)
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tutti i diritti riservati.
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
2 |
|
Per iniziare |
|
|||
|
|
|
|
|
||
Informazioni di |
come candele accese, dovrebbe essere appoggiata |
|||||
sicurezza |
AVVERTENZA: Nessuna sorgente di fiamma libera, |
|||||
sull’apparato. |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
NOTA: Per le marcature di sicurezza, compresa |
|
|
|
|
|
|
l’identificazione del prodotto e i valori nominali di |
|
|
|
|
AVVERTENZA |
|
alimentazione, consultare la targhetta principale sul |
|
|
|
|
RISCHIO DI SCOSSE |
|
lato inferiore o su un’altra superficie del prodotto. |
|
|
|
|
ELETTRICHE NON APRIRE |
|
|
|
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE |
AVVERTENZE relative al cavo di alimentazione |
|||||
La spina di alimentazione permette di scollegare |
||||||
|
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O |
|||||
|
LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE |
il dispositivo. In situazioni di emergenza la spina di |
||||
PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN |
alimentazione deve essere facilmente accessibile. |
|||||
|
INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN |
Verificare i requisiti elettrici nella pagina del manuale |
||||
|
|
|
TECNICO QUALIFICATO. |
d’uso contenente le specifiche tecniche. |
||
|
|
|
Questo simbolo di un fulmine |
Non sovraccaricare le prese di corrente a muro. |
||
|
|
|
all’interno di un triangolo avverte |
Sovraccaricare le prese di corrente a muro così |
||
|
|
|
l’utente della presenza di tensione |
come utilizzare prese e prolunghe danneggiate o |
||
|
|
|
pericolosa non isolata all’interno |
non fissate, cavi di alimentazione logori o materiali |
||
|
|
|
dell’unità che può provocare scosse |
isolanti danneggiati o spaccati è pericoloso. Ognuna |
||
|
|
|
elettriche. |
di queste condizioni potrebbe causare episodi di |
||
|
|
|
Il punto esclamativo all’interno di |
folgorazione o incendi. Verificare periodicamente |
||
|
|
|
un triangolo avverte l’utente della |
il cavo del dispositivo e scollegarlo qualora ci siano |
||
|
|
|
presenza di istruzioni operative e |
segni visibili di danneggiamento o logoramento, |
||
|
|
|
di manutenzione particolarmente |
interrompere l’utilizzo del dispositivo e far sostituire |
||
|
|
|
importanti contenute nella |
il cavo con un pezzo di ricambio idoneo di un centro |
||
documentazione di accompagnamento del prodotto. |
di manutenzione autorizzato. Proteggere il cavo di |
|||||
Avvertenze: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI |
alimentazione da sollecitazioni fisiche e meccaniche, |
|||||
evitare ad esempio che venga attorcigliato, piegato, |
||||||
O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO |
||||||
schiacciato, chiuso tra le porte o calpestato. Prestare |
||||||
LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ. |
||||||
particolare attenzione alle spine, alle prese di corrente |
||||||
Avvertenze: Non installare questo apparecchio in |
||||||
a muro e al punto di uscita del cavo dal dispositivo. |
||||||
spazi ristretti quali scaffali o unità simili. |
|
AVVERTENZA: Non utilizzare prodotti ad alta tensione nell’area circostante il presente prodotto (per es. dispositivi elettrici insetticidi). Il presente prodotto può presentare malfunzionamenti a causa di una scarica elettrica.
AVVERTENZA: Non esporre l’apparecchio all’acqua (sgocciola-mento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.
AVVERTENZA: Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante.
Le feritoie e le aperture sono previste per la ventilazione e per garantire il corretto funzionamento del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento. Non ostruire le aperture collocando il prodotto
su divani, letto, tappeti o altre superfici simili. Non collocare il prodotto incassato in mobili come librerie o scaffali, a meno che non sia prevista una ventilazione sufficiente e siano state seguite le istruzioni del fabbricante.
