PANDUAN SEDERHANA
Sound Bar Nirkabel
/ Subwoofer Aktif
Nirkabel
Bacalah panduan ini dengan seksama sebelum mengoperasikan perangkat Anda dan simpan baik-baik panduan ini untuk rujukan di kemudian hari.
Model
SK10Y (SK10Y, SPK8-W)
www.lg.com
Hak Cipta © 2018 LG Electronics Inc. Hak Cipta Dilindungi Undang-Undang.
1
<![if ! IE]><![endif]>Persiapan
Informasi Keselamatan |
menyala tidak boleh diletakkan di atas perangkat. |
|||
|
|
|
PERHATIAN: Sumber api langsung seperti lilin yang |
|
|
|
|
PEMBERITAHUAN: Untuk informasi penanda |
|
|
PERHATIAN |
|
keselamatan seperti identifikasi produk dan rating |
|
|
|
|
daya, baca label utama di bagian bawah atau |
|
|
RESIKO KEJUTAN LISTRIK |
|
||
|
|
belakang perangkat. |
||
|
JANGAN DIBUKA |
|
||
PERHATIAN: UNTUK MENGURANGI RESIKO |
PERHATIAN mengenai Kabel Listrik |
|||
KEJUTAN LISTRIK JANGAN BUKA COVER (ATAU |
Kabel Listrik adalah perangkat pemutus listrik. Dalam |
|||
BELAKANG) BAGIAN DALAM TIDAK BOLEH |
||||
keadaan darurat, Kabel Listrik harus mudah dijangkau. |
||||
DIUBAH MINTALAH SERVIS KE AHLI SERVIS YANG |
||||
Buka halaman spesifikasi panduan bagi pemilik ini |
||||
|
BERPENGALAMAN |
|||
|
Simbol cahaya petir dengan ujung |
untuk memastikan persyaratan saat ini. |
||
|
Jangan sampai stopkontak dinding kelebihan |
|||
|
panah dalam segitiga dimaksudkan |
|||
|
beban. Stopkontak dinding yang kelebihan beban, |
|||
|
untuk mengingatkan pengguna akan |
|||
|
longgar atau rusak, kabel tambahan, kabel yang |
|||
|
bahaya tegangan listrik yang tidak |
|||
|
berjumbai, atau pelapis kabel yang rusak atau retak, |
|||
|
disekat yang berada dibagian dalam |
|||
|
semua itu berbahaya. Semua kondisi di atas dapat |
|||
|
produk dimana bila sampai pada |
|||
|
menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran. |
|||
jumlah yang besar dapat menimbulkan kejutan listrik |
||||
pada seseorang. |
Periksa kabel perangkat Anda secara teratur, dan |
|||
|
Tanda seru dalam segitiga |
jika permukaannya menandakan kerusakan atau |
||
|
memburuk, cabut, hentikan penggunaan perangkat, |
|||
|
dimaksudkan untuk mengingatkan |
|||
|
dan mintalah pusat servis resmi mengganti dengan |
|||
|
pengguna akan pentingnya petunjuk |
|||
|
pengoperasian dan pemeliharaan |
kabel yang sama persis. Lindungi kabel listrik dari |
||
|
(servis) dalam literatur yang |
kerusakan fisik atau mekanis, seperti terpelintir, |
||
|
terlampir bersama produk. |
kusut, terjepit kaki atau pintu, dan terinjak. Perhatikan |
||
PERINGATAN: UNTUK MENGURANGI RESIKO |
khususnya untuk steker, stopkontak dinding, dan titik |
|||
di mana kabel keluar dari perangkat. |
||||
TERJADINYA API ATAU KEJUTAN LISTRIK, JANGAN |
||||
LETAKKAN UNIT DI TEMPAT YANG TERKENA AIR |
|
|||
HUJAN ATAU LEMBAB. |
|
|||
PERINGATAN: Jangan memasang peralatan di |
|
|||
tempat yang sempit seperti rak buku atau tempat |
|
|||
yang sejenis. |
|
|||
PERHATIAN: Jangan gunakan produk bertegangan |
|
|||
tinggi di sekitar produk ini. (contoh, raket nyamuk) |
|
|||
Produk ini dapat rusak karena kejutan listrik. |
|
|||
PERHATIAN: Peralatan ini tidak boleh terkena air |
|
