LG S5200 User Manual [es]

Algunos de los contenidos que aparecen en este manual podrían diferir de las opciones del teléfono dependiendo del operador.
S5200
MANUAL DE USUARIO
Cómo deshacerse de aparatos eléc tricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
ESPAÑOL
Contenidos
2
Contenidos
Introducción 6 Instrucciones para un uso seguro y eficaz 7 Características de S5200 11
Partes del teléfono Información de la pantalla 15
Inicio 17
Instalación de la tarjeta SIM y la batería del teléfono
Cargar la batería 18 Desconexión del cargador 19 Encendido y apagado del teléfono
20 Códigos de acceso Contraseña de restricción 21
Funciones generales 22
Hacer y terminar llamadas 19 Contactos 27 Menú de llamadas entrantes Llamadas múltiples o conferencias 29
Árbol de menús 31 Selección de funciones y
opciones 34 Perfiles 35
Activar Personalizar Renombrar 36
Registro llamadas 37
Llam. perdidas 32 Llam. recibidas 32 Llam. enviadas 32 Borrar lista llamadas 38 Gastos llamada 33
Duración llamada 33 Costes de llamada 33 Ajustes3
Info. GPRS 39
Duración llamada 34 Volumen datos 34
3
Contenidos
Utilidades 40
Alarma Bluetooth 36
Disp. vinculados 41 Disp. manos libres Ajustes 36
Calculadora 35 Conversor Reloj mundial 42 Módem
Organizador 43
Agenda 38
Buscar 38 Añadir nuevo 44 Grupos usuarios Marcacion rápida 45 Config. agenda Copiar todos Borrar todas 46 Información 41
Calendario 47
Añadir nuevo Ver planes diarios Borrar último 48 Borrar todas Ir a fecha Establecer tono de alarma
Memo 43
Mensajes 49
Nuevo mensaje
Nuevo SMS Nuevo MMS 50
Buzón entrada 52 Buzón salida 53 Borrador 54 Escuchar buzón de voz Info. mensaje 55
Leer 49 Asuntos 51
Plantillas
Pantillas SMS 50 Pantillas MMS 56 Tarjeta visita 57
Configuración
SMS 50 MMS Núm. buzón voz 58 Info. mensaje Mensajes push 59
Contenidos
4
Multimedia 60
Cámara 53 Videocámara Album fotos 61 Album vídeos MP3 62
Reproductor MP3 63 Lista reproducción Ajustes 64
Grabadora
Grabar Ver lista
Configuración
Cámara Videocámara 65
Ajustes 66
Fecha y Hora 57
Fecha 57 Hora 57
Teléfono
Pantalla 57 Aspecto menú 67 Idioma
Llamadas 58
Desvío llam. 58 Modo respuesta 68 Enviar mi núm. Llam. en espera 69 Aviso minutos Rellam. auto. 60
Seguridad 69
Solicitar PIN 60 Bloqueo teléf. 70 Bloqueo teclado Restricción llam. 60 Marcación fija 71 Cambiar códigos
Red
Selección red Selección banda 72
GPRS Restablecer ajustes Estado memoria
Mem. interna Mem. multimedia 64
Contenidos
5
Servicios 73
Internet 74
Inicio 66 Favoritos Ir a URL Ajustes 66
Servicio SIM 77
Descargas 78
Juegos y más
Juegos y más Perfiles 79
Imágenes Sonidos Archivos 80
Accesorios 83
Datos técnicos 84
Contenidos
Felicidades por la adquisición del avanzado y compacto teléfono móvil S5200, diseñado para funcionar con las redes de comunicación móvil digital más avanzadas.
Esta guía contiene información importante sobre el uso y el funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información atentamente para conseguir un rendimiento óptimo y evitar daños o usos inapropiados del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no se apruebe explícitamente en esta guía, puede anular la garantía del teléfono.
Introducción
6
Introducción
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
7
En el manual encontrará información detallada para un uso seguro y eficaz del teléfono. Lea estas sencillas directrices y recuerde que infringir las normas puede ser peligroso o ilegal.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción)
El teléfono móvil modelo S5200 ha sido diseñado para cumplir la normativa de seguridad válida en relación con la exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
]
Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como Tasa específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando un método estandarizado con el teléfono transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
]
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
]
El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no ionizantes), es de 2 W/kg medido sobre diez (10) gramos de tejido.
