LG SK1 Owner's manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido
Por favor, lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
MODELO
SK1
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
Comenzando2

Información de seguridad

1

Comenzando

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA
(O RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO
SOLICITE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
El símbolo del rayo con punta
de echa dento de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario acerca de la presencia de voltaje peligroso, no aislado, dentro
de la carcasa del producto, que
puede ser de suciente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero,pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no deben colocarse sobre él objetos que contengan líquido, como oreros o similares objetos llenos de líquidos, como oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio connado, tal como una biblioteca o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (Por ejemplo un matamoscas
eléctrico) ya que este producto puede experimentar fallas de funcionamiento debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar el funcionamiento conable del producto y protegerlo del calentamiento excesivo. Nunca se debe bloquear las aberturas por colocar el producto sobre una cama. un sofá, una alfombra u otra supercie similar. Este producto no debe ubicarse en una instalación connada tal como una biblioteca o un bastidor, salvo que se provee de la ventilación
Comenzando 3
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, se podrá acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual del propietario para estar seguro de conocer los requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas o dañadas, los cables de alargadera, los cables de alimentación deshilachados o los aislamientos de cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas condiciones pueden dar como resultado una descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y reemplace el cable por un recambio exacto obtenido en un centro de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial atención a los enchufes, tomas de corriente y al punto donde el cable sale del dispositivo.
AVISO: Para la información relacionada con la seguridad, incluida la identicación del producto y las características eléctricas, consulte la etiqueta principal de la base o la otra supercie del producto.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Cómo extraer con seguridad las pilas o el paquete de pilas del equipo: Para extraer las pilas o el
paquete de pilas viejas, siga los pasos de montaje en el orden inverso. Para evitar la contaminación del medio ambiente y causar una posible amenaza para la salud humana y/o animal, las pilas o el paquete de pilas viejas deben colocarse en un recipiente apropiado en los puntos de recogida designados. No deseche las pilas o el paquete de pilas junto a otros residuos. Se recomienda que utilice pilas o paquete de pilas de sistemas de reembolso locales y gratuitos, (puede que no estén disponibles en su área). Las pilas o el paquete de pilas no deben exponerse al calor excesivo del sol, fuego o similares.
1
Comenzando
Símbolos
1
Comenzando
Comenzando4
Signica corriente alterna (CA).
~
Signica corriente directa (CD).
0
Signica equipo Clase II.
Signica espera.
1
Signica "ON" (encendido).
!
Signica alto voltaje.
Tabla del Contenido
Tabla del Contenido 5
1 Comenzando
2 Información de seguridad 6 Características exclusivas 6 Introducción 6 – Símbolos utilizados en este manual 7 Mando a distancia
8 Panel Frontal
8 Panel Posterior 9 Sobre la condición de LED 11 Instalación de la barra de sonido 12 Montaje de la unidad principal sobre una pared
(opcional)
2 Conectando
14 Organización de los cables (opcional) 14 Conexiones a su televisor
14 – Uso de un cable ÓPTICO
15 – LG Sound Sync (Óptica) 16 Conexión opcional de equipos 16 – Conexión de entrada OPT. IN 16 – Conexión de ENTRADA para PORTÁTIL
3 Operación
17 Operaciones 17 – DRC (Control de rango dinámico) 17 – Desactivar el sonido de forma temporal
17 – Uso del control remoto de su TV
17 – Aviso de Auto Apagado 18 – ENC./APAG. AUTO POWER 19 – Cambio de función automática 20 Uso de la tecnología BLUETOOTH® 20 – Cómo escuchar de un dispositivo
BLUETOOTH
22 Ajuste del sonido
4 Solución de problemas
23 Solución de problemas
23 – Generales
24 – NOTAS para el uso inalámbrico
5 Apéndice
25 Marcas y Licencias 26 Especificaciones 27 Mantenimiento 27 – Manipulación de la unidad
1
2
3
4
5
Comenzando6

Características exclusivas

1
Comenzando
Apagado automatico
Esta unidad admite el apago automatico para ahorrar consumo de energía.
Entrada de portátil
Escuche música desde un dispositivo portátil. (MP3, computadora portátil, etc)
BLUETOOTH®
Reproduzca la música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.

