ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE
PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN
INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN
documentazione di accompagnamento del prodotto.
Avvertenze: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI
O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO
LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ.
Avvertenze: Non installare questo apparecchio in
spazi ristretti quali scaffali o unità simili.
AVVERTENZA: Non utilizzare prodotti ad alta
tensione nell’area circostante il presente prodotto (per
es. dispositivi elettrici insetticidi). Il presente prodotto
può presentare malfunzionamenti a causa di una
scarica elettrica.
AVVERTENZA: Non esporre l’apparecchio all’acqua
(sgocciola-mento o spruzzi) e non collocare su di
esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.
AVVERTENZA: Non ostruire le aperture di
ventilazione. Installare secondo le istruzioni del
fabbricante.
Le feritoie e le aperture sono previste per la
ventilazione e per garantire il corretto funzionamento
del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento.
Non ostruire le aperture collocando il prodotto
su divani, letto, tappeti o altre superci simili. Non
collocare il prodotto incassato in mobili come librerie o
scaffali, a meno che non sia prevista una ventilazione
sufciente e siano state seguite le istruzioni del
fabbricante.
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
TECNICO QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine
all’interno di un triangolo avverte
l’utente della presenza di tensione
pericolosa non isolata all’interno
dell’unità che può provocare scosse
elettriche.
Il punto esclamativo all’interno di
un triangolo avverte l’utente della
presenza di istruzioni operative e
di manutenzione particolarmente
importanti contenute nella
AVVERTENZA: Nessuna sorgente di amma libera,
come candele accese, dovrebbe essere appoggiata
sull’apparato.
NOTA: Per le marcature di sicurezza, compresa
l’identicazione del prodotto e i valori nominali di
alimentazione, consultare la targhetta principale sul
lato inferiore o su un’altra supercie del prodotto.
AVVERTENZE relative al cavo di alimentazione
La spina di alimentazione permette di scollegare
il dispositivo. In situazioni di emergenza la spina di
alimentazione deve essere facilmente accessibile.
Vericare i requisiti elettrici nella pagina del manuale
d’uso contenente le speciche tecniche.
Non sovraccaricare le prese di corrente a muro.
Sovraccaricare le prese di corrente a muro così
come utilizzare prese e prolunghe danneggiate o
non ssate, cavi di alimentazione logori o materiali
isolanti danneggiati o spaccati è pericoloso. Ognuna
di queste condizioni potrebbe causare episodi di
folgorazione o incendi. Vericare periodicamente
il cavo del dispositivo e scollegarlo qualora ci siano
segni visibili di danneggiamento o logoramento,
interrompere l’utilizzo del dispositivo e far sostituire
il cavo con un pezzo di ricambio idoneo di un centro
di manutenzione autorizzato. Proteggere il cavo di
alimentazione da sollecitazioni siche e meccaniche,
evitare ad esempio che venga attorcigliato, piegato,
schiacciato, chiuso tra le porte o calpestato. Prestare
particolare attenzione alle spine, alle prese di corrente
a muro e al punto di uscita del cavo dal dispositivo.
Per iniziare3
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o
accumulatore.
Come rimuovere in sicurezza le pile o la batteria
dal dispositivo: Per rimuovere le pile o la batteria
scariche, seguire la procedura di assemblaggio in
ordine inverso. Per evitare di contaminare l’ambiente
e di provocare danni alla salute dell’uomo e/o degli
animali, le pile e le batterie usate devono essere
raccolte negli appositi contenitori presso i punti di
raccolta previsti. Non gettare le pile o le batterie
insieme agli altri riuti. Si consiglia di usare pile
o batterie di sistemi di rimborso gratuito locale
(potrebbero non essere disponibili nella vostra zona).
Le pile o le batterie non devono essere esposte a un
calore eccessivo quali raggi diretti del sole, fuoco o
altro.
Simboli
~
0
1
!
Indica la corrente alternata (CA).
Indica la corrente continua (CC).
