LG RCT689H User Manual [fr]

MANUEL DE L'UTILISATEUR
FRANÇAIS
Combi enregistreur DVD / Lecteur VCR avec tuner TNT intégré
Avant d'utiliser votre appareil, lisez attentivement ce manuel et rangez-le en lieu sûr pour vous y reporter ultérieurement si nécessaire.
Un guide d’utilisation vidéo est également disponible sur le site www.mylg.fr
RCT689H
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 1 11. 1. 31. �� 9:14
www.lg.com
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 2 11. 1. 31. �� 9:14
Prise en main
Sécurité
Prise en main 3
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR EVITER TOUT RISQUE
D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIERE) DE L'APPAREIL. IL
NE RENFERME AUCUNE PIECE REPARABLE PAR
VOUS-MEME. SI NECESSAIRE, FAITES APPEL A UN
l'appareil, susceptibles de présenter un risque d'électrocution.
documentation qui accompagne le produit.
AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, TENEZ CE PRODUIT A L'ABRI DE LA PLUIE OU DE L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT : N'installez pas ce matériel dans un espace conné tel qu'une bibliothèque.
ATTENTION : Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Respectez les instructions d'installation du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à la ventilation. Elles empêchent l'appareil de surchauer et le protègent contre la surchaue. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en posant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute surface similaire. Cet appareil ne peut être placé dans une bibliothèque ou une étagère encastrée que si une ventilation adéquate est assurée et que les instructions du fabricant ont été respectées.
TECHNICIEN QUALIFIE.
Ce pictogramme représentant un éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral alerte l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées dans le boîtier de
Un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral alerte l'utilisateur d'instructions d'utilisation et d'entretien (réparation) importantes dans la
ATTENTION : Cet appareil intègre un système laser. Pour l'utiliser correctement, lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr. Si l'appareil nécessite une intervention quelconque, contactez un service après-vente agréé. Le non-respect des procédures d'utilisation ou de réglage présente un risque d'exposition à des rayonnements dangereux. Pour éviter toute exposition directe au rayon laser, n'ouvrez pas le boîtier. Le rayon laser est visible lorsque le boîtier est ouvert. NE REGARDEZ JAMAIS LE RAYON DIRECTEMENT.
ATTENTIONavec le cordon d'alimentation
La plupart des appareils doivent être raccordés à un circuit électrique dédié.
Autrement dit, la prise de courant doit être utilisée par un seul appareil. Aucune prise multiple ne doit y être branchée. Pour vous en assurer, reportez­vous à la page des caractéristiques techniques de ce manuel. Evitez de surcharger les prises secteur. Les prises secteurs surchargées, mal xées ou abîmées, les rallonges, les cordons d'alimentation usés, abîmés ou fendus sont autant d'éléments dangereux. Tous présentent un risque d'électrocution ou d'incendie. Examinez régulièrement le cordon d'alimentation. Si son aspect révèle qu'il est abîmé ou détérioré, débranchez-le, arrêtez l'appareil et remplacez le cordon par un cordon identique fourni par un service après-vente agréé. Protégez le cordon d'alimentation contre l'usure physique ou mécanique. Evitez de le tordre, de l'entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Soyez particulièrement attentif aux prises de courant, aux prises murales ainsi qu'au connecteur situé sur l'appareil. Pour débrancher l'appareil du secteur, retirez la prise. Lorsque vous installez l'appareil, veillez à ce que la prise de courant soit facile d'accès.
1
Prise en main
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 3 11. 1. 31. �� 9:14
Prise en main4
Cet appareil est équipé d'une batterie portable ou d'un accumulateur.
Pour retirer la batterie en toute sécurité, suivez simplement la procédure d'installation en
1
sens inverse. Pour éviter toute contamination
Prise en main
de l'environnement et tout risque pour la santé des humains ou des animaux, déposez l'ancienne batterie dans un conteneur où il sera collecté par les services de voirie. Ne jetez pas les batteries usagées avec les autres ordures. Il est recommandé d'utiliser des batteries et des accumulateurs achetés localement. Evitez d'exposer les batteries à une source de chaleur excessive telle que le rayonnement direct du soleil ou à une amme.
ATTENTION : L'appareil ne doit en aucun cas être exposé à de l'eau (fuite ou éclaboussure), et aucun récipient contenant du liquide tel qu'un vase ne doit être posé dessus.
LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences des directives 2004/108/ CE, 2006/95/CE et 2006/125/CE.
Représentant européen:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Pays-Bas (Tél. : +31-(0)36-547-8888)
Elimination de l'appareil hors d'usage
1. Lorsque le pictogramme représentant une poubelle avec une croix, cela signie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les produits électriques et électroniques doivent être déposés séparément des déchets municipaux dans les lieux de collecte prévus à cet eet par les pouvoirs publics.