|||
(tertetesi atau terciprat) dan benda-benda yang diisi |
|
|||
air, misalnya vas bunga, sebaiknya jangan diletakkan |
|
|||
diatasnya. |
|
|||
PERHATIAN: Jangan menutup lubang ventilasi. |
|
|||
Rangkai peralatan sesuai dengan instruksi |
|
|||
pemasangan. |
|
|||
Celah atau lubang dalam kabinet disediakan |
|
|||
untuk ventilasi dan untuk memastikan keandalan |
|
|||
pengoperasian produk dan untuk melindunginya dari |
|
|||
kelebihan panas. Lubang harus tidak boleh diblokir |
|
|||
dengan menempatkan produk pada tempat tidur, |
|
|||
sofa, karpet atau permukaan serupa lainnya. Produk |
|
|||
ini tidak boleh ditempatkan dalam instalasi tertutup |
|
|||
seperti rak buku atau rak kecuali disediakan ventilasi |
|
|||
yang tepat atau instruksi pabriknya telah diikuti. |
|
Persiapan 3
Perangkat ini dilengkapi dengan baterai atau |
Simbol |
akumulator portabel. |
|
Cara melepas baterai atau pak baterai dari peralatan dengan aman: Lepaskan baterai atau pak baterai bekas, ikuti langkah yang berkebalikan dengan cara pemasangan. Untuk mencegah kontaminasi terhadap lingkungan dan kemungkinan ancaman bagi kesehatan manusia dan/atau hewan, buang baterai atau pak baterai bekas ke dalam wadah yang sesuai di TPA khusus. Jangan membuang baterai atau pak baterai bersama dengan limbah lainnya. Disarankan untuk menggunakan baterai atau pak baterai lokal dengan sistem ganti rugi gratis, (mungkin tidak tersedia di wilayah Anda). Baterai atau pak baterai tidak boleh terpapar panas yang berlebihan seperti cahaya matahari, api atau semacamnya.
~Adalah arus bolak-balik (AC).
0 |
Adalah arus searah (DC). |
1 |
1 |
Adalah siaga. |
<![if ! IE]> <![endif]>Persiapan |
|
Adalah peralatan kelas II. |
|
|
|
|
! |
Adalah “ON” (daya hidup). |
|
|
Adalah voltase berbahaya. |
|
|
|
|
4 Daftar Isi
Daftar Isi
1 |
Persiapan |
|
2 |
Sambungan dan Koneksi |
2 |
Informasi Keselamatan |
14 |
Merapikan kabel |
|
6 |
Fitur Utama |
14 |
Sambungan subwoofer dan speaker belakang |
|
6 |
Pendahuluan |
|
(dijual terpisah) |
|
7 |
Remote control |
14 |
– Koneksi subwoofer nirkabel |
|
8 |
Panel depan |
16 |
– Sambungan speaker belakang (dijual |
|
9 |
Panel belakang |
|
terpisah) |
|
11 |
Memasang soundbar |
17 |
– Suara surround |
|
11 |
Memasang unit utama ke dinding |
20 |
– Cara Memasang Inti Ferit |
|
13 |
Memposisikan speaker (Opsional) |
21 |
Menyambungkan ke TV |
|
|
|
|
21 |
– Menggunakan kabel OPTICAL |
|
|
|
21 |
– LG Sound Sync |
|
|
|
23 |
– Menggunakan kabel HDMI |
|
|
|
23 |
– Fungsi ARC (Saluran Audio Balik) |
|
|
|
23 |
– Apa itu SIMPLINK? |
|
|
|
24 |
– Informasi tambahan untuk HDMI |
|
|
|
25 |
Koneksi peralatan opsional |
|
|
|
25 |
– DOLBY ATMOS® |
|
|
|
26 |
– Koneksi HDMI |
|
|
|
26 |
– Koneksi OPTICAL IN |
|
|
|
27 |
– Sambungan PORTABLE IN |
|
|
|
28 |
Koneksi jaringan |
|
|
|
28 |
– Koneksi Berkabel |
|
|
|
29 |
– Koneksi nirkabel |
|
|
|
29 |
“LG Wi-Fi Speaker” |
|
|
|
30 |
– Menginstal aplikasi “LG Wi-Fi Speaker” |
|
|
|
30 |
Berfungsi dengan Google Assistant |
Daftar Isi 5
3 |
Pengoperasian |
4 |
Pemecahan Masalah |
||
|
|
|
|
|
|
31 |
Menggunakan Teknologi Nirkabel Bluetooth |
