LG S5100 User Manual [es]

Page 1
S5100
MANUAL DE USUARIO
S5100
MANUAL DE USUARIO
Algunos de los contenidos que aparecen en este manual podrían diferir de las opciones del teléfono dependiendo del operador.
S5100
MANUAL DE USUARIO
ENGLISH
P/N : MMBB0192607(1.0
)
W
Page 2
S5100 MANUAL DE USUARIO
- ESPAÑOL
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Page 3
CONTENIDOS
2
INTRODUCCIÓN 5 INSTRUCCIONES PARA UN
USO SEGURO Y EFICAZ 6 CARACTERÍSTICAS DEL
S5100
10
Partes del teléfono Información de la pantalla 14
INICIO 16
Instalación de la tarjeta SIM y la batería del teléfono
Cargar la batería 18 Desconexión del cargador 19
Encendido y apagado del teléfono 20
Códigos de acceso Contraseña de Restricción
FUNCIONES GENERALES 22
Hacer y terminar llamadas Agenda 27 Menú de llamadas entrantes Llamadas múltiples o
conferencias 29
ÁRBOL DE MENÚS 31 SELECCIÓN DE FUNCIONES
Y OPCIONES 33 PERFILES 34
Activar Personalizar Renombrar 35
REGISTRO LLAMADAS
36
Llam. perdidas Llam. recibidas Llam. enviadas
Borrar lista llamadas 37 Gastos llamada
Duración llamada Costes de llamada Ajustes
Info. GPRS 38
Duración llamada Volumen datos
UTILIDADES 39
Alarma Bluetooth
Disp. vinculados 40 Disp. manos libres Ajustes
Calculadora 40 Conversor 41 Reloj mundial Módem
CONTENIDOS
Page 4
CONTENIDOS
33
ORGANIZADOR 42
Agenda
Buscar Añadir nuevo Grupos usuarios 43 Marcacion rápida Config. agenda 44 Copiar todos Borrar todas 45 Información
Calendario 46
Añadir nuevo Ver planes diarios Borrar último Borrar todas Ir a fecha Establecer tono de alarma 47
Memo
MENSAJES 48
Nuevo mensaje
Nuevo SMS Nuevo MMS 49
Buzón entrada 51 Buzón salida 52 Borrador 53 Escuchar buzón de voz 54 Info. mensaje
Leer Asuntos 55
Plantillas
Plantillas SMS Plantillas MMS 56 Tarjeta visita
Configuración
SMS MMS 57 Núm. buzón voz Info. Mensaje 58 Mensajes push
MULTIMEDIA 59
Cámara Videocámara Album fotos 60 Album vídeos MP3 61
Reproductor MP3 63 Lista reproducción. 64 Ajustes
Grabadora
Grabar Ver lista 65
Configuración
Cámara Videocámara
Page 5
CONTENIDOS
4
AJUSTES 66
Fecha y Hora
Fecha Hora
Teléfono
Pantalla Aspecto menú 67 Idioma
Llamadas
Desvío llam. Modo respuesta 68 Enviar mi núm. Llam. en espera 69 Aviso minutos Rellam. auto.
Seguridad
Solicitar PIN Bloqueo teléf. 70 Restrición llam. Marcación fija 71 Cambiar códigos
Red 71
Selección red Selección banda 72
GPRS Restablecer ajustes Estado memoria
Mem. interna Mem. multimedia
SERVICIOS 73
Internet 74
Inicio Favoritos Ir a URL Ajustes
Servicio SIM 77
DESCARGAS 78
Juegos y más.
Juegos y más.
Perfiles 80
Imágenes Sonidos Archivos
ACCESORIOS 84 DATOS TÉCNICOS 85
CONTENIDOS
Page 6
Felicidades por la adquisición del avanzado y compacto teléfono móvil S5100, diseñado para funcionar con las redes de comunicación móvil digital más avanzadas.
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
5
Esta guía contiene información importante sobre el uso y el funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información atentamente para conseguir un rendimiento óptimo y evitar daños o usos inapropiados del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no se apruebe explícitamente en esta guía, puede anular la garantía del teléfono.
Page 7
6
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO Y EFICAZ
En el manual encontrará información detallada para un uso seguro y eficaz del teléfono. Lea estas sencillas directrices y recuerde que infringir las normas puede ser peligroso o ilegal.
EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE RADIOFRECUENCIA
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción)
El teléfono móvil modelo S5100 ha sido diseñado para cumplir la normativa de seguridad válida en relación con la exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
• Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como Tasa específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando un método estandarizado
con el teléfono transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
• Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
• El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no ionizantes), es de 2 W/kg medido sobre diez (10) gramos de tejido.
• El valor de SAR más alto para este modelo de teléfono evaluado por DASY4 para uso auditivo es de 0.174 W/kg (10g).
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
Advertencia: utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para
6
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO Y EFICAZ
Page 8
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO Y EFICAZ
7
su utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía válida para el teléfono, lo que puede resultar peligroso.
• No desmonte el teléfono. Si es necesario repararlo, llévelo a un técnico de servicio cualificado.
• Mantenga el teléfono alejado de electrodomésticos como la TV, la radio o el ordenador.
• Debe alejar el teléfono de fuentes de calor como radiadores u hornos.
• No lo deje caer.
• No exponga el teléfono a vibraciones mecánicas o golpes.
• El revestimiento del teléfono puede estropearse si se tapa con cubiertas de vinilo o envoltorios.
• Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad. (No utilice disolventes como el benceno, los diluyentes o el alcohol).
• No exponga el teléfono a humo o polvo excesivo.
• No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar a la información de las bandas magnéticas.
• No golpee la pantalla con un objeto punzante, puede estropear el teléfono.
• No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
• Utilice con cuidado los accesorios (p. ej. los auriculares).
DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que pueden afectar a otros dispositivos electrónicos.
• No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el teléfono sobre el marcapasos, es decir, no se lo coloque por ejemplo en el bolsillo de la camisa.
• Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos móviles.
Page 9
8
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO Y EFICAZ
• También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
SEGURIDAD VIAL
Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de teléfonos móviles durante la conducción.
• No utilice el teléfono móvil mientras conduzca.
• Dedique toda su atención a la conducción.
• En caso de tener que hablar, utilice un kit de manos libres, si lo tiene.
• Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas si las condiciones de la conducción así lo requieren.
• La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del coche o el equipo de seguridad.
• Si el vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles o instalados. Puede causar lesiones graves debido a un mal funcionamiento.
DERRIBOS
No utilice el teléfono mientras se realizan derribos. Respete las restricciones y siga las normativas vigentes.
ENTORNOS POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS
• No utilice el teléfono en gasolineras. No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.
• No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el compartimento de su vehículo donde tenga el teléfono móvil y los accesorios.
EN LOS AVIONES
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias en los aviones.
• Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
• No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO Y EFICAZ
Page 10
9
NIÑOS
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Incluye piezas pequeñas que, si se tragan, pueden causar asfixia.
LAMADAS DE EMERGENCIA
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes celulares. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Pregunte a su proveedor de servicios local.
INFORMACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
• No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otros sistemas de baterías, no existe ningún efecto memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.
• Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería.
• No desmonte o cortocircuite la batería.
• Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
• Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse.
• Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.
• No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol ni lo utilice en entornos muy húmedos, como el cuarto de baño.
• No deje la batería en lugares muy fríos o muy calientes, ya que podría deteriorar su rendimiento.
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO Y EFICAZ
Page 11
PARTES DEL TELÉFONO
Vista frontal
CARACTERÍSTICAS DEL S5100
CARACTERÍSTICAS DEL S5100
10
3
Flash
Nota
]
Si la lente de la cámara está sucia, puede afectar a la calidad de la imagen.
Conector de auriculares
1
• Conectar aquí los auriculares.
Botones laterales arriba/abajo
2
• Muestra la hora y fecha actual en la pantalla exterior sin necesidad
de abrir el teléfono.
• Controla el volumen del tono del
teclado en modo de espera
con la tapa abierta.
• Controla el volumen del auricular
durante una llamada telefónica.
5
Pantalla secundaria
4
Lente de la cámara
Page 12
Vista lateral Vista posterior
CARACTERÍSTICAS DEL S5100
11
Pestaña de la batería
Libera la tapa de la batería
Orificios para correa de transporte
Espacio para la tarjeta SIM
Tapa de la batería
Batería
Bloqueo de la tapa de la batería
Contactos para la tarjeta SIM
Conector de sistema
Tecla de cámara / Acceso directo a MP3
Activa la cámara de fotos y permite hacer fotos.
Page 13
12
CARACTERÍSTICAS DEL S5100
Auricular
1
Tecla de envío
3
Marca un número de teléfono y
responde las llamadas entrantes.
También puede acceder rápidamente
a las últimas llamadas entrantes,
salientes y perdidas pulsando esta
tecla en modo de inactividad.
5
Tecla de finalización/encendido
Se utiliza para finalizar o rechazar una llamada y también para volver al modo de inactividad. Manténgala pulsada para encender/apagar el teléfono.
Teléfono abierto
Teclas alfanuméricas
4
Con ellas puede introducir números,
letras y algunos caracteres
especiales.
7
Micrófono
Puede silenciarse durante una llamada para preservar la privacidad.
6
Tecla de función especial
0
: Inserta el carácter internacional
de llamadas “+”.
=
: Permite introducir una pausa
entre números cuando esta escribiendo un número de teléfono.
CARACTERÍSTICAS DEL S5100
Pantalla principal
2
Muestra iconos de estado del teléfono, elementos de menú,
información Web, imágenes y
otros elementos en color.
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
Page 14
13
CARACTERÍSTICAS DEL S5100
b
Acceso directo a MP3
Activa directamente el menú MP3.
0
Teclas de navegación
utilícelas para desplazarse por los menús y mover el cursor.
a
Tecla de confirmación
selecciona opciones del menú y confirma acciones.
c
Acceso directo a la cámara
Activa directamente el menú de la cámara.
d
Tecla de borrado
borra un carácter cada vez que la pulse. Manténgala pulsada para borrar toda la información. También se utiliza para volver a la pantalla anterior.
8,9
Tecla de función izquierda / tecla de función
derecha
cada una de estas teclas realiza la función indicada en la pantalla por el texto que aparece sobre ellas.
Page 15
CARACTERÍSTICAS DEL S5100
14
INFORMACIÓN DE LA PANTALLA
La siguiente tabla describe varios indicadores o iconos que aparecerán en la pantalla del teléfono.
Iconos de la pantalla
Nota
]
*La calidad de la conversación puede cambiar según la cobertura. Cuando la potencia de la señal es inferior a 2 barras, es posible que se produzcan silencios, se corte la llamada o el sonido sea deficiente. Tenga en cuenta las barras de indicación de la red antes de realizar llamadas. Si no hay ninguna barra, entonces no hay cobertura. En este caso, no podrá acceder a ningún servicio de la red (llamadas, mensajes, etc.).
Icono Descripción
Indica la intensidad de la señal de red. * Indica que hay una llamada en curso. Indica que está pasando a otra red Indica que está disponible el servicio de
GPRS (General Packet Radio Service, Servicio general de radio por paquetes).
CARACTERÍSTICAS DEL S5100
Page 16
Note
]
Cuando el indicador de la baterÌa estÈ en un nivel bajo, es posible que no pueda utilizar la funciÛn C·mara o Multimedia.
]
Al utilizar la funciÛn Multimedia, el estado de la baterÌa puede variar.
CARACTERÍSTICAS DEL S5100
15
Icono Descripción
Indica que la alarma está activada. Indica el estado de Cargar la batería. Indica que se ha recibido un SMS. Indica que se ha recibido un mensaje de
voz. Señales sonoras desactivadas. Indica que se ha activado el perfil Fuerte. Indica que se ha activado el perfil Silencio. Indica que se ha activado el perfil
Auriculares. Indica que se ha activado el perfil General. Indica que puede utilizar el servicio de
mensajes Push. Indica que el teléfono está accediendo al
WAP. Indica que está utilizando GPRS.
Icono Descripción
Agenda Permite desviar una llamada. Bluetooth activado
Page 17
INICIO
16
INSTALACIÓN DE LA TARJETA SIM Y LA BATERÍA DEL TELÉFONO
Antes de extraer la batería, asegúrese que el teléfono está apagado.
1. Extraiga la tapa de la batería.
Pulse la pestaña de liberación de la batería, deslice la tapa de la batería hacia la parte inferior del teléfono y extráigala.
2. Extraiga la batería.
Sujete el borde superior de la batería y levántela del compartimento.
Nota
]
Si extrae la batería del teléfono mientras está encendido, puede verse afectado el funcionamiento del mismo.
INICIO
Page 18
INICIO
17
3. Inserte la tarjeta SIM.
Introduzca la tarjeta SIM en el soporte. Deslice la tarjeta SIM hacia el interior del soporte de la tarjeta. Asegúrese que la tarjeta SIM está bien colocada y que el área de contacto dorada de la tarjeta queda boca abajo. Para extraer la tarjeta SIM, pulse ligeramente y tire en dirección inversa.
4. Inserte la batería.
Inserte en primer lugar la parte inferior de la batería en el borde inferior del compartimento de la batería. Presione la parte superior de la batería hasta que encaje en su lugar.
5. Vuelva a colocar la tapa de la batería.
Coloque la tapa de la batería en el teléfono y deslícela hasta que quede bien colocada (se oirá un clic).
PRECAUCIÓN!
El contacto metálico de la tarjeta SIM se puede dañar fácilmente. Maneje la tarjeta con cuidado siguiendo las instrucciones proporcionadas con la tarjeta.
Para poner la tarjeta SIM Para quitar la tarjeta SIM
Page 19
INICIO
18
CARGAR LA BATERÍA
Para conectar el cargador suministrado debe haber instalado antes la batería.