3. Cela évite des eets potentiellement néfastes pour l'environnement et la santé.
4. Pour plus de détails sur l'élimination de votre matériel hors d'usage, contactez le service de voirie de la mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Remarques sur le droit d'auteur
yLe matériel d'enregistrement doit être utilisé
exclusivement dans le respect de la loi. Avant d'eectuer une copie, vériez si vous êtes en droit de le faire là où vous résidez. La copie de documents protégés par copyright tels que des lms ou de la musique est illégale, hormis sur dérogation ou avec l'accord du détenteur du copyright.
yCe produit intègre une technologie de
protection du copyright couverte par des brevets et d'autres droits de propriété intellectuelle aux Etats-Unis. L'utilisation de cette technologie doit être autorisée par Rovi Corporation. Sauf autorisation spéciale de Rovi Corporation, elle est réservée à un usage domestique limité. La rétro­ingénierie et le désassemblage sont interdits.
yNOTEZ QUE TOUS LES TELEVISEURS HAUTE
DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, CE QUI PEUT SE TRADUIRE PAR L'APPARITION DE PARASITES SUR L'IMAGE. EN CAS DE PROBLEMES D'AFFICHAGE PROGRESSIF D'IMAGES SUR 625 LIGNES, IL EST RECOMMANDE DE COMMUTER LA CONNEXION SUR LA SORTIE « STANDARD DEFINITION ». POUR TOUTE QUESTION CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE VOTRE TELEVISEUR AVEC CE LECTEUR 625p, CONTACTEZ NOTRE SERVICE APRES-VENTE.
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 4 11. 1. 31. �� 9:14
Prise en main 5
1
Prise en main
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 5 11. 1. 31. �� 9:14
Table des matières6
Table des matières
Prise en main
3 Sécurité 8 Introduction 8 – A propos du pictogramme « 7 » 8 – Pictogrammes utilisés dans ce manuel 8 – Accessoires fournis 9 – Disques inscriptibles 10 – DVD inscriptibles recommandés 10 – Disques lisibles 11 – Compatibilité des fichiers 12 Télécommande 13 Panneau avant 13 Panneau arrière
Connexion
14 Raccordement de votre téléviseur 14 – Raccordement de l'antenne à votre
téléviseur et à l'appareil 15 – Connexion HDMI 16 – Connexion d'un appareil vidéo 16 – Connexion Péritel 17 Raccordement à un amplificateur 17 – Raccordement à un amplificateur via la
sortie audio numérique 18 – Raccordement à un amplificateur via la
sortie audio numérique stéréo 19 Raccordement à un autre appareil 19 – Raccordement d'accessoires audio-
vidéo (AV) au magnétoscope 19 – Raccordement d'un caméscope
numérique 20 Connexion de périphérique USB 20 – Lecture du contenu d'un périphérique
USB 20 – Lecteur Flash compatible USB
Configuration du système
21 Configuration automatique 22 Présentation du menu d'accueil 22 Paramètres généraux
22 – Paramètres de configuration 23 – Programmation automatique 23 – Ajouter des canaux manuellement 23 – Editer un programme 25 – Réglage automatique de l'horloge 25 – Réglage manuel de l'horloge 27 Choix de la langue 28 Réglage audio 29 Verrouiller les paramètres 31 Paramètres d'enregistrement 32 Paramètres du disque
Utilisation
34 Explication générale de l'écran de réglage 34 – Afficher des informations pendant que
vous regardez la TV 34 – Affichage d'informations 35 Regarder la télévision 35 – Consulter le guide électronique des
programmes 36 – Sélection de programme 38 Lecture d'un DVD 38 – Configuration de la lecture 38 – Caractéristiques générales 41 Lecture depuis un magnétoscope 41 – Préparation 41 – Lecture normale 42 – Lecture d'un disque vidéo DivX 44 – Lecture d'un CD audio ou d'un disque
MP3/WMA 45 – Affichage d'un fichier JPEG 47 Enregistrement de DVD 47 – Enregistrement de DVD 48 – Enregistrement simple à partir d'un
téléviseur 49 – Enregistrement immédiat de durée
définie 49 – Enregistrement différé 51 – Enregistrement à partir de
périphériques 52 Edition de DVD 52 – Présentation des menus Liste des
titres et Liste Chapitres 53 – VR Mode : modification
d'enregistrement original et de liste de
lecture
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 6 11. 1. 31. �� 9:14
60 Repiquage 60 – Repiquage du magnétoscope sur un
DVD 60 – Enregistrement à partir de l'entrée DV 61 – Enregistrement à partir d'un
caméscope numérique
Dépannage
62 Dépannage 62 – Généralités 62 – Réinitialisation de l'appareil 63 – Lecture 63 – Enregistrement 64 – HDMI
Annexe
65 Pilotage d'un téléviseur avec la
télécommande du magnétoscope 65 – Configuration de la télécommande
pour votre téléviseur 66 Liste des codes régionaux 67 Liste des codes de langue 68 Marques et licences 69 Caractéristiques techniques 71 Entretien 71 – Manipulation 71 – Remarques concernant les disques
Table des matières 7
1
2
3
4
5
6
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 7 11. 1. 31. �� 9:14
Prise en main8
Introduction
A propos du pictogramme « 7 »
1
Prise en main
Si le pictogramme « 7 » s'ache, il indique que la fonction dont il est question dans le manuel d'utilisation n'est pas disponible pour le support concerné.