39 |
Pemecahan Masalah |
||
31 |
– Tentang Bluetooth |
39 |
– Umum |
||
31 |
– Profil Bluetooth |
40 |
– Jaringan |
||
31 |
– Mendengarkan Musik Perangkat Bluetooth |
41 |
– Aplikasi |
||
33 |
– Penguncian koneksi Bluetooth (BT LOCK) |
41 |
– CATATAN cara menggunakan nirkabel |
||
33 |
Pengoperasian lainnya |
42 |
– CATATAN rilisan Mode demo |
||
33 |
– Menggunakan remote control TV |
|
|
|
|
34 |
– AV Sync |
5 |
Lampiran |
||
34 |
– Mematikan suara untuk sementara |
||||
|
|
|
|||
34 |
– Peredup layar otomatis |
43 |
File yang dapat diputar |
||
34 |
– Menampilkan informasi sumber input |
43 |
Merek dagang dan lisensi |
||
34 |
– Daya mati otomatis |
44 |
Spesifikasi |
||
35 |
– AUTO POWER Aktif/Mati |
46 |
Menangani Speaker |
||
36 |
– Mengganti fungsi otomatis |
46 |
Informasi Penting Terkait Layanan Jaringan |
||
37 |
Pengaturan suara |
47 |
SYARAT PENGGUNAAN |
||
37 |
– Mengatur efek suara |
|
|
|
|
37 |
– Menyesuaikan tingkat suara secara |
|
|
|
|
|
otomatis |
|
|
|
37– Menyetel tingkat Suara
38Mode siaga
38 – Mode siaga
38 – Mode siaga jaringan
38 – Mode siaga Bluetooth
38 Mengatur Ulang Speaker
1
2
3
4
5
Beberapa konten di dalam panduan ini mungkin berbeda dari aplikasi “LG Wi-Fi Speaker”.
1
<![if ! IE]><![endif]>Persiapan
6 Persiapan
LG Sound Sync
Mengontrol tingkat volume perangkat ini dengan pengendali jarak jauh TV LG yang kompatibel dengan LG Sound Sync.
Aplikasi “LG Wi-Fi Speaker”
Mendengarkan musik yang disimpan dalam perangkat pintar.
Anda dapat mengontrol speaker ini dengan perangkat iPod touch/iPhone atau Android Anda melalui aplikasi “LG Wi-Fi Speaker”. Speaker ini dan perangkat pintar harus disambungkan ke jaringan yang sama. Kunjungi “App Store” dari Apple atau “Play Store” dari Google untuk mencari aplikasi “LG Wi-Fi Speaker”.
Untuk informasi selengkapnya, buka halaman 30.
yy Bergantung pada versi aplikasinya dan perangkat lunak dari perangkat pintarnya, aplikasi “LG Wi-Fi Speaker” mungkin tidak dapat dioperasikan secara normal.
yy Beberapa perangkat pintar mungkin tidak kompatibel dengan speaker ini.
Simbol yang digunakan dalam panduan ini
,,Catatan
Menunjukkan catatan khusus dan fitur pengoperasian.
>>Perhatian
Menunjukkan peringatan untuk mencegah kerusakan yang mungkin terjadi karena penyalahgunaan.
Bluetooth®
Mendengarkan musik yang disimpan dalam perangkat Bluetooth.
Suara surround
Anda dapat menikmati suara surround dengan menggunakan kit Speaker Belakang Nirkabel. (SPK8-S)
Persiapan 7
Remote control |
• • • • • • • • • • • • • •A• |
|
|
|
|
|
1 (Siaga): Menghidupkan atau mematikan unit |
|
|
(AKTIF atau MATI). |
|
|
VOL (Volume) o/p: Menyetel volume speaker. |
|
|
F (Fungsi): Memilih fungsi dan sumber input. |
|
|
Sumber Input / Fungsi |
Tampilan |
|
Wi-Fi |
WI-FI |
|
Optik |
|
|
ARC |
OPT/HDMI ARC |
|
LG Sound Sync (Kabel) |
|
|
Bluetooth |
BT |
|
LG Sound Sync (Nirkabel) |
LG TV |
|
HDMI IN 1 |
HDMI IN 1 |
|
HDMI IN 2 |
HDMI IN 2 |
|
Portable |
PORTABLE |
Penggantian Baterai
Buka tutup baterai di bagian belakang remote control, kemudian masukkan baterai dengan kutub 4 dan 5 yang benar.