Indica apparecchi di classe II.
Indica lo stato di stand-by.
Indica "ON" (acceso).
Indica un voltaggio pericoloso.
1
Per iniziare
Indice4
Indice
1 Per iniziare
2 Informazioni di sicurezza
6 Caratteristiche principali
6 Introduzione
7 Telecomando
8 Pannello anteriore
9 Pannello posteriore
11 Installazione della sound bar
11 Montaggio dell’unità principale su una parete
13 Posizionamento degli altoparlanti (opzionale)
2 Collegamento
14 Organizzazione dei cavi
14 Collegamento del subwoofer wireless
(venduti separatamente)
17 – Effetto surround
20 – Come applicare il nucleo di ferrite
21 Collegamento alla TV
21 – Utilizzo di un cavo OPTICAL
21 – LG Sound Sync
23 – Utilizzo di un cavo HDMI
23 – Funzione ARC (Audio Return Channel)
23 – Cos’è il SIMPLINK?
24 – Informazioni addizionali per sistema HDMI
25 Collegamento apparecchiatura opzionale
25 – DOLBY ATMOS®
26 – Connessione HDMI
26 – Collegamento di OPTICAL IN
27 – Connessione PORTABLE IN (portatile)
28 Connessione di rete
28 – Connessione cablata
29 – Connessione wireless
29 “LG Wi-Fi Speaker”
30 – Installazione dell’app “LG Wi-Fi Speaker”
30 Funziona con Google Assistant
Indice5
3 Utilizzo
31 Uso della tecnologia Bluetooth wireless
31 – Note sul Bluetooth
31 – Profili Bluetooth
31 – Ascoltare la musica da un dispositivo
Bluetooth
33 – Blocco della connessione Bluetooth (BT
LOCK)
33 Altre operazioni
33 – Utilizzo del telecomando della TV
34 – AV Sync
34 – Spegnere temporaneamente l’audio
34 – Regolatore automatico luminosità del
display
34 – Visualizzare le informazioni relative alla
sorgente di ingresso
34 – Riduzione automatica dell’energia
35 – AUTO POWER Attivata/Disattivata
36 – Cambiamento automatico della funzione
37 Regolazione del suono
37 – Impostazione dell’effetto sonoro
37 – Regola automaticamente il livello del
volume
37 – Regolazione del livello sonoro
38 Modalità standby
38 – Modalità standby
38 – Modalità standby di rete
38 – Modalità standby Bluetooth
38 Resettare l’altoparlante
4 Risoluzione dei problemi
39 Risoluzione dei problemi
39 – Generale
40 – Rete
41 – Applicazioni
41 – NOTE relative all’uso del wireless
42 – NOTE per lasciare la modalità Demo
5 Appendice
43 Requisiti dei file
43 Marchi depositati e licenze
44 Specifiche
46 Maneggiare l’altoparlante
46 Informazioni importati riguardanti i servizi di
rete
47 TERMINI D’USO
1
2
3
4
5
Alcuni contenuti di questo manuale potrebbero presentare differenze rispetto all’app “LG Wi-Fi Speaker” a
seconda della versione dell’applicazione.
Per iniziare6
Caratteristiche
principali
1
Per iniziare
LG Sound Sync
Controlla il livello di volume di questa unità dal
telecomando della TV di LG che è compatibile con LG
Sound sync.
Applicazione “LG Wi-Fi Speaker”
Ascolta la musica archiviata nel tuo dispositivo smart.
Si può gestire questo altoparlante tramite iPod
touch/iPhone o un dispositivo Android usando
l’app “LG Wi-Fi Speaker”. Questo altoparlante e il
dispositivo portatile devono essere collegati alla
stessa rete. Visitare “App Store” di Apple o “Play
Store” di Google per cercare l’app “LG Wi-Fi Speaker”.
