LG S4UW31V43B1 User Guide [pt]

www.lg.com
MANUAL DO USUÁRIO
contato com o SAC.
AR CONDICIONADO
Leia este manual atentamente antes de operar o aparelho, e conserve o mesmo para futuras referências.
TIPO: MONTAGEM NA PAREDE
MFL69782203
Rev.00_012618
Para sua maior comodidade, solicite a instal ação de seu produto (ver do nosso site www .lge.com/br/supor te
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos os Direitos Reservados.
as condiç ões e disponibilidades) atrav és
ou entre em
ÍNDICE
Este manual poderá conter imagens ou conteúdo diferentes do modelo adquirido.
Este manual está sujeito a revisão por parte do fabricante.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ....................................... 3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ................................ 3
FUNCIONAMENTO ............................................................ 11
Observações sobre o funcionamento ................................................... 11
Partes e Funções ................................................................................. 11
Controle remoto sem fio .......................................................................12
Reinicializar o ar‑condicionado automaticamente ................................ 17
Utilizar a função Modo .......................................................................... 17
Utilizar a função Modo Jato .................................................................. 19
Utilizar a função Velocidade do ventilador ............................................20
Utilizar a função Direção do fluxo de ar ................................................20
Configurar o Temporizador para ligar/desligar .....................................21
Utilizar a função Dormir (opcional) .......................................................22
Utilizar a função Temporizador simples (opcional) ............................... 22
Utilizar a função Exibição de energia (opcional) ..................................23
Utilizar a função Apagar luz (opcional) .................................................23
Utilizar a função Ar de conforto (opcional) ............................................23
Utilizar a função Economia de Energia (opcional) ................................24
Utilizar a função Controle de energia (opcional) ..................................24
Utilizar as funções especiais ................................................................25
FUNÇÕES SMART ............................................................. 28
Usando o aplicativo LG SmartThinQ .................................................... 28
MANUTENÇÃO .................................................................. 31
Limpe o filtro de ar ................................................................................ 33
Limpar os filtros 3M e triplo (Opcional) ................................................. 34
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ...................................... 35

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

As seguintes diretrizes de segurança se destinam a prevenir danos ou riscos inesperados provenientes da utilização incorreta ou insegura do produto. As diretrizes estão divididas em "AVISO" e "CUIDADO", conforme descrito abaixo.
Este símbolo é exibido para indicar problemas e utilizações que podem apresentar riscos. Leia atentamente a parte com este símbolo e siga as instruções para evitar riscos.
AVISO
Indica que o não cumprimento das instruções pode provocar lesões graves ou a morte.
CUIDADO
Indica que o não cumprimento das instruções pode provocar lesões menores ou danos ao produto.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

PB
AVISO
Para reduzir o risco de explosão, incêndio, morte, choque elétrico, lesões ou escaldaduras nas pessoas ao utilizar o produto, siga as precauções básicas, incluindo o que se segue:
Crianças em ambiente doméstico
Este aparelho não é destinado a pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de conhecimento e experiência, a menos que sejam supervisionadas ou recebam instruções referentes ao uso do mesmo por meio da pessoa responsável por sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
3
Instalação
•Não instale o ar‑condicionado em uma superfície instável ou em um lugar onde exista perigo de queda do mesmo.
•Contate um centro de serviço autorizado ao instalar ou deslocar o ar‑condicionado.
•Instale o painel e a cobertura da caixa de controle de forma segura.
•Não instale o ar‑condicionado em um local onde sejam armazenados líquidos ou gases inflamáveis, como gasolina, propano, tíner, etc.
•Certifique‑se de que o tubo e o cabo de alimentação que ligam as unidades interior e exterior não estejam sob tensão excessiva durante a instalação do ar‑condicionado.
•Utilize um disjuntor e fusível padrão que estejam em conformidade com a tensão do ar‑condicionado.
•Não insira ar ou gás no sistema, exceto o refrigerante específico.
•Utilize gás não inflamável (nitrogênio) para verificar a existência de vazamentos e para purgar o ar; a utilização de ar comprimido ou de um gás inflamável pode provocar um incêndio ou uma explosão.
•As conexões da fiação interior/exterior devem ser fixadas firmemente e o cabo deve ser devidamente encaminhado para que não exista qualquer força puxando o mesmo dos terminais de conexão. Conexões incorretas ou soltas podem gerar calor ou provocar um incêndio.
PB
4
•Instale uma tomada elétrica e um disjuntor dedicados antes de utilizar o ar‑condicionado.
•Não ligue o fio terra a um tubo de gás, para‑raios ou a um fio terra da rede telefônica.
Funcionamento
•Certifique‑se de utilizar apenas as peças listadas na lista de peças de reposição. Nunca tente modificar o equipamento.
•Certifique‑se de que as crianças não batam nem tentem subir em cima da unidade exterior.
•Elimine as pilhas em um local onde não exista perigo de incêndio.
•Utilize exclusivamente o refrigerante especificado na etiqueta do ar‑condicionado.
•Desligue a fonte de alimentação caso identifique algum ruído, odor ou fumaça proveniente do ar‑condicionado.
•Não deixe substâncias inflamáveis, como gasolina, benzeno ou tíner, perto do ar‑condicionado.
•Contate um centro de serviço autorizado no caso de o ar‑condicionado ficar submerso por águas de inundações.
•Não utilize o ar‑condicionado por um período de tempo prolongado em um espaço de pequenas dimensões sem ventilação adequada.
•Em caso de vazamento de gás (como Freon, gás propano, GPL, etc.), ventile o espaço suficientemente antes de voltar a utilizar o ar‑condicionado.
•Para limpar o interior, contate um centro de serviço autorizado ou o revendedor. A utilização de detergentes agressivos pode causar corrosão ou danificar a unidade.
•Certifique‑se de que o espaço seja suficientemente ventilado quando o ar‑condicionado for utilizado simultaneamente com um dispositivo de aquecimento, como um aquecedor.
PB
5
•Não bloqueie a entrada ou a saída do fluxo de ar.
•Não insira as mãos ou outros objetos na entrada ou saída de ar enquanto o ar‑condicionado estiver em funcionamento.
•Certifique‑se de que o cabo de alimentação não esteja sujo, solto ou danificado.
•Nunca toque, opere nem repare o ar‑condicionado com as mãos molhadas.
•Não coloque quaisquer objetos sobre o cabo de alimentação.
•Não coloque um aquecedor ou outros dispositivos de aquecimento perto do cabo de alimentação.
•Não modifique nem aumente o comprimento do cabo de alimentação. Os cabos de alimentação com arranhões ou descascamento do isolamento podem provocar um incêndio ou choque elétrico e devem ser substituídos.
•Em caso de apagão ou de trovoada, desligue a fonte de alimentação imediatamente.
•Tenha cuidado e certifique‑se que o cabo de alimentação elétrica nunca seja puxado ou danificado durante o funcionamento.
•Enquanto a unidade estiver funcionando e logo após seu o desligamento, não toque na tubulação de refrigerante, na tubulação de água ou em qualquer parte interna.
PB
Manutenção
•Não limpe o aparelho borrifando água diretamente no mesmo.
•Antes de limpar ou realizar a manutenção, desconecte a fonte de alimentação e aguarde até que o ventilador pare.
6
PB
Segurança Técnica
•A instalação ou o reparo realizado por pessoas não autorizadas pode representar um perigo para você e para os outros.
•As informações contidas neste manual destinam‑se à utilização por um técnico de manutenção qualificado, familiarizado com os procedimentos de segurança e equipado com as ferramentas e os instrumentos de teste apropriados.
•Não ler o manual ou não cumprir todas as instruções contidas neste manual pode resultar no mau funcionamento do equipamento, em danos na propriedade, lesões corporais e/ou morte.
•O aparelho deve ser instalado em conformidade com os regulamentos de instalação elétrica nacionais.
•Quando for necessário substituir o cabo de alimentação, os trabalhos de substituição deverão ser realizados por pessoal autorizado, utilizando somente peças de substituição genuínas.
•Este aparelho deve ser devidamente aterrado para minimizar o risco de choque elétrico.
•Não corte nem remova o pino aterrado do plugue.
•Ligar o terminal de aterramento do adaptador ao parafuso da tampa da tomada de parede não estabelece o aterramento do aparelho, exceto se o parafuso da tampa for de metal, não isolado e a tomada de parede estiver aterrada através da instalação elétrica da casa.
•Se tiver alguma dúvida quanto ao aterramento correto do ar‑condicionado, solicite que um eletricista qualificado efetue a verificação da tomada de parede e do circuito.
•O refrigerante e o gás de expansão de isolamento utilizados no aparelho exigem procedimentos de eliminação especiais. Consulte um técnico de assistência ou uma pessoa igualmente qualificada antes de proceder à sua eliminação.
•Se o cabo de fornecimento estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo fabricante, pelos respectivos técnicos de assistência ou por uma pessoa igualmente qualificada a fim de evitar qualquer perigo.
7
CUIDADO
Para reduzir o risco de lesões menores a pessoas, mau funcionamento ou danos ao produto ou à propriedade ao utilizar este produto, siga as precauções básicas, incluindo o seguinte:
Instalação
•Não instale o ar‑condicionado em uma área onde este fique exposto a ventos marítimos (névoa salina).
•Instale a mangueira de drenagem adequadamente para possibilitar a drenagem da condensação de água sem problemas.
•Tenha cuidado ao desempacotar e instalar o ar‑condicionado.
•Não toque em vazamentos de refrigerante durante a instalação ou o reparo.
•Transporte o ar‑condicionado com duas ou mais pessoas ou recorra a uma empilhadeira.
•Instale a unidade exterior de forma que esta fique protegida da luz direta do sol. Não coloque a unidade interior em um local onde esta fique diretamente exposta à luz solar que entra pelas janelas.
•Elimine os materiais de embalagem, como parafusos, pregos ou pilhas, de forma segura e utilizando um acondicionamento adequado após a instalação ou o reparo.
•Instale o ar‑condicionado em um local onde o ruído da unidade exterior ou os gases de escape não causem incômodos aos vizinhos. O não cumprimento desta medida pode resultar em conflitos com os vizinhos.
PB
8
Funcionamento
•Se o controle remoto não for utilizado por um longo período de tempo, remova as pilhas.
•Certifique‑se de que o filtro esteja instalado antes de colocar o ar‑condicionado em funcionamento.
•Verifique se existem fugas de refrigerante após a instalação ou o reparo do ar‑condicionado.
•Não coloque nenhum objeto sobre o ar‑condicionado.
•Nunca misture tipos de pilhas diferentes ou pilhas velhas e novas no controle remoto.
•Não deixe o ar‑condicionado funcionando por um longo período de tempo se o nível de umidade for muito elevado ou quando uma porta ou janela tiver sido deixada aberta.
•Pare de utilizar o controle remoto se existir um vazamento de líquido nas pilhas. Caso a sua roupa ou pele fique exposta ao vazamento de líquido das pilhas, lave a área afetada com água limpa.
•Não exponha pessoas, animais ou plantas ao ar frio ou quente proveniente do ar‑condicionado por períodos de tempo prolongados.
•Se o líquido das pilhas tiver sido ingerido, lave bem o interior da boca e consulte um médico.
•Não beba a água drenada do ar‑condicionado.
•Não utilize o produto para fins especiais, como preservação de alimentos, obras de arte, etc. Trata‑se de um ar‑condicionado desenvolvido para o consumidor comum e não de um sistema de refrigeração de precisão. Existe o risco de danos ou de perdas de bens.
•Não recarregue nem desmonte as pilhas.
PB
9
Manutenção
•Nunca toque nas partes metálicas do ar‑condicionado ao remover o filtro de ar.
•Utilize um banco estável ou uma escada para realizar a limpeza, manutenção ou o reparo do ar‑condicionado.
•Nunca utilize agentes de limpeza ou solventes agressivos quando limpar o ar‑condicionado, nem o borrife com água. Utilize um pano suave.
PB
10