Pictogrammes utilisés dans ce manuel
Remarque
,
Indique des remarques et des fonctions spéciales.
Attention
>
Attire l'attention sur des précautions à prendre.
Lorsque le titre d'une section comprend l'un des pictogrammes suivants, cela signie qu'il s'applique uniquement au type de disque indiqué.
DVD ALL
-RW
VR
-RW
Video
+RW
-R
+R
DVD
Tous les DVD énumérés
DVD-RW avec mode d'enregistrement VR
DVD-RW avec mode d'enregistrement vidéo
DVD+RW
DVD-R
DVD+R (DL)
DVD vidéo
Accessoires fournis
Télécommande (1) Pile (1)
Câble RF (Câble antenne)
Qu'est-ce que SIMPLINK?
Certaines fonctions sont pilotées par la télécommande du téléviseur lorsque cet appareil et le téléviseur doté de la fonction SIMPLINK sont reliés par la connexion HDMI.
yLes fonctions pouvant être pilotées au moyen
de la télécommande du téléviseur LG sont les suivantes: lecture, pause, recherche, piste suivante, arrêt, mise hors tension, etc.
yPour plus de détails sur la fonction SIMPLINK,
reportez-vous au manuel du téléviseur.
yLe téléviseur LG avec fonction SIMPLINK porte le
logo ci-dessus.
ACD
MP3
WMA
JPEG
VCR
DivX
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 8 11. 1. 31. �� 9:14
CD audio
Fichiers MP3
Fichiers WMA
Fichiers JPEG
Bande vidéo
Fichiers DivX
Prise en main 9
Disques inscriptibles
DVD-RW :
-Les DVD-RW peuvent être formatés pour le mode VR, ou enregistrement vidéo.
- Ces disques sont réinscriptibles. Autrement dit, il est possible de les eacer puis de les réenregistrer.
[Mode VR]
-Fonctions d'édition étendues.
-Lisible uniquement sur des lecteurs compatibles avec le mode VR (après nalisation).
[Mode vidéo]
-Lisible sur les lecteurs de DVD ordinaires (après nalisation).
-Fonctions d'édition limitées.
DVD-R :
-Ces disques sont inscriptibles une seule fois. Après avoir nalisé un DVD-R, il n'est plus possible d'y ajouter des enregistrements ou de les modier.
-Les DVD-R ne peuvent être formatés qu'en mode vidéo.
-Lisible sur les lecteurs de DVD ordinaires (après nalisation).
-Fonctions d'édition limitées.
DVD+RW :
-Ces disques sont réinscriptibles. Autrement dit, il est possible de les eacer puis de les réenregistrer.
-Lisible sur les lecteurs de DVD+RW compatibles (nalisation automatique).
-Le contenu édité est lisible sur des lecteurs de DVD+RW compatibles uniquement après nalisation.
-Il est possible d'éditer le contenu par titre/chapitre.
DVD+R :
-Ces disques sont inscriptibles une seule fois. Après avoir nalisé un DVD+R, il n'est plus possible d'y ajouter des enregistrements ou de les modier.
-Lisible sur les lecteurs de DVD+R compatibles (après nalisation).
-Le contenu édité n'est pas lisible sur les lecteurs compatibles DVD+R. (Masquer, assembler des chapitres, ajouter un signet de chapitre, etc.).
-Fonctions d'édition de titres/ chapitres limitées.
Aide-mémoire de l'enregistrement
Disque
Format de
type
disque
Format vidéo S/s obj.
DVD
Format
DVD-RW
d'enregistrement vidéo
Vidéo format
(par défaut)
Format vidéo Mode vidéo
DVD-R
Format vidéo
DVD+RW
+RW
Format vidéo +R DVD+R
DVD+R
Enregistrement
mode
Mode VR
Mode vidéo
DVD+RW
Fonctions
Lecture seule
Lecture, enregistrement, édition de liste de lecture
Lecture, fonctions d'enregistrement et d'édition limitées
Lecture, fonctions d'enregistrement et d'édition limitées
Lecture, fonctions d'enregistrement limitées, édition de titres/ chapitres
Lecture, fonctions d'enregistrement limitées, édition de titres/ chapitres limitée
1
Prise en main
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 9 11. 1. 31. �� 9:14
Prise en main10
DVD inscriptibles recommandés
1
Prise en main
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+R(DL)
DVD+RW
Remarque
,
Si un DVD-RW/DVD+RW est enregistré sur un ordinateur personnel ou un graveur de DVD, il ne peut pas être formaté sur cet appareil. Ainsi, si vous souhaitez utiliser le disque sur ce magnétoscope numérique, vous devez formater le disque sur le matériel d'origine.
Disques lisibles
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim (8x, 16x)
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim (8x, 16x), JVC (4x), Maxell (4x)
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim (8x, 16x)
Mitsubishi (2.4x, 8x)
Mitsubishi (8x, 16x), HP (4x), Verbatim (4x), Ricoh (4x)
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques vidéo disponibles à la vente ou à la location.