Per iniziare |
3 |
|
|
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o |
Simboli |
accumulatore. |
|
Come rimuovere in sicurezza le pile o la batteria dal dispositivo: Per rimuovere le pile o la batteria scariche, seguire la procedura di assemblaggio in ordine inverso. Per evitare di contaminare l’ambiente e di provocare danni alla salute dell’uomo e/o degli animali, le pile e le batterie usate devono essere raccolte negli appositi contenitori presso i punti di raccolta previsti. Non gettare le pile o le batterie insieme agli altri rifiuti. Si consiglia di usare pile
o batterie di sistemi di rimborso gratuito locale (potrebbero non essere disponibili nella vostra zona). Le pile o le batterie non devono essere esposte a un calore eccessivo quali raggi diretti del sole, fuoco o altro.
~Indica la corrente alternata (CA).
0 |
Indica la corrente continua (CC). |
1 |
|
|
Indica apparecchi di classe II. |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Per |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>iniziare |
|
1 |
Indica lo stato di stand-by. |
|
|
|
|
||
! |
Indica "ON" (acceso). |
|
|
|
Indica un voltaggio pericoloso. |
|
|
|
|
|
|
4 Indice
Indice
1 |
Per iniziare |
|
2 |
Collegamento |
2 |
Informazioni di sicurezza |
14 |
Organizzazione dei cavi |
|
6 |
Caratteristiche principali |
14 |
Collegamento del subwoofer wireless |
|
6 |
Introduzione |
|
con l’altoparlante posteriore (venduto |
|
7 |
Telecomando |
|
separatamente) |
|
8 |
Pannello anteriore |
14 |
– Collegamento subwoofer wireless |
|
9 |
Pannello posteriore |
16 |
– Collegamento degli altoparlanti posteriori |
|
11 Installazione della sound bar |
|
(venduti separatamente) |
||
11 |
Montaggio dell’unità principale su una parete |
17 |
– Effetto surround |
|
13 |
Posizionamento degli altoparlanti (opzionale) |
20 |
– Come applicare il nucleo di ferrite |
|
|
|
|
21 |
Collegamento alla TV |
|
|
|
21 |
– Utilizzo di un cavo OPTICAL |
|
|
|
21 |
– LG Sound Sync |
|
|
|
23 |
– Utilizzo di un cavo HDMI |
|
|
|
23 |
– Funzione ARC (Audio Return Channel) |
|
|
|
23 |
– Cos’è il SIMPLINK? |
|
|
|
24 |
– Informazioni addizionali per sistema HDMI |
|
|
|
25 |
Collegamento apparecchiatura opzionale |
|
|
|
25 |
– DOLBY ATMOS® |
|
|
|
26 |
– Connessione HDMI |
|
|
|
26 |
– Collegamento di OPTICAL IN |
|
|
|
27 |
– Connessione PORTABLE IN (portatile) |
|
|
|
28 |
Connessione di rete |
|
|
|
28 |
– Connessione cablata |
|
|
|
29 |
– Connessione wireless |
|
|
|
29 |
“LG Wi-Fi Speaker” |
|
|
|
30 |
– Installazione dell’app “LG Wi-Fi Speaker” |
|
|
|
30 |
Funziona con Google Assistant |
Indice 5
3 |
Utilizzo |
4 |
Risoluzione dei problemi |
||
|
|
|
|
|
|
31 |
Uso della tecnologia Bluetooth wireless |
39 |
Risoluzione dei problemi |
||
31 |
– Note sul Bluetooth |
39 |
– Generale |
||
31 |
– Profili Bluetooth |
40 |
– Rete |
||
31 |
– Ascoltare la musica da un dispositivo |
41 |
– Applicazioni |
||
|
Bluetooth |
41 |
– NOTE relative all’uso del wireless |
||
33 |
– Blocco della connessione Bluetooth (BT |
42 |
– NOTE per lasciare la modalità Demo |
||
|
LOCK) |
|
|
|
|
33 |
Altre operazioni |
5 |
Appendice |
||
33 |
– Utilizzo del telecomando della TV |
||||
|
|
|
|||
34 |
– AV Sync |
43 |
Requisiti dei file |
||
34 |
– Spegnere temporaneamente l’audio |
43 |
Marchi depositati e licenze |
||
34 |
– Regolatore automatico luminosità del |
44 |
Specifiche |
||
|
display |
46 |
Maneggiare l’altoparlante |
||
34 |
– Visualizzare le informazioni relative alla |
46 |
Informazioni importati riguardanti i servizi di |
||
|
sorgente di ingresso |
|
|
rete |
|
34 |
– Riduzione automatica dell’energia |
47 |
TERMINI D’USO |
35– AUTO POWER Attivata/Disattivata
36– Cambiamento automatico della funzione
37Regolazione del suono
37– Impostazione dell’effetto sonoro
37– Regola automaticamente il livello del volume
37– Regolazione del livello sonoro
38Modalità standby
38 – Modalità standby
38 – Modalità standby di rete
38 – Modalità standby Bluetooth
38 Resettare l’altoparlante
1
2
3
4
5
Alcuni contenuti di questo manuale potrebbero presentare differenze rispetto all’app “LG Wi-Fi Speaker” a seconda della versione dell’applicazione.