] El valor de SAR más alto para este modelo de
teléfono evaluado por DASY4 para uso auditivo es de 0.117 W/kg (10g).
Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA! Utilice sólo baterías, cargadores y
accesorios aprobados para su utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía válida para el teléfono, lo que puede resultar peligroso.
]
No desmonte el teléfono. Si es necesario repararlo, llévelo a un técnico de servicio cualificado.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
8
]
Mantenga el teléfono alejado de electrodomésticos como la TV, la radio o el ordenador.
]
Debe alejar el teléfono de fuentes de calor como radiadores u hornos.
]
No lo deje caer.
]
No exponga el teléfono a vibraciones mecánicas o golpes.
]
El revestimiento del teléfono puede estropearse si se tapa con cubiertas de vinilo o envoltorios.
]
Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad. (No utilice disolventes como el benceno, los diluyentes o el alcohol).
]
No exponga el teléfono a humo o polvo excesivo.
]
No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar a la información de las bandas magnéticas.
]
No golpee la pantalla con un objeto punzante, puede estropear el teléfono.
]
No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
]
Utilice con cuidado los accesorios (p. ej. los auriculares).
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que pueden afectar a otros dispositivos electrónicos.
]
No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el teléfono sobre el marcapasos, es decir, no se lo coloque por ejemplo en el bolsillo de la camisa.
]
Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos móviles.
]
También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de teléfonos móviles durante la conducción.
]
No utilice el teléfono móvil mientras conduzca.
]
Dedique toda su atención a la conducción.
]
En caso de tener que hablar, utilice un kit de manos libres, si lo tiene.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
9
]
Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas si las condiciones de la conducción así lo requieren.
]
La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del coche o el equipo de seguridad.
]
Si el vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles o instalados. Puede causar lesiones graves debido a un mal funcionamiento.
Derribos
No utilice el teléfono mientras se realizan derribos. Respete las restricciones y siga las normativas vigentes.
Entornos potencialmente explosivos
]
No utilice el teléfono en gasolineras. No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.
]
No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el compartimento de su vehículo donde tenga el teléfono móvil y los accesorios.
En los aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias en los aviones.
]
Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
]
No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Incluye piezas pequeñas que, si se tragan, pueden causar asfixia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes celulares. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Pregunte a su proveedor de servicios local.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
10
Información y mantenimiento de la batería
]
No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otros sistemas de baterías, no existe ningún efecto memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.
]
Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería.
]
No desmonte o cortocircuite la batería.
]
Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
]
Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse.
]
Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.
]
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol ni lo utilice en entornos muy húmedos, como el cuarto de baño.
]
No deje la batería en lugares muy fríos o muy calientes, ya que podría deteriorar su rendimiento.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Características de S5200
11
Partes del teléfono
Vista frontal
1. Conector de auriculares
] Conectar aquí los auriculares.
2. Botones laterales arriba/abajo
] Controla el volumen del tono del teclado en
modo de espera con la tapa abierta.
] Controla el volumen del auricular durante una
llamada telefónica.
3. Pantalla secundaria
Características de S5200
Botones laterales arriba/abajo
Conector de auriculares
Pantalla secundaria
!
@
#
Características de S5200
12
Vista lateral Vista posterior
Características de S5200
Cámara/MP3
]
Activa la cámara de fotos y permite hacer fotos.
Orificios para correa de transporte
Espacio para la tarjeta SIM
Bloqueo de la tapa de la batería
Contactos para la tarjeta SIM
Pestaña de la batería
] Libera la tapa de la batería
Lente de la cámara
] Si la lente de la cámara está sucia,
puede afectar a la calidad de la imagen.
Batería
Flash
Conector de sistema
Micrófono (vídeo)
13
Teléfono abierto
Características de S5200
!
@
$
Menú Agenda
Auricular
Tecla de función izquierda
Tecla de envío
Teclas alfanuméricas
%
Micrófono
Pantalla principal
^
&
Teclas de navegación Tecla de función derecha
* (
Tecla de borrado
Tecla de función especial
Tecla de finalización/ encendido
)
Tecla de confirmación
#
Nota
]
Para poder escuchar mejor a su interlocutor, deslice la tapa para abrir el teléfono.