CD audio (8 cm / 12 cm)
CD ou CD-R/CD-RW au format CD musical disponibles dans le commerce
CD-R/RW (8 cm / 12 cm)
CD-R/CD-RW contenant des titres audio ou des chiers DivX, MP3, WMA ou JPEG.
Remarque
,
ySelon le matériel d'enregistrement ou le CD-R/
RW (ou DVD±R/RW ) utilisé, certains CD-R/RW ou DVD±R/RW ne sont pas lisibles.
yNe xez pas d'étiquette ou d'autocollant
sur le disque (face portant le libellé ou face enregistrée).
yN'utilisez pas de CD de forme fantaisie (en forme
de cœur ou octogonale). Cela provoquerait un dysfonctionnement de l'appareil.
ySelon le logiciel d'enregistrement et le mode de
nalisation, certains disques enregistrés (CD-R/ RW, DVD±R/RW) risquent de ne pas être lisibles.
yLes DVD-R/RW, DVD+R/RW et les CD-R/RW
enregistrés sur un ordinateur personnel ou sur un graveur de DVD/CD risquent de ne pas être lisibles s'ils sont abîmés ou sales, ou s'il y a de la saleté ou de la condensation sur la lentille du graveur.
ySi vous eectuez l'enregistrement sur un PC,
même dans un format compatible, il arrive que le disque ne soit pas lisible en raison de la conguration du logiciel qui a servi à le créer. (Pour plus de détails, consultez la documentation du logiciel.)
yPour une qualité de lecture optimale sur ce
lecteur, les disques et les enregistrements doivent respecter certaines normes techniques. Les DVD préenregistrés sont automatiquement conformes à ces normes. Il existe de nombreux formats de disque inscriptible (y compris de CD-R contenant des chiers MP3 ou WMA). Pour être compatibles en lecture, ils doivent remplir certaines conditions.
yNotez qu'une autorisation est requise pour
télécharger des chiers MP3/WMA et de la musique depuis l'Internet. Notre société n'est pas habilitée à accorder cette autorisation L'autorisation doit toujours être demandée au propriétaire des droits d'auteur.
Code régional
Le code régional est imprimé au dos de cet appareil. Cet appareil lit uniquement les DVD du type indiqué au dos, ou tous les modèles (ALL).
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 10 11. 1. 31. �� 9:14
Prise en main 11
Compatibilité des fichiers
Générale
Extensions de chier disponibles : “.jpg”, “.jpeg”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma””
yCertains chiers .wav ne sont pas pris en charge
par ce lecteur.
yLe nom de chier est limité à 180caractères.
ySelon la taille et le nombre des chiers, la lecture
du contenu peut prendre plusieurs minutes.
Nombre maximum de chiers/dossiers : 1 999 (nombre total de chiers et de dossiers)
Format CD-R/RW, DVD±R/RW :
ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
Fichiers vidéo
Résolution disponible : 720 x 576 (L x H) pixels
Sous-titres lisibles : “.smi”, “.srt”,
Formats de codec : “DIV3”, “MP43”, “DIVX”, “DX50”
Formats audio : “AC3”, “PCM”, “MP2”, “MP3”, “WMA”
yTous les formats audio WMA ne sont pas
compatibles avec cet appareil.
Fréquence d'échantillonnage : 8-48 kHz (MP3); 32-48kHz (WMA)
Débit binaire : 8-320 kbits/s (MP3); 32-192kbits/s (WMA)
Remarque
,
yLes chiers vidéo HD enregistrés sur des CD
ou sur un support USB 1.0/1.1 ne sont pas toujours lisibles.
yCe lecteur reconnaît le format H.264/MPEG-
4, prol principal AVC, élevé au niveau 4.1. Lorsque le chier correspond à un niveau supérieur, un message d'avertissement apparaît à l'écran.
yCe lecteur ne reconnaît pas les chiers
enregistrés avec GMC*1 ou Qpel*2. Il s'agit de techniques d'encodage vidéo à la norme MPEG4, telles que DivX ou XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
Fichiers audio
Fréquence d'échantillonnage : 8-48 kHz (MP3); 32-48kHz (WMA)
Débit binaire : 8-320 kbits/s (MP3); 32-192kbits/s (WMA)
Remarque
,
yCet appareil ne reconnaît pas les balises ID3
des chiers MP3.
yLa durée totale de lecture indiquée n'est
peut-être pas correcte dans le cas de chiers à débit variable (VBR).
Fichiers photo
Taille recommandée : moins de 4Mo
yLes photos à achage progressif et à
compression sans perte ne sont pas reconnues.
ySelon la taille et le nombre des chiers JPEG,
la lecture du contenu peut prendre plusieurs minutes.
1
Prise en main
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 11 11. 1. 31. �� 9:14
Prise en main12
Télécommande
1
Prise en main
Installation des piles
Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande, puis insérez deux piles R03 (AAA) en respectant la polarité 4 et 5.
• • • • • • • • • a • • • • • • • •
(POWER) : allume ou éteint la
1
télécommande.
DVD : sélectionne le mode DVD.
VCR : sélectionne le mode
magnétoscope.