FUNCIONAMENTO

1
1

Observações sobre o funcionamento

Sugestão para Economizar Energia
• Não resfrie excessivamente espaços interiores. Isso pode constituir um perigo para a sua saúde e pode provocar um aumento do consumo energético.
• Utilize persianas ou cortinas para impedir a entrada de luz solar enquanto o ar‑condicionado estiver em funcionamento.
• Mantenha as portas ou janelas completamente fechadas enquanto o ar‑condicionado estiver em funcionamento.
• Ajuste a direção do fluxo de ar verticalmente ou horizontalmente para fazer circular o ar interior.
• Aumente a velocidade do ventilador para resfriar ou aquecer o ar interior rapidamente, em um curto espaço de tempo.
• Abra as janelas regularmente para ventilar, visto que a qualidade do ar interior pode se deteriorar se o ar‑condicionado estiver em funcionamento por longos períodos de tempo.
• Limpe o filtro de ar uma vez a cada 2 semanas. A poeira e as impurezas acumuladas no filtro de ar podem bloquear o fluxo de ar ou enfraquecer as funções de resfriamento/desumidificação.

Partes e Funções

Unidade interior Unidade exterior
PB
Filtro de ar
Entrada de ar
2
Cobertura frontal
3
Saída de ar
4
Defletor de ar (palheta horizontal)
5
Defletor de ar (grelha vertical)
6
Botão Ligar/Desligar
7
Ventilação da entrada de ar
Ventilação da saída de ar
2
OBSERVAÇÃO
• O número e a localização das lâmpadas de funcionamento poderão variar de acordo com o modelo do ar‑condicionado.
• Esta característica poderá ser alterada de acordo com o tipo de modelo.
11
PB
SWING
kW [3 s]

