suciente para constituir risco de choque eléctrico
para as pessoas.
(assistência) na literatura que acompanha este
produto.
AVISO: DE FORMA A PREVINIR CHOQUES
ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO A
CHUVA OU HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento em espaços
connados, como estantes ou unidades idênticas.
CUIDADO: Não utilize produtos de alta voltagem
perto deste produto. (Ex. Mata moscas eléctrico) Este
produto poderá avariar em caso de choque eléctrico.
CUIDADO: O aparelho não deverá ser exposto à água
(pingos ou salpicos) nem devem ser colocados perto
do aparelho, ou em cima deste, objectos cheios de
líquidos, como copos.
CUIDADO: Não bloquear as aberturas de ventilação.
Instale o aparelho de acordo com as instruções do
fabricante.
As ranhuras e aberturas na cobertura destinam-se à
ventilação do aparelho, para garantir um adequado
funcionamento do produto e para o proteger contra
sobre-aquecimento. As aberturas nunca devem ser
obstruídas, ao colocar o produto sobre uma cama,
sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Este
produto não deve ser colocado numa instalação
encastrada, como uma estante ou uma prateleira, a
PERIGO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
QUALIFICADO.
Este símbolo de relâmpago com
uma seta no interior de um triângulo
equilátero destina-se a alertar o
utilizador da presença de voltagem
perigosa não isolada no interior da
O ponto de exclamação no interior
de um triângulo equilátero destinase a alertar o utilizador da existência
de instruções importantes de
funcionamento e manutenção
não ser que seja acautelada uma ventilação adequada
e as instruções do fabricante sejam respeitadas.
CUIDADO: Não deve ser colocada sobre o aparelho
nenhuma fonte de chama, tal como velas acesas.
OBSERVAÇÃO: Relativamente à rotulagem de
informações de segurança, incluindo a identicação
do produto e classicações de fornecimento, por
favor consulte a etiqueta principal localizada na parte
parte inferior ou numa outra superfície do produto.
ADVERTÊNCIA respeitante ao Cabo de
Alimentação
O Cabo de Alimentação é o dispositivo de desconexão.
Em caso de emergência, o Cabo de Alimentação deve
permanecer prontamente acessível.
Verique a página de especicações presente neste
manual do proprietário para se assegurar dos
requisitos atuais.
Não sobrecarregue as tomadas de parede. As
tomadas de parede sobrecarregadas, tomadas
de parede desapertadas ou danicadas, cabos de
extensão, cabos de alimentação desgastados ou
isolamento de cabos danicados ou rachados são
perigosos. Qualquer uma destas condições pode
resultar num choque elétrico ou incêndio. Examine
periodicamente o cabo do seu dispositivo e, se a sua
aparência indicar danos ou deterioração, desligue-o,
pare imediatamente a utilização do dispositivo e
substitua o cabo com uma peça de substituição exata
fornecida por um centro de assistência autorizado.
Proteja o cabo de alimentação de abusos físicos
ou mecânicos, tais como estar torcido, dobrado,
comprimido, fechado numa porta ou pisado. Preste
atenção particular às chas, tomadas de parede e ao
ponto onde o cabo sai do dispositivo.
Iniciação3
Este dispositivo está equipado com uma pilha ou
acumulador portátil.
Como remover com segurança as baterias ou a
bateria do equipamento: Para remover as pilhas
ou baterias, siga as etapas de montagem na ordem
inversa. Para evitar a contaminação do ambiente e
trazer para a possível ameaça para a saúde humana
e/ou dos animais, as baterias antigas ou o pacote
de bateria deve ser colocada em um recipiente
apropriado na área especíca de pontos de recolha.
Não elimine as pilhas ou baterias juntamente com
outros resíduos. É recomendável que use o local,
sistemas de reembolso de pilhas ou baterias, (podem
não estar disponíveis na sua área). As baterias ou
as pilhas não devem ser expostas a calor excessivo,
como luz do sol ou fogo.
Símbolos
~
0
1
!
Refere-se a corrente alternada (CA).
Refere-se à corrente contínua (CC).
Refere-se a equipamentos de classe II.
Refere-se a modo em espera.
Refere-se a "LIGADO" (alimentação).
Refere-se a tensão perigosa.