EJECT, OPEN/CLOSE : ouvre et referme le plateau du disque, et éjecte la bande du magnétoscope.
Boutons numériques 0-9 :
sélection des options numérotées d'un menu.
REC (X) : Appuyez plusieurs fois pour spécier la durée d'enregistrement.
AV/INPUT : change de connecteur d'entrée pour l'enregistrement (Tuner, AV1-2 ou DV IN).
Commandes TV : voir page 65.
• • • • • • • • • b • • • • • • • •
SCAN(c/v) :
- DVD : recherche vers l'arrière ou vers l'avant.
- VCR : rembobine/fait avancer la bande lorsque la lecture est arrêtée pour recherche rapide d'image en avant ou en arrière.
SKIP(C/V) : saute au chapitre, à la piste ou au chier suivant ou précédent.
PAUSE/STEP(M) : suspend la lecture ou l'enregistrement.
PLAY(z) : démarre la lecture.
STOP(Z) : arrête la lecture ou
l'enregistrement.
• • • • • • • • • c • • • • • • • •
HOME(n) : ache ou ferme le menu d'accueil (HOME).
MENU/LIST : donne accès au menu d'un DVD, à la liste des titres ou à la liste de lecture.
a/d/w/s
bas) : permet de naviguer parmi les options achées.
démarre l'enregistrement.
(gauche/droite/haut/
PR/CH TRK (+/-) : sélectionne le canal du magnétoscope numérique. Réglage du suivi. Contrôle du tremblement vertical lorsque l'image est xe.
ENTER (b) : salide la sélection eectuée ou ache les informations concernant le téléviseur.
DISPLAY : donne accès au menu de réglage.
RETURN (x) : permet de sortir du menu ou de retourner à l'étape précédente.
• • • • • • • • • d • • • • • • • •
AUDIO ([) : sélectionne une langue ou un canal audio.
TITLE : ache le menu Titre du disque s'il existe.
MARKER(=) : insère un repère pendant la lecture.
CLEAR:
- eace un repère dans le menu de recherche de repère.
- remet le compteur de la bande à zéro.
Boutons de couleur : s'utilisent avec un programme de télétexte ou de diusion numérique.
La fonction de chaque bouton s'ache et varie d'un écran à l'autre.
FAV : ache la liste des programmes favoris.
REPEAT : répète la lecture de la section ou de la séquence.
SUBTITLE : sélectionne une langue pour les sous-titres.
TEXT : bascule entre le mode télétexte et le mode télévision normal.
EPG : ache le menu EPG.
DUBBING : appuyez pour repiquer
l'image du magnétoscope sur un DVD.
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 12 11. 1. 31. �� 9:14
Panneau avant
Prise en main 13
1
Prise en main
a
Plateau du disque
b
DVD/
c
Fenêtre d'achage
d
Capteur de télécommande
e
Compartiment pour cassette
f
Port USB
g
DV IN
h
(AV IN 2 (VIDEO/AUDIO (gauche/
i
/I (marche/arrêt)
1
B
(magnétoscope)
droite))
Panneau arrière
VCR/
j k l m n o p q
N Z X
PROG. (
DUBBING
DVD/VCR
RES.
B
(PLAY/PAUSE)
(STOP)
(Enregistrement)
)
s/w
ANTENNA IN (FROM ANT.)
a
OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUTPUT)
b
COMPONENT OUTPUT (Y Pb Pr)
c
AV1 (SCART JACK)
d
HDMI OUTPUT
e
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 13 11. 1. 31. �� 9:14
Alimentation secteur
f
ANTENNA OUT (TO TV)
g
COAXIAL (OUTPUT)
h
AUDIO OUTPUT (gauche/droite)
i
Connexion14
Raccordement de votre téléviseur
Selon les possibilités de l'équipement existant, vous pouvez établir les connexions suivantes.
yRaccordement de l'antenne à votre téléviseur et
à l'appareil (page 14)
2
Connexion
yConnexion HDMI (page 15)
yConnexion de périphérique vidéo (page 16)
yConnexion Péritel (page 16)
Remarque
,
yLes méthodes de raccordement de
l'appareil varient selon le téléviseur et les autres équipements dont vous disposez. Utilisez une seule des connexions décrites dans ce manuel.
yPour établir les connexions de manière
optimale, reportez-vous aux manuels de votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils.
yVériez que le lecteur est raccordé
directement au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d'entrée vidéo correspondant.
yNe raccordez pas la prise AUDIO OUT du
lecteur à la prise PHONO IN (platine) de votre système audio.
yNe raccordez pas votre lecteur via votre
magnétoscope. L'image risquerait d'être déformée par le système de protection contre la copie.
Raccordement de l'antenne à votre téléviseur et à l'appareil
Retirez la prise du câble d'antenne de votre téléviseur et branchez-la à la prise d'antenne au dos du magnétoscope. Branchez une extrémité du câble d'antenne dans la prise TV du magnétoscope et l'autre extrémité dans la prise d'antenne de votre téléviseur.