1. Con la flecha mirando hacia usted, como se muestra en la imagen, inserte el enchufe del cargador en la toma de la parte inferior del teléfono hasta que escuche un chasquido que indique que está perfectamente insertado.
2. Conecte el otro extremo del cargador a la toma de alimentación eléctrica. Utilice sólo el cargador incluido en el embalaje.
3. Las barras en movimiento del icono de batería se detendrán cuando haya finalizado la carga.
¡
ADVERTENCIA!
Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios, desenchufe el cable de alimentación y el cargador cuando se produzcan tormentas eléctricas.
Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados, como dientes de animales o uñas, toca la batería. Podría provocar un incendio.
No realice ni responda llamadas mientras carga el teléfono, ya que podría producirse un cortocircuito u ocasionar una descarga eléctrica o un incendio.
¡
PRECAUCIÓN!
No fuerce el conector o de lo contrario podrían resultar dañado el teléfono o el cargador.
Inserte el cargador de la batería en posición vertical en la toma de corriente.
Si tiene que cargar su batería fuera de su país, recuerde que debe verificar primero si necesita utilizar un adaptador para el enchufe para obtener la corriente adecuada.
No quite la batería ni la tarjeta SIM mientras está cargando el teléfono.
INICIO
Page 20
INICIO
19
DESCONEXIÓN DEL CARGADOR
1. Una vez cargado el teléfono, las barras en movimiento del icono de batería se detienen y aparece “¡Completa!” en pantalla.
2. Desenchufe el cargador y desconéctelo del teléfono presionando los botones laterales como se muestra en la imagen.
Nota
]
Asegúrese que la batería suministrada está completamente cargada antes de utilizar el teléfono.
]
No extraiga la batería ni la tarjeta SIM mientras está cargando el teléfono.
]
Si la batería no está bien cargada, apague el teléfono, vuelva a encenderlo con la tecla de encendido y, a continuación, cargue de nuevo la batería. Recargue la batería tras extraerla y volver a insertarla.
Page 21
ENCENDIDO Y APAGADO DEL TELÉFONO
Encendido del teléfono
1. Instale una batería cargada en su teléfono. Si la que tiene no lo está, instálela en su teléfono y conéctelo a una fuente de alimentación externa (cargador de viaje, cargador de mechero o un kit de manos libres para el coche).
2. Pulse
b
durante unos segundos hasta que se
encienda la pantalla LCD.
3. Según el estado de la opción Solicitud PIN, al encenderlo podría pedirle su código PIN.
Apagado del teléfono
1. Pulse
b
durante unos segundos hasta que se
apague la pantalla LCD.
CÓDIGOS DE ACCESO
Puede utilizar los códigos de acceso para evitar el uso no autorizado del teléfono. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar utilizando la función
Cambiar código. (Menú 7.4.5)
Código PIN (4-8 dígitos)
El código PIN (número de identificación personal) protege la tarjeta SIM del uso no autorizado. El código PIN se proporciona normalmente con la tarjeta SIM. Si la opción Solicitar PIN está Activada, el teléfono solicitará este código cada vez que se encienda. Si la opción Solicitar PIN está Desactivada, el teléfono se conectará directamente a la red sin el código PIN.
Código PIN2 (4-8 dígitos)
El código PIN2, proporcionado con algunas tarjetas SIM, se necesita para acceder a algunas funciones, como
Aviso de gastos de llamada y Número de
marcación fija
. Estas funciones sólo están disponibles si la tarjeta SIM las soporta. Consulte a su operador de red para obtener más información.
20
INICIO
INICIO
Page 22
Código PUK1 (4-8 dígitos)
El código PUK1 (clave de desbloqueo del código PIN) es necesario para cambiar un código PIN bloqueado. El código PUK1 se suele suministrar con la tarjeta SIM. Si no ha sido suministrado o lo ha perdido, póngase en contacto con el proveedor local del servicio para solicitarlo.
Código PUK2 (4-8 dígitos)
El código PUK2, proporcionado con algunas tarjetas SIM, es necesario para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si pierde el código, póngase en contacto con el proveedor del servicio.
Código de seguridad (4-8 dígitos)
El código de seguridad protege el teléfono del uso no autorizado. Por defecto, el código de es “0000”. Se utiliza para eliminar entradas del teléfono y para activar el menú
Reiniciar config. Además, es necesario
para activar o desactivar la función de bloqueo del teléfono para impedir un uso no autorizado del mismo. Su valor por defecto puede ser modificado desde el menú
Seguridad.
CONTRASEÑA DE RESTRICCIÓN
Cuando se utiliza la función de Restricción de
llamadas se
necesita la contraseña de restricción. Su operador de red le proporcionará la contraseña necesaria al contratar este servicio.
21
INICIO
Page 23
FUNCIONES GENERALES
22
HACER Y TERMINAR LLAMADAS
Hacer una llamada
1. Asegúrese de que el teléfono está encendido.
2. Escriba el número de teléfono con el prefijo local.
]
Presione la tecla (
c
) para borrar todo el
número.
3. Pulse la tecla de envío (
a
) para llamar al
número.
4. Cuando haya terminado, presione (
b
) o la
tecla de función derecha.
Hacer una llamada con la tecla de envío
1. En modo de espera, pulse la tecla de envío (
a
), y aparecerán los números de teléfono correspondientes a las últimas llamadas entrantes, salientes y perdidas.
2. Seleccione el número deseado utilizando las teclas de navegación arriba/ abajo.
3. Pulse
a
.
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga presionada la tecla0para introducir el prefijo internacional. El carácter “ + ” selecciona automáticamente el código de acceso internacional.
2. Introduzca el prefijo del país, el prefijo local y el número de teléfono.
3. Pulse
a
.
Terminar una llamada
Cuando haya finalizado la llamada, pulse la tecla (
b
).
Hacer una llamada desde la Lista de contactos
Puede guardar los nombres y números de teléfono que utiliza con frecuencia en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono. Para marcar un número simplemente tiene que buscar un nombre en la lista de contactos.
FUNCIONES GENERALES
Page 24
FUNCIONES GENERALES
23
Ajuste del volumen
Si desea ajustar el volumen del auricular durante una llamada, utilice las teclas laterales (
o
). Pulse la tecla lateral superior para subir el volumen y el botón lateral inferior para bajarlo.
Contestar a una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea el icono de teléfono en el centro de la pantalla. Si es posible identificar a la persona que llama, aparecerá su número de teléfono (o su nombre e imagen, si están guardados en la agenda).
1. Para responder una llamada abra la tapa del
teléfono si se ha establecido
Abrir tapa como el
modo respuesta. (Menú 7.3.2)
]
Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsada una de las teclas laterales sin abrir el teléfono.
]
Puede responder una llamada mientras utiliza la Agenda o cualquier otra opción de menú.
2. Para finalizar la llamada, cierre la tapa o pulse la tecla
b
.
Modo de vibración (rápido)
Se puede activar el modo de vibración manteniendo pulsada la tecla de navegación izquierda
k
después
de abrir el teléfono.
Potencia de señal
Puede comprobar la potencia de la señal mediante el indicador de señal ( ) que aparece en la pantalla
Nota
]
Si ha establecido Cualquier tecla como modo respuesta, podrá responder pulsando cualquier tecla, excepto la tecla
b
de función derecha.
Nota
]
En modo de espera, puede ajustar el volumen del teclado pulsando las teclas laterales.
Page 25
24
LCD del teléfono. La potencia de señal puede variar, especialmente en el interior de edificios, si le ocurre esto, colóquese cerca de una ventana para ver si mejora la potencia de señal.
Introducción de texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres en la agenda, escribir un mensaje, crear un saludo personal o planificar eventos en el calendario es necesario introducir texto.
El teléfono dispone de los siguientes métodos de entrada de texto.
Cambio del modo de entrada de texto
1. Cuando esté en un campo que permita introducir caracteres, aparecerá el indicador de modo de entrada de texto en la esquina inferior derecha de la pantalla.
FUNCIONES GENERALES
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras pulsando la tecla rotulada con la letra pertinente. Deberá pulsar la misma tecla una, dos, tres o más veces hasta que aparezca en pantalla la letra deseada.
Modo 123 (modo numérico)
Introduzca números utilizando una pulsación por número. Para pasar al modo 123 en un campo de entrada de texto, pulse la tecla
=
.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo una pulsación por letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente sus pulsaciones con un diccionario interno para determinar cuál es la palabra correcta y, por lo tanto, requiere menos pulsaciones que el modo ABC tradicional. También se conoce como texto predictivo.
Modo de entrada
de texto
Opciones Insertar
FUNCIONES GENERALES
Page 26
25
FUNCIONES GENERALES
2. Cambie el modo de entrada de texto pulsando
=
. Podrá consultar en cualquier momento, en qué modo de entrada de texto se encuentra, mirando en la esquina inferior derecha de la pantalla.
]
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictivo T9 le permite introducir palabras fácilmente con un mínimo de pulsaciones. Al pulsar cada tecla, el teléfono muestra los caracteres que cree que está introduciendo basándose en el diccionario incorporado. También puede añadir palabras nuevas al diccionario. A medida que se añaden letras nuevas, la palabra va cambiando para mostrar la más se acerque dentro de las palabras que hay en el diccionario.
1. En el modo de entrada de texto predictivo T9, introduzca las letras para formar palabras pulsando las teclas que hay de la
2
a la 9. Pulse cada tecla una sola vez por cada letra que quiera introducir.
- La palabra cambia a medida que se introducen nuevas letras. por lo tanto, no preste atención a como aparece la palabra en la pantalla hasta que haya pulsado todas las teclas.
- Si la palabra sigue siendo incorrecta, pulse una o varias veces la tecla de navegación hacia abajo para consultar el resto palabras posibles.
Ejemplo:
Pulse
4663
para escribir Home
Pulse
4663
[tecla de navegación
abajo] para escribir
Inme
- Si no encuentra la palabra deseada en la lista de opciones de palabras, añádala utilizando el modo ABC.
- Para seleccionar el idioma del modo T9, pulse la tecla de función izquierda [Opciones] y, a continuación, seleccione
Idiomas T9. Seleccione el
idioma deseado para el modo T9. También puede desactivar el modo T9 seleccionando T9 desactivado. La configuración predeterminada del teléfono es el modo T9 activado.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar alguna letra.
3. Complete cada palabra con un espacio pulsando la tecla
0
. Para borrar letras, pulse
c
.
Mantenga pulsada la tecla
c
para borrar
palabras completas.
Page 27
FUNCIONES GENERALES
26
]
Uso del modo ABC
Utilice las teclas2a9para escribir el texto.
1. Pulse la tecla rotulada con la letra deseada:
- Si pulsa una vez aparecerá la primera letra
- Si pulsa dos veces aparecerá la segunda letra
- Y así sucesivamente
2. Para introducir un espacio, pulse una vez la tecla
0
. Para borrar letras, pulse la tecla
c
y
mantenga pulsada la tecla
c
para borrar toda la
pantalla.
Nota
]
Consulte la siguiente tabla para obtener más información sobre los caracteres disponibles utilizando las teclas alfanuméricas.
Nota
]
Para salir del modo de entrada de texto sin guardar el texto introducido, pulse
b
y el
teléfono volverá al modo de espera.
Tecla
Caracteres en orden de visualización
Mayúscula Minúscula
. , / ? ! - : ‘ ‘’ 1 . , / ? ! - : ‘ ‘’ 1 A B C 2 Á Ä À Â Ã Å Æ Ç a b c 2 á ä à â ã å æ ç D E F 3 É Ë È Ê d e f 3 é ë è ê G H I 4 Í Ï Ì Î g h i 4 í ï ì î J K L 5 j k l 5 M N O 6 Ñ Ó Ö Ò Ô Õ Œ m n o 6 ñ ó ö ò ô õ œ P Q R S 7 ß p q r s 7 ß T U V 8 Ú Ü Ù Û t u v 8 ú ü ù û W X Y Z 9 w x y z 9 Espacio, 0 Espacio, 0
1 2
3 4
5 6
7 8
9 0
FUNCIONES GENERALES
Page 28
FUNCIONES GENERALES
27
]
Uso del modo 123 (modo numérico)
El modo 123 le permite introducir números en un SMS(por ejemplo, un número de teléfono). Para pasar al modo 123 en un campo de entrada de texto, pulse la tecla
=
.
AGENDA
Puede guardar números de teléfono y los nombres correspondientes en la memoria de la tarjeta SIM, y hasta 1000 números y nombres en la memoria del teléfono.
La tarjeta SIM y el teléfono se utilizan del mismo modo en el menú
Agenda.
MENÚ DE LLAMADAS ENTRANTES
El teléfono proporciona diversas funciones de control que puede utilizar durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada, pulse la tecla de función izquierda [Opciones].
Durante una llamada
El menú que se muestra en la pantalla del teléfono durante una llamada es distinto al menú principal predeterminado que aparece en modo de espera. Las opciones se describen a continuación.
Hacer una segunda llamada
Puede buscar un número de la agenda y marcarlo para realizar otra llamada, pulse la tecla de función derecha y seleccione
Buscar. Para guardar el número marcado
en la agenda durante una llamada, pulse la tecla de función derecha y, a continuación, seleccione
Añadir
nuevo
.
Alternar entre dos llamadas
Para alternar entre dos llamadas, pulse la tecla de función izquierda y seleccione
Cambiar.
Contestar una llamada entrante
Para responder a una llamada cuando el teléfono suena, pulse la tecla
a
. El teléfono también le puede avisar de que hay una llamada entrante mientras está hablando mediante un pitido en el
Page 29
28
auricular y una indicación en la pantalla informándole que hay una segunda
llamada en espera. Esta
función, denominada llamada en espera, sólo está disponible si lo admite la red. Para obtener detalles de cómo activar y desactivar esta función, consulte Llamada en espera(Menú 7.3.4).
