Registratore digitale &
analogico di DVD / lettore
di VCR combinato
Prima di utilizzare l’unità, leggere con attenzione questo manuale
dell'utente e conservarlo per ogni riferimento futuro.
RCT699H
www.lg.com
Per iniziare
Informazioni di
sicurezza
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA NON RIMUOVERE IL COPERCHIO
(O COPERCHIO POSTERIORE). QUESTE SONO
PARTI NON RIMOVIBILI DALL'UTILIZZATORE. PER
EVENTUALI RIPARAZIONI, RIVOLGERSI A PERSONALE
provocare scosse elettriche.
documentazione fornita con il prodotto.
AVVERTENZA: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI
O SCOSSE ELETTRICHE, SI CONSIGLIA DI NON
ESPORRE L’APPARECCHIATURA A PIOGGIA O
UMIDITA’.
AVVERTENZA: Non installare il dispositivo in uno
spazio ristretto come ad esempio lo scaale di una
libreria o in un elemento di arredo simile.
ATTENZIONE: Non ostruire le aperture di
ventilazione. Installare secondo le istruzioni del
fabbricante.
Le fessure a aperture nell'armadio sono previste per
la ventilzione e per assicurare un funzionamento
adabile del prodotto e per proteggerlo dal
surriscaldamento. Le aperture non dovranno essere
mai chiuse appoggiando il prodotto su un letto,
un sofa, una coperta o altra supercie similare.
Questo prodotto non dovrà essere disposto in una
installazione ssa come una libreria o scaale salvo
che non sia assicurata la corretta ventilazione o
l'istruzione del fabbricante sia stata soddisfatta.
DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine
all’interno di un triangolo equilatero
avverte l’utente della presenza di
tensione pericolosa non isolata
all'interno dell'unità che può
Il punto esclamativo in un triangolo
equilatero avverte l’utente della
presenza di importanti istruzioni
operative e di manutenzione
(riparazione) all’interno della
Per iniziare3
ATTENZIONE: Questo prodotto utilizza un sistema
laser. Per assicurare un uso corretto di questo
prodotto, leggere il manuale del proprietario con
attenzione e conservarlo per riferimento futuro. In
caso siano necessari interventi di manutenzione,
rivolgersi a un centro di asssistenza autorizzato.
L’uso di comandi di impostazione o l’esecuzione
di procedure diverse da quelle specicate nel
presente manuale possono determinare l’eventuale
esposizione a radiazioni pericolose.
Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser non
aprire il dispositivo.
ATTTENZIONE al cordone di alimentazione
La maggior parte dei fabbricanti raccomandano
che siano collegati ad un circuito dedicato;
Vale a dire un singolo circuito di presa alimenta solo
l'apparecchio e non ha altre prese addizionali o
circuiti derivati. Controllare la pagina delle speciche
del manuale del proprietario per la sicurezza
di applicazione. Non sovraccaricare le prese a
parete. Le prese a parete sovraccariche, allentate
o danneggiate, cordoni di prolunga, cordoni
consumati, o danneggiati o rotti sono pericolosi.
Una qualsiasi di queste condizioni potrebbe
produrre scossa elettrica o incendio. Esaminare
periodicamente il cordone dell'apparecchio e se
il suo aspetto indica danno o deterioramento,
staccarlo, non usarlo più e farlo sostituire con uno
integro da un centro di assistenza autorizzato.
Proteggare il cordone di alimentazione da danno
sico o meccanico, per esempio torsione, serraggio,
piegatura, chiusura sotto una porta o calpestio. Fare
particolare attenzione alle spine, prese a parete e al
punto in cui il cordone esce dall'apparecchio. Per
distaccare l'alimentazione di rete, aerrare la spina
del cordone. Durante l’installazione del prodotto,
accertarsi che la spina sia facilmente accessibile.
1
Per iniziare
Per iniziare4
L’apparecchio è dotato di batteria portatile o
accumulatore.
Il modo sicuro per rimuovere la batteria o il
gruppo di batterie dall'apparecchio: estrarre le
1
vecchia batteria o gruppo di batterie, eseguire le
Per iniziare
fasi in ordine inverso a quello del montaggio. Per
evitare la contaminazione dell'ambiente e evitare
danno a persone ed animali, la vecchia batteria
deve essere conferita ad apposito contenitore
nei punti di raccolta predisposti dal comune. Non
gettare le batterie insieme all’altra spazzatura. Si
raccomanda di utilizzare il servizio di smaltimento
locale per batterie e accumulatori. La batteria non
deve essere esposta a calore eccessivo come luce
solare, fuoco o luce solare diretta.