[(Bisu) : Membisukan suara.
C/V(Lewati) : Mundur atau maju cepat.
N(Putar/Jeda) : Memulai pemutaran. / Menjeda pemutaran.
• • • • • • • • • • • • • •B•
SOUND EFFECT : Memilih mode efek suara.
: Setel tingkat suara dari setiap speaker. (halaman 37)
AV SYNC:
-Menyelaraskan audio dan video.
-Mengontrol remote TV. (halaman 33)
J:
-Menampilkan informasi sumber input.
-Menampilkan nama perangkat Bluetooth yang tersambung di fungsi Bluetooth .
AUTO VOL:
-Menghidupkan atau mematikan mode AUTO VOLUME.
-Mengaktifkan atau menonaktifkan suara surround. (halaman 17)
AUTO POWER:
-Menghidupkan atau mematikan fungsi AUTO POWER. (halaman 35)
-Mengaktifkan atau mematikan fungsi penguncian koneksi Bluetooth. (halaman 33)
1
<![if ! IE]><![endif]>Persiapan
8 Persiapan
1
<![if ! IE]><![endif]>Persiapan
A1 (Siaga)
Menghidupkan atau mematikan unit (AKTIF atau MATI).
F (Fungsi)
Memilih fungsi dan sumber input.
(WI-FI, OPT/HDMI ARC, BT, LG TV, HDMI IN1, HDMI IN2, PORTABLE)
p/o(Volume)
/(Wi-Fi)
Memilih fungsi Wi-Fi.
BLampu LED
Menampilkan status koneksi.
yy Putih (Berkedip): Menunggu koneksi jaringan melalui fungsi Wi-Fi.
yy Putih (Menyala): Sambungan jaringan diselesaikan lewat fungsi Wi-Fi atau pilih fungsi lainnya.
yy Putih (Redup): Mode siaga dengan koneksi jaringan.
yy Merah (Menyala): Mode siaga tanpa koneksi jaringan.
CSensor remote
DJendela tampilan
>>Perhatian
Tindakan pencegahan dalam menggunakan tombol sentuh
yy Gunakan tombol sentuh dengan tangan yang bersih dan kering.
-- Di lingkungan yang lembap, bersihkan kelembapan apa pun pada tombol sentuh sebelum menggunakan.
yy Jangan menekan tombol sentuh terlalu keras untuk membuatnya bekerja.
-- Jika Anda menerapkan terlalu kuat dalam menekan, sensor tombol sentuh bisa rusak.
yy Sentuh tombol yang ingin dijalankan untuk mengoperasikannya dengan benar.
yy Hati-hati jangan sampai ada bahan konduktif seperti benda logam yang mengenai tombol sentuh. Hal ini dapat menyebabkan malfungsi.
,,Catatan
Singkirkan bahan asing yang berada di antara kisi-kisi dan casing dengan menggunakan cotton bud.
Persiapan 9
1
<![if ! IE]><![endif]>Persiapan
AUSB (Hanya untuk servis) |
DKonektor OPTICAL IN |
Konektor unduhan S/W |
Sambungkan ke perangkat optik. |
BPort LAN |
EHDMI OUT (TV ARC) |
Sambungkan ke router. |
Menyambungkan ke HDMI IN (ARC) di TV. |
CKonektor PORTABLE IN |
FHDMI IN (1) / HDMI IN (2) |
Sambungkan perangkat portabel. |
Sambungkan ke perangkat dengan HDMI OUT. |
1
<![if ! IE]><![endif]>Persiapan
10 Persiapan
Berguna fungsi untuk menggunakan unit
Fungsi |
Deskripsi |
Yang harus |
Lakukan hal berikut ini |
|
|
|
diakukan |
|
|
|
|
|
|
|
Remot TV |
Ini memungkinkan Anda |
ON (Hidup) |
Tekan terus AV SYNC pada remote control |
|
Hidup/Mati |
mengontrol volume unit ini |
|
selama sekitar 3 detik lalu tekan tombol lagi. |
|
(Halaman 33) |
dengan remote control TV |
|
|
|
OFF (Mati) |
Tekan terus AV SYNC pada remote control |
|||
bahkan oleh produk dari pabrik |
||||
|
|