Controle remoto sem fio

Inserir as pilhas
Se a tela de exibição do controle remoto começar a se apagar, substitua as pilhas. Insira pilhas AAA (1,5 V) antes de utilizar o controle remoto.
Remova a tampa das pilhas.
1
Insira as pilhas novas e certifique‑se de que
2
os terminais + e – das pilhas estejam instalados corretamente.
Instalar o suporte do controle remoto
Para proteger o controle remoto, instale o suporte onde não haja uma exposição direta à luz solar.
Escolha um local seguro e de fácil acesso.
1
Método de funcionamento
Aponte o controle remoto na direção do receptor de sinal situado no lado direito do ar‑condicionado para controlá‑lo.
OBSERVAÇÃO
• O controle remoto pode controlar outros dispositivos eletrônicos se for apontado na respectiva direção. Certifique‑se de que o controle remoto seja apontado na direção do receptor de sinal do ar‑condicionado.
• Para um funcionamento adequado, utilize um pano suave para limpar o transmissor e receptor de sinal.
• Caso a função não seja disponível no produto, nenhum sinal sonoro será emitido ao pressionar a tecla correspondente no controle remoto, exceto para as funções Direção do
fluxo de ar ( Purificação do ar (
), Display de energia (
).
) e
Fixe o suporte firmemente apertando 2
2
parafusos de fixação com uma chave de fendas.
12
PB
℃↔℉ [5 s]
SWING
ON/OFF
Configurar a hora atual
Insira as pilhas.
1
• O ícone abaixo pisca na parte inferior da tela de exibição.
Pressione o botão ou para
2
selecionar os minutos.
Pressione o botão SET/CANCEL para
3
terminar.
OBSERVAÇÃO
• A opção Temporizador para ligar/desligar fica disponível após a configuração da hora atual.
Utilizar a função Conversão °C/°F (opcional)
Esta função alterna entre °C e °F
• Pressione o botão pressionado por 5 segundos.
e mantenha‑o
Operar o ar‑condicionado sem o controle remoto
Quando não é possível recorrer ao controle remoto, pode utilizar o botão ON/OFF da unidade interior para colocar o ar‑condicionado em funcionamento.
Abra a cobertura frontal (Tipo2) ou palheta
1
horizontal (Tipo1).
Pressione o botão ON/OFF.
2
Tipo1
ON/OFF
Tipo2
OBSERVAÇÃO
• Se a palheta horizontal abrir rapidamente, o motor passo a passo poderá estar danificado.
• O ventilador está configurado para uma velocidade alta.
• Esta característica poderá ser alterada de acordo com o tipo de modelo.
• Não é possível alterar a temperatura ao utilizar o botão ON/OFF de emergência.
• Para os modelos apenas de resfriamento, a temperatura está configurada para 22 °C
• Para os modelos de resfriamento e aquecimento, a temperatura está configurada entre 22 °C e 24 °C
13
Utilizar o controle remoto sem fio
RESET
SWING
SWING
Com o controle remoto, é possível controlar o ar‑condicionado de uma forma mais cômoda.
PB
*
MODE
TEMP
*
kW [3 s]
SWING
SWING
℃↔℉ [5 s]
SET UP
FUNC.
TIMER CANCEL
FAN
SPEED
JET
MODE
ROOM TEMP
DIAGNOSIS [5 s]
SET
CANCEL
Botão
2
Tela de
exibição
Para ligar e desligar o ar‑condicionado.
Para ajustar a temperatura ambiente desejada nos modos resfriamento, aquecimento ou transição automática.
*
Para selecionar o modo resfriamento.
Para selecionar o modo aquecimento.
MODE
1
Para selecionar o modo desumidificação.
Para selecionar o modo ventilador. Para selecionar o modo transição
automática/funcionamento automático.
JET
MODE
FAN
SPEED
Para alterar a temperatura ambiente rapidamente.
Para ajustar a velocidade do ventilador.
Para ajustar a direção do fluxo de ar vertical ou horizontalmente.
OBSERVAÇÃO
• * os botões podem variar de acordo com o tipo de modelo.
Descrição
14
PB
TIMER
CANCEL
*
MODE
TEMP
*
kW [3 s]
SWING
SWING
℃↔℉ [5 s]
SET UP
FUNC.
TIMER CANCEL
FAN
SPEED
JET
MODE
ROOM TEMP
DIAGNOSIS [5 s]
SET
CANCEL
RESET
Botão
Tela de
exibição
Descrição
Para ligar ou desligar o
2
SET/
CANCEL
*
*LIGHT
OFF
Para ajustar a hora.
ROOM
TEMP
1
°C↔°F [5 s]
*ENERGY
SAVING
*COMFORT
AIR
ar‑condicionado automaticamente no horário desejado.
Para ativar/cancelar as funções especiais e o temporizador.
Para cancelar as configurações do temporizador.
Para configurar o brilho da tela na unidade interior.
Para exibir a temperatura ambiente.
Para alternar a unidade de medição entre °C e °F
Para minimizar o consumo energético.
Para ajustar o fluxo de ar de forma a desviar o vento.
Para configurar se informações
kW [3 s]
relativas à energia são ou não exibidas.
*ENERGY
CTRL
*COMFORT
SLEEP
DIAGNOSIS
[5 s]
Para apresentar os resultados da economia energética.
Para tornar o ambiente agradável durante o sono.
Para consultar as informações de manutenção de um produto de forma conveniente.
15
PB
FUNC.
*
MODE
TEMP
*
kW [3 s]
SWING
SWING
℃↔℉ [5 s]
SET UP
FUNC.
TIMER CANCEL
FAN
SPEED
JET
MODE
ROOM TEMP
DIAGNOSIS [5 s]
SET
CANCEL
RESET
Botão
Tela de
exibição
Descrição
Para purificar o ar através da remoção
2
de partículas que entram na unidade interior.
Para reduzir o ruído das unidades exteriores.
Para manter a hidratação da sua pele
*
através da geração de agregados iônicos.
Para reduzir a umidade interior rapidamente.
Para manter uma temperatura
1
ambiente mínima e prevenir que os objetos na divisão congelem.
Para afastar mosquitos.
Para remover a umidade gerada dentro da unidade interior.
RESET
Para tornar o ambiente agradável durante o sono.
Para iniciar as configurações do controle remoto.
OBSERVAÇÃO
• Dependendo do modelo, algumas funções podem não ser suportadas.
• * os botões podem variar de acordo com o tipo de modelo.
• Pressione o botão SET/CANCEL para utilizar a FUNC selecionada.
16
PB
ON/OFF

Reinicializar o ar‑condicionado automaticamente

Quando o ar‑condicionado é ligado novamente após uma falha de energia, esta função restaura as configurações anteriores.
Desativar a reinicialização automática
Abra a cobertura frontal (Tipo2) ou palheta
1
horizontal (Tipo1).
Pressionar o botão ON/OFF e manter
2
pressionado por 6 segundos, a unidade interna irá emitir dois bips e a lâmpada irá piscar 2 vezes, por 4 vezes consecutivas.
• Para reativar esta função, pressione o
botão ON/OFF e mantenha‑o pressionado por 6 segundos. A emitirá irá emitir um sinal sonoro duas vezes e a lâmpada piscará quatro vezes.
Tipo1