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
6 Per iniziare
Caratteristiche principali
LG Sound Sync
Controlla il livello di volume di questa unità dal telecomando della TV di LG che è compatibile con LG Sound sync.
Introduzione
Simboli usati in questo manuale
,,Nota
Indica note speciali e caratteristiche di funzionamento.
>>Attenzione
Indica precauzioni per evitare possibili danni dovuti a un uso incorretto.
Applicazione “LG Wi-Fi Speaker”
Ascolta la musica archiviata nel tuo dispositivo smart.
Si può gestire questo altoparlante tramite iPod touch/iPhone o un dispositivo Android usando l’app “LG Wi-Fi Speaker”. Questo altoparlante e il dispositivo portatile devono essere collegati alla stessa rete. Visitare “App Store” di Apple o “Play
Store” di Google per cercare l’app “LG Wi-Fi Speaker”. Per informazioni dettagliate, fai riferimento alla pagina 30.
yy A seconda della versione dell’applicazione e del software sul dispositivo intelligente, l’app “LG Wi-Fi Speaker” potrebbe non funzionare normalmente.
yy Alcuni dispositivi portatili potrebbero non essere compatibili con il tuo altoparlante.
Bluetooth®
Consente di ascoltare la musica memorizzata sul tuo dispositivo Bluetooth.
Effetto surround
Si può godere la funzione surround con il kit di altoparlanti wireless posteriori. (SPK8-S)
Per iniziare |
7 |
|
|
Telecomando |
• • • • • • • • • • • • • •A• |
|
|
|
1 (Standby): Per accendere o spegnere l’unità. |
Sostituzione della batteria
Rimuovere il coperchio della batteria sulla parte posteriore del telecomando e inserire la batteria prestando attenzione ai segni 4 e 5.
VOL (Volume) o/p: Regola il volume altoparlante.
F (Funzione): Seleziona la funziona e la fonte di ingresso.
Sorgente di ingresso / |
Display |
|
Funzione |
||
|
||
|
|
|
Wi-Fi |
WI-FI |
|
|
|
|
Cavo ottico |
|
|
ARC |
OPT/HDMI ARC |
|
LG Sound Sync (Cablata) |
|
|
|
|
|
Bluetooth |
BT |
|
|
|
|
LG Sound Sync (Wireless) |
LG TV |
|
|
|
|
HDMI IN 1 |
HDMI IN 1 |
|
|
|
|
HDMI IN 2 |
HDMI IN 2 |
|
|
|
|
Portatile |
PORTABLE |
|
|
|
[(Muto) : Azzera il suono.
C/V(saltare) : Salta velocemente indietro o Avanti.
N(Play/Pausa) : Avvia riproduzione. / Mette in pausa la riproduzione.
• • • • • • • • • • • • • •B•
SOUND EFFECT: Per selezionare la modalità di effetto del suono.
: Regola il livello sonoro di ogni altoparlante. (pagina 37)
AV SYNC:
-Sincronizza l’audio e il video.
-Controlla il televisore da remoto. (pagina 33)
J:
-Mostra le informazioni sulla fonte di ingresso.