1
Iniciação
Índice4
Índice
1 Iniciação
2 Informação de Segurança
6 Características Principais
6 Introdução
7 Controlo remoto
8 Painel frontal
9 Painel traseiro
11 Instalação da barra de som
11 Montagem da unidade principal na parede
13 Posicionar as colunas (Opcional)
2 Ligações
14 Organização dos cabos
14 Ligação do subwoofer sem fios e da coluna
sem fios traseira (vendida separadamente)
14 – Ligação do subwoofer wireless
16 – Ligação das colunas traseiras (vendida
separadamente)
17 – Som surround
20 – Como colocar o núcleo de ferrite
21 Ligação com a TV
21 – Utilização de um cabo OPTICAL
21 – LG Sound Sync
23 – Utilização de um cabo HDMI
23 – Função ARC (Canal de retorno de áudio)
23 – O que é o SIMPLINK?
24 – Informações adicionais para HDMI
25 Ligação de outros equipamentos
25 – DOLBY ATMOS®
26 – Ligação HDMI
26 – Ligação OPTICAL IN
27 – Ligação PORTABLE IN
28 Ligação de rede
28 – Ligação com fios
29 – Ligação sem fios
29 “LG Wi-Fi Speaker”
30 – Instalar a aplicação “LG Wi-Fi Speaker”
30 Funciona com o Google Assistant
Índice5
3 Funcionamento
31 Utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth
31 – Sobre o Bluetooth
31 – Perfis Bluetooth
31 – Ouvir música a partir de um dispositivo
Bluetooth
33 – Bloqueio de ligação BLUETOOTH (BT
LOCK)
33 Outras operações
33 – Utilização do seu controlo remoto da TV
34 – AV Sync
34 – Desligue o som temporariamente
34 – Regulador automático do visor
34 – Exibir informação da fonte de entrada
34 – Desligamento automático
35 – AUTO POWER On/Off
36 – Alteração da função automática
37 Ajustar o som
37 – Definir o efeito de som
37 – Ajusta o nível do volume automaticamente
37 – Ajuste do nível de som
38 Modo Standby
38 – Modo Standby
38 – Modo Standby em rede
38 – Modo em Espera Bluetooth
38 Repor a Coluna
4 Resolução de Problemas
39 Resolução de problemas
39 – Geral
40 – Rede
41 – Aplicação
41 – NOTAS para utilizar a ligação sem fios
42 – NOTAS para apresentar o modo DEMO
5 Anexo
43 Requisitos de Ficheiros
43 Marcas comerciais e licenças
44 Especificações Técnicas
46 Manuseamento da Coluna
46 Informações Importantes Relativas aos
Serviços de Rede
47 TERMOS DE UTILIZAÇÃO
1
2
3
4
5
Alguns conteúdos presentes neste manual podem não ter correspondência com a ap “LG Wi-Fi Speaker”,
dependendo da versão da aplicação.
Iniciação6
Características
Principais
1
Iniciação
LG Sound Sync
Controla o nível de volume desta unidade através do
controlo remoto da sua LG TV compatível com LG
Sound Sync.
Aplicação “LG Wi-Fi Speaker”
Ouça a música armazenada no seu dispositivo
inteligente.
Não pode controlar esta coluna com o seu dispositivo
iPod touch/iPhone ou Android através da aplicação
“LG Wi-Fi Speaker”. Esta coluna e o seu dispositivo
inteligente devem estar ligados à mesma rede. Visite
a “App Store” da Apple ou a “Play Store” da Google
para procurar a aplicação “LG Wi-Fi Speaker”.
Para obter informações detalhadas consulte a página
30.
yDependendo da versão da aplicação e do software
do dispositivo inteligente, a ap “LG Wi-Fi Speaker”
pode não funcionar normalmente.
yAlguns dispositivos inteligentes poderão não ser
compatíveis com esta coluna.
Bluetooth®
Ouvir música armazenada no seu dispositivo
Bluetooth.
Introdução
Símbolos utilizados neste manual
Nota
,
Indica notas especiais e características de
funcionamento.
Atenção
>
Indica precauções para prevenir possíveis danos por
abuso.
Som surround
Pode usufruir do som surround ao utilizar o conjunto
de colunas traseiras sem os (SPK8-S).
Iniciação7
Controlo remoto
Substituição de Bateria
Retire a tampa da pilha na parte traseira do controlo
remoto e insira a pilha com 4 e 5 corretamente
alinhados.