Branchez une extrémité du câble RF à la prise ANTENNA OUT (TO TV) de l'appareil et l'autre extrémité à la prise ANTENNA IN de votre téléviseur. Transmet le signal de la prise ANTENNA IN à votre téléviseur/écran.
Connexion à la prise ANTENNA IN du magnétoscope. Si vous souhaitez utiliser une antenne extérieure, elle doit être équipée d'un amplicateur de signal de 5V, 100mA et [Antenne alim 5V] doit être réglé sur [Marche] dans le menu de conguration (voir page26).
ANTENNE (numérique ou analogique)
TV
Câble RF
Arrière de l'appareil
Remarque
,
Notez que ce magnétoscope n'est pas conçu pour la réception des signaux de la télévision numérique câblée ordinaire (signal QAM). Malgré cela, les exploitants de petits réseaux câblés peuvent avoir opté pour la diusion hertzienne des signaux numériques (COFDM). Dans ce cas, il est possible d'utiliser ce magnétoscope. Si vous n'êtes pas certain du type de signal TV fourni par la sortie murale de l'antenne, consultez votre propriétaire.
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 14 11. 1. 31. �� 9:14
Connexion HDMI
Si vous disposez d'un téléviseur ou d'un écran HDMI, vous pouvez le raccorder à ce lecteur au moyen d'un câble HDMI (typeA). Raccordez la prise HDMI de l'appareil à celle d'un téléviseur ou d'un écran compatible HDMI.
Arrière de l'appareil
Câble HDMI
TV
Réglez la source de signal du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur).
Autres informations concernant HDMI
yLorsque vous branchez un appareil compatible
HDMI ou DVI, vériez les points suivants:
-Mettez l'appareil HDMI/DVI et le lecteur hors tension. Ensuite, allumez l'écran HDMI/DVI et laissez-le allumé environ 30secondes avant d'allumer le lecteur.
-L'entrée vidéo de l'appareil connecté est congurée correctement pour le lecteur.
-L'appareil connecté est compatible avec une sortie vidéo 720x480p, 1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p.
yTous les appareils HDMI ou DVI compatibles
HDCP ne fonctionnent pas avec ce lecteur.
-Sur un écran non-HDCP, l'image ne s'ache pas correctement.
-Le lecteur est alors inopérant et l'écran du téléviseur reste noir.
Connexion 15
Remarque
,
yLorsque vous utilisez la connexion HDMI,
vous avez la possibilité de changer la résolution (576i, 576p, 720p ou 1080i) de la sortie HDMI au moyen du bouton RES. du panneau avant.
ySi votre téléviseur ne reconnaît pas la
fréquence d'échantillonnage de 96kHz, réglez l'option [Fréq. d'échant.] sur [48kHz] dans le menu de conguration (voir page28).
yL'appareil convertit alors automatiquement
les signaux de 96kHz à 48kHz pour que votre système puisse les décoder.
ySi votre téléviseur n'est pas équipé d'un
décodeur Dolby Digital et MPEG, réglez les options [Dolby Digital] et [MPEG] sur [PCM] dans le menu de conguration (voir page 28).
ySi votre téléviseur n'est pas équipé d'un
décodeur DTS, réglez l'option [DTS] sur [Arrêt] dans le menu de conguration (voir page 28). Pour proter du son panoramique multicanal DTS, vous devez raccorder ce magnétoscope à un récepteur DTS compatible via l'une des sorties audio numériques.
yLa èche sur le boîtier du connecteur
de câble doit être tournée vers le haut pour coïncider avec le connecteur du magnétoscope. Si votre téléviseur ne reconnaît pas la fréquence d'échantillonnage de 96kHz, réglez l'option [Fréq. d'échant.] sur [48kHz] dans le menu de conguration (voir page28).
A propos de HDMI
L'interface HDMI (High Denition Multimedia Interface), qui transmet les signaux vidéo et audio sur une même connexion, est conçue pour les lecteurs de DVD, les décodeurs et d'autres périphériques AV.
L'interface HDMI a été mise au point pour les technologies HDCP (High Denition Contents Protection). La HDCP sert à protéger le contenu numérique transmis et reçu.
La HDMI reconnaît la vidéo aux formats standard, étendu et haute dénition, ainsi que le son panoramique multicanal standard. Elle transmet de la vidéo numérique non compressée avec un débit de 5giga-octets par seconde sur un connecteur simple (plutôt que plusieurs câbles et connecteurs), et assure les communications entre la source AV et des appareils AV tels que des téléviseurs numériques.
2
Connexion
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 15 11. 1. 31. �� 9:14
Connexion16
Connexion d'un appareil vidéo
Raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT du lecteur aux prises correspondantes du téléviseur au moyen du câble vidéo. Branchez les prises AUDIO OUT de gauche et de droite du lecteur aux prises d'entrée (IN) audio de gauche et de droite du téléviseur au moyen des câbles audio.
2
Connexion
Composant câble vidéo
Connexion Péritel
Branchez une extrémité du câble Péritel à la prise Péritel AV1 du lecteur et l'autre extrémité à la prise d'entrée correspondante de votre téléviseur. Cette connexion vous permet de transmettre les signaux audio et vidéo ensemble.