-Mostra il nome del dispositivo Bluetooth connesso quando è attiva la funzione Bluetooth.
AUTO VOL:
-Attiva o disattiva la modalità AUTO VOLUME.
-Accende e spegne il suono surround. (pagina 17)
AUTO POWER:
-Attiva o disattiva la funzione AUTO POWER. (pagina 35)
-Attiva o disattiva la funzione di blocco della connessione Bluetooth. (pagina 33)
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
8 Per iniziare
Pannello anteriore
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
A1 (Standby)
Per accendere o spegnere l’unità.
F (Funzione)
Seleziona la funzione e la sorgente di ingresso. (WI-FI, OPT/HDMI ARC, BT, LG TV, HDMI IN1, HDMI IN2, PORTABLE)
p/o(Volume)
/(Wi-Fi)
Seleziona la funzione WI-FI.
BIndicatore LED
Mostra lo stato della connessione.
yy Bianco (Lampeggiante): In attesa della connessione di rete sulla funzione Wi-Fi
yy Bianco (Acceso): La connessione di rete è completata sulla funzione Wi-Fi o sono selezionate le altre funzioni.
yy Bianco (Tenue): Modalità con connessione alla rete.
yy Rosso (Acceso): Modalità standby senza connessione alla rete
CSensore remoto
DFinestra del display
>>Attenzione
Precauzioni riguardo all’uso dei pulsanti touch yy Premere i pulsanti con mani asciutte e pulite.
-- In un ambiente umido, eliminare l’umidità dai pulsanti a sfioramento prima dell’uso.
yy Non esercitare una pressione eccessiva sui pulsanti.
-- Se applicate troppa forza, può danneggiare il sensore dei pulsanti a sfioramento.
yy Premere il pulsante desiderato per un corretto utilizzo.
yy Prestare attenzione affinché sui pulsanti non vi siano tracce di materiale conduttivo, come per esempio parti metalliche. Potrebbero causare malfunzionamento.
,,Nota
Rimuovere le sostanze estranee tra la griglia e l’intelaiatura utilizzando un cotton fioc.
Per iniziare |
9 |
|
|
Pannello posteriore
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
AUSB (Solo per assistenza) |
DConnettore OPTICAL IN |
Connettore download S/W |
Collegamento a un dispositivo ottico. |
BPorta LAN |
EHDMI OUT (TV ARC) |
Collegamento a un router. |
Per collegarsi con l’uscita HDMI IN (ARC)della TV. |
CConnettore PORTABLE IN |
FHDMI IN (1) / HDMI IN (2) |
Collegamento di un dispositivo portatile. |
Collegamento a un dispositivo con HDMI OUT. |
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
10 Per iniziare
Funzioni utili per utilizzare l’unità
Funzione |
Descrizione |
Azione |
Risultato |
|
|
|
|
|
|
Telecomando |
Permette di controllare il |
ON(ACCESO) |
Tenere premuto AV SYNC sul telecomando |
|
TV Acceso/ |
volume di questa unità tramite |
|
per circa 3 secondi e successivamente |
|
Spento |
il telecomando dell’apparecchio |
|
premere nuovamente il tasto. |
|
(Pagina 33) |
TV, anche se questo è prodotto |
|
|
|
OFF(SPENTO) |
Tenere premuto AV SYNC sul telecomando |
|||
da una differente azienda. |
||||
|
|
per circa 3 secondi e successivamente |
||
|
Inizialmente questa |
|
||
|
|
premere nuovamente il tasto. |
||
|
impostazione è configurata su |
|
|
|
|
“on”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Blocco BT |
Permette di collegare un |
ON(ACCESO) |
Tenere premuto AUTO POWER sul |
|
Acceso/Spento |
dispositivo Bluetooth |
|
telecomando per circa 2 secondi in |
|
(Pagina 33) |
solamente tramite Bluetooth e |
|
funzionalità Bluetooth e successivamente |
|
funzioni LG TV. |
|
premere nuovamente il tasto. |