Per informazioni dettagliate, fai riferimento alla
pagina 30.
yA seconda della versione dell’applicazione e del
software sul dispositivo intelligente, l’app “LG Wi-Fi
Speaker” potrebbe non funzionare normalmente.
yAlcuni dispositivi portatili potrebbero non essere
compatibili con il tuo altoparlante.
Bluetooth®
Consente di ascoltare la musica memorizzata sul tuo
dispositivo Bluetooth.
Introduzione
Simboli usati in questo manuale
Nota
,
Indica note speciali e caratteristiche di funzionamento.
Attenzione
>
Indica precauzioni per evitare possibili danni dovuti a
un uso incorretto.
Effetto surround
Si può godere la funzione surround con il kit di
altoparlanti wireless posteriori. (SPK8-S)
Per iniziare7
Telecomando
Sostituzione della batteria
Rimuovere il coperchio della batteria sulla parte
posteriore del telecomando e inserire la batteria
prestando attenzione ai segni 4 e 5.
SOUND EFFECT: Per selezionare la modalità di
effetto del suono.
: Regola il livello sonoro di ogni altoparlante.
(pagina 37)
AV SYNC:
- Sincronizza l’audio e il video.
- Controlla il televisore da remoto. (pagina 33)
:
J
- Mostra le informazioni sulla fonte di ingresso.
- Mostra il nome del dispositivo Bluetooth connesso
quando è attiva la funzione Bluetooth.
AUTO VOL:
- Attiva o disattiva la modalità AUTO VOLUME.
- Accende e spegne il suono surround. (pagina 17)
AUTO POWER:
- Attiva o disattiva la funzione AUTO POWER. (pagina
35)
- Attiva o disattiva la funzione di blocco della
connessione Bluetooth. (pagina 33)
Display
OPT/HDMI ARC
1
Per iniziare
Per iniziare8
Pannello anteriore
1
Per iniziare
(Standby)
A 1
Per accendere o spegnere l’unità.
F (Funzione)
Seleziona la funzione e la sorgente di ingresso.
(WI-FI, OPT/HDMI ARC, BT, LG TV, HDMI IN1,
HDMI IN2, PORTABLE)
p/o (Volume)
/ (Wi-Fi)
Seleziona la funzione WI-FI.
Indicatore LED
B
Mostra lo stato della connessione.
yBianco (Lampeggiante): In attesa della connessione
di rete sulla funzione Wi-Fi
yBianco (Acceso): La connessione di rete è
completata sulla funzione Wi-Fi o sono selezionate
le altre funzioni.
yBianco (Tenue): Modalità con connessione alla rete.
yRosso (Acceso): Modalità standby senza
connessione alla rete
Sensore remoto
C
Finestra del display
D
Attenzione
>
Precauzioni riguardo all’uso dei pulsanti touch
yPremere i pulsanti con mani asciutte e pulite.
- In un ambiente umido, eliminare l’umidità
dai pulsanti a soramento prima dell’uso.
yNon esercitare una pressione eccessiva sui
pulsanti.
- Se applicate troppa forza, può danneggiare
il sensore dei pulsanti a soramento.
yPremere il pulsante desiderato per un corretto
utilizzo.
yPrestare attenzione afnché sui pulsanti non
vi siano tracce di materiale conduttivo, come
per esempio parti metalliche. Potrebbero
causare malfunzionamento.
Nota
,
Rimuovere le sostanze estranee tra la griglia e
l’intelaiatura utilizzando un cotton oc.
Pannello posteriore
Per iniziare9
1
Per iniziare
USB (Solo per assistenza)
A
Connettore download S/W
Porta LAN
B
Collegamento a un router.
Connettore PORTABLE IN
C
Collegamento di un dispositivo portatile.
Connettore OPTICAL IN
D
Collegamento a un dispositivo ottico.
HDMIOUT (TV ARC)
E
Per collegarsi con l’uscita
HDMI IN (1) / HDMI IN (2)
F
Collegamento a un dispositivo con HDMI OUT.
HDMI IN (ARC)
della TV.