selama sekitar 3 detik lalu tekan tombol lagi. |
||
|
lain. |
|
||
|
|
|
||
|
Pengaturan awal fungsi ini |
|
|
|
|
diatur ke ON. |
|
|
|
|
|
|
|
|
BT Lock Hidup/ |
Ini memungkinkan Anda untuk |
ON (Hidup) |
Tekan terus AUTO POWER pada remote |
|
Mati |
menghubungkan perangkat |
|
control selama sekitar 2 detik pada fungsi |
|
(Halaman 33) |
Bluetooth hanya pada fungsi |
|
Bluetooth lalu tekan tombol lagi. |
|
Bluetooth dan LG TV. |
|
|
||
|
OFF (Mati) |
Tekan terus AUTO POWER pada remote |
||
|
Pengaturan awal fungsi ini |
|||
|
|
control selama sekitar 2 detik pada fungsi |
||
|
diatur ke Mati. |
|
Bluetooth lalu tekan tombol lagi. |
|
|
|
|
|
|
Auto Power |
Hal ini memungkinkan unit |
ON (Hidup) |
Tekan AUTO POWER pada remote control |
|
Hidup/Mati |
untuk menghidupkan dan |
|
lalu tekan tombol lagi. |
|
(Halaman 35) |
mematikan secara otomatis |
|
|
|
dengan sinyal input: |
|
|
||
|
|
|
||
|
OFF (Mati) |
Tekan AUTO POWER pada remote control |
||
|
Optical, LG TV, Bluetooth atau |
|||
|
|
lalu tekan tombol lagi. |
||
|
Aplikasi “LG Wi-Fi Speaker”. |
|
||
|
|
|
||
|
Pengaturan awal fungsi ini |
|
|
|
|
diatur ke ON. |
|
|
|
|
|
|
|
|
BT Siaga |
Ini memungkinkan unit untuk |
ON (Hidup) |
Setel volume ke minimum terlebih dahulu. |
|
Hidup/Mati |
beralih ke mode siaga sambil |
|
Tekan terus ppada unit dan Jpada |
|
(Halaman 38) |
mempertahankan koneksi |
|
remote control selama sekitar 3 detik lalu |
|
Bluetooth. |
|
tekan tombol lagi. |
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
OFF (Mati) |
Setel volume ke minimum terlebih dahulu. |
|
|
|
|
Tekan terus ppada unit dan Jpada |
|
|
|
|
remote control selama sekitar 3 detik lalu |
|
|
|
|
tekan tombol lagi. |
|
|
|
|
|
|
Siaga Jaringan |
Ini memungkinkan unit untuk |
ON (Hidup) |
Tekan 1 pada unit atau 1 pada remote |
|
Hidup/Mati |
beralih ke mode siaga sambil |
|
control. |
|
(Halaman 38) |
mempertahankan koneksi |
|
|
|
OFF (Mati) |
Tekan 1 pada unit atau 1 pada remote |
|||
jaringan. |
||||
|
|
control selama sekitar 3 detik. |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Mengelilingi |
Ini memungkinkan Anda |
ON (Hidup) |
Tekan terus AUTO VOL pada remote control |
|
Hidup/Mati |
menikmati suara surround |
|
selama sekitar 2 detik lalu tekan tombol lagi. |
|
(Halaman 17) |
dengan speaker belakang. |
|
|
|
|
|
|
||
|
Pengaturan awal fungsi ini |
OFF (Mati) |
Tekan terus AUTO VOL pada remote control |
|
|
diatur ke Mati. |
|
selama sekitar 2 detik lalu tekan tombol lagi. |
|
|
|
|
|
Persiapan 11
Anda dapat mendengarkan suara dengan menyambungkan unit ke perangkat lain : TV, pemutar cakram Blu-ray, pemutar DVD, dll.
Letakkan unit di depan TV dan sambungkan ke perangkat yang diinginkan. (Halaman 21 - 28)
Anda dapat meletakkan subwoofer nirkabel di mana saja dalam ruangan. Namun, lebih baik meletakkan subwoofer di dekat speaker utama. Putar sedikit ke arah tengah ruangan untuk mengurangi pantulan ke dinding.
Anda dapat memasang unit utama di dinding.