||
|
|
|||
|
Inizialmente questa |
|
|
|
|
OFF(SPENTO) |
Tenere premuto AUTO POWER sul |
||
|
impostazione è configurata su |
|
telecomando per circa 2 secondi in |
|
|
“off”. |
|
funzionalità Bluetooth e successivamente |
|
|
|
|
premere nuovamente il tasto. |
|
|
|
|
|
|
Auto Power |
Permette all’unità di accendersi |
ON(ACCESO) |
Premere AUTO POWER sul telecomando |
|
Acceso/Spento |
e spegnersi automaticamente a |
|
e successivamente premere nuovamente il |
|
(Pagina 35) |
seconda del segnale in entrata : |
|
tasto. |
|
Ottico, LG TV, Bluetooth o app |
|
|
||
|
OFF(SPENTO) |
Premere AUTO POWER sul telecomando |
||
|
“LG Wi-Fi Speaker”. |
|||
|
|
e successivamente premere nuovamente il |
||
|
Inizialmente questa |
|
||
|
|
tasto. |
||
|
impostazione è configurata su |
|
|
|
|
“on”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Stand-by BT |
Permette all’unità di passare alla |
ON(ACCESO) |
Preliminarmente impostare il volume a un |
|
Acceso/Spento |
modalità stand-by mantenendo |
|
valore minimo. |
|
(Pagina 38) |
la connessione Bluetooth. |
|
Tenere premuto psull’unità e J |
|
|
|
|
sul telecomando per circa 3 secondi e |
|
|
|
|
successivamente premere nuovamente il |
|
|
|
|
tasto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
OFF(SPENTO) |
Preliminarmente impostare il volume a un |
|
|
|
|
valore minimo. |
|
|
|
|
Tenere premuto psull’unità e J |
|
|
|
|
sul telecomando per circa 3 secondi e |
|
|
|
|
successivamente premere nuovamente il |
|
|
|
|
tasto. |
|
|
|
|
|
|
Network |
Permette all’unità di passare alla |
ON(ACCESO) |
Premere 1 sull’unità oppure 1 sul |
|
Stand-by |
modalità stand-by mantenendo |
|
telecomando. |
|
Acceso/Spento |
la connessione di rete. |
|
|
|
OFF(SPENTO) |
Premere 1 sull’unità o 1 sul telecomando |
|||
(Pagina 38) |
|
|||
|
|
per circa 3 secondi. |
||
|
|
|
|
|
Surround |
Permette di godersi un suono |
ON(ACCESO) |
Tenere premuto AUTO VOL sul telecomando |
|
Acceso/Spento |
surround tramite gli altoparlanti |
|
per circa 2 secondi e successivamente |
|
(Pagina 17) |
posteriori. |
|
premere nuovamente il tasto. |
|
|
|
|
||
|
Inizialmente questa |
OFF(SPENTO) |
Tenere premuto AUTO VOL sul telecomando |
|
|
impostazione è configurata su |
|
per circa 2 secondi e successivamente |
|
|
“off”. |
|
premere nuovamente il tasto. |
|
|
|
|
|
Per iniziare 11
Installazione della sound bar
Puoi sentire il suono collegando l’unità all’altro dispositivo: TV, lettore di dischi Blu-ray, lettore DVD, ecc.
Posiziona l’unità di fronte alla TV e collegala al dispositivo desiderato. (Pagine 21 - 28)
Puoi posizionare il subwoofer wireless in qualsiasi punto della tua stanza. Tuttavia, è meglio posizionare il subwoofer vicino all’unità principale. Ruotarlo leggermente verso il centro della stanza per ridurre i riflessi sulle pareti.
>>Attenzione
yy Per le migliori prestazioni della connessione wireless come Bluetooth o subwoofer wireless, non installare l’unità su mobili in metallo, poiché la connessione wireless comunica attraverso un modulo posto sul fondo dell’unità.
yy Prestare attenzione a non graffiare la superficie dell’Unità/Subwoofer durante la loro installazione o spostamento.
,,Nota
Per un comodo utilizzo dei tasti, si raccomanda di lasciare una certa distanza fra la sound bar e il vostro TV al momento dell’installazione della sound bar.