Utilizar a função Modo

Esta função permite selecionar a função desejada.
Modelo exclusivamente de resfriamento
Modo Resfriamento
Modo Funcionamento automático (IA)
Modo Desumidificação
Modo Ventilador
Modelo de resfriamento e aquecimento
Modo Resfriamento
Modo Transição automática
ON/OFF
Tipo2
OBSERVAÇÃO
• Esta característica poderá ser alterada de acordo com o tipo de modelo.
• Se pressionar o botão ON/OFF e o mantiver pressionado por 3–5 segundos, em vez de 6 segundos, a unidade alternará para o funcionamento de teste. Neste funcionamento de teste, a unidade faz uma ventilação forte de ar frio durante 18 minutos e, posteriormente, retoma as configurações padrão de fábrica.
Modo Desumidificação
Modo Aquecimento
Modo Ventilador
Modo Resfriamento
Ligue o aparelho.
1
Pressione o botão MODE repetidamente
2
para selecionar o modo Resfriamento.
é exibido na tela.
3
Pressione o botão ou para configurar a temperatura desejada.
17
PB
Funcionamento automático (Inteligência artificial)
Modelo exclusivamente de resfriamento
Neste modo, a velocidade do ventilador e a temperatura ajustam‑se automaticamente com base na temperatura ambiente.
Ligue o aparelho.
1
Pressione o botão MODE repetidamente
2
para selecionar o Funcionamento automático.
é exibido na tela.
3
Pressione o botão ou para selecionar o código de funcionamento desejado se a temperatura for maior ou menor que a desejada.
Código Sensação térmica atual
2 Frio 1 Pouco Frio
0 Agradável ‑1 Pouco Calor ‑2 Calor
OBSERVAÇÃO
• Neste modo não é possível ajustar a velocidade do ventilador, mas é possível ativar a rotação automática do defletor de ar.
Modo Transição automática
Modelo de resfriamento e aquecimento
Este modo alterna entre modos automaticamente para manter a temperatura configurada com uma margem de ±2 °C
Ligue o aparelho.
1
Pressione o botão MODE repetidamente
2
para selecionar o modo Transição automática.
é exibido na tela.
3
Pressione o botão ou para configurar a temperatura desejada.
Pressione o botão FAN SPEED para ajustar
4
a velocidade do ventilador.
Modo Desumidificação
Este modo elimina o excesso de umidade em um ambiente de umidade elevada ou durante a época das chuvas para prevenir a formação de bolor. Este modo ajusta a temperatura ambiente e a velocidade do ventilador automaticamente de forma a manter um nível de umidade ideal.
Ligue o aparelho.
1
Pressione o botão MODE repetidamente
2
para selecionar o modo Desumidificação.
é exibido na tela.
OBSERVAÇÃO
• Neste modo não é possível ajustar a temperatura ambiente, uma vez que esta é ajustada automaticamente.
• A temperatura ambiente não é exibida na tela.
18
PB
Modo Aquecimento
Ligue o aparelho.
1
Pressione o botão MODE repetidamente
2
para selecionar o modo Aquecimento.
é exibido na tela.
3
Pressione o botão ou para configurar a temperatura desejada.
OBSERVAÇÃO
• será exibida na unidade interna, quando o degelo estiver operando.
• Além disso, esta indicação será exibida na unidade interna:
− Quando o pré‑aquecimento estiver operando.
− Quando a temperatura do local tiver atingido a temperatura programada.
Modo Ventilador
Esse modo circula apenas o ar interior sem alterar a temperatura ambiente.
Ligue o aparelho.
1
Pressione o botão MODE repetidamente
2
para selecionar o modo Ventilador.
é exibido na tela.
Pressione o botão FAN SPEED para ajustar
3
a velocidade do ventilador.

Utilizar a função Modo Jato

Alterar a temperatura ambiente rapidamente
Esta função permite diminuir a temperatura do ar interior rapidamente durante o verão ou aquecer o ar durante o inverno.
• Modelo de resfriamento e aquecimento: a função Modo Jato está disponível com os modos Resfriamento, Aquecimento e Desumidificação.
• Modelo exclusivamente de resfriamento: a função Modo Jato está disponível com os modos Resfriamento, Desumidificação, Ventilador e Funcionamento automático, bem como com a função Purificação do ar.
Ligue o aparelho.
1
Pressione o botão MODE repetidamente
2
para selecionar o modo desejado.
Pressione o botão JET MODE.
3
é exibido na tela.
OBSERVAÇÃO
• O modo Aquecimento a jato não está disponível em alguns modelos.
• No modo Resfriamento a jato, é efetuada uma forte sopro de ar será expelido durante 30 minutos.
• Depois de 30 min passados, a temperatura configurada é mantida a 18 °C Se quiser alterar a temperatura, pressione o
botão desejada.
• No modo Aquecimento a jato, é efetuada uma forte sopro de ar será expelido durante 30 minutos.
• Depois de 30 min passados, a temperatura configurada é mantida a 30 °C Se quiser alterar a temperatura, pressione o
botão desejada.
• O funcionamento desta função pode diferir do que é exibido na tela do controle remoto.
ou para ajustar a temperatura
ou para ajustar a temperatura
19
PB
SWING
SWING
SWING
SWING

Utilizar a função Velocidade do ventilador

Ajustar a velocidade do ventilador
• Pressione o botão FAN SPEED repetidamente
para ajustar a velocidade do ventilador.
Tela de exibição Velocidade
Alta
Média – Alta
Média
Média – Baixa
Baixa
Vento natural
OBSERVAÇÃO
• A velocidade da ventoinha de vento natural se ajusta automaticamente.
• Os ícones de velocidade do ventilador são exibidos em algumas unidades interiores.
• Em alguns modelos, a tela da unidade interior exibe os ícones durante 5 segundos e, em seguida, volta a exibir a temperatura configurada.

Utilizar a função Direção do fluxo de ar

Esta função ajusta a direção do fluxo de ar na vertical (na horizontal).
(
• Pressione o botão selecione a direção desejada.
− Selecione do fluxo de ar automaticamente.
( ) para ajustar a direção
OBSERVAÇÃO
• Dependendo do modelo, pode não ser possível ajustar a direção do fluxo de ar horizontalmente.
• O ajuste arbitrário do defletor de ar pode causar a falha do produto.
• Se reiniciar o ar‑condicionado, este entrará em funcionamento com a direção de fluxo de ar anteriormente configurada e, como tal, o defletor de ar poderá não corresponder ao ícone exibido no controle remoto. Quando
isso acontecer, pressione o botão
para ajustar a direção do fluxo de ar
novamente.
• O funcionamento desta função pode diferir do que é exibido na tela do controle remoto.
) repetidamente e
ou
20
PB
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
CANCEL

Configurar o Temporizador para ligar/desligar

Esta função configura o ar‑condicionado para que este ligue/desligue automaticamente no horário desejado.
Configurar o Temporizador para ligar
Pressione o botão
1
• O ícone abaixo pisca na parte inferior da tela de exibição.
Pressione o botão ou para
2
selecionar os minutos.
Pressione o botão SET/CANCEL para
3
terminar.
• Depois de configurar o temporizador, a hora atual e o ícone
tela, indicando que o horário desejado está configurado.
repetidamente.
são exibidos na
Configurar o Temporizador para desligar
Pressione o botão
1
• O ícone abaixo pisca na parte inferior da tela de exibição.
Pressione o botão ou para
2
selecionar os minutos.
Pressione o botão SET/CANCEL para
3
terminar.
• Depois de configurar o temporizador, a hora atual e o ícone
tela, indicando que o horário desejado está configurado.
OBSERVAÇÃO
• Esta função é desativada quando você configura o Temporizador simples.
repetidamente.
são exibidos na
Cancelar o Temporizador para desligar
Cancelar o Temporizador para ligar
Pressione o botão
1
• O ícone abaixo pisca na parte inferior da tela de exibição.
Pressione o botão SET/CANCEL para
2
cancelar a configuração.
repetidamente.
Pressione o botão
1
• O ícone abaixo pisca na parte inferior da tela de exibição.
Pressione o botão SET/CANCEL para
2
cancelar a configuração.
repetidamente.
Cancelar a Configuração de temporizador
• Pressione o botão as configurações do temporizador.
para cancelar todas
21
PB
TIMER
TIMER

Utilizar a função Dormir (opcional)

Esta função desliga o ar‑condicionado automaticamente quando você for dormir.
Ligue o aparelho.
1
Pressione o botão
2
• O ícone abaixo pisca na parte inferior da tela de exibição.
Pressione o botão ou para
3
selecionar a hora (até 7 horas).
Pressione o botão SET/CANCEL para
4
terminar.
é exibido na tela.
OBSERVAÇÃO
• é exibido em algumas unidades interiores.
• A tela da unidade interior exibe as horas memorizadas, de 1 h a 7 h durante 5 segundos e, em seguida, volta a exibir a temperatura configurada.
• Nos modos Resfriamento e Desumidificação, a temperatura aumenta 1 °C após 30 minutos e 1 °C adicional após mais 30 minutos, para um sono mais confortável.
• A temperatura aumenta até mais 2 °C em relação à temperatura predefinida.
• Ainda que a indicação da velocidade do ventilador na tela de exibição possa ser alterada, a velocidade do ventilador é ajustada automaticamente.
repetidamente.