- Apresenta o nome do dispositivo Bluetooth ligado
na função Bluetooth.
AUTO VOL:
- Liga ou desliga ou modo AUTO VOLUME.
- Liga ou desliga o som surround. (página 17)
AUTO POWER:
- Liga ou desliga a função AUTO POWER. (página 35)
- Liga ou desliga o bloqueio da ligação Bluetooth.
(página 33)
Visor
OPT/HDMI ARC
1
Iniciação
Iniciação8
Painel frontal
1
Iniciação
(Em Espera)
A 1
LIGA ou DESLIGA a unidade.
F (Função)
Seleciona a função e a fonte de entrada.
(WI-FI, OPT/HDMI ARC, BT, LG TV, HDMI IN1,
HDMI IN2, PORTABLE)
p/o (Volume)
/ (Wi-Fi)
Seleciona a função Wi-Fi.
O indicador LED
B
Exibe o estado da ligação
yBranco (Intermitente): Esperando conexão de rede
na função Wi-Fi
yBranco (Fica ligado): A conexão de rede está
concluída na função Wi-Fi ou as outras funções
estão selecionadas.
yBranco (Desvanecido): Modo em espera com
ligação de rede.
yVermelho (Fica ligado): Modo de espera sem
ligação de rede
Sensor remoto
C
Visor
D
Atenção
>
Precauções na utilização dos botões táteis
yUtilize os botões táteis com as mãos limpas e
secas.
- Num ambiente húmido, limpe a humidade
nos botões táteis antes de utilizar.
yNão prima com força os botões táteis para os
fazer trabalhar.
- Se aplicar demasiada força, isso pode
danicar o sensor dos botões táteis.
yToque no botão que pretende ativar de forma
a utilizar a função corretamente.
yTenha cuidado para não haver qualquer
material condutor como objetos metálicos
nos botões. Isso poderá causar deformações.
Nota
,
Remova os materiais estranhos entre e grelha e
a caixa utilizando um cotonete de algodão.
Painel traseiro
Iniciação9
1
Iniciação
USB (Apenas para assistência)
A
S/W conector de descarga
Porta LAN
B
Ligue a um router.
Conector PORTABLE IN
C
Ligue dispositivo portátil.
Conetor OPTICAL IN
D
Ligue a um dispositivo ótico.
HDMIOUT (TV ARC)
E
Liga à HDMI IN (ARC) na TV.
HDMI IN (1) / HDMI IN (2)
F
Ligue ao dispositivo com HDMI OUT.
Iniciação10
Funções úteis para utilizar a unidade
FunçãoDescriçãoParaFaça isto
1
Iniciação
Ligar/Desligar
controlo
remoto da TV
(Página 33)
Bloqueio de
BT ligado/
desligado
(Página 33)
Ligação
automática
ligada/
desligada
(Página 35)
Espera de
BT ligada/
desligada
(Página 38)
Espera de
rede ligada/
desligada
(Página 38)
Surround
ligado/
desligado
(Página 17)
Permite-lhe controlar o volume
desta unidade através do
controlo remoto da TV, mesmo
por um produto de outra marca.
A denição inicial desta função
estava denida para ligada.
Permite-lhe ligar um dispositivo
Bluetooth apenas nas funções
Bluetooth e LG TV.
A denição inicial desta função
estava denida para desligada.
Permite ligar e desligar a
unidade, automaticamente,
pelos sinais de entrada:
Ótica, LG TV, Bluetooth ou ap
“LG Wi-Fi Speaker”.
A denição inicial desta função
estava denida para ligada.
Permite que a unidade alterne
para o modo de espera
enquanto mantém a ligação
Bluetooth.
Permite que a unidade alterne
para o modo de espera
enquanto mantém a ligação de
rede.
Permite-lhe usufruir do som
surround com as colunas
traseiras.
A denição inicial desta função
estava denida para desligada.