Si la función
Llamada en espera está activada, puede
poner la primera llamada en espera y responder a la segunda pulsando
a
o seleccionando la tecla de
función izquierda y, después,
Descolgar y responder.
Puede finalizar la llamada actual y responder a la llamada en espera si selecciona la tecla de función izquierda y luego
Finalizar y responder.
Rechazar una llamada entrante
Puede rechazar una llamada entrante sin responderla pulsando la tecla
b
.
Si está en mitad de una llamada, puede rechazar una llamada entrante pulsando la tecla de función izquierda [Menú] y seleccionando
Conferencia/
Rechazar
o pulsando la tecla
b
.
Desactivar el micrófono
Puede desactivar el micrófono durante una llamada pulse la tecla [Menú] y luego seleccione
Silencio
activado
. Para desactivar esta opción y activar de
nuevo el micrófono seleccione
Silencio desactivado.
Si el teléfono tiene activada la opción de desactivar el micrófono, la persona que le llama no podrá oírle, pero usted si a ella.
Activación de tonos DTMF durante una llamada
Los tonos DTMF permiten al teléfono utilizar una centralita automatizada. Para activar los tonos DTMF durante una llamada, pulse la tecla de función izquierda y seleccione
Activar DTMF y para
desactivarlos siga el mismo procedimiento.
FUNCIONES GENERALES
FUNCIONES GENERALES
Page 30
29
LLAMADAS MÚLTIPLES O CONFERENCIAS
El servicio de llamadas múltiples o conferencias le permite mantener una conversación con más de una persona de forma simultánea si su operador de red admite esta función. Sólo se puede establecer una llamada múltiple si hay una llamada activa y una llamada en espera y se responde a las dos llamadas. Una vez establecida una llamada múltiple, la persona que la ha establecido puede añadir, desconectar o excluir (es decir, excluir una llamada de la conferencia sin cortarla) llamadas. Encontrará todas estas opciones en el menú de llamadas entrantes. El número máximo de personas admitido en una llamada múltiple es cinco. Una vez iniciada la llamada, usted tendrá el control y sólo usted podrá agregar más personas.
Hacer una segunda llamada
Para realizar una segunda llamada mientras está hablando por el móvil, introduzca el segundo número y pulse la tecla
a
. Al establecer la segunda llamada, la primera llamada se pone en espera automáticamente. Para alternar entre dos llamadas, pulse la tecla de función izquierda y seleccione Cambiar.
Establecimiento de una conferencia
Ponga en espera una llamada y, mientras la llamada activa esté en curso, pulse la tecla de función izquierda y seleccione
Conferencia/Unir.
Retención de una conferencia
Pulse la tecla de función izquierda y, a continuación, seleccione
Conferencia/Retener todas.
Activación de una conferencia en espera
Pulse la tecla de función izquierda y, a continuación, seleccione
Conferencia/Unir.
FUNCIONES GENERALES
Page 31
Adición de llamadas a la conferencia
Para añadir una llamada a una conferencia existente, pulse la tecla de función izquierda y seleccione Conferencia/Unir.
Visualización de los participantes en una conferencia
Para desplazarse por los números de los participantes en una conferencia en la pantalla del teléfono, utilice las teclas de navegación arriba/abajo.
Hacer una llamada privada durante una conferencia
Para tener una llamada privada con uno de los participantes de la conferencia, muestre el número del participante con el que desea hablar y pulse la tecla de función izquierda. Seleccione
Conferencia/Privada
para poner en espera el resto de llamadas.
Finalización de una conferencia
Para finalizar una llamada pulse la tecla
b
. Para finalizar una conferencia, pulse la teclamultifunción izquierda y seleccione Conferencia/ Fin llamadas. Todas las llamadas (activas o en espera) se finalizarán.
FUNCIONES GENERALES
30
FUNCIONES GENERALES
Page 32
ÁRBOL DE MENÚS
ÁRBOL DE MENÚS
31
El siguiente menu muestra la estructrua de menú disponible e indica:
]
El número asignado a cada opción de menú.
5.1 Nuevo mensaje
5.2 Buzón entrada
5.3 Buzón salida
5.4 Borrador
5.5 Escuchar buzón de voz
5.6 Info. mensaje
5.7 Plantillas
5.8 Configuración
3.1 Alarma
3.2 Bluetooth
3.3 Calculadora
3.4 Conversor
3.5 Reloj mundial
3.6 Módem
4.1 Agenda
4.2 Calendario
4.3 Memo
1.x.1
Activar
1.x.2
Personalizar
1.x.3
Renombrar
2.
1 Llam. perdidas
2.
2 Llam. recibidas
2.
3 Llam. enviadas
2.4 Borrar lista llamadas
2.
5 Gastos llamada
2.
6 Info. GPRS
1.
Perfiles
3.
Utilidades
5. Mensajes
4. Organizador2. Registro
llamadas
Page 33
ÁRBOL DE MENÚS
32
ÁRBOL DE MENÚS
7.1 Fecha y Hora
7.2 Teléfono
7.3 Llamadas
7.4 Seguridad
7.5 Red
7.6 GPRS
7.7 Restablecer ajustes
7.8 Estado memoria
6.1 Cámara
6.2 Videocámara
6.3 Album fotos
6.4 Album vídeos
6.5 MP3
6.6 Grabadora
6.7 Configuración
6. Multimedia 7. Ajustes
8.
1 Internet
8.
2 Servicio SIM
9.
1 Juegos y más
9.
2 Imágenes
9.
3 Sonidos
9.
4 Archivos
8. Servicios
9. Descargas
Page 34
SELECCIÓN DE FUNCIONES Y OPCIONES
33
SELECCIÓN DE FUNCIONES Y OPCIONES
El teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permiten personalizar el teléfono. Estas funciones se disponen en menús y submenús, a los que puede acceder a través de las dos teclas de función [
d
]
y [
e
]. Cada menú y submenú le permite ver y
modificar las opciones de una función determinada. Las funciones de estas teclas varían según el menú en
el que se encuentre; el rótulo que aparece en la línea inferior de la pantalla justo encima de cada tecla indica su función actual.
Pulse la tecla multifunciónderech a para acceder al Menú disponible.
Pulse la tecla de multifunción izquierda para acceder al menú disponible.
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
Page 35
34
PERFILES
En el menú Perfiles puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono para diferentes situaciones, entornos o grupos de usuarios.
Hay seis perfiles predeterminados:
Sólo vibrac.,
Silencio, General, Fuerte y Auriculares. Cada perfil
puede personalizarse. Pulse la tecla Menú
d
y seleccione Perfiles con las
teclas de navegación.
Activar
(Menú 1.x.1)
1. Aparece un listado de perfiles.
2. Desplácese hasta el perfil que desea activar y pulse la tecla de función izquierda [Selec.] o la tecla OK.
3. A continuación, seleccione
Activar.
Personalizar
(Menú 1.x.2)
Desplácese hasta el perfil deseado en la lista Perfiles. Después de pulsar la tecla de función izquierda
d
o la tecla OK, seleccione Personalizar. Se abrirá la opción de configuración de perfil, pudiendo personalizar las siguientes opciones.
]
Alerta llamada: establece el tipo de alerta para llamadas entrantes.
]
Tono timbre: selecciona el tono de timbre deseado de la lista.
]
Vol. Timbre: establece el volumen del timbre de llamada.
]
Alerta mensaje: establece el tipo de alerta para los mensajes.
]
Tono mensaje: selecciona el timbre de alerta de los mensajes.
]
Tono del teclado: selecciona el tono deseado del teclado.
]
Vol. teclado: establece el volumen del tono del teclado.
]
Tono de tapa: permite establecer el tono de tapa según el entorno.
Note
]
Para proteger el oÌdo mientras la tapa est· abierta, el nivel de volumen m·ximo es 3.
PERFILES
Page 36
35
PERFILES
35
]
Vol. efectos: establece el volumen de los efectos de sonido.
]
Vol. enc./apag.: establece el volumen del tono de timbre al encender o apagar el teléfono.
]
Respuesta automatica: Esta función sólo se puede activar si el teléfono está conectado a los auriculares.
Desactivado: El teléfono no responderá automáticamente.
Después de 5 seg.: El teléfono responderá
automáticamente después de 5 segundos.
Después 10 seg.: El teléfono responderá automáticamente después de 10 segundos.
Renombrar
(Menú 1.x.3)
Puede cambiar el nombre de un perfil y asignarle el nombre que desee.
1. Para cambiar el nombre de un perfil, desplácese hasta el perfil en cuestión de la lista de perfiles y, después de pulsar la tecla de función izquierda
d
o la tecla OK, seleccione Cambiar
nombre.
2. Introduzca el nombre deseado y pulse la tecla OK o la tecla de función izquierda
d
[Aceptar].
Nota
]
No se pueden cambiar los nombres de los perfiles Sólo vibración, Silencio y Auriculares.
Page 37
36
REGISTRO
LLAMADAS
Puede comprobar el registro de Llam. perdidas, recibidas y enviadas sólo si la red admite la Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área de servicio.
El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con la fecha y hora en que se hizo la llamada. También puede ver los tiempos.
LLAM. PERDIDAS
MENÚ 2.1
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas no contestadas. También puede:
• Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en el directorio
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
LLAM. RECIBIDAS
MENÚ 2.2
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas entrantes. También puede:
• Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en el directorio
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
LLAM. ENVIADAS
MENÚ 2.3
Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas salientes (realizadas o intentadas). También puede:
• Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guarde ambos en el directorio
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
REGISTRO LLAMADAS
Page 38
37
REGISTRO LLAMADAS
BORRAR LISTA LLAMADAS
MENÚ 2.4
Le permite borrar las listas de Llam. perdidas, Llam.
recibidas, Llam. enviadas
o Todas. de una sóla vez.
GASTOS LLAMADA
MENÚ 2.5
Duración llamada
(Menú 2.5.1)
Le permite ver la duración de sus llamadas entrantes y salientes, así como restaurar los tiempos de llamadas. Dentro de este menú podrá acceder a los siguientes cronómetros:
]
Última : Duración de la última llamada.
]
Todas : Duración total de todas las llamadas realizadas y recibidas desde que se restauró por última vez el cronómetro.
]
Llam. recibidas: Duración de las llamadas enviadas.
]
Llam. enviadas: Duración de las llamadas salientes.
]
Restablecer: Le permite eliminar la duración de todas las llamadas oprimiendo la tecla multifunción izquierda
d
[Sí ].
Costes de llamada
(Menú 2.5.2)
Esta función le permite comprobar el coste de la última llamada, de todas las llamadas y el coste restante. Para restablecer el coste se le pedirá que introduzca el código PIN2.
Ajustes
(Menú 2.5.3)
(depende de la tarjeta SIM)
]
Establecer tarifa: Puede establecer el tipo de moneda y el precio por unidad. Póngase en contacto con los proveedores de servicios para obtener los precios por unidad. Para seleccionar la moneda o unidad en este menú, debe introducir el código PIN2.
]
Definir crédito: Este servicio de red le permite establecer un límite para el coste de las llamadas por unidades de gasto seleccionadas. Si selecciona
Leer,
se muestra el número de unidades restantes. Si selecciona
Cambiar, puede cambiar el límite del
gasto.
Page 39
REGISTRO LLAMADAS
38
]
Mostrar automáticamente: Este servicio de red le permite ver automáticamente el coste de las últimas llamadas. Si está establecido en
Activado, puede ver el coste
de la última llamada al finalizar la llamada.
INFO. GPRS
MENÚ 2.6
Puede comprobar la cantidad de datos transferidos por la red mediante GPRS. Además, puede ver cuánto tiempo está en línea.
Duración llamada
(Menú 2.6.1)
Puede ver la duración de la última llamada y de Todas las llamadas, así como restaurar los contadores de tiempo.
Volumen datos
(Menú 2.6.2)
Puede comprobar los volúmenes de datos Enviados, Recibidos o Todos y Restablecer.
REGISTRO LLAMADAS
Page 40
ALARMA
MENÚ 3.1
Permite elegir entre uno de los fondos preconfigurados.
1. Seleccione Activ. y escriba la hora a la que desea que suene la alarma.
2. Seleccione el período de repetición: Una vez, Lun`Vie, Lun`Sáb, Cada día.
3. Seleccione el tono de alarma que desee y pulse
d
[OK].
4. Edite el nombre de la alarma y pulse
d
[OK].
BLUETOOTH
MENÚ 3.2
El sistema Bluetooth permite que los dispositivos portátiles, los periféricos y los ordenadores compatibles que estén cerca los unos de los otros se comuniquen directamente entre sí de forma inalámbrica. Este teléfono cuenta con conexión Bluetooth incorporada, que le permite conectarse a teléfonos, aplicaciones de software y otros sistemas compatibles con dicha tecnología.
Cuando recibe datos de otros dispositivos Bluetooth, el teléfono solicita confirmación.
Después de confirmar la transferencia, el archivo se copiará en su teléfono.
Dependiendo del tipo de archivo, se almacenará en las siguientes carpetas:
-
MP3: carpeta MP3 (Menú 6.5.2)
-
Vídeo (.3GP): carpeta de vídeo (Menú 6.4)
-
Contactos de la agenda (.VCF): Agenda (Menú
4.1.1)
- Otros archivos: carpeta de almacenamiento de
archivos (Menú 9.4)
Note
]
Debido a un problema de compatibilidad, es posible que algunos dispositivos no admitan esta función.
]
Software Bluetooth (pilas Bluetooth) compatible con DUN: - WIDCOMM Bluetooth for Windows 1.4 and 3.0
39
UTILIDADES
UTILIDADES
Page 41
Disp. vinculados
(Menú 3.2.1)
En el teléfono puede ver todos los dispositivos que son compatibles con Bluetooth.
Disp. manos libres
(Menú 3.2.2)
Puede obtener una lista de los dispositivos manos libres compatibles con los teléfonos con Bluetooth.