Per iniziare10
Funzioni utili per utilizzare l’unità
FunzioneDescrizioneAzioneRisultato
1
Per iniziare
Telecomando
TV Acceso/
Spento
(Pagina 33)
Blocco BT
Acceso/Spento
(Pagina 33)
Auto Power
Acceso/Spento
(Pagina 35)
Stand-by BT
Acceso/Spento
(Pagina 38)
Network
Stand-by
Acceso/Spento
(Pagina 38)
Surround
Acceso/Spento
(Pagina 17)
Permette di controllare il
volume di questa unità tramite
il telecomando dell’apparecchio
TV, anche se questo è prodotto
da una differente azienda.
Inizialmente questa
impostazione è congurata su
“ o n”.
Permette di collegare un
dispositivo Bluetooth
solamente tramite Bluetooth e
funzioni LG TV.
Inizialmente questa
impostazione è congurata su
“ o f f ”.
Permette all’unità di accendersi
e spegnersi automaticamente a
seconda del segnale in entrata :
Ottico, LG TV, Bluetooth o app
“LG Wi-Fi Speaker”.
Inizialmente questa
impostazione è congurata su
“ o n”.
Permette all’unità di passare alla
modalità stand-by mantenendo
la connessione Bluetooth.
Permette all’unità di passare alla
modalità stand-by mantenendo
la connessione di rete.
Permette di godersi un suono
surround tramite gli altoparlanti
posteriori.
Inizialmente questa
impostazione è congurata su
“ o f f ”.
ON(ACCESO)
OFF(SPENTO)
ON(ACCESO)
OFF(SPENTO)
ON(ACCESO)
OFF(SPENTO)
ON(ACCESO)
OFF(SPENTO)
ON(ACCESO)
OFF(SPENTO)
ON(ACCESO)
OFF(SPENTO)
Tenere premuto AV SYNC sul telecomando
per circa 3 secondi e successivamente
premere nuovamente il tasto.
Tenere premuto AV SYNC sul telecomando
per circa 3 secondi e successivamente
premere nuovamente il tasto.
Tenere premuto AUTO POWER sul
telecomando per circa 2 secondi in
funzionalità Bluetooth e successivamente
premere nuovamente il tasto.
Tenere premuto AUTO POWER sul
telecomando per circa 2 secondi in
funzionalità Bluetooth e successivamente
premere nuovamente il tasto.
Premere AUTO POWER sul telecomando
e successivamente premere nuovamente il
tasto.
Premere AUTO POWER sul telecomando
e successivamente premere nuovamente il
tasto.
Preliminarmente impostare il volume a un
valore minimo.
Tenere premuto p sull’unità e J
sul telecomando per circa 3 secondi e
successivamente premere nuovamente il
tasto.
Preliminarmente impostare il volume a un
valore minimo.
Tenere premuto p sull’unità e J
sul telecomando per circa 3 secondi e
successivamente premere nuovamente il
tasto.
Premere 1 sull’unità oppure 1 sul
telecomando.
Premere 1 sull’unità o 1 sul telecomando
per circa 3 secondi.
Tenere premuto AUTO VOL sul telecomando
per circa 2 secondi e successivamente
premere nuovamente il tasto.
Tenere premuto AUTO VOL sul telecomando
per circa 2 secondi e successivamente
premere nuovamente il tasto.
Per iniziare 11
Installazione della sound
bar
Puoi sentire il suono collegando l’unità all’altro
dispositivo: TV, lettore di dischi Blu-ray, lettore DVD,
ecc.
Posiziona l’unità di fronte alla TV e collegala al
dispositivo desiderato. (Pagine 21 - 28)
Puoi posizionare il subwoofer wireless in qualsiasi
punto della tua stanza. Tuttavia, è meglio posizionare
il subwoofer vicino all’unità principale. Ruotarlo
leggermente verso il centro della stanza per ridurre i
riflessi sulle pareti.