1. Auricular 2, 8. Tecla de función izquierda / tecla de función
derecha: cada una de estas teclas realiza la
función indicada en la pantalla por el texto que aparece sobre ellas.
3. Tecla de envío: marca un número de teléfono y
responde las llamadas entrantes. También puede acceder rápidamente a las últimas llamadas entrantes, salientes y perdidas pulsando esta tecla en modo de inactividad.
4. Teclas alfanuméricas: con ellas puede introducir
números, letras y algunos caracteres especiales.
5. Micrófono: puede silenciarse durante una llamada
para preservar la privacidad.
6. Pantalla principal: muestra iconos de estado del
teléfono, elementos de menú, información Web, imágenes y otros elementos en color.
7. Teclas de navegación: utilícelas para desplazarse
por los menús y mover el cursor.
9. Tecla de confirmación: selecciona opciones del
menú y confirma acciones.
10. Tecla de finalización/encendido: se utiliza para
finalizar o rechazar una llamada y también para volver al modo de inactividad. Manténgala pulsada para encender/apagar el teléfono.
11. Tecla de borrado: borra un carácter cada vez
que la pulse. Manténgala pulsada para borrar toda la información. También se utiliza para volver a la pantalla anterior.
12. Tecla de función especial
]
: Inserta el carácter internacional de
llamadas “+”.
]
: Permite introducir una pausa entre
números cuando esta escribiendo un número de teléfono.
Características de S5200
14
Características de S5200
Información de la pantalla
La siguiente tabla describe varios indicadores o iconos que aparecerán en la pantalla del teléfono.
Iconos de la pantalla
15
Icono Descripción
Indica la intensidad de la señal de red. *
Indica que hay una llamada en curso.
Indica que está pasando a otra red
Características de S5200
Icono Descripción
Indica que está disponible el servicio de GPRS (General Packet Radio Service, Servicio general de radio por paquetes).
Indica que la alarma está activada. Indica el estado de Cargar la
batería. Indica que se ha recibido un
mensaje de texto. Indica que se ha recibido un
mensaje de voz. Señales sonoras desactivadas. Indica que se ha activado el perfil
Fuerte. Indica que se ha activado el perfil
Silencio. Indica que se ha activado el perfil
Auriculares. Indica que se ha activado el perfil
General.
Nota
]
*La calidad de la conversación puede cambiar según la cobertura. Cuando la potencia de la señal es inferior a 2 barras, es posible que se produzcan silencios, se corte la llamada o el sonido sea deficiente. Tenga en cuenta las barras de indicación de la red antes de realizar llamadas. Si no hay ninguna barra, entonces no hay cobertura. En este caso, no podrá acceder a ningún servicio de la red (llamadas, mensajes, etc.).
Características de S5200
16
Icono Descripción
Indica que puede utilizar el servicio de mensajes Push.
Indica que el teléfono está accediendo al WAP.
Indica que está utilizando GPRS. Agenda Permite desviar una llamada. Bluetooth activado
Características de S5200
Nota
]
Cuando el indicador de la batería esté en un nivel bajo, es posible que no pueda utilizar la función Cámara o Multimedia.
]
Al utilizar la función Multimedia, el estado de la batería puede variar.
Inicio
17
Instalación de la tarjeta SIM y la batería del teléfono
Instalación de la tarjeta SIM y la batería del teléfono
1. Extraiga la batería.
Sujete el borde superior de la batería y levántela del compartimento.
2. Inserte la tarjeta SIM.
Introduzca la tarjeta SIM en el soporte. Deslice la tarjeta SIM hacia el interior del soporte de la tarjeta. Asegúrese que la tarjeta SIM está bien colocada y que el área de contacto dorada de la tarjeta queda boca abajo. Para extraer la tarjeta SIM, pulse ligeramente y tire en dirección inversa.
Nota
]
Si extrae la batería del teléfono mientras está encendido, puede verse afectado el funcionamiento del mismo.
Inicio
Para poner la tarjeta SIM
Para quitar la tarjeta SIM
Precaución!
]
El contacto metálico de la tarjeta SIM se puede dañar fácilmente. Maneje la tarjeta con cuidado siguiendo las instrucciones proporcionadas con la tarjeta.