Introducción

Símbolos utilizados en este manual

Nota
,
Indica notas especiales y características de operación.
Precaución
>
Indica precauciones para prevenir posibles daños por
mal uso.
Comenzando 7

Mando a distancia

Instalación de las baterías
• • • • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • • • •
(Modo de espera) : Enciende y APAGA la UNIDAD.
1
OPTICAL :
- Selecciona la función y la fuente ópticas.
- Activa la función de bloqueo de la conexión
Bluetooth. (Página 21)
STANDARD :
- Selecciona el efecto de sonido STANDARD.
- Activa la función AUTO POWER. (Página 18) PORT.IN (Entrada portátil) :
- Selecciona la función y la fuente portátiles.
- Desactiva la función de bloqueo de la conexión
Bluetooth. (Página 21)
(Silencio) :
- Silencia el sonido.
- Desactiva la función AUTO POWER. (Página 18)
(Bluetooth) : Selecciona la función y la fuente de
Bluethooth. VOL o/p : Ajusta el volumen del altavoz.
• • • • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • • • •
BASS BLAST: Potencia los graves y un sonido potente. DRC ON/OFF :
- Activa o desactiva la función DRC. (Página 17)
- Controla esta unidad con el control remoto de la
televisión. (Página 17)
1
Comenzando
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte posterior del control remoto e introduzca la batería de forma que y coincidan.
Comenzando8

Panel Frontal

1
Comenzando
Sensor remoto
A
LED de estado
B
LED Bluetooth
C

Panel Posterior

USB (Para servicio solamente) : Conector de
A
descarga S/W.
PORT.IN (Portable) : conecta a un equipo
B
Portátil.
OPT. IN (Optical) : conecta a un equipo Óptico.
C
Nota
,
Esta unidad funciona solamente con el mando a distancia.
Oricio de montaje mural: Puede montar la barra
D
de sonido sobre una pared. (Página 12-13)
Precaución
>
Asegúrese de que los niños no pongan sus manos o algún objeto en el *conducto del
altavoz.
*conducto del altavoz: un oricio para un potente sonido grave en la caja del altavoz
(carcasa).

Sobre la condición de LED

Comenzando 9
: El LED blanco permanece jo.
: El LED de color permanece jo. : El LED de color parpadea.
: El LED blanco parpadea. : El LED está apagado.
LED Condición Descripción
(Blanco)
(Blanco)
(Blanco)
(Verde)
s
Nota
,
yCuando pulsa algún botón, el LED de estado (Rojo) situado en la unidad principal parpadea. yCuando pulsa el botón
parpadean despacio.
yCuando esta unidad alcanza el volumen mínimo, el LED de estado (Blanco) y el LED del Bluetooth
(Blanco) se encienden durante 2 segundos y parpadean despacio.
yCuando esta unidad alcanza el volumen máximo, el LED de estado (Blanco) y el LED del Bluetooth
(Blanco) se encienden durante 2 segundos.
yCuando pulsa el botón (o/p) del volumen de forma continua, el LED de estado (Rojo) parpadea con
rapidez.
El LED de estado (Blanco) se
enciende.
El LED de estado (Blanco) parpadea
dos veces y se enciende.
(Azul)
El LED del Bluetooth (Azul) parpadea.
(Azul)
El LED del Bluetooth (Azul) se
enciende.
El LED de estado (Verde) se enciende.
(silenciar), el LED de estado (Blanco) y el LED del Bluetooth (Blanco)
Se selecciona la función OPTICAL.
La función LG Sound Sync (óptica) está seleccionada.
Parpadeo lento : Esperando la conexión
Bluetooth.
Parpadeo rápido: conectando el Bluetooth.
Emparejado con dispositivo Bluetooth.
Se selecciona la función PORTABLE.
1
Comenzando
Loading...
+ 19 hidden pages