Attenzione
>
yPer le migliori prestazioni della connessione
wireless come Bluetooth o subwoofer
wireless, non installare l’unità su mobili in
metallo, poiché la connessione wireless
comunica attraverso un modulo posto sul
fondo dell’unità.
yPrestare attenzione a non graffiare la
superficie dell’Unità/Subwoofer durante la
loro installazione o spostamento.
Nota
,
Per un comodo utilizzo dei tasti, si raccomanda
di lasciare una certa distanza fra la sound bar e
il vostro TV al momento dell’installazione della
sound bar.
Montaggio dell’unità
principale su una parete
È possibile montare a muro l’unità principale.
Attenzione
>
Dal momento che è difficile effettuare una
connessione dopo l’installazione di questa
unità, è opportuno collegare i cavi prima
dell’installazione.
Materiali di preparazione
Unità
Guida per installazione della
staffa a parete.
Staffa a parete
Viti
(Non in dotazione)
Viti (A)
Tasselli per muro
1
Per iniziare
Per iniziare12
1. Far corrispondere il BORDO INFERIORE di guida
di installazione della staffa a parete della TV al
fondo della TV e fissarlo in posizione.
1
Per iniziare
2. Quando si monta su una parete (di calcestruzzo),
utilizzare i perni per muro. Si devono eseguire
alcuni fori. Viene fornito un foglio guida per forare
(Guida di installazione della staffa a parete).
Usare il foglio per controllare il punto di foratura.
3. Rimuovi la guida di installazione della staffa a
parete.
4. Fissa le staffe con le viti (A), come mostrato nella
figura qui sotto.
Nota
,
Le viti (A) e i Tasselli per Muro non sono forniti
per il montaggio dell’unità. Raccomandiamo
il tipo di tasselli Hilti (HUD-1 6 x 30) per il
montaggio.
5. Posiziona l’unità sulle staffe per abbinare i fori
delle viti sul fondo dell’unità.
6. Fissa l’unità con le viti.
Nota
,
Per staccare l’unità, procedi in ordine inverso.
Attenzione
>
yNon installare questa unità in posizione
rovesciata. Questo può danneggiare le parti di
questa unità o provocare lesioni personali.
yNon agganciare nulla sull’unità installata ed
evitare di urtarla.
yFissare bene l’unità alla parete per evitare di
farla cadere. La caduta dell’unità potrebbe
causare lesioni fisiche alle persone o
danneggiare il prodotto.
yQuando l’unità è installata a parete, accertarsi
che i bambini non tirino nessun cavo di
collegamento, in quanto ciò potrebbe
causarne il distacco.
Posizionamento degli
altoparlanti (opzionale)
Per ottenere il migliore effetto surround posizionare
gli altoparlanti come mostrato di seguito.
Nota
,
L’illustrazione qui sopra potrebbe differire dalle
unità reali.
Per iniziare 13
1
Per iniziare
Collegamento14
Organizzazione dei cavi
Si possono utilizzare delle fascette fermacavo per
sistemare il cavo.
1. Tenere insieme i cavi utilizzando le fascette
fermacavo come mostrato sotto.
2. Stringere le fascette fermacavo.
2
Collegamento
Nota
,
Dopo il completamento di tutti i collegamenti, si
potranno sistemare i cavi secondo necessità.
Collegamento del
subwoofer wireless
con l’altoparlante
posteriore (venduto
separatamente)
Collegamento subwoofer
wireless
Indicatore LED del subwoofer wireless
Colore LEDStato
Verde
(lampeggio)
VerdeLa connessione è completa.
RossoIl subwoofer wireless è
Off (Nessun
display)
Impostazione del subwoofer wireless
per la prima volta
1. Collegare il cavo di alimentazione della soundbar
e il subwoofer wireless alla presa.
2. Accendere la soundbar. La soundbar e il subwoofer
wireless si connetteranno automaticamente.
La connessione è in corso.
in modalità standby o la
connessione non è riuscita.
Il cavo di alimentazione del
subwoofer wireless è staccato.