LIGADAPrima sem soltar AV SYNC no controlo
DESLIGADA Prima sem soltar AV SYNC no controlo
LIGADAPrima sem soltar AUTO POWER no controlo
DESLIGADA Prima sem soltar AUTO POWER no controlo
LIGADAPrima AUTO POWER no controlo remoto e,
DESLIGADA Prima AUTO POWER no controlo remoto e,
LIGADAColoque o volume no mínimo
DESLIGADA Coloque o volume no mínimo
LIGADAPrima 1 na unidade ou 1 no controlo
DESLIGADA Prima 1 na unidade ou 1 no controlo
LIGADAPrima sem soltar AUTO VOL no controlo
DESLIGADA Prima sem soltar AUTO VOL no controlo
remoto durante cerca de 3 segundos e, em
seguida, prima novamente o botão.
remoto durante cerca de 3 segundos e, em
seguida, prima novamente o botão.
remoto durante cerca de 2 segundos na
função Bluetooth e, em seguida, prima
novamente o botão.
remoto durante cerca de 2 segundos na
função Bluetooth e, em seguida, prima
novamente o botão.
em seguida, prima novamente o botão.
em seguida, prima novamente o botão.
antecipadamente.
Prima sem soltar p na unidade e J
no controlo remoto durante cerca de 3
segundos e, em seguida, prima novamente o
botão.
antecipadamente.
Prima sem soltar p na unidade e J
no controlo remoto durante cerca de 3
segundos e, em seguida, prima novamente o
botão.
remoto.
remoto durante cerca de 3 segundos.
remoto durante cerca de 2 segundos e, em
seguida, prima novamente o botão.
remoto durante cerca de 2 segundos e, em
seguida, prima novamente o botão.
Iniciação 11
Instalação da barra de
som
Pode ouvir um som ao ligar a unidade a outro
dispositivo: TV, Leitor de discos Blu-ray, Leitor de DVD,
etc.
Coloque a unidade em frente à TV e ligue-a ao
dispositivo que deseja. (Páginas 21 - 28)
Pode colocar o subwoofer wireless em qualquer lado
na divisão. Mas, convém colocar o subwoofer perto
da unidade principal. Aponte-o ligeiramente para o
centro da sala para reduzir as reexões das paredes.
Atenção
>
yPara otimizar o desempenho da ligação
wireless, tal como Bluetooth e o subwoofer
wireless, não coloque a unidade em superfícies
metálicas, uma vez que a ligação wireless
comunica através de um módulo posicionado
na parte do fundo da unidade.
yDurante a instalação ou mudança de local,
tenha cuidado para não riscar a superfície da
Unidade / Subwoofer.
Nota
,
Para o uso conveniente do botão, recomenda-se
deixar alguma distância entre a barra de som e a
sua TV quando instalar a barra de som.
Montagem da unidade
principal na parede
Poderá montar a unidade principal numa parede.
Atenção
>
Devido à diculdade em efetuar as ligações após
a instalação da unidade, deverá ligar os cabos
antes de proceder à instalação.
Materiais de preparação
Unidade
Guia de instalação do
suporte de parede
Suporte de parede
Parafusos
(Não fornecido)
Parafusos (A)
Bucha
1
Iniciação
Iniciação12
1. Faça corresponder a BORDA INFERIOR DA TV do
Guia de Instalação do Suporte de Parede, com o
fundo da TV e anexe à posição.
1
Iniciação
2. Ao montar numa parede (betão), utilize as buchas
(não fornecidas). Deverá fazer alguns furos.
É fornecida uma folha de orientação (Guia de
Instalação do Suporte de Parede) para a furação.
Utilize a folha para vericar o ponto de furação.
3. Remova o Guia de Instalação do Suporte de
Parede.
4. Fixe os suportes com parafusos (A) tal como
ilustrado na imagem abaixo.
Nota
,
Os parafusos (A) e as buchas não são fornecidos
para a montagem da unidade. Recomendamos
Hilti (HUD-1 6 x 30) para a montagem.
5. Coloque a unidade nos suportes alinhando-a
com os furos dos parafusos na parte inferior da
unidade.
6. Fixe a unidade apertando com rmeza os
parafusos.
Nota
,
Para desmontar a unidade, proceda de forma
inversa.
Atenção
>
yNão instale esta unidade virada ao contrário.
Pode danicar as peças desta unidade ou
provocar ferimentos.
yNão se pendure na unidade instalada e evite
qualquer impacto com a unidade.
ySegure a unidade com rmeza à parede para
que esta não caia. Se a unidade cair, poderá
provocar ferimentos ou danicar o produto.
yQuando a unidade estiver instalada numa
parede, certique-se de que as crianças não
puxam nenhum dos cabos ligados, pois esta
pode cair.