Utilizar a função Temporizador simples (opcional)

Esta função desliga o ar‑condicionado automaticamente quando você for dormir.
Ligue o aparelho.
1
Pressione o botão
2
• O ícone abaixo pisca na parte inferior da tela de exibição.
Pressione o botão ou para
3
selecionar a hora (até 7 horas).
Pressione o botão SET/CANCEL para
4
terminar.
é exibido na tela.
OBSERVAÇÃO
• Esta função é desativada ao configurar o Temporizador para desligar.
repetidamente.
22
PB
kW [3 s]
kW kWh
kW [3 s]
kW kWh

Utilizar a função Exibição de energia (opcional)

Esta função exibe a quantidade de eletricidade gerada na tela da unidade interior enquanto o produto está em funcionamento.
Exibir a utilização energética atual
Ligue o aparelho.
1
2
Pressione o botão pressionado por cerca de 3 segundos.
• O consumo energético instantâneo ( ou
) é exibido, por alguns momentos,
em algumas unidades interiores.
Exibir a utilização energética cumulativa (opcional)
Ligue o aparelho.
1
2
Pressione o botão pressionado por cerca de 3 segundos duas vezes.
• O consumo energético cumulativo ( é exibido, por alguns momentos, em algumas unidades interiores.
OBSERVAÇÃO
• Este não é exibido no controle remoto sem fio.
kW refere‑se ao consumo energético instantâneo.
kWh refere‑se ao consumo energético cumulativo.
• Se superior de 99 kWh, que corresponde à faixa de alcance, será mantido 99 kWh.
• Este valor é reposto ao desligar a unidade.
• Uma potência abaixo de 10 kW(h) é exibida em unidades de 0,1 kW(h) e uma potência acima de 10 kW(h) é exibida em unidades de 1 kW(h).
• O valor energético real pode ser diferente do exibido.
e mantenha‑o
e mantenha‑o

Utilizar a função Apagar luz (opcional)

Exibir o brilho da tela
É possível configurar o brilho da tela de exibição da unidade interior.
• Pressione o botão LIGHT OFF.
OBSERVAÇÃO
• Liga/desliga o Display de exibição.

Utilizar a função Ar de conforto (opcional)

Funcionamento da palheta de conforto
Esta função coloca a palheta em uma posição predefinida conveniente para impedir que o ar fornecido seja soprado diretamente sobre os ocupantes da divisão.
Ligue o aparelho.
1
Pressione o botão COMFORT AIR
2
repetidamente e selecione a direção desejada.
ou é exibido na tela.
)
OBSERVAÇÃO
ou é exibido em algumas unidades interiores.
• Esta função é desativada ao pressionar o botão MODE ou JET MODE.
• Esta função é desativada e a oscilação automática da direção vertical é configurada
ao pressionar o botão
• Quando esta função está desligada, o funcionamento da palheta horizontal é automático, dependendo do modo configurado.
.
23
PB

Utilizar a função Economia de Energia (opcional)

Esta função minimiza o consumo energético durante o resfriamento e aumenta a temperatura configurada para um nível ideal, de forma a tornar o ambiente mais confortável. A temperatura automaticamente permanece em 22 °C se a temperatura desejada estiver abaixo de 22 °C Se a temperatura desejada for superior a 22 °C não sofrerá alteração.
Ligue o aparelho.
1
Pressione o botão MODE repetidamente
2
para selecionar o modo Resfriamento.
Pressione o botão ENERGY SAVING.
3
é exibido na tela.

Utilizar a função Controle de energia (opcional)

Ligue o aparelho.
1
Pressione o botão ENERGY CTRL.
2
• Pressione o botão ENERGY CTRL
repetidamente para selecionar cada etapa.
OBSERVAÇÃO
• Etapa 1: a potência de entrada é reduzida em 20 % em comparação com a potência de entrada nominal.
é exibido na tela.
• Etapa 2: a potência de entrada é reduzida em 40 % em comparação com a potência de entrada nominal.
é exibido na tela.
• Etapa 3 (opcional): a potência de entrada é reduzida em 60 % em comparação com a potência de entrada nominal.
é exibido na tela.
(etapa 1), (etapa 2) é exibido em
algumas unidades interiores.
• Esta função está disponível com o modo Resfriamento.
• A capacidade pode diminuir quando o modo Controle de energia estiver selecionado.
• A temperatura desejada é exibida por cerca de 5 segundos ao pressionar o botão FAN
SPEED,
• A temperatura ambiente é exibida por cerca de 5 segundos ao pressionar o botão ROOM TEMP.
ou .
24
PB