>>Perhatian
yy Untuk performa koneksi nirkabel terbaik seperti Bluetooth atau subwoofer nirkabel, jangan memasang unit di atas furnitur Logam karena koneksi nirkabel tersambung melalui modul yang ada di bagian bawah unit.
yy Berhati-hatilah agar tidak menggores permukaan Unit /Sub-Woofer saat memasang atau memindahkan.
,,Catatan
Untuk kemudahan menekan tombol, Anda dianjurkan memberi jarak antara soundbar dengan TV saat memasang soundbar.
>>Perhatian
Anda sebaiknya menyambung kabel sebelum memasang unit, karena akan sulit jika dilakukan setelah unit dipasang.
Bahan-bahan persiapan
Unit
Alat bantu pemasangan dudukan dinding
Dudukan dinding
Sekrup
(Tidak disertakan)
Sekrup (A)
Stop kontak dinding
1
<![if ! IE]><![endif]>Persiapan
12 Persiapan
1. Sejajarkan TEPI BAGIAN BAWAH TV dari panduan |
5. Letakkan unit di atas dudukan hingga pas dengan |
pemasangan Dudukan dinding dengan bagian |
lubang sekrup di bagian bawah unit. |
bawah TV, lalu pasangkan. |
|
1
<![if ! IE]><![endif]>Persiapan
2.Jika Anda memasangnya di dinding (tembok), gunakan stopkontak dinding. Anda sebaiknya mengebor untuk membuat beberapa lubang. Lembar panduan disertakan (Panduan pemasangan dudukan dinding) untuk pengeboran. Gunakan lembar ini untuk memeriksa titik yang akan dibor.
6. Kencangkan unit dengan sekrup.
3.Lepaskan Alat bantu pemasangan dudukan dinding.
4.Kencangkan dudukan dengan sekrup (A) seperti pada gambar di bawah ini.
,,Catatan
Sekrup (A) dan Stop Kontak Dinding tidak disertakan untuk pemasangan unit. Anda dianjurkan menggunakan Hilti (HUD-1 6 x 30) untuk pemasangan.
,,Catatan
Untuk melepaskan unit, lakukan dengan urutan terbalik.
>>Perhatian
yy Jangan memasang perangkat ini dengan posisi terbalik. Hal ini dapat merusak bagian perangkat atau menyebabkan cedera.
yy Jangan bergelantungan pada unit yang dipasang dan hindari segala benturan dengan unit.
yy Pasang unit dengan kencang pada dinding supaya tidak jatuh. Jika unit jatuh, dapat menyebabkan cedera atau kerusakan produk.
yy Jika unit dipasang di dinding, pastikan anakanak tidak menarik kabel sambungan apa pun, karena dapat menyebabkan unit jatuh.
Untuk suara surround yang terbaik, tempatkan speaker seperti yang ditunjukkan di bawah ini.
,,Catatan
Ilustrasi di atas mungkin berbeda dari unit yang sebenarnya.
Persiapan 13
1
<![if ! IE]><![endif]>Persiapan
2
<![if ! IE]><![endif]>Koneksi dan Sambungan
Anda dapat merapikan kabel dengan tali kabel.
1.Satukan kabel dengan tali kabel seperti gambar di bawah ini.
2.Kencangkan tali kabel.
,,Catatan
Setelah semua koneksi terhubung, Anda bisa mengatur kabel sesuai kebutuhan.
Lampu LED subwoofer nirkabel
Warna LED |
Status |
|
|
Hijau |
Mencoba tersambung. |
(Berkedip) |
|
|
|
Hijau |
Selesai menyambungkan. |
|
|
Merah |
Subwoofer nirkabel berada |
|
dalam mode siaga atau gagal |
|
tersambung. |
|
|
Mati (Tidak |
Kabel daya subwoofer nirkabel |
ada tampilan) |
dicabut. |
|
|
Menyetel subwoofer nirkabel untuk pertama kali
1.Sambungkan kabel listrik soundbar dan subwoofer nirkabel ke stopkontak.
2.Hidupkan soundbar. Soundbar dan subwoofer nirkabel akan tersambung secara otomatis.
Sambungan dan Koneksi 15
Menyandingkan subwoofer nirkabel secara manual
Jika koneksi tidak tercapai, Anda akan melihat LED merah pada subwoofer nirkabel, dan akibatnya subwoofer nirkabel tidak akan berbunyi. Untuk mengatasi masalah ini, ikuti langkah di bawah ini.