Montaggio dell’unità principale su una parete
È possibile montare a muro l’unità principale.
>>Attenzione
Dal momento che è difficile effettuare una connessione dopo l’installazione di questa unità, è opportuno collegare i cavi prima dell’installazione.
Materiali di preparazione
Unità
Guida per installazione della staffa a parete.
Staffa a parete
Viti
(Non in dotazione)
Viti (A)
Tasselli per muro
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
12 Per iniziare
1. Far corrispondere il BORDO INFERIORE di guida |
5. Posiziona l’unità sulle staffe per abbinare i fori |
di installazione della staffa a parete della TV al |
delle viti sul fondo dell’unità. |
fondo della TV e fissarlo in posizione. |
|
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
2.Quando si monta su una parete (di calcestruzzo), utilizzare i perni per muro. Si devono eseguire alcuni fori. Viene fornito un foglio guida per forare (Guida di installazione della staffa a parete). Usare il foglio per controllare il punto di foratura.
6. Fissa l’unità con le viti.
3.Rimuovi la guida di installazione della staffa a parete.
4.Fissa le staffe con le viti (A), come mostrato nella figura qui sotto.
,,Nota
Le viti (A) e i Tasselli per Muro non sono forniti per il montaggio dell’unità. Raccomandiamo
il tipo di tasselli Hilti (HUD-1 6 x 30) per il montaggio.
,,Nota
Per staccare l’unità, procedi in ordine inverso.
>>Attenzione
yy Non installare questa unità in posizione rovesciata. Questo può danneggiare le parti di questa unità o provocare lesioni personali.
yy Non agganciare nulla sull’unità installata ed evitare di urtarla.
yy Fissare bene l’unità alla parete per evitare di farla cadere. La caduta dell’unità potrebbe causare lesioni fisiche alle persone o danneggiare il prodotto.
yy Quando l’unità è installata a parete, accertarsi che i bambini non tirino nessun cavo di collegamento, in quanto ciò potrebbe causarne il distacco.
Posizionamento degli altoparlanti (opzionale)
Per ottenere il migliore effetto surround posizionare gli altoparlanti come mostrato di seguito.
,,Nota
L’illustrazione qui sopra potrebbe differire dalle unità reali.
Per iniziare 13
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
2
<![if ! IE]><![endif]>Collegamento
14 Collegamento
Organizzazione dei cavi
Si possono utilizzare delle fascette fermacavo per sistemare il cavo.
1.Tenere insieme i cavi utilizzando le fascette fermacavo come mostrato sotto.
2.Stringere le fascette fermacavo.
,,Nota
Dopo il completamento di tutti i collegamenti, si potranno sistemare i cavi secondo necessità.
Collegamento del subwoofer wireless con l’altoparlante posteriore (venduto separatamente)
Collegamento subwoofer wireless
Indicatore LED del subwoofer wireless
Colore LED |
Stato |
|
|
Verde |
La connessione è in corso. |
(lampeggio) |
|
|
|
Verde |
La connessione è completa. |
|
|
Rosso |
Il subwoofer wireless è |
|
in modalità standby o la |
|
connessione non è riuscita. |
|
|
Off (Nessun |
Il cavo di alimentazione del |
display) |
subwoofer wireless è staccato. |
|
|
Impostazione del subwoofer wireless per la prima volta
1.Collegare il cavo di alimentazione della soundbar e il subwoofer wireless alla presa.
2.Accendere la soundbar. La soundbar e il subwoofer wireless si connetteranno automaticamente.
Collegamento 15
Accoppiamento manuale del subwoofer wireless
Se la connessione non è stata effettuata correttamente, verificare se il LED rosso è acceso lampeggia sul diffusore acustico wireless, che non emette alcun suono. Per risolvere il problema, seguire i passaggi indicati.
1.Premere il pulsante Pairing sul retro del subwoofer wireless.
Pairing
-- Il LED verde sul retro del subwoofer wireless lampeggia rapidamente.
(Se il LED verde non lampeggia, tenere premuto il pulsante Pairing.)
2.Accendere la soundbar.
3.L’accoppiamento è completo.