Utilizar as funções especiais

Ligue o aparelho.
1
Pressione o botão FUNC repetidamente
2
para selecionar a função desejada.
Pressione o botão SET/CANCEL para
3
terminar.
Tela de
exibição
Para purificar o ar através da remoção de partículas que entram na unidade interior.
Para reduzir o ruído das unidades exteriores.
Para manter a hidratação da sua pele através da geração de agregados iônicos.
Para reduzir a umidade interior rapidamente.
Para manter uma temperatura ambiente mínima e prevenir que os objetos na divisão congelem.
Para afastar mosquitos.
Para remover a umidade gerada dentro da unidade interior.
Para tornar o ambiente agradável durante o sono.
Descrição
OBSERVAÇÃO
• Dependendo do modelo, algumas funções podem não ser suportadas.
• O funcionamento de algumas funções pode diferir do que é exibido na tela do controle remoto.
25
PB
Cancelar as funções especiais
Pressione o botão FUNC repetidamente
1
para selecionar a função desejada.
Pressione o botão SET/CANCEL para
2
cancelar a função.
Utilizar a função Purificação do ar
Estas funções fornecem ar limpo e fresco graças a partículas iônicas e ao filtro.
Função Tela Descrição
As partículas iônicas do ionizador
Ionizador
Plasma
OBSERVAÇÃO
• Pode utilizar esta função sem ligar o ar‑condicionado.
• A lâmpada de plasma e a lâmpada de resfriamento acendem quando a função Dispersão de fumaça/Plasma, disponível em alguns modelos, está em funcionamento.
• Não toque no ionizador enquanto este estiver em funcionamento.
• O funcionamento desta função pode diferir do que é exibido na tela do controle remoto.
esterilizam as bactérias aéreas, bem como outras substâncias nocivas.
Remove substâncias contaminadoras microscópicas do ar de entrada por completo para fornecer ar limpo e fresco.
Utilizar a função Silencioso
Esta função evita potenciais queixas por parte de vizinhos ao reduzir o ruído emitido por unidades exteriores.
é exibido na tela.
OBSERVAÇÃO
• Esta função é desativada ao pressionar o
botão MODE, ENERGY CTRL ou JET MODE.
• Esta função está disponível com o modo Resfriamento, Aquecimento, Transição automática e Funcionamento automático.
Utilizar a função Cuidado iônico
Esta função mantém a hidratação da sua pele através da geração de agregados iônicos, os quais são absorvidos pela epiderme.
é exibido na tela por cerca de 3 segundos.
OBSERVAÇÃO
• Esta função está disponível com os modos Resfriamento e Ventilador e com a função Purificação do ar.
Utilizar a função Secar a jato
Esta função maximiza o desempenho da desumidificação.
, são exibidos na tela.
OBSERVAÇÃO
• Esta função está disponível com os modos Resfriamento, Desumidificação, Funcionamento automático e Ventilador e com a função Purificação do ar.
• Esta função não está disponível com a função Dormir.
• Esta função é desativada ao pressionar o botão MODE.
26
PB
SWING
Utilizar a função Aquecimento baixo
Para situações de funcionamento em um espaço sem um residente permanente, como uma casa de férias, esta função permite que o sistema de aquecimento mantenha uma temperatura ambiente mínima e previne que os objetos na divisão congelem.
, são exibidos na tela.
OBSERVAÇÃO
• Esta função está disponível com o modo Aquecimento.
• Quando LH está em funcionamento, ao pressionar botões como
SPEED, o ar‑condicionado regressa ao modo Aquecimento, 30 °C velocidade alta.
• Se o botão JET MODE for pressionado enquanto LH estiver em funcionamento, esta função será desativada e o modo Aquecimento rápido será ativado imediatamente. (apenas para modelos com aquecimento rápido)
• Caso ocorra um erro, o funcionamento pode ser interrompido para a proteção do produto.
• O botão COMFORT AIR e utilizado enquanto a função LH estiver em funcionamento.
, , MODE, FAN
não pode ser
Utilizar a função Antimosquitos
Esta função afasta mosquitos ao gerar uma onda de alta frequência.
é exibido na tela.
OBSERVAÇÃO
• Pode utilizar esta função sem ligar o ar‑condicionado.
é exibido em algumas unidades interiores.
Utilizar a função Limpeza automática
No modo Resfriamento e Desumidificação, é gerada umidade dentro da unidade interior. Esta função remove essa umidade.
é exibido na tela.
OBSERVAÇÃO
• Algumas funções não podem ser utilizadas enquanto a função Limpeza automática estiver em funcionamento.
• Se desligar a alimentação, o ventilador irá manter‑se em funcionamento por 30 minutos e limpará a parte de dentro da unidade interior.
Utilizar a função Dormir com conforto
Esta função opera o ar‑condicionado automaticamente de forma a criar um ambiente confortável para dormir.
, são exibidos na tela.
OBSERVAÇÃO
• Esta função está disponível com o modo Resfriamento.
• A palheta interrompe a oscilação e estabelece um ângulo de fluxo do ar indireto, 30 minutos após a entrada em funcionamento, ainda que a temperatura ambiente não baixe para a temperatura ideal para dormir.
• É possível que a definição de um ambiente confortável para dormir varie de pessoa para pessoa.
27

FUNÇÕES SMART

PB

Usando o aplicativo LG SmartThinQ

Verificações antes de usar o LG SmartThinQ
• Para aparelhos com o logo
Verifique a distância entre o aparelho e o
1
roteador sem fio (rede Wi‑Fi).
• Se a distância entre o aparelho e o roteador sem fio for muito longa, a força do sinal será fraca. Pode‑se levar um tempo para se registrar ou a instalação pode falhar.
Desligue os Dados móveis ou Dados de
2
Celular do seu smartphone.
• Para iPhones, desligue os dados indo em
ConfiguraçõesCelularDados de Celular.
Conecte seu smartphone ao roteador sem
3
fio.
OBSERVAÇÃO
• Para verificar a conexão Wi‑Fi, certifique‑se
que o ícone Wi‑Fi no painel de controle está aceso.
• O aparelho suporta apenas roteadores com frequência de 2,4 GHz. Para verificar a frequência do roteador, contate seu provedor de Internet ou o fabricante do roteador.
• LG SmartThinQ não é responsável por qualquer problema com a rede ou defeitos, mau funcionamento ou erros causados pela conexão de rede.
• Se o aplicativo apresentar problemas para conectar à rede Wi‑Fi, pode ser que esteja muito longe do roteador. Adquira um repetidor Wi‑Fi (extensor de faixa) para melhorar a força do sinal do Wi‑Fi.
• A conexão do Wi‑Fi pode não conectar ou pode ser interrompida devido ao ambiente da rede doméstica.
• A conexão de rede pode não funcionar apropriadamente dependendo do provedor de serviço de internet.
• Um ambiente cheio de sinais wireless pode resultar em uma rede wireless lenta.
• O aparelho não pode ser registrado devido a problemas com a transmissão de sinal sem fio. Desligue o aparelho e espere cerca de um minuto antes de tentar novamente.
• Se o firewall do seu roteador sem fio está habilitado, desabilite o firewall ou adicione uma exceção para ele.
• O nome da rede sem fio (SSID) deve ser uma combinação de números e letras inglês. (Não use caracteres especiais)
• A interface do usuário (IU) do smartphone pode variar dependendo do sistema operacional móvel (OS) e do fabricante.
• Se o protocolo de segurança do roteador estiver configurado para WEP, a configuração de rede pode falhar. Por favor, modifique o protocolo de segurança, (WPA2 é recomendável) e registre o produto novamente.
28
PB
Instalando o LG SmartThinQ
Procure pelo aplicativo LG SmartThinQ no Google Play Store & Apple App Store no smartphone. Siga as instruções para download e instale o aplicativo.
OBSERVAÇÃO
• Se você escolher o login simples para acessar o aplicativo LG SmartThinQ, você deve ir através do processo de registo do aparelho cada vez que você muda o seu smartphone ou reinstalar o aplicativo.
Registro do Produto
Inicie o aplicativo LG SmartThinQ no
1
Google Play Store no smartphone.
Crie um conta e cadastre.
2
Selecionar Registrar.
3
Selecionar Ar condicionado.
4
Siga as instruções no smartphone.
5
Função Wi‑Fi
• Para aparelhos com o logo
Comunique‑se com o aparelho através do smartphone usando recursos inteligentes.
Utilização do aplicativo
Selecione o aparelho no aplicativo e
1
conecte à rede Wi‑Fi;
Selecione o menu no canto superior direito
2
para acessar as configurações e recursos.
Atualização de Firmware
Mantenha o aparelho atualizado.
Smart Diagnosis™
Se você usa a função de Smart Diagnosis, esta fornecerá informações úteis tais como o modo correto de usar o aparelho baseado nas suas preferências.
Configurações
Permite configurar várias opções no aparelho e no aplicativo.
OBSERVAÇÃO
• Se você alterar seu roteador sem fio, provedor de Internet ou sua senha, após registrar o aparelho, por favor, exclua‑o do LG SmartThinQ ConfiguraçõesEditar Produto e registre novamente.
• A aplicação está sujeita a mudanças a fim de melhorar o aparelho, sem aviso prévio aos usuários.
• As funções podem variar com o modelo.
29
PB
Aviso Informativo sobre Software com Código de Fonte Aberto
Para obter o código correspondente ao software sob as licenças GPL, LGPL, MPL e outras fontes abertas contidas neste produto, por favor visite: http://opensource.lge.com.
Todos os termos da licença, bem como notas e observações, estão disponíveis para download com o código fonte.
A LG Electronics também poderá fornecer o código fonte em CD‑ROM por um valor que cubra os custos, tais como o custo de comunicação, transporte e manipulação. A solicitação deve ser feita somente pelo e‑mail opensource@lge.com por um período de até 3 (três) anos após a última remessa desse produto. Esta oferta é válida para qualquer pessoa de posse dessas informações.
Smart Diagnosis™ Usando um Smartphone
• Para aparelhos com o logo ou
Utilize esta função caso precise de um diagnóstico preciso de um centro de serviço de informação da LG Electronics quando o produto apresentar um mau funcionamento ou falhar.
Não é possível ativar o Smart Diagnosis™ se o aparelho não estiver ligado à energia. Se o aparelho não ligar, será preciso solucionar o problema sem o Smart Diagnosis™.
Inicie o aplicativo LG SmartThinQ no
1
smartphone.
Selecione no painel o ar condicionado.
2
Pressione o botão Start Smart Diagnosis.
3
Siga as instruções no smartphone.
4
OBSERVAÇÃO
• A função Smart Diagnosis™ depende da qualidade da chamada local.
• Se a transferência de dados do Smart Diagnosis™ for baixa devido à qualidade da ligação, você pode não usufruir do melhor serviço Smart Diagnosis™.
• Certifique‑se de que o ruído ambiente seja mantido a um nível mínimo. Caso contrário, o celular poderá não receber corretamente os sinais sonoros emitidos pela unidade interior.
30

