MANUEL D’UTILISATION
RADIO CD PORTABLE ET
STYLÉE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
FRANÇAIS
SB16 (SB16)
P/NO : MFL67233803
SB16-A0U-ANGAFLK-FRE.indd 1SB16-A0U-ANGAFLK-FRE.indd 1 11. 03. 31 2:0111. 03. 31 2:01
SB16-A0U-ANGAFLK-FRE.indd 2SB16-A0U-ANGAFLK-FRE.indd 2 11. 03. 31 2:0111. 03. 31 2:01
Consignes de sécurité
Démarrage 3
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée dans
su samment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
(entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace con né tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchau e.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
le corps de l’appareil, qui peut être
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
Reportez-vous à l’étiquette collée sous l’appareil.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
A n de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service aprèsvente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser,
n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement
laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE
REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spéci cations de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation e lochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé. Protégez le
cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas
être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte
ou piétiné. Faites particulièrement attention aux
ches, aux prises murales et au point d’où sort le
cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du
réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation
de la prise électrique. Lors de l’installation de
l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement
accessible.
1
Démarrage
SB16-A0U-ANGAFLK-FRE.indd 3SB16-A0U-ANGAFLK-FRE.indd 3 11. 03. 31 2:0111. 03. 31 2:01
Démarrage4
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil
1
Pour retirer la batterie ou les piles usagées,
Démarrage
procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour
empêcher toute contamination de l’environnement
et tout danger pour la santé des êtres humains
et des animaux, la batterie ou les piles usagées
doivent être mises au rebut dans le conteneur
approprié à un point de collecte prévu pour leur
recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles
usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours
les batteries et piles rechargeables usagées. La
batterie ou les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive, telle que la lumière directe
du soleil, les ammes, etc.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Vous devez choisir l’option de format de disque
[À image ISO] lorsque vous formatez des disques
réinscriptibles a n qu’ils soient compatibles avec les
lecteurs LG. Si vous choisissez l’option “Système de
chiers actifs”, le disque ne pourra pas être lu sur le
lecteur LG. (À image ISO/Système de chiers actifs
: options de formatage de disque pour Windows
Vista)
In NIGERIA
POWER: This unit operates on a mains supply of
200-240V~, 50/60Hz.
WIRING: This unit is supplied with a BSI 1363
approved 13 amp mains plug, fused at 5 amp.
When replacing the fuse always use a 5 amp
BS 1362, BSI or ASTA approved type. Never use
this plug with the fuse cover omitted. To obtain
a replacement fuse cover contact your dealer.
If the type of plug supplied is not suitable for
the mains sockets in your home, then the plug
should be removed and a suitable type tted.
Please refer to the wiring instructions below:
WIRING: A mains plug removed from the mains
lead of this unit must be destroyed. A mains plug
with bared wires is hazardous if inserted in a
mains socket. Do not connect either wire to the
earth pin, marked with the letter E or with the
earth symbol
yellow. If any other plug is tted, use a 5 amp
fuse, either in the plug, or at the distribution
board.
IMPORTANT: The wires in this mains lead are
coloured in accordance with the following
codes:
- BLUE: NEUTRAL, BROWN: LIVE - As the
colours of the wires in the mains lead of this unit
may not correspond with the coloured marking
identifying the terminals in your plug, proceed
as follows: The wire which is coloured blue must
be connected to the terminal which is marked
with the letter N or coloured black. The wire
which is coloured brown must be connected to
the terminal which is marked with the letter L or
coloured red.
or coloured green or green and
SB16-A0U-ANGAFLK-FRE.indd 4SB16-A0U-ANGAFLK-FRE.indd 4 11. 03. 31 2:0111. 03. 31 2:01
Table des matières 5
Table des matières
Démarrage
3 Consignes de sécurité
6 Accessoires
6 Fichiers compatibles
7 Panneau avant
Raccordements
8 Source d’alimentation
8 – Insertion des piles
8 – Raccordement du cordon
d’alimentation
9 Raccordement d’autres appareils
9 – Connexion USB
9 – Retrait du périphérique USB de
l’appareil
9 – Périphériques USB compatibles
9 – Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
9 – Connexion PORT. IN
Utilisation
13 Entretien
13 – Manipulation de l’appareil
13 – Remarques sur les disques
Dépannage
14 Dépannage
Annexe
15 Spécifi cations
1
2
3
4
5
Confi guration du système
10 Opérations de base
10 Autres opérations
11 Utilisation de la radio
11 – Écoute de la radio
11 – Extinction de la radio
12 Enregistrement sur un périphérique USB
12 – Sélection du débit binaire et de la
vitesse d’enregistrement
SB16-A0U-ANGAFLK-FRE.indd 5SB16-A0U-ANGAFLK-FRE.indd 5 11. 03. 31 2:0111. 03. 31 2:01
6