Collegamento 15
Pairing
Accoppiamento manuale del subwoofer
wireless
Se la connessione non è stata effettuata
correttamente, vericare se il LED rosso è acceso
lampeggia sul diffusore acustico wireless, che non
emette alcun suono. Per risolvere il problema, seguire
i passaggi indicati.
1. Premere il pulsante Pairing sul retro del
subwoofer wireless.
- Il LED verde sul retro del subwoofer wireless
lampeggia rapidamente.
(Se il LED verde non lampeggia, tenere premuto
il pulsante Pairing.)
2. Accendere la soundbar.
3. L’accoppiamento è completo.
- Si è acceso il LED verde sul retro del subwoofer
wireless.
Nota
,
ySono necessari alcuni secondi (o un periodo
maggiore) per instaurare la comunicazione tra
l’unità principale e il subwoofer.
yQuanto più l’unità principale e il subwoofer
sono vicini, tanto migliore sarà la qualità del
suono. Si raccomanda di installare l’unità e il
subwoofer il più vicino possibile ed evitare i
casi seguenti.
- C’è un ostacolo tra l’unità principale e il
subwoofer.
- C’è un dispositivo che utilizza la stessa
frequenza della connessione wireless, ad
esempio un’attrezzatura medica, un forno
a microonde o un dispositivo LAN wireless.
- Per prevenire interferenze, tenere la
Soundbar e il subwoofer a una distanza
superiore a 1 metro da altri dispositivi (ad
es., router wireless, forno a microonde,
ecc.).
1 m
!
2
Collegamento
Collegamento16
Collegamento degli
altoparlanti posteriori (venduti
separatamente)
Collegare gli altoparlanti posteriori
1. Collegare il filo a strisce nere al terminale
contrassegnato con il simbolo - (meno) e l’altra
2
Collegamento
estremità al terminale contrassegnato con il
simbolo + (più).
2. Collegare il ricevitore wireless e gli altoparlanti
posteriori (destro, sinistro) utilizzando i cavi degli
altoparlanti.
ColorePosizione
GrigioPosteriore destro
BluPosteriore sinistro
Attenzione
>
yUtilizzare soltanto gli altoparlanti forniti con
questa unità. L’utilizzo di altri altoparlanti
potrebbe causare malfunzionamenti.
yAssicurarsi di aver collegato il cavo degli
altoparlanti al terminale giusto presente sui
componenti: + con + e - con -. L’eventuale
inversione dei cavi causa la produzione di
suoni distorti e la perdita di potenza dei bassi.
Indicatore LED del ricevitore wireless
Colore LEDStato
Giallo - verde
(Lampeggiante)
Giallo - verdeIl ricevitore wireless riceve il
RossoIl ricevitore wireless è in
Spento
(Nessun display)
La connessione è in corso.
segnale dalla soundbar.
modalità stand-by.
Il cavo di alimentazione del
ricevitore wireless è disconnesso.
Predisporre il ricevitore wireless per la
prima volta
1. Collegare il cavo di alimentazione del ricevitore
wireless alla presa.
2. Accendere l’unità principale: la soundbar
e il ricevitore wireless si collegheranno
automaticamente.
- Il LED giallo - verde sul ricevitore wireless si
accende.
Nota
,
Per utilizzare la funzione surround è necessario
acquistare il kit wireless (SPK8-S) di altoparlanti
posteriori.
Collegamento 17
Accoppiamento manuale del ricevitore
wireless
Se l’accoppiamento non è completato, il LED sul
ricevitore wireless è rosso e gli altoparlanti posteriori
non emettono suoni. Per risolvere il problema seguire
i passi che seguono.
1. Premere il tasto PAIRING sul retro del ricevitore
wireless.
- Il LED giallo - verde sul ricevitore wireless
lampeggia rapidamente.
2. Accendere l’unità principale
3. L’accoppiamento è completato.
- Il LED giallo - verde sul ricevitore wireless si
accende.