MANUTENÇÃO

AVISO
• Antes de limpar ou realizar a manutenção, desconecte a fonte de alimentação e aguarde até que o ventilador pare.
Se o ar‑condicionado não for utilizado por um longo período de tempo, seque‑o e mantenha‑o na melhor condição possível. Limpe o produto regularmente de forma a manter um desempenho ideal e para prevenir possíveis defeitos.
• Seque o ar‑condicionado no modo Ventilador durante 3 a 4 horas e desligue a alimentação. A permanência de umidade nos componentes do ar‑condicionado pode provocar danos internos.
• Antes de voltar a utilizar o ar‑condicionado, seque os respectivos componentes internos com o modo Ventilador durante 3 a 4 horas. Isso ajudará a remover o odor gerado pela umidade.
Filtro de ar
• Esta característica poderá ser alterada de acordo com o tipo de modelo.
PB
31
Tipo Descrição Intervalo
Filtro de ar Limpe com um aspirador ou lave manualmente. 2 semanas Filtro triplo Limpe com um aspirador ou uma escova. A cada 3 meses
Filtro 3M Limpe com um aspirador ou uma escova. A cada 6 meses
Ionizador
(Opcional)
Unidade interior
Unidade exterior
Utilize um cotonete seco para remover a poeira. A cada 6 meses
Limpe a superfície da unidade interior com um pano suave e seco.
Contrate um profissional para limpar o recipiente de drenagem de condensação.
Contrate um profissional para limpar o tubo de drenagem de condensação.
Substitua as pilhas do controle remoto. Uma vez ao ano Contrate um profissional para limpar as bobinas do
permutador de calor e as ventilações do painel (consulte um técnico).
Contrate um profissional para limpar o ventilador. Uma vez ao ano Contrate um profissional para limpar o recipiente de
drenagem de condensação. Contrate um profissional para verificar se a unidade de
ventilação está firmemente apertada. Limpe os componentes elétricos com ar. Uma vez ao ano
Regularmente
Uma vez ao ano
A cada 4 meses
Uma vez ao ano
Uma vez ao ano
Uma vez ao ano
OBSERVAÇÃO
• Nunca utilize água com uma temperatura superior a 40 °C para limpar os filtros. Isso pode causar deformações ou descolorações.
• Nunca utilize substâncias voláteis para limpar os filtros. Estas podem danificar a superfície do produto.
• Não lave o filtro 3M com água, uma vez que este pode ficar danificado (opcional).
• Não lave o filtro triplo com água, uma vez que este pode ficar danificado (opcional).
PB
32
PB

Limpe o filtro de ar

Limpe os filtros de ar uma vez a cada 2 semanas, ou mais, se necessário.
OBSERVAÇÃO
• O filtro de ar pode quebrar se for dobrado.
• Se o filtro de ar não estiver devidamente montado, poeira e outras substâncias poderão entrar na unidade interior.
Tipo1
Uma observação superior da unidade interior permite que o filtro superior seja montado com maior facilidade.
Desligue a alimentação e retire o cabo de
1
alimentação da tomada.
Segure no sistema de encaixe do filtro de
2
ar e levante‑o ligeiramente.
Remova‑o da unidade interior.
3
Faça pressão sobre os ganchos para
7
instalar o filtro de ar.
Verifique a parte lateral da cobertura frontal
8
para uma instalação correta do filtro de ar.
Tipo2
Desligue a alimentação e retire o cabo de
1
alimentação da tomada.
Abra a cobertura frontal.
2
• Levante ligeiramente ambos os lados da cobertura.
Segure nos sistemas de encaixe dos filtros,
3
puxe‑os para baixo ligeiramente e remova os filtros da unidade interior.
Limpe o filtro com um aspirador ou com
4
água morna com detergente neutro.
Deixe o filtro a secar à sombra.
5
Insira os ganchos do filtro de ar na
6
cobertura frontal.
Limpe o filtro com um aspirador ou com
4
água morna com detergente neutro.
Deixe os filtros secar à sombra.
5
Insira os ganchos dos filtros de ar na
6
cobertura frontal.
Verifique a parte lateral da cobertura frontal
7
para uma instalação correta dos filtros de ar.
33
PB

Limpar os filtros 3M e triplo (Opcional)

Desligue a alimentação e retire o cabo de
1
alimentação da tomada.
Remova os filtros de ar da unidade interior.
2
Remova os filtros 3M e triplo da unidade
3
interior.
Tipo1
Tipo2
Limpe os filtros com um aspirador.
4
Insira os filtros 3M e triplo.
5
Tipo1
Tipo2
Instale os filtros de ar.
6
Verifique a parte lateral da cobertura frontal
7
para uma instalação correta dos filtros de ar.
OBSERVAÇÃO
• A característica e localização dos filtros 3M e triplo podem variar de acordo com o tipo de modelo.
34