1.Tekan tombol Pairing di bagian belakang subwoofer nirkabel.
Pairing
-- LED hijau di bagian belakang subwoofer nirkabel berkedip cepat.
(Jika LED hijau tidak berkedip, tekan dan tahan tombol Penyandingan Pairing.)
2.Hidupkan soundbar.
3.Selesai menyandingkan.
-- LED hijau di bagian belakang subwoofer nirkabel menyala.
,,Catatan
yy Unit utama dan subwoofer memerlukan beberapa detik (dan mungkin lebih lama) untuk terhubung dan mengeluarkan suara.
yy Semakin dekat unit!utama dengan subwoofer, semakin bagus kualitas suaranya. Anda dianjurkan untuk memasang unit utama dan subwoofer sedekat mungkin dan menghindari hal di bawah ini.
-- Ada penghalang di antara unit utama dan subwoofer.
-- Ada perangkat yang memiliki frekuensi yang sama dengan teknologi koneksi nirkabel misalnya peralatan kesehatan, microwave atau perangkat wireless LAN.
-- Jauhkan soundbar dan subwoofer dari perangkat-perangkat (seperti router nirkabel, oven microwave, dll.), sejauh sekitar 1 m untuk mencegah gangguan nirkabel.
1 m
2
<![if ! IE]><![endif]>Koneksi dan Sambungan
2
<![if ! IE]><![endif]>Koneksi dan Sambungan
16 Sambungan dan Koneksi
Menyambungkan speaker belakang
1.Sambungkan kabel bergaris hitam ke terminal bertanda - (minus) dan ujung lainnya ke terminal bertanda + (plus).
2.Sambungkan penerima nirkabel dan speaker belakang (kanan, kiri) dengan kabel speaker.
Warna |
Posisi |
Abu-abu |
Belakang kanan |
Biru |
Belakang kiri |
>>Perhatian
yy Gunakan hanya dengan speaker yang disertakan bersama unit ini. Menggunakan speaker yang lainnya dapat menyebabkan malfungsi.
yy Pastikan untuk mencocokkan kabel speaker ke terminal yang sesuai pada komponen: Yang + ke + sedangkan yang – ke –. Jika kabel terbalik, suara akan terdistorsi dan suara bass akan hilang.
Indikator LED dari penerima nirkabel
Warna LED |
Status |
|
|
Kuning - hijau |
Mencoba menyambungkan. |
(Berkedip) |
|
|
|
Kuning - hijau |
Penerima nirkabel akan |
|
menerima sinyal dari soundbar. |
|
|
Merah |
Penerima nirkabel berada dalam |
|
mode siaga. |
|
|
Mati |
Kabel daya pada penerima |
(Tidak ada |
nirkabel terputus. |
tampilan di |
|
layar) |
|
|
|
Siapkan penerima nirkabel untuk pertama kalinya
1.Sambungkan kabel daya penerima nirkabel ke stopkontak.
2.Hidupkan unit utama: Soundbar dan penerima nirkabel akan secara otomatis terhubung.
-- LED kuning - hijau pada penerima nirkabel akan menyala.
,,Catatan
Anda perlu membeli kit speaker belakang nirkabel (SPK8-S) secara terpisah untuk dapat menikmati suara surround.
Sambungan dan Koneksi 17
Menyandingkan penerima nirkabel secara manual
Jika koneksi tidak tercapai, Anda akan melihat LED merah penerima nirkabel menyala, dan akibatnya speaker belakang tidak akan berbunyi. Untuk mengatasi masalah ini, ikuti langkah-langkah di bawah ini.
1.Tekan tombol PAIRING di bagian belakang penerima nirkabel.
-- LED kuning - hijau pada penerima nirkabel akan berkedip cepat.
2.Hidupkan unit utama
3.Penyandingan selesai.
-- LED kuning - hijau pada penerima nirkabel akan menyala.
Anda dapat menikmati suara surround yang menggelegar untuk semua sumber suara input yang memiliki speaker belakang.
Jika Anda menghidupkan fungsi surround, keseluruhan speaker akan mengeluarkan suara. Saat mematikan fungsi surround, speaker akan mengeluarkan suara sebagai saluran input suara asli.
Untuk mengaktifkan fungsi surround, tekan terus AUTO VOL pada remote control selama sekitar 2 detik lalu tekan tombol lagi di saat “OFF - SURROUND” digulir.