Ajustes
(Menú 3.2.3)
Puede registrar nuevos dispositivos compatibles con Bluetooth. Si ya ha añadido el dispositivo, puede buscarlo introduciendo una contraseña.
CALCULADORA
MENÚ 3.3
La calculadora contiene las funciones estándar: +, –, Ω, ÷(
suma, resta, multiplicación y división).
1. Introduzca los números pulsando las teclas numéricas.
2. Utilice una tecla de navegación para seleccionar un signo de cálculo.
3. Luego, introduzca los números.
4. Pulse
d
[Resul.] para ver el resultado.
5. Pulse
d
[Borrar] o introduzca números para
repetir el procedimiento anterior.
6. Para salir de la Calculadora, pulse
e
[Volver].
Note
]
Para borrar cualquier error o toda la pantalla, utilice la tecla
c
. Si pulsa la tecla`, puede introducir un número negativo. Si pulsa la tecla
=
, puede introducir también un
número decimal.
40
UTILIDADES
UTILIDADES
Page 42
CONVERSOR
MENÚ 3.4
Permite convertir cualquier medida en la unidad que desee. Existen 7 tipos de conversión de unidades:
Moneda, Superficie,Longitud, Peso, Temperatura, Volumen y Velocidad.
1. Para seleccionar uno de los cuatro tipos de medidas pulse la tecla
d
[OK].
2. Elija la unidad que desea convertir con
iyj
.
3. Puede comprobar el valor convertido de la unidad que desee.
RELOJ MUNDIAL
MENÚ 3.5
Puede ver los relojes de las principales ciudades del mundo.
1. Seleccione la ciudad que pertenece al huso horario con las teclas
ky l
.
2. Para establecer la hora actual de una ciudad seleccionada pulse
d
[Conf.].
MÓDEM
MENÚ 3.6
Esta función permite usar el módem.
41
UTILIDADES
Page 43
AGENDA
MENÚ 4.1
Buscar
(Menú 4.1.1)
(llamadas a partir de agenda)
1. Seleccione Buscar pulsando la tecla de función
izquierda
d
[Selec.] o la tecla [OK].
2. Si desea editar, eliminar o copiar una entrada o agregar voz a una entrada, seleccione
d
[Opciones] y aparecerá el siguiente menú:
]
Editar: Puede editar el nombre, el número, el grupo, el carácter y la imagen pulsando las teclas de navegación.
]
Nuevo SMS/Nuevo MMS: Después de haber encontrado el número que desea, puede enviar un SMS/MMS al número seleccionado.
]
Enviar vía Bluetooth: permite enviar los datos de tu agenda a otros dispositivos compatibles por bluetooth.
]
Copiar: Le permite copiar una entrada de la tarjeta SIM al teléfono o del teléfono a la tarjeta SIM.
]
Número principal: Le permite seleccionar el número de móvil, particular o de trabajo que utilice con más frecuencia. Después de establecer esta opción, el número principal se mostrará en primer lugar cuando realice una búsqueda.
]
Borrar: Le permite eliminar una entrada.
Añadir nuevo
(Menú 4.1.2)
Le permite agregar una entrada a la agenda. La memoria del teléfono tiene una capacidad de 1000 entradas, mientras que la capacidad de la memoria de la tarjeta SIM depende del proveedor del servicio.
Nota
]
Puede realizar una búsqueda instantánea si escribe la primera letra del nombre o número que desea buscar.
Nota
]
En modo de espera, pulse la tecla de función derecha
e
[Contactos] para acceder
directamente.
ORGANIZADOR
42
ORGANIZADOR
Page 44
43
Podrá escribir hasta 20 caracteres por nombre en la memoria del teléfono, mientras que en la tarjeta SIM, el número de caracteres dependerá de la tarjeta.
1. Seleccione Añadir nuevo pulsando la tecla de función izquierda
d
[Selec.] o la tecla [OK].
2. Seleccione la memoria que desea guardar:
SIM o
Teléfono. Si establece la memoria del Teléfono,
seleccione el número que desea fijar como número principal.
a. Pulse
d
[OK] para introducir un nombre.
b. Pulse
d
[Guardar] y luego puede escribir un
número.
c. Pulse
d
[Guardar].
d. Puede establecer un grupo para la entrada si
pulsa k, l:
e. Puede establecer un carácter para la entrada si
pulsa
i,j,k, l
.
Grupos usuarios
(Menú 4.1.3)
Puede crear hasta 7 grupos con 20 miembros cada uno.
]
Lista miembros: Muestra los usuarios.
]
Timbre grupo: Le permite seleccionar un tono de timbre para las llamadas de los miembros del grupo.
]
Icono grupo: Le permite seleccionar el icono asociado al grupo.
]
Añadir miembro: Le permite agregar miembros al grupo (hasta un máximo de 20).
]
Borrar miembro: Le permite eliminar un usuario de la lista de miembros
]
Renombrar: Le permite cambiar el nombre de un grupo.
Marcacion rápida
(Menú 4.1.4)
Puede asignar cualquiera de las teclas,2a9, a una entrada de la lista de nombres. Si pulsa esta tecla podrá llamar directamente.
1. Abra primero la agenda pulsando
e
[Contactos] en en el modo de espera.
2. Desplácese a
Marcacion rápida y luego pulse
d
[Selec.].
3. Si desea agregar un número a Marcación rápida,
seleccione <Está vacío> y a continuación, busque el nombre en la agenda.
ORGANIZADOR
Page 45
44
4. Seleccione un nombre asignado a una marcación rápida y elija
Cambiar o Borrarpara editar el
nombre.
Config. agenda
(Menú 4.1.5)
1. Pulse
e
[Contactos] en en el modo de espera.
2. Desplácese a
Config. agenda y luego pulse
d
[OK].
]
Configuración memoria Desplácese a Config. memoria y luego pulse
d
[OK].
- Si selecciona
Variable, al agregar una entrada, el
teléfono le pedirá que indique la ubicación de almacenamiento.
- Si selecciona
SIM o Teléfono, el teléfono
almacenará una entrada en la tarjeta SIM o en el teléfono.
]
Ver opciones
Desplácese a Ver opciones y, luego pulse
d
[OK].
-
Sólo nombre: Establece la lista de la agenda para que sólo aparezca el nombre.
-
Con fotos: Establece la lista de la agenda con información sobre el carácter y la fotografía.
- Nombre y número: Establece la lista de la agenda
para que muestre el nombre y el número.
Copiar todos
(Menú 4.1.6)
Puede copiar o mover entradas de la memoria de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono y viceversa.
1. Abra primero la agenda pulsando
e
[Contactos] en en el modo de espera.
2. Desplácese a Copiar todos y luego pulse
d
[Selec.] para acceder a este menú.
SIM a teléfono: Le permite copiar de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono.
Teléfono a SIM: Le permite copiar de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM.
3. Puede ver los siguientes submenús.
Conservar original: Al copiar, se conserva el número de marcación original.
Borrar original: Al copiar, se borra el número de
marcación original.
ORGANIZADOR
ORGANIZADOR
Page 46
Borrar todas
(Menú 4.1.7)
Puede eliminar todas las entradas en la tarjeta SIM y el teléfono. Para esta función, es necesario introducir el código de seguridad.
1. Pulse
e
[contactos] en el modo de espera y seleccione Borrar todas. A continuación, pulse
d
[OK].
2. Luego, seleccione la memoria que desea borrar.
3. Introduzca el código de seguridad y pulse
e
[Volver].
Información
(Menú 4.1.8)
]
N˚ servicio
Permite acceder a la lista de servicios proporcionada por el operador de la red (si los admite la tarjeta SIM).
1. Pulse
e
[contactos] en el modo de espera y
seleccione
Información pulsando.
2. Desplácese a
N˚ servicio y luego pulse
d
[Selec.] para acceder a la función.
3. Se mostrarán los nombres de los servicios disponibles.
4. Utilice
iyj
para seleccionar un servicio.
Pulses
a
[Enviar].
]
Estado memoria
Esta función le permite ver las entradas libres y en uso de la agenda.
1. Abra primero la agenda pulsando
e
[contactos] en el modo de espera. Seleccione Información pulsando
d
[Selec.].
2. Desplácese a
Estado mem. y luego pulse
d
[OK].
]
Mis números (depende de la tarjeta SIM)
Permite guardar el número de teléfono de su tarjeta SIM.
45
ORGANIZADOR
Page 47
CALENDARIO
MENÚ 4.2
Al acceder a este menú aparece un calendario. En la parte superior de la pantalla hay varias secciones destinadas a la fecha. Cada vez que cambie la fecha, se actualizará el calendario según la fecha correspondiente. Se utilizará un cursor cuadrado para buscar un día en concreto. Si ve una barra inferior en el calendario significa que ese día tiene una nota o entrada de calendario. Esta función le ayuda a recordar sus entradas de calendario y notas. El teléfono emitirá un tono de alarma si establece esta función para la nota.
Para cambiar el día, mes y año:
En el modo de calendario, pulse la tecla de función izquierda
d
[Opciones] y proceda del siguiente
modo;
Añadir nuevo
(Menú 4.2.1)
Permite añadir un nuevo plan para el día seleccionado. Escriba el asunto y luego seleccione la tecla de función izquierdad
d
[OK].
Ver planes diarios
(Menú 4.2.2)
Puede consultar una planificación detallada, es decir, todo el contenido de la planificación configurada por el usuario.
Borrar último
(Menú 4.2.3)
Le permite eliminar la última entrada de calendario notificada.
Borrar todas
(Menú 4.2.4)
Le permite eliminar todas las notas.
Ir a fecha
(Menú 4.2.5)
Puede consultar la fecha deseada escribiendo la fecha correspondiente.
46
ORGANIZADOR
Tecla Descripción Tecla Descripción
Año Semana
Mes Día
13
ij
`=
kl
ORGANIZADOR
Page 48
47
Establecer tono de alarma
(Menú 4.2.6)
Si establece la alarma, se emitirá el sonido de alarma especificado.
MEMO
MENÚ 4.3
1. Seleccione la Nota pulsando la tecla de función izquierda
d
[OK].
2. Si estuviera vacío, añada una nueva pulsando la tecla de función izquierda
d
[Añadir].
3. Introduzca la nota y luego pulse
d
[OK].
Nota
]
Si desea cambiar el modo de entrada de texto, pulse la tecla
=
.
ORGANIZADOR
Page 49
MENSAJES
48
Pulse la tecla Menú (
d
) y seleccione Mensajes
con las teclas de navegación.
NUEVO MENSAJE
MENÚ 5.1
Nuevo SMS
(Menú 5.1.1)
Su teléfono recibe mensajes de notificación de buzón de voz y mensajes SMS (Short Message Service, Servicio de mensajes cortos).
Los mensajes del buzón de voz y los mensajes SMS son servicios de red. Para obtener más información, póngase en contacto con su operador de red.
Cuando aparece el icono , significa que tiene un mensaje en el buzón de voz.
Cuando aparece el icono , significa que ha recibido un SMS.
Cuando la memoria de mensajes está llena, se muestra un mensaje, parpadea el icono y no se le permite recibir nuevos mensajes. Utilice la opción
Eliminar del
menú
Bandeja entrada para eliminar mensajes.
Podrá recibir los mensajes SMS no enviados cuando vuelva a tener espacio suficiente en la memoria de mensajes.
1. Escriba el mensaje. Para obtener información sobre cómo escribir el mensaje, Consulte las páginas 24 a 27 (Introducción de texto).
2. Si desea establecer opciones para el texto o aplicarle algún tipo de estilo a la escritura, pulse
d
[Opciones].
Las opciones disponibles son las siguientes.
]
Enviar: Escriba el número del destinatario.
A
Escriba el número del destinatario.
B
Pulse la tecla
j
para agregar más
destinatarios.
C
Puede agregar números de teléfono a la agenda.
D
Pulse
d
después de escribir el número.
]
Guardar en Borrador: Almacena los mensajes en la bandeja de salida.
]
Fuente: Le permite seleccionar el Tamaño y el Estilo de la fuente que usará para escribir el
mensaje.
MENSAJES
Page 50
49
]
Color: Le permite seleccionar el Color del texto y el fondo.
]
Alineación: Le permite alinear el contenido del mensaje
Izquierda, Centro o Derecha.
]
Agregar diccionario T9: Le permite agregar nuevas palabras. Este menú sólo se puede ver si el modo de edición es Predictivo.
]
Idiomas T9: seleccione el idioma para el modo de entrada de texto T9. También puede desactivar el modo de entrada T9 seleccionando “T9 desactivado”.
]
Salir: Si pulsa Salir mientras esta escribiendo un mensaje, finalizará la escritura y volverá al menú Mensajes. El mensaje que estaba escribiendo no será guardado.
3. También puede enviar datos adjuntos con el mensaje pulsando la tecla de función derecha [Insertar] mientras escribe el mensaje.
]
Imágenes: Permite insertar imágenes predeterminadas o almacenadas en Mis imágenes. El teléfono incluye varias imágenes preconfiguradas que puede sustituir por otras recibidas de otras fuentes.
]
Sonidos: Le permite insertar sonidos/melodías.
]
Plantillas SMS: le permite utilizar plantillas de texto ya establecidas en el teléfono.
]
Agenda: puede añadir números de teléfono al mensaje.
]
Símbolo: le permite añadir caracteres especiales.
]
Tarjeta visita: le permite insertar su firma.
Nuevo MMS
(Menú 5.1.2)
Un mensaje multimedia puede contener texto, imágenes y/o sonido. Esta función sólo puede utilizarse si la admite su operador de red o proveedor de servicios. Sólo pueden recibir y enviar mensajes multimedia aquellos dispositivos que ofrecen funciones de correo electrónico o mensajes multimedia compatibles.
1. Escriba el mensaje de multimedia. Con la tecla de función derecha puede introducir símbolos, números y emoticones, o seleccionar el modo de entrada de texto. Tras introducir el mensaje de multimedia, pulse la tecla de función izquierda [OK].