-- Si è acceso il LED verde sul retro del subwoofer wireless.
,,Nota
yy Sono necessari alcuni secondi (o un periodo maggiore) per instaurare! la comunicazione tra l’unità principale e il subwoofer.
yy Quanto più l’unità principale e il subwoofer sono vicini, tanto migliore sarà la qualità del suono. Si raccomanda di installare l’unità e il subwoofer il più vicino possibile ed evitare i casi seguenti.
-- C’è un ostacolo tra l’unità principale e il subwoofer.
-- C’è un dispositivo che utilizza la stessa frequenza della connessione wireless, ad esempio un’attrezzatura medica, un forno a microonde o un dispositivo LAN wireless.
-- Per prevenire interferenze, tenere la Soundbar e il subwoofer a una distanza superiore a 1 metro da altri dispositivi (ad es., router wireless, forno a microonde, ecc.).
1 m
2
<![if ! IE]><![endif]>Collegamento
2
<![if ! IE]><![endif]>Collegamento
16 Collegamento
Collegamento degli altoparlanti posteriori (venduti separatamente)
Collegare gli altoparlanti posteriori
1.Collegare il filo a strisce nere al terminale contrassegnato con il simbolo - (meno) e l’altra estremità al terminale contrassegnato con il simbolo + (più).
>>Attenzione
yy Utilizzare soltanto gli altoparlanti forniti con questa unità. L’utilizzo di altri altoparlanti potrebbe causare malfunzionamenti.
yy Assicurarsi di aver collegato il cavo degli altoparlanti al terminale giusto presente sui componenti: + con + e - con -. L’eventuale inversione dei cavi causa la produzione di suoni distorti e la perdita di potenza dei bassi.
2.Collegare il ricevitore wireless e gli altoparlanti posteriori (destro, sinistro) utilizzando i cavi degli altoparlanti.
Colore |
Posizione |
|
|
Grigio |
Posteriore destro |
|
|
Blu |
Posteriore sinistro |
|
|
,,Nota
Indicatore LED del ricevitore wireless
Colore LED |
Stato |
|
|
Giallo - verde |
La connessione è in corso. |
(Lampeggiante) |
|
|
|
Giallo - verde |
Il ricevitore wireless riceve il |
|
segnale dalla soundbar. |
|
|
Rosso |
Il ricevitore wireless è in |
|
modalità stand-by. |
|
|
Spento |
Il cavo di alimentazione del |
(Nessun display) |
ricevitore wireless è disconnesso. |
|
|
Predisporre il ricevitore wireless per la prima volta
1.Collegare il cavo di alimentazione del ricevitore wireless alla presa.
2.Accendere l’unità principale: la soundbar e il ricevitore wireless si collegheranno automaticamente.
-- Il LED giallo - verde sul ricevitore wireless si accende.
Per utilizzare la funzione surround è necessario acquistare il kit wireless (SPK8-S) di altoparlanti posteriori.
Collegamento 17
Accoppiamento manuale del ricevitore wireless
Se l’accoppiamento non è completato, il LED sul ricevitore wireless è rosso e gli altoparlanti posteriori non emettono suoni. Per risolvere il problema seguire i passi che seguono.
1.Premere il tasto PAIRING sul retro del ricevitore wireless.
-- Il LED giallo - verde sul ricevitore wireless lampeggia rapidamente.
2.Accendere l’unità principale
3.L’accoppiamento è completato.
-- Il LED giallo - verde sul ricevitore wireless si accende.
Effetto surround
Si può godere di un magnifico suono surround per la riproduzione di qualsiasi fonte sonora con gli altoparlanti posteriori.
Attivando la funzione surround il suono è riprodotto da tutti gli altoparlanti.
Se si disattiva la funzione surround gli altoparlanti riproducono il suono come canale audio di ingresso originale
Per attivare la funzione surround tenere premuto AUTO VOL sul telecomando per circa 2 secondi e premerlo nuovamente mentre sul display è visualizzata la voce “OFF - SURROUND”.
Per disattivare la funzione surround tenere premuto il tasto AUTO VOL sul telecomando per circa 2 secondi e premerlo nuovamente mentre sul display è visualizzata la voce “ON - SURROUND”.