TV
TV
Câble PERITEL
Câble audio
Arrière de l'appareil
Arrière de l'appareil
Remarque
,
Pour un signal progressif, réglez la résolution sur 576p au moyen du bouton RES. du panneau avant.
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 16 11. 1. 31. �� 9:14
Connexion 17
DIGITAL INPUT
OPTICAL
COAXIAL
Raccordement à un amplificateur
Raccordement à un amplificateur via la sortie audio numérique
Raccordement à un amplicateur équipé d'une interface stéréo analogique
Raccordement à un amplicateur équipé d'une interface stéréo numérique (PCM) ou d'un récepteur audio/vidéo intégrant un décodeur multicanal (Dolby Digital™, MPEG 2 ou DTS)
Amplicateur/récepteur
OPTIQUE COAXIAL
1. Branchez l'une des prises (OPTICAL ou COAXIAL) DIGITAL AUDIO OUTPUT du magnétoscope à la prise correspondante de l'amplicateur. Vous pouvez utiliser un câble audio numérique (optique ou coaxial) en option.
2. Vous devez activer la sortie numérique du magnétoscope. (Voir [Réglage audio] page 28.)
Remarque
,
ySi le format audio de la sortie numérique
ne correspond pas aux capacités de votre récepteur, celui-ci produit un son fort et distorsionné, ou au contraire aucun son.
yLe son panoramique numérique sur six
canaux via une connexion numérique ne peut être obtenu que si votre récepteur est équipé d'un décodeur numérique multicanal.
yPour acher le format audio du DVD dans
le menu de réglage, appuyez sur AUDIO.
yCe magnétoscope n'eectue pas
le décodage interne (2canaux) des pistes audio DTS. Pour proter du son panoramique multicanal DTS, vous devez raccorder ce magnétoscope à un récepteur DTS compatible via l'une de ses sorties audio numériques.
yLorsque vous regardez une chaîne
numérique, le son stéréo n'est transmis que par les prises audio de sortie.
yLa meilleure restitution sonore est assurée
par une connexion numérique multicanal. Pour ce faire, vous devez disposer d'un récepteur audio/vidéo multicanal prenant en charge un ou plusieurs des formats audio de votre magnétoscope (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Consultez le manuel du récepteur et les logos à l'avant de celui­ci.
2
Connexion
Arrière de l'appareil
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 17 11. 1. 31. �� 9:14
Connexion18
R
L
AUDIO INPUT
Raccordement à un amplificateur via la sortie audio numérique stéréo
Branchez les prises 2CH AUDIO OUT gauche et droite du lecteur aux prises correspondantes de votre amplicateur, récepteur ou système stéréo au moyen des câbles audio.
2
Connexion
Amplicateur/récepteur
Câble audio
Arrière de l'appareil
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 18 11. 1. 31. �� 9:14
Connexion 19
Raccordement à un autre appareil
Raccordement d'accessoires audio-vidéo (AV) au magnétoscope
Branchez les prises d'entrée (AV IN 3) du magnétoscope aux sorties audio/vidéo de votre accessoire au moyen des câbles audio/vidéo.
Connecteurs pour accessoires (magnétoscope, caméscope, etc.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Raccordement d'un caméscope numérique
La prise DV IN du panneau avant permet de brancher un caméscope numérique DV ou un lecteur vidéo, ou un graveur de DVD-R/RW, puis de transférer le contenu de bandes DV ou de DVD-R/ RW sur un DVD-R/RW.
Utilisez un câble DV (non fourni) pour raccorder la prise d'E/S DV de votre caméscope numérique/ lecteur vidéo à la prise d'entrée DV IN sur le panneau avant du magnétoscope.
Caméscope numérique DV
DV
IN/OUT
2
Connexion
Avant de l'appareil
Remarque
,
yCette prise permet de raccorder
uniquement un équipement DV. Elle n'est
Avant de l'appareil
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 19 11. 1. 31. �� 9:14
pas compatible avec les récepteurs satellite numériques ou les lecteurs D-VIDEO.
yDébrancher le câble DV du caméscope
pendant l'enregistrement peut provoquer un dysfonctionnement.
Connexion20
Connexion de périphérique USB
Cet appareil lit les chiers vidéo, musicaux et photographiques enregistrés sur un périphérique USB.