MENSAJES
Page 51
50
2. Añada una imagen, sonido o un video. Puede pasar a la sección siguiente utilizando las teclas de navegación arriba/abajo.
3. Puede incorporar una diapositiva desplazando el cursor sobre , pulsando la tecla OK o la tecla de función izquierda [Selec.]. También puede incorporar una diapositiva utilizando la tecla de función derecha [Menú].
4. Pulse la tecla de función derecha [Opciones].para acceder a las siguiente opciones:
]
Enviar: Le permite enviar mensajes multimedia a varios destinatarios, establecer la prioridad de los mensajes y, enviarlos más tarde.
]
Previsualizar: muestra el mensaje multimedia que desea enviar.
]
Guardar: Le permite guardar los mensajes multimedia en la bandeja de salida o como plantillas.
]
Añadir diapo.: permite añadir una diapositiva antes o después de la diapositiva actual.
]
Mover a diapo.: Le permite ir a la diapositiva anterior o siguiente.
]
Eliminar diapo.: Le permite eliminar las diapositivas actuales.
]
Definir formato de la diapositiva
- Ajustar temporizador:
Le permite establecer un temporizador para diapositivas, texto, imágenes y sonidos.
- Cambiar texto y fotografía: Le permite cambiar la
posición de una fotografía y el texto del mensaje.
]
Agregar diccionario T9: Le permite agregar nuevas palabras. Este menú sólo se puede mostrar si el modo de edición es Predictivo.
]
Idiomas T9: Puede cambiar el idioma del texto predictivo T9.
]
Salir: Le permite volver al menú Mensajes.
5. Pulse Insertar y seleccione Símbolo, Foto, Hacer foto, Fotos, Sonido, Nota de voz o Plantillas de texto para insertar los elementos correspondientes.
MENSAJES
MENSAJES
Page 52
51
BUZÓN ENTRADA
MENÚ 5.2
Los mensajes que reciba se irán almacenando en la bandeja de entrada. Recibirá una alerta cuando reciba un mensaje nuevo.
En la bandeja de entrada, los mensajes se identifican con los siguiente iconos:
Si aparece el mensaje ‘Sin espacio para mensaje SIM’ tendrá que eliminar alguno de los mensajes almacenados en al SIM. Si aparece el mensaje ‘No hay espacio para el mensaje’, tendrá que hacer espacio eliminando mensajes, archivos multimedia y aplicaciones.
En el caso de los mensajes multimedia con notificación, tiene que esperar a descargar y procesar el mensaje.
Para leer un mensaje, selecciónelo pulsando
d
.
]
Ver: puede ver los mensajes recibidos.
]
Borrar: Le permite eliminar el mensaje actual.
]
Responder: Le permite responder al remitente.
]
Reenviar: Le permite reenviar el mensaje seleccionado a otra persona.
Nota
]
El teléfono distingue los mensajes SIM del resto de mensajes, refiriéndose por mensajes SIM a aquellos que se guardan en la memoria de la tarjeta SIM.
MENSAJES
Icono Significado de iconos
Mensaje multimedia Mensaje corto Mensaje SIM Mensaje multimedia leído SMS leído Mensaje Push Leer mensaje push Mensaje multimedia con notificación
Page 53
52
]
Llamar: Le permite devolver la llamada al remitente.
]
Información: Le permite ver información sobre los mensajes recibidos, la dirección del remitente, el asunto (sólo para mensajes multimedia), la fecha y hora del mensaje, el tipo de mensaje y su tamaño.
]
Borrar todas: puede eliminar todos los mensajes.
Opciones MMS específicas
]
Repetir: permite repetir la reproducción de un mensaje multimedia seleccionado.
]
Recibir: (sólo para notificación de mensaje multimedia). Los mensajes multimedia, a diferencia de los mensajes de texto, deben descargarse del servidor automática o manualmente (consulte (Menú 5.9.2.5)). La red envía al inicio la notificación de mensaje multimedia: si la opción de descarga automática (Menú 5.9.2.5) está desactivada o se ha producido un error, la entrega debe confirmarse seleccionando (Recibir). Si la opción de descarga automática está activada, el mensaje se descarga automáticamente después de recibir la notificación.
Opciones específicas de descarga de mensaje
]
Información: muestra el contenido de los mensajes descargados.
]
Cargar: Inicia la conexión WAP a la URL contenida en el mensaje descargado. El teléfono debe estar configurado para los servicios WAP (Menú 8.1.3) para acceder a descargar mensajes.
BUZÓN SALIDA
MENÚ 5.3
Aquí puede ver los mensajes enviados y no enviados. En el caso de un mensaje enviado puede ver el estado de entrega.
En la bandeja de salida, los mensajes se identifican con unos iconos muy similares a los de la bandeja de entrada:
Icon Icon directive
MMS enviado MMS no enviado MMS entrega confirmada SMS enviado SMS no enviado SMS entrega confirmada
MENSAJES
MENSAJES
Page 54
53
Enviado:
]
Ver: puede ver los mensajes enviados.
]
Enviar: Le permite reenviar el mensaje a otros destinatarios.
]
Borrar: Le permite eliminar el mensaje.
]
Información: Le permite ver información sobre los mensajes en la bandeja de salida, la dirección del destinatario, el asunto (sólo para mensajes multimedia), la fecha y hora del mensaje, el tipo de mensaje y su tamaño.
]
Borrar todas: Puede eliminar todos los mensajes no enviados.
Si no ha enviado el mensaje:
]
Ver: puede ver los mensajes que no ha visto anteriormente.
]
Enviar: permite enviar el mensaje.
]
Eliminar: permite eliminar el mensaje actual.
]
Información: permite consultar información de la bandeja de salida.
]
Enviar todos: permite enviar todos los mensajes no enviados.
]
Eliminar todos: permite enviar todos los mensajes no enviados.
BORRADOR
MENÚ 5.4
En este menú puede ver la lista de mensajes guardados como borrador. Desplácese por la lista utilizando las teclas de navegación arriba/abajo. Dispone de las siguientes opciones:
]
Ver: Muestra el mensaje seleccionado.
]
Editar: Modifica el mensaje seleccionado
]
Borrar: Elimina el mensaje seleccionado.
]
Información: Muestra la información del mensaje.
]
Borrar todas: Elimina todos los mensajes de la carpeta.
MENSAJES
Page 55
MENSAJES
54
ESCUCHAR BUZÓN DE VOZ
MENÚ 5.5
Este menú le permite acceder rápidamente a su buzón de voz (si existe en la red). Antes de utilizar esta función, debe introducir el número del servidor de voz proporcionado por su operador de red. Cuando llega un mensaje de voz nuevo, se muestra el símbolo correspondiente en la pantalla. Compruebe los detalles del servicio con su proveedor de servicios de red para configurar el teléfono según corresponda.
INFO. MENSAJE
MENÚ 5.6
Los mensajes del servicio de información son mensajes de texto que envía la red a los usuarios de teléfonos móviles. Proporcionan información general sobre distintos temas, como por ejemplo, previsión del tiempo, tráfico, taxis, farmacias y bolsa. Cada tipo de información va asociada a un número que puede proporcionarle el operador de red. Cuando reciba un mensaje del servicio de información, un mensaje emergente indicará que se ha recibido un mensaje nuevo, o aparecerá el mensaje del servicio de información directamente. En el modo de espera, se dispone de las siguientes opciones para visualizar los mensajes del servicio de información.
Leer
(Menú 5.6.1)
Si recibe un mensaje del servicio de información y selecciona
Leer para verlo, el mensaje aparecerá en la
pantalla.
MENSAJES
Page 56
Asuntos
(Menú 5.6.2)
Para crear temas nuevos, pulse la tecla de función izquierda [OK.] y, a continuación, seleccione
Añadir
nuevo
. Si ya existen temas, puede desactivarlos, editarlos o borrarlos utilizando la tecla de función izquierda [Opciones].
PLANTILLAS
MENÚ 5.7
En la lista existen mensajes predefinidos. Puede ver y editar los mensajes de plantillas o crear mensajes nuevos. Hay dos tipos de plantillas disponibles: Texto y Multimedia.
Plantillas SMS
(Menú 5.7.1)
Por favor llámame
Llego tarde. Llegaré a las
¿
Dónde estás ahora?
Estoy de camino
Muy urgente. Llámame
Te quiero Dispone de las siguientes opciones.
]
Ver: Le permite ver la plantillas.
]
Borrar: Le permite eliminar plantillas.
]
Añadir nuevo: utilice esta opción para crear una plantillas nueva.
]
Enviar vía
- SMS: utilice esta opción para enviar el mensaje de
plantillas seleccionado a través de SMS.
- MMS: utilice esta opción para enviar el mensaje de
plantillas seleccionado a través de MMS.
]
Editar: permite editar la plantillas seleccionada.
]
Borrar todas: Puede eliminar todos los mensajes.
55
MENSAJES
Page 57
Plantillas MMS
(Menú 5.7.2)
]
Previsualizar: muestra el mensaje multimedia en formato borrador.
]
Guardar: guarda los mensajes multimedia como borrador o plantillas.
]
Editar asunto: Usted puede redactar el sujeto.
]
Añadir diapo.: añade una diapositiva antes o después de la diapositiva actual.
]
Mover a diapo.: permite ir a la diapositiva anterior o siguiente.
]
Eliminar diapo.: elimina la diapositiva seleccionada.
]
Definir formato de la diapositiva: establece la duración de la presentación de diapositivas o texto, o alinea el contenido del mensaje a la derecha, izquierda, arriba o abajo.
]
Agregar diccionario T9: permite agregar nuevas palabras. Este menú sólo se puede mostrar si el modo de edición es Predictivo.
]
Idiomas T9: selecciona un modo de entrada T9.
]
Salir: sale del menú.
Tarjeta visita
(Menú 5.7.3)
Esta opción le permite crear su propia tarjeta de visita indicando su nombre, número de teléfono, Fax y dirección de e-mail.
CONFIGURACIÓN
MENÚ 5.8
SMS
(Menú 5.8.1)
]
Tipo mensajes: Texto, Voz, Fax, Búsqueda naci, X.400, E-mail,
ERMES
Por defecto, el tipo de mensaje establecido es tipo Texto, pero puede cambiar a otros formatos. Póngase en contacto con el proveedor de servicios para obtener información sobre la disponibilidad de esta función.
MENSAJES
MENSAJES
56
Page 58
57
]
Periodo validez: Este servicio de red le permite establecer el período durante el que se almacenarán los SMS en el centro de mensajes.
]
Acuse recibo: Si establece esta opción en , podrá comprobar si el mensaje ha sido enviado.
]
Pagar respuesta: Cuando se envía un mensaje, los destinatarios pueden responder y cargar el coste de la respuesta a su factura de teléfono.
]
Centro SMS: Si desea enviar el SMS, puede recibir la dirección del centro SMS a través de este menú.
MMS
(Menú 5.8.2)
]
Prioridad: Puede establecer la prioridad del mensaje seleccionado.
]
Periodo validez: Este servicio de red le permite establecer el período durante el que se almacenarán los mensajes de multimedia en el centro de mensajes.
]
Acuse recibo: Si establece esta opción de menú en, podrá comprobar si el mensaje se ha enviado.
]
Descarga auto: Si selecciona Activ., recibirá automáticamente mensajes multimedia. Si selecciona
Desac., sólo recibirá un mensaje de
notificación en la bandeja de entrada y luego podrá comprobar esta notificación. Si selecciona Sólo red local doméstica, recibirá mensajes multimedia en función de la red doméstica.
]
Config. de red: Este menú permite establecer la dirección URL para el servidor de mensajes multimedia.
]
Mensajes permitidos Personal:
Mensaje personal.
Anuncios: Mensaje comercial. Información: Información necesaria.
Núm. buzón voz
(Menú 5.8.3)
Puede recibir mensajes de voz si el proveedor de servicios de red admite esta función. Cuando llega un mensaje de voz, se muestra el símbolo correspondiente en la pantalla. Compruebe los detalles del servicio con su proveedor de servicios de red para configurar el teléfono según corresponda.
MENSAJES MENSAJES
Page 59
MENSAJES
58
]
Inicio: Seleccione esta opción para escuchar los mensajes que hay en el buzón de voz.
]
Itinerancia: Aunque esté en el extranjero, puede escuchar los mensajes del buzón de voz si se admite el servicio de itinerancia.
Info. mensaje
(Menú 5.8.4)
]
Recibir
Sí:
Si selecciona este menú, el teléfono recibirá
mensajes del servicio de información. No: Si selecciona este menú, el teléfono no recibirá
mensajes del servicio de información.
]
Alerta Sí:
El teléfono emitirá un pitido al recibir mensajes
del servicio de información. No: El teléfono no emitirá ningún pitido cuando
reciba mensajes del servicio de información.
]
Idiomas
Puede seleccionar el idioma que desee si pulsa [Activado/ Desactivado]. A continuación, el mensaje del servicio de información se mostrará en el idioma seleccionado.
Mensajes push
(Menú 5.8.5)
Permite recibir o no este tipo de mensaje.
MENSAJES
Page 60
59
MULTIMEDIA
CÁMARA
MENÚ 6.1
Esta aplicación permite tomar una imagen fija. Puede realizar una imagen en el tamaño deseado y usarla como fotografía de contactos, pantalla de inicio u otros fines más generales. Una vez se ha tomado la imagen fija, puede enviarla por msj. multimedia o correo electrónico.
Pulse la tecla de función izquierda [Opciones] para visualizar los siguientes elementos de menú emergentes.
]
Brillo: determina el brillo.
]
Tamaño: determina el tamaño de una imagen.
]
Timer: determina el tiempo de retardo.
]
Calidad: determina la calidad de una imagen.
]
Balance blancos: Permite cambiar los ajustes según el entorno.