2
<![if ! IE]><![endif]>Collegamento
18 Collegamento
Funzione surround ON
|
|
|
|
Uscita |
|
Effetto sonoro |
Ingresso |
Nessun altoparlante |
Altoparlanti posteriori |
|
|
|
posteriore |
collegati |
|
|
2.0 Ch |
|
|
2 |
ASC |
5.1 Ch |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Collegamento |
|
7.1 Ch o superiore |
|
|
|
2.0 Ch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BASS BLAST |
|
|
|
|
o |
5.1 Ch |
|
|
|
BASS BLAST+ |
|
|
|
|
|
7.1 Ch o superiore |
|
|
|
|
2.0 Ch |
|
|
|
STANDARD |
5.1 Ch |
|
|
|
|
7.1 Ch o superiore |
|
|
|
|
2.0 Ch |
|
|
|
MOVIE |
5.1 Ch |
|
|
|
|
7.1 Ch o superiore |
|
|
|
|
2.0 Ch |
|
|
|
MUSIC |
5.1 Ch |
|
|
|
|
7.1 Ch o superiore |
|
|
Collegamento 19
Funzione surround OFF
|
|
|
Uscita |
Effetto sonoro |
Ingresso |
Nessun altoparlante |
Altoparlanti posteriori |
|
|
posteriore |
collegati |
|
2.0 Ch |
|
|
ASC |
5.1 Ch |
|
2 |
|
7.1 Ch o superiore |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Collegamento |
|
2.0 Ch |
|
|
|
|
|
|
BASS BLAST |
|
|
|
o |
5.1 Ch |
|
|
BASS BLAST+ |
|
|
|
|
7.1 Ch o superiore |
|
|
|
2.0 Ch |
|
|
STANDARD |
5.1 Ch |
|
|
|
7.1 Ch o superiore |
|
|
|
2.0 Ch |
|
|
MOVIE |
5.1 Ch |
|
|
|
7.1 Ch o superiore |
|
|
|
2.0 Ch |
|
|
MUSIC |
5.1 Ch |
|
|
|
7.1 Ch o superiore |
|
|
2
<![if ! IE]><![endif]>Collegamento
20 Collegamento
Come applicare il nucleo di ferrite
Il nucleo di ferrite potrebbe non essere incluso nella fornitura a seconda delle normative nazionali.
Applicare il nucleo di ferrite per i cavi degli altoparlanti
È necessario applicare un nucleo di ferrite per ridurre o eliminare le interferenze elettriche.
1.Tirare il fermo di chiusura [a] del nucleo di ferrite per aprire.
2.Avvolgere due volte i cavi dell’altoparlante intorno al nucleo di ferrite.
3.Chiudere il nucleo di ferrite fino a sentire un clic.
,,Nota
yy La presenza nelle vicinanze di un dispositivo che emette onde elettromagnetiche forti potrebbe causare delle interferenze. Tenere l’unità principale e il ricevitore wireless lontani da tali dispositivi.
yy Il ricevitore wireless entra automaticamente nella modalità standby pochi minuti dopo che la soundbar viene spenta.
Quando il ricevitore wireless si trova in modalità standby, il LED si illumina di rosso.
yy Quando si accende la soundbar, si attiva anche il ricevitore wireless! e il LED cambia colore illuminandosi di giallo - verde; i diffusori posteriori cominciano a emettere suoni nel giro di pochi secondi.
yy La comunicazione tra l’unità principale e il ricevitore wireless inizia dopo soltanto pochi secondi (o poco di più).
yy Utilizzare l’altoparlante posteriore ad almeno 30 cm di distanza da TV e monitor per PC.
yy Durante le operazioni di connessione o disconnessione del ricevitore wireless con l’unità principale, la riproduzione dell’audio potrebbe essere interrotta.
yy Mettere il più vicino possibile la soundbar e il ricevitore wireless e tenerli a una distanza di 1 m da altri apparecchi (ad es. router wireless, forno a microonde, ecc.) per evitare interferenze.
1 m