Posicionar as colunas
(Opcional)
Para o melhor som surround, coloque as colunas
conforme mostrado abaixo.
Nota
,
A ilustração acima pode ser diferentes das
unidades atuais.
Iniciação 13
1
Iniciação
Ligações14
Organização dos cabos
Pode organizar o cabo com braçadeiras de cabos.
1. Segure os cabos juntos com braçadeiras de cabo
como apresentado em baixo.
2. Aperte as braçadeiras de cabo.
2
Ligações
Nota
,
Após todas as ligações estarem concluídas, pode
organizar os cabos conforme necessitar.
Ligação do subwoofer
sem fios e da coluna sem
fios traseira (vendida
separadamente)
Ligação do subwoofer wireless
Indicador LED no subwoofer wireless
Cor do LEDEstado
Verde
(Piscar)
VerdeA ligação está concluída.
VermelhoO subwoofer wireless encontra-
Desligado
(Nada exibido)
Conguração inicial do subwoofer
wireless
1. Ligue o cabo de alimentação da sound bar e do
subwoofer sem fios à tomada.
2. Ligue a sound bar. A sound bar e o subwoofer
sem fios serão ligados automaticamente.
A tentar a ligação.
se em modo de espera ou a
ligação falhou.
O cabo de alimentação do
subwoofer wireless está
desconectado.
Ligações 15
Pairing
Emparelhamento manual do subwoofer
wireless
Quando a sua ligação não está concluída, pode
vericar o LED vermelho no subwoofer sem os e o
subwoofer sem os não emite nenhum som. Para
resolver o problema, siga os passos em baixo.
1. Prima o botão Pairing situado na parte traseira
do subwoofer sem fios.
- O LED verde na parte traseira do subwoofer sem o pisca rapidamente.
(Se o LED verde não piscar, pressione e segure o
botão Pairing.)
2. Ligue a sound bar.
3. O emparelhamento fica concluído.
- O LED verde na parte traseira do subwoofer
sem o irá ligar.
Nota
,
yDemora alguns segundos (e pode demorar
mais tempo) para que a unidade principal e o
subwoofer comuniquem um com o outro.
yQuanto mais próximo a unidade principal
estiver do subwoofer, melhor a qualidade de
som. Recomenda-se que a unidade principal
e o subwoofer sejam instalados tão próximo
quanto possível e que se evitem as situações
abaixo.
- Existe um obstáculo entre a unidade
principal e o subwoofer.
- Existe um dispositivo a utilizar a mesma
frequência desta ligação wireless, tal
como um equipamento médico, um
forno microondas ou um dispositivo LAN
wireless.
- Mantenha a soundbar e o subwoofer a uma
distância de pelo menos 1 m do dispositivo
(ex. router sem os, forno micro-ondas,
etc.) para evitar interferências.
1 m
!
2
Ligações
Ligações16
Ligação das colunas traseiras
(vendida separadamente)
Ligar as colunas traseiras
1. Ligue o fio com a fita preta no terminal marcado
- (menos) e a outra extremidade no terminal
marcado + (mais).
2
Ligações
2. Ligue o recetor sem fios e as colunas traseiras
(direita, esquerda) utilizando os cabos das
colunas.
CorPosição
CinzentoDireita traseira
AzulEsquerda traseira
Atenção
>
yUtilize apenas a coluna fornecida com esta
unidade. A utilização de qualquer outra coluna
pode causar mau funcionamento.
yCertique-se de que faz corresponder o
cabo da coluna com o terminal correto nos
componentes: + para + e - para -. Se os cabos
forem invertidos, o som será distorcido e irão
faltar baixos.
Indicador LED do recetor sem fios
Cor do LEDEstado
Amarelo - verde
(Pisca)
Amarelo - verde
VermelhoO recetor sem os está em
Desligar
(Sem
visualização)
A tentar a ligação.
O recetor sem os está a receber
o sinal a partir da sound bar.
modo de espera.
O cabo de alimentação do
recetor sem os está desligado.
Configurar o recetor sem fios pela
primeira vez
1. Ligue o cabo de alimentação ao recetor sem fios
à tomada.
2. Ligue a unidade principal: a sound bar e o recetor
sem fios ficarão ligados automaticamente.
- O LED amarelo - verde no recetor sem os liga-
se.