]
Álbum: muestra las imágenes dijas realizadas.
]
Salir: Para salir de la cámara
]
Modo: determina si se habilita la función de fotografía múltiple.
]
Efecto: determina el efecto especial que se aplicará a la imagen.
]
Flash: determina el funcionamiento del flash.
]
Zoom: determina el índice del zoom.
VIDEOCÁMARA
MENÚ 6.2
Esta aplicación le permite grabar un video. Puede reproducir un archivo de vídeo almacenado.
Puede enviar los vídeos realizados por mensaje multimedia o correo electrónico.
Pulse la tecla de función izquierda [Opciones] para visualizar los siguientes elementos de menú emergentes.
]
Brillo: Determina el brillo.
]
Tamaño: determina el tamaño de una imagen.
]
Temporizador: determina el tiempo de retardo.
Note
]
Los disparos con marco sólo están disponibles con la resolución de 128 x 160 píxeles.
MULTIMEDIA
Page 61
60
]
Calidad: Determina la calidad de un vídeo.
]
Balance blancos : Permite cambiar los ajustes según el entorno.
]
Tiempo de registro: Determina el tiempo de grabación.
]
Álbum: Muestra los vídeos grabados.
]
Salir: Para salir de la videocámara
]
Efecto: Determina el efecto especial que se aplicará a la imagen.
]
Flash: Determina la operación con flash.
]
Zoom: Determina el funcionamiento del zoom.
ALBUM FOTOS
MENU 6.3
Puede ver y enviar una fotografía. Además, puede establecer la imagen como papel tapiz.
Opciones
]
Vista múltiple: permite ver un máximo de 9 miniaturas en la pantalla.
]
Enviar vía Bluetooth: permite enviar la imagen por Bluetooth.
]
Nuevo MMS: permite enviar la imagen a través de un mensaje MMS.
]
Como tapiz: permite establecer una imagen como papel tapiz.
]
Presentación automática: este menú le permite ver las imágenes en forma de presentación automática de diapositivas.
]
Borrar: permite eliminar una imagen.
]
Editar título: permite editar el título de la imagen.
]
Información: permite ver información sobre el título, el tamaño, la fecha y el tiempo que ha tardado. Puede ver y enviar una fotografía. Además, puede establecer la imagen como papel tapiz.
ALBUM VÍDEOS
MENÚ 6.4
Permite reproducir y enviar un vídeo.
Opciones
]
Reproducir : Reproduce el vídeo.
]
Enviar vía Bluetooth : Permite enviar el vídeo vía bluetooth.
MULTIMEDIA
MULTIMEDIA
Page 62
61
]
Camb. nombre : Permite editar el título del vídeo.
]
Borrar: Permite eliminar el vídeo.
]
Borrar todas : Usted puede borrar todo archiva.
]
Información : Permite ver la información de un vídeo.
MP3
MENÚ 6.5
El S5100 dispone de un reproductor de MP3 integrado. Puede disfrutar escuchando archivos de música en MP3 alojados en una memoria del teléfono usando unos auriculares compatibles o a través del altavoz interno.
El reproductor de música admite además, los siguientes formatos:
MPEG-1 Layer III: frecuencia de muestreo hasta
48KHz, velocidad en bits desde 32 Kbps hasta 192 Kbps, estereo
MPEG-2 Layer III: frecuencia de muestreo hasta 24KHz, velocidad en bits desde 32 Kbps hasta 192 Kbps, estereo
AAC: formatos DIF, ADTS (frecuencia de muestreo hasta 48 kHz)
Nota
]
S5100 no admite la frecuencia de muestreo variable de los archivos en formato MP3 ni AAC. Por lo tanto, no puede convertir el archivo del formato MP3 VBR al AAC.
Nota
]
Debido al pequeño tamaño del altavoz, en algunos casos el sonido puede distorsionarse, sobre todo con el volumen al máximo y cuando existan muchos sonidos graves. Por tanto, recomendamos usar los auriculares estéreo para apreciar la alta calidad de la música.
MULTIMEDIA
Page 63
MULTIMEDIA
62
Puede transferir archivos MP3 de un PC compatible a la memoria del teléfono usando la aplicación LG Contents Bank incluida en el CD-ROM del paquete del teléfono. Cuando conecte el teléfono a un PC a través del cable USB (suministrado en el mismo paquete), tendrá que instalar un controlador. Para obtener más detalles, consulte el manual del CD-ROM.
Nota
]
El PC debe funcionar con los sistemas operativos Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP.
]
Además de descargar los archivos MP3 en el teléfono, puede transmitir las imágenes grabadas en el teléfono al PC utilizando el cable USB. Y también puede gestionar la agenda, organizador de agenda, y notas en su PC. Consulte al distribuidor autorizado sobre la disponibilidad de accesorios.
]
Si desea descargar archivos MP· en Windows 2000, establezca la opción de carpeta del PC como sigue: Ver WEB
o
carpeta de Windows
predeterminada (I).
MULTIMEDIA
Page 64
63
Reproductor MP3
(Menú 6.5.1)
1. Pulse el menú MP3, y a continuación seleccione reproductor de MP3.
2. Pulse la tecla de función izquierda
d
[Opciones]
para acceder a los siguientes menús.
]
Ver lista reproducción: Puede ver la lista de reproducción mientras esté escuchando música.
]
Repetir parte: Al activar esta opción en el menú, se repetirá el área de música que está escuchando.
]
Establecer como tono: Este menú permite cambiar el fondo de la pantalla LCD principal y secundaria al reproducir un archivo MP3.
]
Ajustes:
- Ecualizador
Este menú permite configurar diversos entornos mientras se escucha la música. Este teléfono admite cuatro menús preconfigurados. Cuando accede a este menu, puede ver los parámetros actuales del ecualizador.
- Modo reproducción
Este menú permite definir el modo de reproducción: Reproducir todo, Repetir todo, Rep. aleat. todas, Reproducir una, y Repetir una.
- Reprod. aleatoria
Configurar reproducción aleatoria: permite escuchar pistas MP3 de forma aleatoria.
- Efecto visual
Permite seleccionar los menús de efecto visual: Luz, Rebote y Guitarrista.
- Ajuste tapa:
Continuar reproducción
El modo de reproducción continuará sin ninguna pausa aunque cierre la tapa.
Detener reproducción
Cuando cierre la tapa, puede detener el modo de reproducción.
MULTIMEDIA
Page 65
Lista reproducción
(Menú 6.5.2)
También puede establecerlo como tono de timbre en Perfil. Este menú permite ver toda la lista reproducción. Puede mover la pista pulsando la tecla de navegación. Además, puede eliminar el archivo o ver su información accediendo al menu de opciones.
Ajustes
(Menu 6.5.3)
Este menú permite establecer los elementos siguientes: Ecualizador, Modo de reproducción, Establecer aleatorio y Efecto visual.
GRABADORA
MENÚ 6.6
La función de notas de voz le permite grabar hasta 10 mensajes de voz con una duración máxima de 20 segundos.
Grabar
(Menú 6.6.1)
Puede grabar notas de voz en el menú Grabadora.
Nota
]
El copyright de los archivos de música puede estar protegido por los tratados y leyes nacionales e internacionales. Por lo tanto, puede que sea necesario obtener un permiso o licencia para reproducir o copiar música. En algunos países, las leyes nacionales prohíben la realización de copias de material protegido con copyright. Antes de descargar o copiar el archivo, infórmese sobre la legislación relativa a este tipo de material en el país correspondiente .
MULTIMEDIA
64
MULTIMEDIA
Page 66
1. Una vez iniciada la grabación, se muestra el mensaje Grabando y el tiempo restante.
2. Si desea finalizar la grabación, pulse
d
[Guardar].
3. Escriba el título de la nota de voz y pulse
d
[Aceptar].
Ver lista
(Menú 6.6.2)
El teléfono muestra la lista de notas de voz. Puede seleccionar
Reproducir y Borraruna nota de voz
grabada.
CONFIGURACIÓN
MENÚ 6.7
Cámara
(Menú 6.7.1)
]
Guardar auto: si selecciona ON, las imágenes se almacenarán atomáticamente sin que se muestre la barra de menú.
]
Borrar todas: este menú permite eliminar todas las fotografías después de pedir para ello confirmación.
Videocámara
(Menu 6.7.2)
]
Borrar todas: este menú le permite eliminar todos los vídeos.
65
MULTIMEDIA
Page 67
Puede establecer los menús siguientes según sus necesidades y preferencias.
1. Pulse
d
[Menú] en modo de espera.
2. Pulse
7
para acceder directamente a Ajustes.
FECHA Y HORA
MENÚ 7.1
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Fecha
(Menú 7.1.1)
Establecer día
Le permite introducir y cambiar la fecha del teléfono.
Formato día
Le permite establecer el formato de la fecha:
DD/MM/AAAA, MM/DD/AAAA y AAAA/MM/DD.
(D: día; M: mes; A: año)
Hora
(Menú 7.1.2)
Establecer hora
Le permite modificar la hora del teléfono.
Formato hora
Le permite establecer el formato de hora como 12 o 24 horas.
TELÉFONO
MENÚ 7.2
Le permite establecer funciones relacionadas con el teléfono.
Pantalla
(Menú 7.2.1)
]
Papel tapiz: Le permite seleccionar imágenes de fondo de pantalla.
Pantalla principal
Le permite seleccionar una imagen o animación como papel tapiz si pulsa las teclas
ko l
.
AJUSTES
66
AJUSTES
Page 68
67
Pantalla externa
Le permite seleccionar una imagen o animación como papel tapiz.
]
Texto pantalla: Si selecciona Activ., el menú le permitirá personalizar el texto que aparece en modo de espera.
]
Luz de fondo: Le permite establecer el tiempo durante el que se ilumina la pantalla interna.
]
Nombre de red: Isi selecciona ON, el nombre de red (el nombre del proveedor de servicios) aparecerá en la pantalla interna del teléfono.
Aspecto menú
(Menu 7.2.2)
Permite elegir entre uno de los fondos preconfigurados.
Idioma
(Menú 7.2.3)
Le permite seleccionar el idioma. Este cambio también afecta al modo Entrada de idioma.
LLAMADAS
MENÚ 7.3
Le permite establecer las opciones de las llamadas pulsando
d
[OK] en Ajustes.
Desvío llam.
(Menú 7.3.1)
El servicio de desvío de llamadas le permite desviar las llamadas entrantes de voz, fax y datos a otro número. Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor del servicio.
]
Todas.: Desvía automáticamente las llamadas de voz.
]
Si comunica: Desvía las llamadas de voz mientras se usa el teléfono.
]
Si no hay respuesta: Desvía las llamadas de voz que no se responden.
]
Si no localizable: Desvía las llamadas de voz si el teléfono está apagado o fuera de cobertura.
]
Todas llamadas datos: Desvía de forma incondicional las llamadas de datos a un número con una conexión de PC.
AJUSTES
Page 69
68
]
Todas llamadas fax: Desvía de forma incondicional las llamadas de fax a un número con una conexión de fax.
]
Cancelar todos: Cancela todos los desvíos.
Menús secundarios
Dentro del menú desvío de llamada aparecen los siguientes submenus:
• Activar
Activa el servicio correspondiente.
Al centro de buzón de voz
Reenvía la llamada al centro de mensajes. Esta función no está disponible en los menús Todas las llamadas de datos y Todas las llamadas de fax.
A otro número
Permite introducir el número al que se desvía la llamada.
A número favorito
Permite comprobar los últimos cinco números desviados.
• Cancelar
Desactiva el servicio.
Ver estado
Permite ver el estado del servicio.
Modo respuesta
(Menú 7.3.2)
]
Tapa abierta: Si selecciona este menú, puede recibir una llamada entrante si abre la tapa del teléfono.
]
Cualquier tecla: Permite recibir una llamada pulsando cualquier tecla excepto
b
[fin].
]
Sólo tecla envío: Permite recibir una llamada solamente si pulsa la tecla
a
[Enviar].
Enviar mi núm.
(Menú 7.3.3)
(depende de la red y la suscripción)
]
Def. por red: Si selecciona esta opción, puede enviar el número de teléfono en función del servicio de dos líneas, como línea 1 o línea 2.
]
Activado: Su número de teléfono se mostrará en el teléfono del receptor.
]
Desactivado: Su número de teléfono no se mostrará en el teléfono del receptor.
AJUSTES
AJUSTES
Page 70
69
Llam. en espera
(Menú 7.3.4)
(depende de la red y la suscripción)
]
Activar: Si selecciona Activar, puede aceptar una llamada (entrante) en espera.
]
Desactivar: Si selecciona Cancelar, puede rechazar una llamada (entrante) en espera.
]
Ver estado: Muestra el estado de la llamada en espera.
Aviso minutos
(Menú 7.3.5)
Si selecciona Activ., puede comprobar la duración llamada ya que se emitirá un sonido agudo cada minuto durante el transcurso de la llamada.
Rellam. auto.
(Menú 7.3.6)
]
Activ.: Si está función está activada, el teléfono intentará volver a marcar automáticamente si hay un problema con la conexión de una llamada.
]
Desac.: El teléfono no intentará volver a marcar si hay un problema con la conexión de una llamada.
SEGURIDAD
MENÚ 7.4
Solicitar PIN
(Menú 7.4.1)
En este menú, puede establecer el teléfono para que solicite el código PIN de la tarjeta SIM al encenderlo.
1. Seleccione Petición PIN en el menú Ajustes de seguridad y luego pulse
d
[OK].
2. Elija
Activar/Desactivar.
3. Si ha seleccionado activado y desea cambiar este ajuste, tendrá que introducir el código PIN al encender el teléfono.
4. Si introduce el código PIN erróneamente más de tres veces, el teléfono se bloqueará. Si el código PIN se bloquea, tendrá que escribir el código PUK.