Inicio
18
3. Inserte la batería.
Cargar la batería
Para conectar el cargador suministrado debe haber instalado antes la batería.
1. Con la flecha mirando hacia usted, como se muestra en la imagen, inserte el enchufe del cargador en la toma de la parte inferior del teléfono hasta que escuche un chasquido que indique que está perfectamente insertado.
2. Conecte el otro extremo del cargador a la toma de alimentación eléctrica. Utilice sólo el cargador incluido en el embalaje.
3. Las barras en movimiento del icono de batería se detendrán cuando haya finalizado la carga.
Precaución!
]
No fuerce el conector o de lo contrario podrían resultar dañado el teléfono o el cargador.
]
Inserte el cargador de la batería en posición vertical en la toma de corriente.
]
Si tiene que cargar su batería fuera de su país, recuerde que debe verificar primero si necesita utilizar un adaptador para el enchufe para obtener la corriente adecuada.
]
No quite la batería ni la tarjeta SIM mientras está cargando el teléfono.
Inicio
19
Desconexión del cargador
1. Una vez cargado el teléfono, las barras en movimiento del icono de batería se detienen y aparece “¡Completa!” en pantalla.
2. Desenchufe el cargador y desconéctelo del teléfono presionando los botones laterales como se muestra en la imagen.
Advertencia!
]
Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios, desenchufe el cable de alimentación y el cargador cuando se produzcan tormentas eléctricas.
]
Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados, como dientes de animales o uñas, toca la batería. Podría provocar un incendio.
]
No realice ni responda llamadas mientras carga el teléfono, ya que podría producirse un cortocircuito u ocasionar una descarga eléctrica o un incendio.
Nota
]
Asegúrese que la batería suministrada está completamente cargada antes de utilizar el teléfono.
]
No extraiga la batería ni la tarjeta SIM mientras está cargando el teléfono.
]
Si la batería no está bien cargada, apague el teléfono, vuelva a encenderlo con la tecla de encendido y, a continuación, cargue de nuevo la batería. Recargue la batería tras extraerla y volver a insertarla.
Inicio
Inicio
20
Encendido y apagado del teléfono
Encendido del teléfono
1. Instale una batería cargada en su teléfono. Si la que tiene no lo está, instálela en su teléfono y conéctelo a una fuente de alimentación externa (cargador de viaje, cargador de mechero o un kit de manos libres para el coche).
2. Pulse durante unos segundos hasta que se encienda la pantalla LCD.
3. Según el estado de la opción Solicitud PIN, al encenderlo podría pedirle su código PIN.
Apagado del teléfono
1. Pulse durante unos segundos hasta que se apague la pantalla LCD.
Códigos de acceso
Puede utilizar los códigos de acceso para evitar el uso no autorizado del teléfono. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar utilizando la función Cambiar código. (Menú 7.4.6)
Código PIN (4-8 dígitos)
El código PIN (número de identificación personal) protege la tarjeta SIM del uso no autorizado. El código PIN se proporciona normalmente con la tarjeta SIM. Si la opción Solicitar código PIN está Activada, el teléfono solicitará este código cada vez que se encienda. Si la opción Solicitar código PIN está Desactivada, el teléfono se conectará directamente a la red sin el código PIN.
Código PIN2 (4-8 dígitos)
El código PIN2, proporcionado con algunas tarjetas SIM, se necesita para acceder a algunas funciones, como Aviso de gastos de llamada y Número de marcación fija. Estas funciones sólo están disponibles si la tarjeta SIM las soporta. Consulte a su operador de red para obtener más información.
Inicio
21
Código PUK (4-8 dígitos)
El código PUK (clave de desbloqueo del código PIN) es necesario para cambiar un código PIN bloqueado. El código PUK se suele suministrar con la tarjeta SIM. Si no ha sido suministrado o lo ha perdido, póngase en contacto con el proveedor local del servicio para solicitarlo.
Código PUK2 (4-8 dígitos)
El código PUK2, proporcionado con algunas tarjetas SIM, es necesario para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si pierde el código, póngase en contacto con el proveedor del servicio.
Código de seguridad (4-8 dígitos)
El código de seguridad protege el teléfono del uso no autorizado. Por defecto, el código de es ´0000´. Se utiliza para eliminar entradas del teléfono y para activar el menú Reiniciar config. Además, es necesario para activar o desactivar la función de bloqueo del teléfono para impedir un uso no autorizado del mismo. Su valor por defecto puede ser modificado desde el menú Conf. seguridad.