Untuk menonaktifkan fungsi surround, tekan terus AUTO VOL pada remote control selama sekitar 2 detik lalu tekan tombol lagi di saat “ON - SURROUND” digulir.
2
<![if ! IE]><![endif]>Koneksi dan Sambungan
18 |
Sambungan dan Koneksi |
|
|
|
Fungsi Surround ON |
|
|
|
|
|
|
|
Output |
|
|
Efek Suara |
Input |
Tidak ada speaker belakang |
Speaker belakang |
|
|
|
tersambung |
|
|
|
|
|
|
|
|
2.0 Ch |
|
|
2 |
ASC |
5.1 Ch |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Sambungan |
|
7.1 Ch atau lebih |
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>dan |
|
2.0 Ch |
|
|
BASS BLAST |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Koneksi |
|
|
|
|
atau |
5.1 Ch |
|
|
|
|
|
|
||
|
BASS BLAST+ |
|
|
|
|
|
7.1 Ch atau lebih |
|
|
|
|
2.0 Ch |
|
|
|
STANDARD |
5.1 Ch |
|
|
|
|
7.1 Ch atau lebih |
|
|
|
|
2.0 Ch |
|
|
|
MOVIE |
5.1 Ch |
|
|
|
|
7.1 Ch atau lebih |
|
|
|
|
2.0 Ch |
|
|
|
MUSIC |
5.1 Ch |
|
|
|
|
7.1 Ch atau lebih |
|
|
Sambungan dan Koneksi 19
Fungsi Surround OFF
|
|
Output |
|
Efek Suara |
Input |
Tidak ada speaker belakang |
Speaker belakang |
|
|
tersambung |
|
|
|
|
|
|
2.0 Ch |
|
|
ASC |
5.1 Ch |
|
2 |
|
7.1 Ch atau lebih |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Sambungan |
|
2.0 Ch |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>dan |
|
BASS BLAST |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Koneksi |
|
atau |
5.1 Ch |
|
|
BASS BLAST+ |
|
|
|
|
|
|
|
|
7.1 Ch atau lebih |
|
|
|
2.0 Ch |
|
|
STANDARD |
5.1 Ch |
|
|
|
7.1 Ch atau lebih |
|
|
|
2.0 Ch |
|
|
MOVIE |
5.1 Ch |
|
|
|
7.1 Ch atau lebih |
|
|
|
2.0 Ch |
|
|
MUSIC |
5.1 Ch |
|
|
|
7.1 Ch atau lebih |
|
|
2
<![if ! IE]><![endif]>Koneksi dan Sambungan
20 Sambungan dan Koneksi
Inti ferit mungkin tidak disediakan, tergantung pada regulasi masing-masing negara.
Memasang Inti Ferit untuk kabel speaker
Anda harus memasang inti ferit untuk mengurangi atau menghilangkan gangguan listrik.
1.Tarik stopper [a] dari inti ferit untuk membuka.
2.Lilitkan kabel speaker ke sekeliling inti ferit dua kali.
3.Tutuplah inti ferit sampai berbunyi klik.
,,Catatan
yy Jika ada produk dengan gelombang elektromagnetik kuat berada di dekatnya, dapat terjadi gangguan. Jauhkan unit utama dan penerima nirkabel dari produk tersebut.
yy Penerima nirkabel akan secara otomatis beralih ke mode siaga dalam beberapa menit setelah speaker batang dimatikan. Ketika penerima nirkabel dalam mode siaga, LED akan menyala merah.
yy Ketika Anda menghidupkan speaker batang, penerima nirkabel akan hidup dan LED akan berubah menjadi kuning - hijau dan kemudian speaker belakang akan mengeluarkan suara dalam beberapa detik! .
yy Dibutuhkan beberapa detik (dan mungkin memakan waktu lebih lama) bagi unit utama dan Penerima Nirkabel untuk berkomunikasi satu sama lain.
yy Gunakan speaker belakang dengan jarak sekurangnya 30 cm dari layar TV atau dari monitor PC.
yy Ketika penerima nirkabel terhubung atau terputus dengan unit utama, output suara dapat terganggu.
yy Tetapkan jarak antara soundbar dan penerima nirkabel sedekat mungkin dan jauhkan dari perangkat (misalnya router nirkabel, oven microwave, dll.) dengan jarak lebih dari 1 m untuk mencegah gangguan nirkabel.
1 m