5. Puede introducir el código PUK hasta 10 veces. Si lo escribe mal más de 10 veces, no podrá desbloquear el teléfono. En este caso, tendrá que ponerse en contacto con el proveedor del servicio.
AJUSTES
Page 71
AJUSTES
70
Bloqueo teléf.
(Menú 7.4.2)
Puede utilizar el código de seguridad para impedir el uso no autorizado del teléfono. Cada vez que encienda el teléfono, se le solicitará el código de seguridad si el bloqueo de teléfono está establecido en “
Activ.”. Si
establece el bloqueo de teléfono en
Automático, se le
solicitará el código de seguridad sólo si cambia la tarjeta SIM.
Restrición llam.
(Menú 7.4.3)
El servicio de restricción de llamadas impide la realización o la recepción de una determinada categoría Esta función necesita el uso de la contraseña de restricción de llamadas. Puede seleccionar entre los siguientes menús secundarios.
]
Todas salientes: Este servicio restringe todas las llamadas salientes.
]
Llamadas salientes internacionales: Este servicio restringe todas las llamadas salientes internacionales.
]
Llamadas salientes internacionales si en itinerancia:
Este servicio restringe todas las llamadas salientes internacionales, excepto a la red propia cuando se está en itinerancia (roaming).
]
Todas entrants: Este servicio restringe las llamadas entrantes.
]
Entrantes si en itinerancia: Este servicio restringe las llamadas entrantes mientras está en itinerancia.
]
Cancelar todas: Le permite cancelar todos los servicios de restricción de llamadas.
]
Cambiar contraseña: Le permite cambiar la contraseña del servicio de restricción de llamadas.
Ménus secundarios:
• Habilitar:
Le permite solicitar a la red la activación
del servicio de restricción de llamadas.
• Cancel.: Le permite desactivar el servicio de
restricción de llamadas.
• Ver estado: Le permite comprobar si está activado
el servicio de restricción de llamadas.
AJUSTES
Page 72
71
Marcación fija
(Menú 7.4.4)
(depende de la tarjeta SIM)
Puede restringir las llamadas salientes a números de teléfono seleccionados. Los números están protegidos con el código PIN2.
]
Activar: Le permite restringir las llamadas salientes a números de teléfono seleccionados.
]
Desactivar: Le permite desactivar la función de marcación fija.
]
Lista números: Le permite ver la lista de números guardados como números de marcación fija.
Cambiar códigos
(Menú 7.4.5)
PIN es una abreviatura de “Número de identificación personal” que se utiliza para impedir el uso del teléfono por personas no autorizadas.
Puede cambiar los códigos de acceso:
Código PIN2,
Código seguridad.
1. Si desea cambiar el código de seguridad, código PIN2, introduzca el código original y luego pulse
d
[Aceptar].
2. Escriba el nuevo código de seguridad, código PIN2 y compruébelo.
RED
MENÚ 7.5
Puede seleccionar una red que se registrará automática o manualmente. Normalmente, la selección de red está establecida en
Automático.
Selección red
(Menú 7.5.1)
]
Automático: Si selecciona el modo automático, el teléfono buscará y seleccionará automáticamente una red. Una vez seleccionada la opción Automático, el teléfono se quedará configurado en “Automático” aunque se apague y se encienda.
]
Manual: El teléfono buscará la lista de redes disponibles y las mostrará. A continuación, puede seleccionar la red que desea usar si la red tiene un acuerdo de itinerancia con el operador de red local. El teléfono le permite seleccionar otra red si no puede acceder a la red seleccionada.
AJUSTES
Page 73
AJUSTES
72
]
Preferidas: Puede establecer una lista de redes preferidas para que el teléfono intente registrarle con éstas antes de intentarlo con otras. Esta lista está establecida en la lista predefinida de redes conocidas del teléfono.
Selección banda
(Menú 7.5.2)
Utilice esta opción para definir el ancho de banda con dos posibles selecciones: EGSM / DCS (900/1800) o EGSM / PCS (900/1900).
GPRS
MENÚ 7.6
Puede definir el servicio GPRS según las situaciones.
RESTABLECER AJUSTES
MENÚ 7.7
Puede restablecer todos los valores predeterminados de fábrica. Para activar esta función, debe introducir el código de seguridad.
ESTADO MEMORIA
MENÚ 7.8
Mem. interna
(Menú 7.8.1)
esta función muestra el estado de la memoria de usuario del teléfono.
Mem. multimedia
(Menú 7.8.2)
esta función muestra el estado de la memoria multimedia del teléfono.
AJUSTES
Page 74
73
SERVICIOS
Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Application Protocol, Protocolo de aplicación inalámbrico) como banca, noticias e información meteorológica y de vuelos. Estos servicios están especialmente diseñados para teléfonos móviles y los mantienen los proveedores de servicios WAP.
Consulte la disponibilidad, los precios y las tarifas de los servicios WAP al operador de la red o al proveedor de servicios que desea utilizar. Los proveedores de servicios también le darán instrucciones sobre cómo utilizar los servicios que ofrecen.
Una vez conectado, se muestra la página inicial. El contenido depende del proveedor de servicios. Puede acceder a cualquier sitio Web. Sólo tiene que introducir la dirección URL del mismo. Para salir del explorador en cualquier momento, pulse la tecla (
b
). El teléfono aparecerá en modo de espera.
Navegación con el buscador WAP
Puede navegar por Internet utilizando las teclas del teléfono o el menú del buscador WAP.
Utilización de las teclas del teléfono
Cuando navega por Internet, la función de las teclas del teléfono es distinta a la habitual en el modo teléfono.
Utilización del menú del buscador WAP
Existen varias opciones de menú disponibles cuando se navega por la red móvil:
Nota
]
Los menús del explorador WAP pueden variar, en función de la versión del explorador.
Teclas Descripción
Permite desplazarse por las líneas hacia el área de contenido
Vuelve a la página anterior Selecciona opciones y confirma
acciones
ij
c
h
SERVICIOS
Page 75
SERVICIOS
74
INTERNET
MENÚ 8.1
Inicio
(Menú 8.1.1)
Le permite conectarse a una página de inicio. La página de inicio será el sitio definido en el perfil activado. Si no lo ha definido en el perfil que ha activado, lo definirá el proveedor de servicios.
Favoritos
(Menú 8.1.2)
Este menú le permite guardar la URL de sus páginas Web preferidas para acceder fácilmente en cualquier momento. El teléfono cuenta con algunos marcadores preinstalados. Estos marcadores preinstalados no se pueden eliminar.
Para crear un marcador
1. Pulse la tecla de función izquierda
d
[Opciones].
2. Seleccione Añadir nuevo y pulse la tecla OK.
3. Escriba la URL y el título que desee y pulse la tecla OK.
*
Sugerencia: Utilice las teclas1y`para
introducir símbolos. Para introducir “ . ”, pulse
1
.
Una vez que haya seleccionado el marcador deseado, dispondrá de las siguientes opciones.
]
Conectar: Le permite conectar al marcador seleccionado.
]
Añadir nuevo: permite crear un nuevo marcador.
]
Editar: puede editar la URL o el título del marcador seleccionado.
]
Borrar: elimina el marcador seleccionado.
]
Borrar todas: elimina todos los marcadores.
Ir a URL
(Menú 8.1.3)
Puede conectarse directamente al sitio que desee introduciendo una dirección URL específica, Pulse la tecla OK.
Ajustes
(Menú 8.1.4)
Perfiles
Un perfil es la información de red utilizada para la conexión a Internet.
SERVICIOS
Page 76
75
Cada perfil tiene los siguientes submenús:
]
Acitvar: activa el perfil seleccionado.
]
Configuración: Le permite editar y cambiar los ajustes WAP del perfil seleccionado.
- Inicio: Este ajuste le permite introducir la dirección
URL de un sitio que desee usar como página principal. No es necesario que escriba la parte “http://” al principio de la dirección URL porque el explorador WAP la agrega automáticamente.
-
Portadora: Le permite establecer el servicio de datos de la portadora.
1 Datos 2 GPRS
- Ajustes datos: Sólo aparece si selecciona Datos
como portadora o servicio. Marcar núm.: Introduzca el número de teléfono
que desea marcar para acceder a la puerta de enlace WAP.
Id. usuario: Identidad del usuario en el servidor de acceso telefónico a redes (y NO en la puerta de enlace WAP).
Contraseña: Contraseña requerida por el servidor de acceso telefónico a redes (y no de la puerta de enlace WAP) para identificarle.
Tipo llamada: Seleccione el tipo de llamada de datos: Analogue (Analógica) o Digital (RDSI).
Lím. tiempo: Debe introducir un período de espera. Una vez introducido, el servicio de navegación WAP no estará disponible si no se introduce o transfiere ningún dato.
Vel. llamada: Velocidad de la conexión de datos:
9.600 / 14.400.
- Ajustes GPRS: Los ajustes del servicio sólo están
disponibles si se selecciona GPRS como servicio de portadora.
Note
]
En caso de que la tarjeta SIM sea compatible con los servicios de SAT (SIM Application Toolkit), este menú tendrá el nombre del servicio específico del operador almacenado en la tarjeta SIM. Si la tarjeta SIM no es compatible con los servicios SAT, este menú se llamará Perfiles.
SERVICIOS
Page 77
SERVICIOS
76
APN: Introduzca el APN de GPRS. ID. usuario: Identificación del usuario en el
servidor APN. Contraseña: Contraseña requerida por el servidor
APN.
- Config. proxy
Proxy:
Activ./Desac.
Dirección IP: Introduzca la dirección IP del servidor proxy que desee.
Puerto: Escriba el puerto proxy
-
Ajustes DNS Servidor primario:
escriba la dirección IP del
servidor DNS principal que desee Servidor secundario: escriba la dirección IP del
servidor DNS secundario que desee
]
Renombrar: le permite cambiar el nombre del perfil.
]
Añadir nuevo: le permite añadir un nuevo perfil.
Caché
Permite establecer si el intento de conexión se efectúa o no a través de la memoria caché.
Cookies
Comprueba si las cookies son usadas o no.
Borrar Caché
Borra todo el contexto guardado en la memoria caché.
Cancelar Cookies
Elimina todos los contenidos guardados.
Securidad
Le permite mostrar una lista de los certificados disponibles.
]
Autoridad: le permite ver la lista de los certificados de autorización que se han almacenado en el teléfono.
]
Personal: le permite ver la lista de los certificados personales que se han almacenado en el teléfono.
SERVICIOS
Page 78
77
SERVICIO SIM
MENÚ 8.2
Su proveedor de servicios puede ofrecer aplicaciones especiales a través de la tarjeta SIM, como banca doméstica, información de la Bolsa, etc. Si se ha registrado en uno de estos servicios, el nombre del servicio aparecerá al final del menú principal. Con el menú Servicios SIM, su teléfono está preparado para afrontar el futuro y admitirá las novedades de servicios de su proveedor. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
SERVICIOS
Page 79
JUEGOS Y MÁS
MENÚ 9.1
Juegos y más
(Menú 9.1.1)
En este menú, puede administrar las aplicaciones Java instaladas en el teléfono. Puede ejecutar o eliminar las aplicaciones descargadas o establecer las opciones de conexión. Las aplicaciones descargadas se organizan en carpetas. Pulse la tecla de función izquierda
d
[Selec.] para abrir la carpeta seleccionada o iniciar el midlet seleccionado. Al utilizar la tecla de función izquierda
d
[Opcs], hay disponibles los siguientes
menús.
]
Iniciar: inicia la aplicación seleccionada.
]
Información: muestra información sobre la aplicación.
]
Opciones: algunas aplicaciones Java necesitan establecer una conexión de datos. 3Seleccione esta opción para establecer las opciones de conexión.
-
Siempre: la conexión se realiza en ese mismo momento, sin necesidad de notificación.
- Pedir datos: se le pedirá una confirmación antes
de que la aplicación realice la conexión.
- Nunca: no se permite realizar ninguna conexión.
Nota
]
No puede eliminar o cambiar de nombre la carpeta preinstalada o un juego de la carpeta.
Nota
]
Para guardar un juego despues de descargarlo,
presione "OK" (
h
) y este quedera
guardardo en el telefono.
78
DESCARGAS
DESCARGAS
Page 80
79
Nota
]
El archivo JAR es un formato comprimido del programa Java; a su vez, el archivo JAD es un archivo de descripción que incluye información detallada. Desde la red, antes de descargarlo, puede ver todas las descripciones detalladas del archivo JAD.
]
Pese a estar basadas en un lenguaje estándar (J2ME), no todas las aplicaciones Java son compatibles con todos los teléfonos que están en el mercado ya que se pueden utilizar bibliotecas específicas para un modelo de teléfono. Puede que el software se bloquee o se encienda solo cuando se descarguen aplicaciones Java que no se han creado específicamente para el teléfono de este manual, por lo que sería necesario “reiniciar” el teléfono. Nos gustaría señalar que estos problemas son debidos a incompatibilidades de aplicaciones y no a un fallo en el producto.
Java(TM) es una tecnología desarrollada por Sun Microsystems. Del mismo modo que descargaría el subprograma Java con los exploradores estándar Netscape o MS Internet Explorer, puede descargar Java MIDlet con el teléfono activado para WAP. Según el proveedor de servicios, todos los programas basados en Java, como los juegos Java, se pueden descargar y ejecutar en un teléfono. Tras descargarlo, el programa Java puede visualizarse en el menú Juegos y otros desde el que puede seleccionarlo, ejecutarlo o borrarlo. Los archivos de programa Java guardados en el teléfono tienen los formatos .JAD y .JAR.
DESCARGAS
Page 81
Perfiles
(Menú 9.1.2)
Este menú contiene la misma configuración que el menú Internet. De hecho, para descargar nuevas aplicaciones, necesita una conexión WAP.
IMÁGENES
MENÚ 9.2
La tecla de navegación izquierda
d
[Opciones]
permite acceder a las opciones siguientes.