Lecture du contenu d'un
2
Connexion
périphérique USB
1. Insérez un périphérique USB dans le port USB.
2. Appuyez sur HOME (n).
3. Sélectionnez [Cinema], [Photo] ou [Musique] au moyen des boutons ENTER (b).
a/d
puis appuyez sur
Lecteur Flash compatible USB
1. Les lecteurs Flash USB nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire lorsqu'ils sont connectés à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
2. Lecteur Flash USB : lecteur Flash compatible USB 1.1.
Remarque
,
yLe contenu du disque ne peut pas être
transféré ou copié sur un lecteur ash USB.
yRangez le lecteur ash USB hors de la portée
des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin.
yCet appareil ne reconnaît que les lecteurs
ash USB aux formats FAT16 ou FAT32.
yLes lecteurs Flash USB nécessitant
l'installation d'un programme supplémentaire lorsqu'ils sont connectés à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
yCet appareil est compatible avec les lecteurs
ash USB 1.1.
yCertains lecteurs ash USB ne sont pas
reconnus.
yNe retirez pas le lecteur ash USB de
son emplacement pendant qu'il est en utilisation (lecture, etc.). Cela risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
4. Sélectionnez [USB] au moyen des boutons puis appuyez sur ENTER (b).
w
5. Sélectionnez un chier au moyen des touches
puis appuyez sur ENTER (b) pour le lire.
s/w
6. Retirez le périphérique USB avec précaution.
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 20 11. 1. 31. �� 9:14
s/
Conguration du système
Configuration du système 21
Configuration automatique
Lorsque vous mettez l'appareil sous tension la première fois, ou après l'avoir remis à zéro, l'assistant de conguration initiale sélectionne automatiquement la langue, les canaux du
récepteur et l'horloge.
1. Sélectionnez une langue pour le menu d'installation et de conguration. Utilisez les touches puis appuyez sur ENTER (b).
Appuyez sur RETURN (x) pour ignorer l’étape de conguration initiale.
2. Vériez les branchements de l'antenne. Appuyez sur ENTER (b) pour passer à l’étape suivante.
pour sélectionner une langue
s/w
[Auto]
Lorsque la recherche automatique des canaux est terminée, la date et l'heure sont également réglées automatiquement. (Voir "Réglage automatique de l'horloge", page 25.)
[Manuel]
Spéciez l'année, la date et l'heure.
(gauche/droite) : fait passer le curseur à
a/d
la colonne précédente ou suivante.
(haut/bas) : modie le réglage à la
s/w
position actuelle du curseur. Appuyez sur ENTER (b) pour conrmer votre choix.
4. Utilisez les touches pays puis appuyez sur d.
Utilisez les touches
[Digital], [Analog] ou [Tout] puis appuyez sur d.
5. Appuyez sur ENTER (b) pour lancer la recherche des canaux.
pour sélectionner un
s/w
pour sélectionner
s/w
3
Configuration du système
Appuyez sur a a pour revenir au niveau précédent.
3. Utilisez les touches l’option de réglage de l’horloge puis appuyez sur ENTER (b).
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 21 11. 1. 31. �� 9:14
pour sélectionner
s/w
Pour ignorer la recherche des canaux, appuyez
sur d.
6. Appuyez sur ENTER (b) pour quitter le menu.
Remarque
,
L'option [Réglage usine] du menu de conguration vous permet de restaurer la conguration usine. (Voir page 26.)
Configuration du système22
Présentation du menu d'accueil
Le menu d'accueil donne accès à tous les supports pour la lecture et l'enregistrement.
1. Appuyez sur HOME (n). Le menu d’accueil apparaît. Lorsque le menu d’accueil est aché, l’appareil est toujours en mode récepteur.
3
2. Utilisez les boutons
Configuration du système
l’option souhaitée.
[Menu facile]
Réglages : ache le menu de conguration.
Rec Mode : ache le menu de conguration
du mode d'enregistrement. (Voir page 31.)
[ENREGISTRER]
Program. enregis. :
d'enregistrement programmé. (Voir pages 49-50.)
[Cinema]
VCR : lecture depuis un magnétoscope. (pages
41-42)
DISQUE :
yAche le menu Liste des titres pour les
disques inscriptibles (page 52)
yLecture d'un DVD (pages 38-40)
USB : ache le menu [Liste de ms] du lecteur ash USB.
[Photo]
DISQUE : ache le menu [Liste de photos] du
disque.
USB : ache le menu [Liste de photos] du lecteur ash USB.
[Musique]
DISQUE : ache le menu [Liste de musiques]
du disque.
USB : ache le menu [Liste de musiques] du lecteur ash USB.
3. Utilisez les boutons l’option souhaitée. Appuyez sur ENTER (b) pour conrmer votre sélection.
4. Appuyez sur HOME (n) pour quitter le menu d’accueil.
pour sélectionner
a/d
ache le menu
pour sélectionner
a/d
Remarque
,
Les menus Cinéma, Photo et Musique ne sont disponibles qu'en présence de contenu vidéo, photo et musical.
Paramètres généraux
Paramètres de configuration
Le menu [Réglages] vous permet de modier la conguration de l'appareil.
1. Appuyez sur HOME (n).
2. Utilisez les touches [Réglages] puis appuyez sur ENTER (b) Le menu [Réglages] apparaît.
3. Utilisez les touches première option de conguration puis appuyez sur d pour passer au second niveau.
4. Utilisez les touches une deuxième option de conguration puis appuyez sur d pour passer au troisième niveau.
5. Utilisez les touches paramètre recherché puis appuyez sur ENTER (b) pour conrmer votre sélection.
pour sélectionner
a/d
pour sélectionner la
s/w
pour sélectionner
s/w
pour sélectionner le
s/w
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 22 11. 1. 31. �� 9:14
Loading...
+ 50 hidden pages