Contraseña de restricción
Cuando se utiliza la función de Restricción de llamadas se necesita la contraseña de restricción. Su
operador de red le proporcionará la contraseña necesaria al contratar este servicio.
Inicio
Funciones generales
22
Hacer y terminar llamadas
Hacer una llamada
1. Asegúrese de que el teléfono está encendido.
2. Escriba el número de teléfono con el prefijo local.
]
Presione la tecla ( ) para borrar todo el número.
3. Pulse la tecla de envío ( ) para llamar al número.
4. Cuando haya terminado, presione ( ) o la tecla de función derecha.
Hacer una llamada con la tecla de envío
1. En modo de espera, pulse la tecla de envío ( ) y aparecerán los números de teléfono correspondientes a las últimas llamadas entrantes, salientes y perdidas.
2. Seleccione el número deseado utilizando las teclas de navegación arriba/ abajo.
3. Pulse .
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga presionada la tecla para introducir el prefijo internacional. El carácter “+” selecciona automáticamente el código de acceso internacional.
2. Introduzca el prefijo del país, el prefijo local y el número de teléfono.
3. Pulse .
Terminar una llamada
Cuando haya finalizado la llamada, pulse la tecla ().
Hacer una llamada desde la Lista de contactos
Puede guardar los nombres y números de teléfono que utiliza con frecuencia en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono. Para marcar un número simplemente tiene que buscar un nombre en la lista de contactos.
Funciones generales
23
Ajuste del volumen
Si desea ajustar el volumen del auricular durante una llamada, utilice las teclas laterales ( ). Pulse la tecla lateral superior para subir el volumen y el botón lateral inferior para bajarlo.
Contestar a una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea el icono de teléfono en el centro de la pantalla. Si es posible identificar a la persona que llama, aparecerá su número de teléfono (o su nombre e imagen, si están guardados en la agenda).
1. Para responder una llamada abra la tapa del
teléfono si se ha establecido Abrir tapa como el modo de respuesta. (Menú 7.3.2) para obtener más información.
]
Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsada una de las teclas laterales sin abrir el teléfono.
]
Puede responder una llamada mientras utiliza la Agenda o cualquier otra opción de menú.
2. Para finalizar la llamada, cierre la tapa o pulse la tecla .
Modo de vibración (rápido)
Se puede activar el modo de vibración manteniendo pulsada la tecla de navegación izquierda después de abrir el teléfono.
Nota
]
En modo de espera, puede ajustar el volumen del teclado pulsando las teclas laterales.
Nota
]
Si ha establecido Cualquier tecla como modo de respuesta, podrá responder pulsando cualquier tecla, excepto la tecla de función derecha.
Funciones generales
Funciones generales
24
Potencia de señal
Puede comprobar la potencia de la señal mediante el indicador de señal ( ) que aparece en la pantalla LCD del teléfono. La potencia de señal puede variar, especialmente en el interior de edificios, si le ocurre esto, colóquese cerca de una ventana para ver si mejora la potencia de señal.
Introducción de texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres en la agenda, escribir un mensaje, crear un saludo personal o planificar eventos en el calendario es necesario introducir texto.
El teléfono dispone de los siguientes métodos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo una pulsación por letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente sus pulsaciones con un diccionario interno para determinar cuál es la palabra correcta y, por lo tanto, requiere menos pulsaciones que el modo ABC tradicional. También se conoce como texto predictivo.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras pulsando la tecla rotulada con la letra pertinente. Deberá pulsar la misma tecla una, dos, tres o más veces hasta que aparezca en pantalla la letra deseada.
Modo 123 (modo numérico)
Introduzca números utilizando una pulsación por número. Para pasar al modo 123 en un campo de entrada de texto, pulse la tecla .
Cambio del modo de entrada de texto
1. Cuando esté en un campo que permita introducir caracteres, aparecerá el indicador de modo de entrada de texto en la esquina inferior derecha de la pantalla.