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Função Autodiagnóstico
Este produto conta com uma função de autodiagnóstico integrada. Se ocorrer um erro, a lâmpada da unidade interior começará a piscar em intervalos de 2 segundos. Se isso ocorrer, contate o seu revendedor ou centro de serviço local.
Antes de requisitar o serviço de manutenção
Antes de entrar em contato com o centro de serviço, verifique o seguinte. Se o problema persistir, contate o seu centro de serviço local.
Problema Possíveis causas Ação corretiva
Cheiro a queimado e ruídos estranhos provenientes da unidade.
Vazamentos de água na unidade interior, mesmo
O ar‑condicionado não funciona adequadamente.
O ar‑condicionado não funciona.
quando o nível de umidade é baixo.
O cabo de alimentação está danificado ou está gerando muito calor.
Funcionamento indevido de um interruptor, disjuntor (de segurança, de aterramento) ou de um fusível.
O autodiagnóstico da unidade gera um código de erro.
O ar‑condicionado está desligado da tomada.
Um fusível explodiu ou a fonte de alimentação está bloqueada.
Ocorreu uma falha de energia.
A tensão é muito alta ou muito baixa.
O ar‑condicionado foi desligado automaticamente a uma hora predefinida.
A disposição das pilhas no controle remoto está incorreta.
• Desligue o ar‑condicionado, retire o cabo de alimentação da tomada ou desligue a fonte de alimentação e entre em contato com o centro de serviço.
• Verifique se o cabo de alimentação está ligado à tomada ou se os isoladores de alimentação estão ligados.
• Substitua o fusível ou verifique se o disjuntor disparou.
• Desligue o ar‑condicionado na ocorrência de uma falha de energia.
• Quando a corrente elétrica for restabelecida, aguarde 3 minutos e depois ligue o ar‑condicionado.
• Verifique se o disjuntor disparou.
• Volte a ligar o ar‑condicionado.
• Certifique‑se de que as pilhas estejam inseridas corretamente no seu controle remoto.
• Se as pilhas estiverem colocadas corretamente, mas o ar‑condicionado, ainda assim, não funcionar, substitua as mesmas e tente novamente.
PB
35
Problema Possíveis causas Ação corretiva
• Certifique‑se de que não existam cortinas, persianas ou partes de móveis bloqueando a frente do ar‑condicionado.
• Limpe o filtro de ar uma vez a cada 2 semanas.
• Consulte "Limpe o filtro de ar" para obter mais informações.
• No verão, o resfriamento integral do ar interior pode demorar algum tempo. Neste caso, selecione o modo Jato para resfriar o ar interior mais rapidamente.
• Certifique‑se de que não exista um vazamento de ar frio através dos pontos de ventilação na sala.
• Configure a temperatura desejada para um nível inferior à temperatura atual.
• Evite utilizar geradores de calor, como fornos elétricos ou queimadores de gás, enquanto o ar‑condicionado estiver em funcionamento.
• Durante o modo Ventilador, o ar é ventilado a partir do ar‑condicionado sem resfriar ou aquecer o ar interior.
• Altere o modo de funcionamento para resfriamento.
• O efeito de resfriamento pode não ser suficiente.
• Em certos modos de funcionamento não é possível ajustar a velocidade do ventilador. Selecione um modo de funcionamento que permita o ajuste da velocidade do ventilador.
• Em certos modos de funcionamento não é possível ajustar a temperatura. Selecione um modo de funcionamento que permita o ajuste da temperatura.
• O tempo limite da função Temporizador pode ter sido excedido, o que faz com que a unidade desligue. Verifique as configurações do temporizador.
• Aguarde até que a corrente elétrica seja restabelecida. Se a função Reinicialização automática estiver ativada, a sua unidade retomará a última operação vários minutos após a corrente elétrica ter sido restabelecida.
O ar‑condicionado não emite ar frio.
Não é possível ajustar a velocidade do ventilador.
Não é possível ajustar a temperatura.
O ar‑condicionado para durante o funcionamento.
O ar não está circulando adequadamente.
O filtro de ar está sujo.
A temperatura ambiente é muito elevada.
Vazamento de ar frio da sala.
A temperatura desejada é mais elevada que a temperatura atual.
Existe uma fonte de aquecimento próxima.
O modo Ventilador está selecionado.
A temperatura exterior é muito elevada.
O modo Jato ou o modo Funcionamento automático está selecionado.
O modo Ventilador ou Jato está selecionado.
O ar‑condicionado desliga subitamente.
Ocorreu uma falha de energia durante o funcionamento.
PB
36
Problema Possíveis causas Ação corretiva
A unidade interior ainda está em funcionamento, mesmo após a alimentação ter sido desligada.
A saída de ar na unidade interior está liberando uma névoa.
Vazamentos de água na unidade exterior.
Existe ruído ou vibração.
A unidade interior emite um odor.
O ar‑condicionado não emite ar quente.
A função Limpeza automática está em funcionamento.
O ar resfriado do ar‑condicionado forma a névoa.
Em operações de aquecimento, água condensada pinga do permutador de calor.
Ouve‑se um clique quando a unidade inicia ou para o funcionamento devido à movimentação da válvula de inversão. Rangido: as peças plásticas da unidade interior rangem quando contraem ou expandem devido a alterações súbitas da temperatura. Ruído de fluxo de líquidos ou de ventilação: este ruído é produzido pelo fluxo do refrigerante pelo ar‑condicionado.
Os odores (como fumaça de cigarro) podem ser absorvidos pela unidade interior e expelidos com o fluxo de ar.
Ao iniciar o modo Aquecimento, a palheta encontra‑se praticamente fechada e o ar não é ventilado, ainda que a unidade exterior esteja em funcionamento.
A unidade exterior está no modo Degelo.
A temperatura exterior é muito baixa.
• Permita que a função Limpeza automática continue, uma vez que remove quaisquer resíduos de umidade no interior da unidade. Se não deseja esta função, é possível desligar a unidade.
• Este fenômeno desaparecerá com o decréscimo da temperatura ambiente.
• Este sintoma requer a instalação de um tubo de drenagem por baixo do tabuleiro base. Entre em contato com o técnico de instalação.
• Estes sintomas são normais. O ruído desaparecerá.
• Se o odor não desaparecer, é necessário lavar o filtro. Se esta medida não funcionar, entre em contato com o centro de serviço para limpar o seu permutador de calor.
• Este sintoma é normal. Aguarde até que a unidade tenha gerado ar quente suficiente para ventilá‑lo através da unidade interior.
• No modo Aquecimento, ocorre uma acumulação de gelo nas bobinas com a descida da temperatura exterior. Esta função remove a camada de gelo na bobina e deve ser concluída em cerca de 15 minutos.
• O efeito de aquecimento pode não ser suficiente.
PB
37
Problema Possíveis causas Ação corretiva
• Encontre a rede Wi‑Fi conectada ao seu smartphone e a remova, em seguida, registre o seu aparelho na LG SmartThinQ.
• Desligue os Dados móveis de seu smartphone e registre o aparelho usando a rede Wi‑Fi.
• O nome da rede sem fio (SSID) deve ser uma combinação de números e letras inglês. (Não use caracteres especiais)
• Apenas roteadores com frequência de 2,4 GHz são suportados. Configure o roteador sem fio para 2,4 GHz e conecte o aparelho ao roteador sem fio. Para certificar‑se da frequência do roteador, verifique com seu provedor de Internet ou o fabricante do roteador.
• Se a distância entre o aparelho e o roteador for longe demais, o sinal pode estar fraco e a conexão pode não estar configurada corretamente. Mova o local do roteador para mais perto do aparelho.
Seu aparelho e smartphone não estão conectados à rede Wi‑Fi.
A senha, para o acesso ao Wi‑Fi que você está tentando se conectar, está incorreta.
Os dados móveis de seu smartphone estão ativados.
O nome da rede sem fio (SSID) está configurada incorretamente.
A frequência do roteador não é de 2,4 GHz
A distância entre o aparelho e o roteador está muito distante.
OBSERVAÇÃO
• Dependendo do modelo, algumas funções podem não ser suportadas.
PB
38
39
40
Notas
Notas
Notas
Notas
Notas
Notas
Notas
Para s ua m aior comodidade, solicite a insta lação de seu
pro duto (v eri que as c o ndições e d isponibilidades ) atrav és do nosso site www.lge.co m/br/supor te ou ent re em contato com o SAC.
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
Loading...