Effetto surround
Si può godere di un magnico suono surround per
la riproduzione di qualsiasi fonte sonora con gli
altoparlanti posteriori.
Attivando la funzione surround il suono è riprodotto
da tutti gli altoparlanti.
Se si disattiva la funzione surround gli altoparlanti
riproducono il suono come canale audio di ingresso
originale
Per attivare la funzione surround tenere premuto
AUTO VOL sul telecomando per circa 2 secondi
e premerlo nuovamente mentre sul display è
visualizzata la voce “OFF - SURROUND”.
Per disattivare la funzione surround tenere premuto
il tasto AUTO VOL sul telecomando per circa 2
secondi e premerlo nuovamente mentre sul display è
visualizzata la voce “ON - SURROUND”.
2
Collegamento
Collegamento18
Funzione surround ON
Effetto sonoroIngresso
2.0 Ch
Nessun altoparlante
posteriore
Uscita
Altoparlanti posteriori
collegati
2
Collegamento
ASC
BASS BLAST
o
BASS BLAST+
STANDARD
MOVIE
5.1 Ch
7.1 Ch o superiore
2.0 Ch
5.1 Ch
7.1 Ch o superiore
2.0 Ch
5.1 Ch
7.1 Ch o superiore
2.0 Ch
5.1 Ch
7.1 Ch o superiore
2.0 Ch
MUSIC
5.1 Ch
7.1 Ch o superiore
Funzione surround OFF
Effetto sonoroIngresso
2.0 Ch
Nessun altoparlante
posteriore
Collegamento 19
Uscita
Altoparlanti posteriori
collegati
ASC
BASS BLAST
o
BASS BLAST+
STANDARD
MOVIE
5.1 Ch
7.1 Ch o superiore
2.0 Ch
5.1 Ch
7.1 Ch o superiore
2.0 Ch
5.1 Ch
7.1 Ch o superiore
2.0 Ch
5.1 Ch
7.1 Ch o superiore
2.0 Ch
2
Collegamento
MUSIC
5.1 Ch
7.1 Ch o superiore
Collegamento20
Come applicare il nucleo di
ferrite
Il nucleo di ferrite potrebbe non essere incluso nella
fornitura a seconda delle normative nazionali.
Applicare il nucleo di ferrite per i cavi
degli altoparlanti
È necessario applicare un nucleo di ferrite per ridurre
2
o eliminare le interferenze elettriche.
Collegamento
1. Tirare il fermo di chiusura [a] del nucleo di ferrite
per aprire.
2. Avvolgere due volte i cavi dell’altoparlante intorno
al nucleo di ferrite.
3. Chiudere il nucleo di ferrite fino a sentire un clic.
Nota
,
yLa presenza nelle vicinanze di un dispositivo
che emette onde elettromagnetiche forti
potrebbe causare delle interferenze. Tenere
l’unità principale e il ricevitore wireless lontani
da tali dispositivi.
yIl ricevitore wireless entra automaticamente
nella modalità standby pochi minuti dopo che
la soundbar viene spenta.
Quando il ricevitore wireless si trova in
modalità standby, il LED si illumina di rosso.
yQuando si accende la soundbar, si attiva
anche il ricevitore wireless e il LED cambia
colore illuminandosi di giallo - verde; i diffusori
posteriori cominciano a emettere suoni nel
giro di pochi secondi.
yLa comunicazione tra l’unità principale e il
ricevitore wireless inizia dopo soltanto pochi
secondi (o poco di più).
yUtilizzare l’altoparlante posteriore ad almeno
30 cm di distanza da TV e monitor per PC.
yDurante le operazioni di connessione o
disconnessione del ricevitore wireless con
l’unità principale, la riproduzione dell’audio
potrebbe essere interrotta.
yMettere il più vicino possibile la soundbar e
il ricevitore wireless e tenerli a una distanza
di 1 m da altri apparecchi (ad es. router
wireless, forno a microonde, ecc.) per evitare
interferenze.
!
1 m
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.