2. Cambie el modo de entrada de texto pulsando . Podrá consultar en cualquier momento, en qué modo de entrada de texto se encuentra, mirando en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Funciones generales
Modo de entrada de texto
Opciones Insertar
25
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictivo T9 le permite introducir palabras fácilmente con un mínimo de pulsaciones. Al pulsar cada tecla, el teléfono muestra los caracteres que cree que está introduciendo basándose en el diccionario incorporado. También puede añadir palabras nuevas al diccionario. A medida que se añaden letras nuevas, la palabra va cambiando para mostrar la más se acerque dentro de las palabras que hay en el diccionario.
1. En el modo de entrada de texto predictivo T9, introduzca las letras para formar palabras pulsando las teclas que hay de la a la . Pulse cada tecla una sola vez por cada letra que quiera introducir.
]
La palabra cambia a medida que se introducen nuevas letras. por lo tanto, no preste atención a como aparece la palabra en la pantalla hasta que haya pulsado todas las teclas.
]
Si la palabra sigue siendo incorrecta, pulse una o varias veces la tecla de navegación hacia abajo para consultar el resto palabras posibles.
Ejemplo: Pulse para escribir
Home.
Pulse [tecla de navegación abajo] para escribir Inme.
]
Si no encuentra la palabra deseada en la lista de opciones de palabras, añádala utilizando el modo ABC.
]
Para seleccionar el idioma del modo T9, pulse la tecla de función izquierda [Opciones] y, a continuación, seleccione Idiomas T9. Seleccione el idioma deseado para el modo T9. También puede desactivar el modo T9 seleccionando T9 desactivado. La configuración predeterminada del teléfono es el modo T9 activado.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar alguna letra.
3. Complete cada palabra con un espacio pulsando la tecla . Para borrar letras, pulse . Mantenga pulsada la tecla para borrar palabras completas.
Nota
]
Para salir del modo de entrada de texto sin guardar el texto introducido, pulse y el teléfono volverá al modo de espera.
Funciones generales
26
Uso del modo ABC
Utilice las teclas a para escribir el texto.
1. Pulse la tecla rotulada con la letra deseada:
]
Si pulsa una vez aparecerá la primera letra
]
Si pulsa dos veces aparecerá la segunda letra
]
Y así sucesivamente
2. Para introducir un espacio, pulse una vez la tecla . Para borrar letras, pulse la tecla y
mantenga pulsada la tecla para borrar toda la pantalla.
Nota
]
Consulte la siguiente tabla para obtener más información sobre los caracteres disponibles utilizando las teclas alfanuméricas.
Tecla
Mayúscula Minúscula
. , / ? ! - : ' '' 1 . , / ? ! - : ' '' 1
A B C 2 Á Ä À Â Ã Å Æ Ç a b c 2 á ä à â ã å æ ç
D E F 3 É Ë È Ê d e f 3 é ë è ê
G H I 4 Í Ï Ì Î g h i 4 í ï ì î
J K L 5 j k l 5
M N O 6 Ñ Ó Ö Ò Ô Õ Œ m n o 6 ñ ó ö ò ô õ œ
P Q R S 7 ß p q r s 7 ß
T U V 8 Ú Ü Ù Û t u v 8 ú ü ù û
W X Y Z 9 w x y z 9
Espacio, 0 Espacio, 0
Caracteres en orden de visualización
Funciones generales
Funciones generales
27
Uso del modo 123 (modo numérico)
El modo 123 le permite introducir números en un mensaje de texto (por ejemplo, un número de teléfono).
Contactos
Puede guardar números de teléfono y los nombres correspondientes en la memoria de la tarjeta SIM, y hasta 1000 números y nombres en la memoria del teléfono.
La tarjeta SIM y el teléfono se utilizan del mismo modo en el menú Contactos.
Menú de llamadas entrantes
El teléfono proporciona diversas funciones de control que puede utilizar durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada, pulse la tecla de función izquierda [Opcs.].
Durante una llamada
El menú que se muestra en la pantalla del teléfono durante una llamada es distinto al menú principal predeterminado que aparece en modo de espera. Las opciones se describen a continuación.
Hacer una segunda llamada
Puede buscar un número de la agenda y marcarlo para realizar otra llamada, pulse la tecla de función derecha y seleccione Buscar. Para guardar el número marcado en la agenda durante una llamada, pulse la tecla de función derecha y, a continuación, seleccione Añadir nuevo.