]
Como tapiz: la imagen seleccionada se puede establecer como papel tapiz.
]
Nuevo MMS: puede enviar la imagen descargada a través de MMS.
]
Enviar vía Bluetooth: permite enviar la imagen por Bluetooth.
SONIDOS
MENÚ 9.3
La tecla de navegación izquierda
d
[Opciones]
permite acceder a las opciones siguientes.
]
Establecer como tono: establece el tono de timbre con el sonido seleccionado.
]
Escribir: SMS/MMS: puede enviar el sonido de la melodia a traves de SMS o MMS.
]
Enviar vía Bluetooth: permite enviar el sonido de la melodía por Bluetooth.
ARCHIVOS
MENÚ 9.4
Esta carpeta es similar a un Archivos. Contiene todo el archivo que se transfiere mediante la funcionalidad UMS o Bluetooth, como imágenes, sonidos y archivos genéricos que el teléfono no admite.
ATENCIÓN!
Sólo los programas basados en J2ME (Java 2 Micro Edition) se pueden ejecutar en un entorno de teléfono. Los programas basados en J2SE (Java 2 Standard Edition) sólo se pueden ejecutar en un entorno de PC.
80
DESCARGAS
DESCARGAS
Page 82
Si pulsa la tecla de función [Opción] puede ver o reproducir el archivo (si se admite), borrarlo o enviarlo por Bluetooth.
Conectividad USB
El modelo S5100 se puede conectar al PC mediante un cable USB para transferir archivos, contenidos y utilizar el módem integrado. Puede encontrar todos los detalles relacionados con esta funcionalidad en la siguiente sección.
Almacenamiento multimedia USB (UMS, USB Media Storage)
La funcionalidad UMS permite gestionar los archivos multimedia almacenados en la memoria interna del teléfono (64 MB) y utilizarlo como una llave de memoria USB normal. Para esta función no se necesita la instalación de software adicional.
Puede previsualizar archivos JPG (Max 460K) y GIF (Max 100K) y reproducir archivos de sonido adjuntos a un mensaje MMS.
1. Desde la pantalla de inactividad del teléfono, conecte el cable USB al teléfono y al PC. Después de unos segundos, el PC identificará el dispositivo periférico.
2. El teléfono mostrará “USB” en la pantalla LCD principal.
3. El PC identificará el teléfono como “Disco extraíble” en la carpeta Mi PC. También se asignará una letra de disco de sistema, como “E:\”. Tras esto, puede cargar y descargar archivos del teléfono como si fuera una carpeta de Windows normal.
4. Haga doble clic en “Disco extraíble” y abra la carpeta “Mis medios”. Aparecerán cuatro carpetas nuevas:
-
Música: puede copiar archivos de música en esta carpeta. Los formatos admitidos son: MP3, AAC, AAC+, AAC++, M4A, WMA y MP4(audio). Los archivos de esta carpeta se pueden reproducir con el reproductor de MP3 del teléfono.
-
Fotos: esta carpeta está reservada para las imágenes obtenidas con la cámara digital del teléfono. Puede transferir las imágenes del teléfono al PC con los comandos copiar y pegar del PC.
Nota
]
Mientras esté utilizando la funcionalidad UMS no podrá recibir llamadas ni mensajes.
81
DESCARGAS
Page 83
- Almacenamiento: esta carpeta es similar a un
almacenamiento de archivos. Aquí puede cargar cualquier tipo de archivo, imágenes, audio o incluso archivos que no admita el teléfono (p. ej., archivos de Word y Excel) para transportarlos y descargarlos más tarde en otro PC. En el teléfono, los archivos que se almacenan en esta carpeta se enumeran en (Menú – Descargas – Almacenamiento de archivos).
-
Vídeos: en esta carpeta puede descargar en el PC los vídeos obtenidos con la cámara digital del teléfono y cargar vídeos nuevos en el teléfono. Esta carpeta admite el formato de archivo 3GP. En el teléfono, puede ver los archivos de esta carpeta en (Menú Multimedia Mi vídeo).
5. Una vez finalizada la transferencia de archivos, desconecte el dispositivo periférico USB desde Windows y desconecte el cable del teléfono.
ADVERTENCIA!
No desconecte nunca el teléfono mientras realiza una transferencia de archivos. Si lo hace puede dañar la memoria. Desconecte siempre el dispositivo periférico mediante las opciones de Windows antes de desconectar el cable.
Nota
]
Puede cargar archivos de cualquier tamaño hasta que la memoria esté llena.
]
Puede crear hasta 10 carpetas anidadas en las 4 carpetas predeterminadas.
]
No cambie el nombre de la carpeta predeterminada para que pueda funcionar correctamente.
Nota
]
Aunque puede cargar imágenes nuevas desde el PC, el teléfono no las mostrará en la lista del menú Mis fotos. Así pues, le recomendamos que no cargue nada en esta carpeta. Si desea cargar papeles tapiz nuevos en el teléfono, utilice el programa específico que se encuentra disponible en el CD-ROM.
DESCARGAS
82
DESCARGAS
Page 84
Programas de PC e Internet
Puede conectar el teléfono al PC para administrar los contactos de la agenda, cargar contenidos nuevos como papeles tapiz y tonos de timbre o utilizar el módem integrado.
1. Instale los programas que se incluyen en el CD­ROM.
2. Abra el menú Utilidades – Módem del teléfono y confirme la activación.
3. Conecte el teléfono al PC con el cable USB e inicie el programa que desee.
4. Después de utilizar el módem, se recomienda que lo desactive desde el menú Utilidades - Módem.
Note
]
Conecte el cable USB unos minutos después de encender el teléfono y en la ventana de inactividad.
83
DESCARGAS
Page 85
ACCESORIOS
84
Batería Estándar
Auriculares
Cuando lo conecta al teléfono, le permite hablar sin sujetarlo con las manos.
Cargador
Este cargador le permite cargar la batería de su móvil.
Solución para Datos/CD
Puede conectar su teléfono con un ordenador para intercambiar datos entre ellos.
Nota
]
Utilice siempre accesorios LG originales.
]
Si no lo hace, la garantía puede quedar invalidada.
]
Los accesorios pueden variar según las regiones; por favor, consulte con su compañía o agente local para obtener más información.
Existen diversos accesorios disponibles para su teléfono móvil. Puede seleccionarlos según sus necesidades personales de comunicación. Consulte la disponibilidad con su proveedor local.
ACCESORIOS
Page 86
85
DATOS TÉCNICOS
GENERAL
Nombre del producto: S5100 Sistema : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900
TEMPERATURAS AMBIENTE
Máx: +55°C (en reposo)
: +45°C (durante la recarga de la batería)
Mín : -10°C
DATOS TÉCNICOS
Page 87
Page 88
S5100 USER GUIDE
- ENGLISH
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/CE.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Page 89
TABLE OF CONTENTS
2
INTRODUCTION 5 GUIDELINES FOR SAFE AND
EFFICIENT USE 6 S5100 FEATURES 10
Parts of the phone Display information 14
GETTING STARTED 16
Installing the SIM card and battery
Charging the battery 18 Disconnecting the adapter 19 Turning your phone
on and off 20 Access codes Barring password 21
GENERAL FUNCTIONS 22
Making and answering calls Contacts 27 In-call menu Multiparty or conference calls
28
MENU TREE 30 SELECTING FUNCTIONS
AND OPTIONS 32 PROFILES 33
Activate Personalise Rename 34
CALL REGISTER 35
Missed calls Received calls Dialled calls
Delete recent calls 36 Call charges
Call duration Call costs Settings
GPRS information 37
Call duration Data volumes
TOOLS 38
Alarm clock Bluetooth
Paired devices Handsfree devices 39 Settings
Calculator Unit converter World time 40 Modem
TABLE OF CONTENTS
Page 90
TABLE OF CONTENTS
33
ORGANISER 41
Contacts
Search Add new Caller groups 42 Speed dial Settings 43 Copy all Delete all 44 Information
Calendar 45
Add new View daily schedules Delete past Delete all Go to date Set alarm tone
Memo 46
MESSAGES 47
New message
Write text message Write multimedia message 48
Inbox 50 Outbox 51 Drafts 52 Listen to voice mail Info message 53
Read Topics
Templates
Text templates Multimedia templates 54 My business card
Settings
Text message Multimedia message 55 Voice mailbox number Info message 56 Push messages
MULTIMEDIA 57
Camera Video camera 60 My photos 62 My Videos MP3 63
MP3 player 64 Playlist 65 Settings
Voice recorder
Record View list 66
Settings
Camera Video camera
Page 91
TABLE OF CONTENTS
4
SETTINGS 67
Date & Time
Date Time
Phone settings
Display settings Theme Settings 68 Language
Call settings
Call divert Answer mode 69 Send my number Call waiting Minute minder Auto redial 70
Security settings
PIN code request Handset lock Call barring
Fixed dial number 71 Change codes
Network settings 72
Network selection Band selection
GPRS setting Reset settings Memory status 73
Internal memory Multimedia memory
SERVICE 74
Internet
Home Bookmarks 75 Go to URL Settings
SIM service 77
DOWNLOADS 78
Games & Apps
Games & Apps Profiles 79
Images Sounds 80 File storage
ACCESSORIES 83 TECHNICAL DATA 84
TABLE OF CONTENTS
Page 92
Congratulations on your purchase of the advanced and compact S5100 mobile phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology.
INTRODUCTION
INTRODUCTION
5
This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone. Any changes or modifications not expressly approved in this user’s guide could void your warranty for this equipment.
Page 93
6
GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE
Read these simple guidelines. Breaking the rules may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual.
EXPOSURE TO RADIO FREQUENCY ENERGY
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model S5100 has been designed to comply with applicable safety requirement for exposure to radio waves. This requirement is based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
• The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands.
• While there may be differences between the SAR levels of various LG phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
• The SAR limit recommended by the international Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), which is 2W/kg averaged over ten (10) gram of tissue.
• The highest SAR value for this model phone tested by DASY4 for use at the ear is 0.174 W/kg (10g).
PRODUCT CARE AND MAINTENANCE
• Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required.
WARNING!
Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous.
6
GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE
Page 94
GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE
7
• Keep away from electrical appliances such as a TV, radio or personal computer.
• The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
• Do not drop.
• Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
• The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper.
• Use dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use solvent such as benzene, thinner or alcohol.)
• Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
• Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips.
• Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone.
• Do not expose the phone to liquid or moisture.
• Use the accessories like an earphone cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily.
ELECTRONICS DEVICES
All mobile phones may get interference, which could affect performance.
• Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, (i.e. in your breast pocket).
• Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.
• Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc.
ROAD SAFETY
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when you drive.
• Do not use a hand-held phone while driving.
• Give full attention to driving.
• Use a hands-free kit, if available.
• Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.
Page 95
8
GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE
• RF energy may affect some electronic systems in your motor vehicle such as car stereo or safety equipment.
• When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause serious injury due to improper performance.
BLASTING AREA
Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any regulations or rules.
POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERES
• Do not use the phone at a refueling point. Don’t use near fuel or chemicals.
• Do not transport or store flammable gas, liquid, or explosives in the compartment of your vehicle, which contains your mobile phone and accessories.
IN AIRCRAFT
Wireless devices can cause interference in aircraft.
• Turn off your mobile phone before boarding any aircraft.
• Do not use it on the ground without crew permission.
CHILDREN
Keep the phone in a safe place out of small children’s reach. It includes small parts which if detached may cause a choking hazard.
EMERGENCY CALLS
Emergency calls may not be available under all cellular networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls. Check with your local service provider.
GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE
Page 96
9
BATTERY INFORMATION AND CARE
• You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance.
• Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life.
• Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
• Keep the metal contacts of the battery pack clean.
• Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack may be recharged hundreds of times until it needs replacing.
• Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability.
• Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as the bathroom.
• Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate the battery performance.
GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE
Page 97
PARTS OF THE PHONE
Front view
S5100 FEATURES
S5100 FEATURES
10
3
Flash
Note
]
Dirt on the camera lens could affect the image quality.
Headset jack
1
• Connect a headset here
Up/down side keys
2
• When the phone is closed, press this key to display the current
time on the front screen.
• Controls the volume of keypad tone in standby mode with the
phone open.
• Controls the earpiece volume during a phone call.
5
Front screen
4
Camera lens
Page 98
Right side view Rear view
S5100 FEATURES
11
Battery latch
Press this button to remove the battery cover.
Holes for a carrying strap
SIM card socket
Battery cover
Battery pack
Battery terminals
SIM card terminals
Charger connector/ Cable connector
Camera / MP3 key
You can take pictures with the phone closed. Press and hold down this key to activate the camera mode. Also use this key to take a shot. Use the front screen as a viewfinder.
Page 99
12
S5100 FEATURES
Earpiece
1
Send key
3
Dials a phone number and answers
incoming calls. You can also quickly
access the latest incoming,
outgoing and missed calls by
pressing the key in standby mode.
5
End/Power key
Used to end a call or reject a call and also to go back to standby mode. Hold this key down to turn the phone on/off.
Open view
Alphanumeric keys
4
Enter numbers, letters and some special
characters.
7
Microphone
Can be muted during a call for privacy.
6
Special function keys
0
: A long press of this key enters
the international call character “+”.
=
: While keying in a phone number,
a long press of this key enters a pause.
S5100 FEATURES
Main screen
2
Displays phone status icons,
menu items, Web information,
pictures and more in full colour.
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
Page 100
13
S5100 FEATURES
b
MP3 hot key
Activate the MP3 menu directly.
0
Navigation keys
Use to scroll through menus and move the cursor.
a
Confirm key
Selects menu options and confirms actions.
c
Camera hot key
Activates the camera menu directly.
d
Clear key
Deletes a character with each press. Hold the key down to clear all input. Use this key to go back to a previous screen.
8,9
Left soft key/ Right soft key
Performs the function indicated by the text on the screen immediately above it.
Loading...