Nota
,
Necessita de adquirir o conjunto de colunas
traseiras sem os (SPK8-S) para tirar partido do
som surround.
Ligações 17
Emparelhar manualmente o recetor
sem fios
Quando a sua ligação não estiver concluída, pode
ver o LED vermelho no recetor sem os e as colunas
traseiras não reproduzem qualquer som.
Para solucionar o problema, siga os passos abaixo.
1. Prima o botão PAIRING ma traseira do recetor
sem fios.
- O LED amarelo - verde no recetor sem os pisca
rapidamente.
2. Ligue a unidade principal
3. O emparelhamento está concluído.
- O LED amarelo - verde no recetor sem os liga-
se.
Som surround
Pode tirar partido um som surround magníco para
todas as fontes de entrada de som com as colunas
traseiras.
Se ligar a função surround, a coluna completa emite
som. Ao desligar a função surround, o som de saída
das colunas voltam ao canal de som de entrada
original.
Para ligar a função surround, prima sem soltar
AUTO VOL no controlo remoto durante cerca de
2 segundos e prima novamente enquanto “OFF SURROUND” se estiver a deslocar.
Para desligar a função surround, prima sem soltar
AUTO VOL no controlo remoto durante cerca de
2 segundos e prima novamente enquanto “ON SURROUND” se estiver a deslocar.
2
Ligações
Ligações18
Função Surround LIGADA
2
Ligações
Efeito sonoroEntrada
Can 2.0
ASC
BASS BLAST
ou
BASS BLAST+
STANDARD
MOVIE
Can 5.1
Can 7.1 ou mais
Can 2.0
Can 5.1
Can 7.1 ou mais
Can 2.0
Can 5.1
Can 7.1 ou mais
Can 2.0
Can 5.1
Saída
Sem colunas traseirasColunas traseiras ligadas
MUSIC
Can 7.1 ou mais
Can 2.0
Can 5.1
Can 7.1 ou mais
Função Surround DESLIGADA
Ligações 19
Efeito sonoroEntrada
Can 2.0
ASC
BASS BLAST
ou
BASS BLAST+
STANDARD
MOVIE
Can 5.1
Can 7.1 ou mais
Can 2.0
Can 5.1
Can 7.1 ou mais
Can 2.0
Can 5.1
Can 7.1 ou mais
Can 2.0
Can 5.1
Saída
Sem colunas traseirasColunas traseiras ligadas
2
Ligações
MUSIC
Can 7.1 ou mais
Can 2.0
Can 5.1
Can 7.1 ou mais
Ligações20
Como colocar o núcleo de ferrite
O núcleo de ferrite pode não ser fornecido,
dependendo das normas de cada país.
Coloque o núcleo de ferrite para os
cabos da coluna
Deve colocar um núcleo de ferrite de forma a reduzir
ou eliminar a interferência elétrica.
2
1. Coloque o batente [a] do núcleo de ferrite para
Ligações
abrir.
2. Enrole duas vezes os cabos das colunas em torno
do núcleo de ferrite.
3. Feche o núcleo de ferrite até este encaixar.
Nota
,
ySe existir um produto de ondas
eletromagnéticas fortes nas proximidades,
poderão ocorrer interferências. Coloque
a unidade principal e o recetor sem os
distante desse local.
yO recetor sem os irá comutar-se
automaticamente para o modo de espera
em alguns minutos após a sound bar ter sido
desligada.
Quando o recetor sem os está em modo de
espera, o LED irá acender-se a vermelho.
yQuando liga a sound bar, o recetor sem os
irá ligar-se e o LED irá mudar para amarelo
- verde e, depois, as colunas traseiras irão
produzir som dentro de alguns segundos.
yDemora alguns segundos (e poderá demorar
mais) para a unidade principal e o recetor sem
os para comunicarem entre si.
yUtilize a coluna traseira a, pelo menos, 30 cm
de distância do ecrã da TV ou do monitor do
PC.
yQuando o recetor sem os estiver a ser ligado
ou desligado com a unidade principal, a saída
de som é interrompida.
yDena a distância entre a sound bar e o
recetor sem os tão próxima quanto possível
e mantenha-os afastados do dispositivo (ex.:
router sem os, forno micro-ondas, etc.) a
uma distância superior a 1 m para evitar
interferências sem os.
!
1 m
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.