Alternar entre dos llamadas
Para alternar entre dos llamadas, pulse la tecla de función izquierda y seleccione Cambiar.
Funciones generales
Funciones generales
28
Contestar una llamada entrante
Para responder a una llamada cuando el teléfono suena, pulse la tecla . El teléfono también le puede avisar de que hay una llamada entrante mientras está hablando mediante un pitido en el auricular y una indicación en la pantalla informándole que hay una segunda llamada en espera. Esta función, denominada llamada en espera, sólo está disponible si lo admite la red. Para obtener detalles de cómo activar y desactivar esta función, consulte Llamada en espera (Menú 7.3.4).
Si la función Llamada en espera está activada, puede poner la primera llamada en espera y responder a la segunda pulsando o seleccionando la tecla de función izquierda y, después, Descolgar y responder. Puede finalizar la llamada actual y responder a la llamada en espera si selecciona la tecla de función izquierda y luego Finalizar y responder.
Rechazar una llamada entrante
Puede rechazar una llamada entrante sin responderla pulsando la tecla .
Si está en mitad de una llamada, puede rechazar una llamada entrante pulsando la tecla de función izquierda [Menú] y seleccionando Conferencia/ Rechazar o pulsando la tecla .
Desactivar el micrófono
Puede desactivar el micrófono durante una llamada pulse la tecla [Menú] y luego seleccione Silencio activado. Para desactivar esta opción y activar de nuevo el micrófono seleccione Silencio desactivado. Si el teléfono tiene activada la opción de desactivar el micrófono, la persona que le llama no podrá oírle, pero usted si a ella.
Activación de tonos DTMF durante una llamada
Los tonos DTMF permiten al teléfono utilizar una centralita automatizada. Para activar los tonos DTMF durante una llamada, pulse la tecla de función izquierda y seleccione Activar DTMF y para desactivarlos siga el mismo procedimiento.
Funciones generales
29
Llamadas múltiples o conferencias
El servicio de llamadas múltiples o conferencias le permite mantener una conversación con más de una persona de forma simultánea si su operador de red admite esta función. Sólo se puede establecer una llamada múltiple si hay una llamada activa y una llamada en espera y se responde a las dos llamadas. Una vez establecida una llamada múltiple, la persona que la ha establecido puede añadir, desconectar o excluir (es decir, excluir una llamada de la conferencia sin cortarla) llamadas. Encontrará todas estas opciones en el menú de llamadas entrantes. El número máximo de personas admitido en una llamada múltiple es cinco. Una vez iniciada la llamada, usted tendrá el control y sólo usted podrá agregar más personas.
Hacer una segunda llamada
Para realizar una segunda llamada mientras está hablando por el móvil, introduzca el segundo número y pulse la tecla . Al establecer la segunda llamada, la primera llamada se pone en espera automáticamente.
Para alternar entre dos llamadas, pulse la tecla de función izquierda y seleccione Cambiar.
Establecimiento de una conferencia
Ponga en espera una llamada y, mientras la llamada activa esté en curso, pulse la tecla de función izquierda y seleccione Conferencia/Unir.
Retención de una conferencia
Pulse la tecla de función izquierda y, a continuación, seleccione Conferencia/Retener todas.
Activación de una conferencia en espera
Pulse la tecla de función izquierda y, a continuación, seleccione Conferencia/Unir.
Adición de llamadas a la conferencia
Para añadir una llamada a una conferencia existente, pulse la tecla de función izquierda y seleccione Conferencia/Unir.
Funciones generales
Funciones generales
30
Visualización de los participantes en una conferencia
Para desplazarse por los números de los participantes en una conferencia en la pantalla del teléfono, utilice las teclas de navegación arriba/abajo.
Hacer una llamada privada durante una conferencia
Para tener una llamada privada con uno de los participantes de la conferencia, muestre el número del participante con el que desea hablar y pulse la tecla de función izquierda. Seleccione Conferencia/Privada para poner en espera el resto de llamadas.
Finalización de una conferencia
Para finalizar una llamada pulse la tecla . Para finalizar una conferencia, pulse la tecla multifunción izquierda y seleccione Conferencia/ Fin llamadas. Todas las llamadas (activas o en espera) se finalizarán.
Funciones generales
Loading...
+ 146 hidden pages