ATTENZIONE: L’apparecchio non deve essere
esposto all’acqua (gocce o spruzzi) e quindi sopra
al dispositivo non devono essere posti oggetti
contenenti liquidi, come ad esempio i vasi.
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara
che i prodotti ai quali si riferisce il manuale
d’istruzione sono costruiti in conformità alle
prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato
sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è
conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1
dello stesso decreto.
Smaltimento dei vecchi dispositivi
1. Il simbolo del cestino attraversato
da una croce apposta su un
prodotto indica che il prodotto è
coperto dalla Direttiva Europea
2002/96/ EC.
2. Tutti i dispositivi elettrici ed
elettronici devono essere smaltiti
separatamente dai normali riuti
domestici, tramite gli strumenti
messi a disposizione dal governo
o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle
vecchie apparecchiature
consente di prevenire le eventuali
conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute umana.
4. Per informazioni dettagliate
sullo smaltimento delle vecchie
apparecchiature, contattare
gli uci comunali, il servizio di
nettezza urbana o il negozio dove
è stato acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie/
accumulatori esausti
1. Quando questo simbolo del
contenitore della spazzatura
con ruote barrato é asso sulle
batterie/accumulatori, indica
che il prodotto è coperto dalla
Direttiva europea 2006/66/EC.
2. Questo simbolo può essere
combinato con i simboli del
mercurio (Hg), cadmio (Cd)
o piombo (Pb) se la batteria
contiene più di 0,0005% di
mercurio, 0,002% di cadmio
0,004% di piombo.
3. Tutte le batterie/accumulatori
devono essere smaltite
separatamente dai riuti
domestici e nei punti di raccolta
designati dal governo o autorità
locali.
4. II corretto smaltimento delle
vecchie batterie/accumulatori
consente di evitare conseguenze
potenziali negative per
l’ambiente e la salute umana.
5. Per informazioni più dettagliate
relative allo smaltimento delle
vecchie batterie/accumulator
rivolgersi alla propria azienda di
servizi ambientali o al servizio di
smaltimento del negozio in cui
avete acquistato il prodotto.
La LG Electronics con la presente dichiara che
questo/questi prodotto/i è/sono conformi ai
requisiti essenziali e ad altre norme della Direttiva
2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC e 2011/65/
EU.
Ucio di contatto per la conformità di questo
prodotto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Informazioni sul copyright
yL'apparecchiatura di registrazione dovrebbe
essere usata solo per la copia legale e vi
avvertiamo di controllare con attenzione che
essa sia la copia legale nella zona in cui state
facendo la copia. La copia del materiale con
protezione del copyright come lm o musica è
illegale salvo che sia permessa da una eccezione
legale o consentita dal proprietario dei diritti.
yQuesto prodotto incorpora la tecnologia di
protezione del copyright che è protetta da
brevetti e altri ditritti di proprietà intellettuali
degli Stati Uniti. L'uso della tecnologia di questa
protezione del copyright deve essere autorizzato
dalla Rovi Corporation, e è inteso solo per usi
domestici o altri usi di visione limitati salvo
altrimenti autorizzato dalla Rovi Corporation. Si
proibisce la modica della struttura tecnica o lo
smontaggio dell’unità.
yI CLIENTI DOVREBBRO NOTARE CHE NON TUTTI
GLI APPARECCHI TELEVISIVI AD ALTA DEFINIZIONE
SONO COMPLETAMENTE COMPATIBILI CON
QUESTO PRODOTTO E POSSONO PROVOCARE
DISTURBI QUANDO SONO VISUALIZZATI
NELL'IMMAGINE. IN CASO DI PROBLEMI DI
IMMAGINE A SCANSIONE PROGRESSIVA 625
PX, SI RACCOMANDA ALL'UTILIZZATORE DI
PASSARE AL COLLEGAMENTO ALLA USCITA
DI "DEFINIZIONE STANDARD". SE ESISTONO
QUESTIONI RIGUARDANTI LA COMPATIBILITÀ
DELLA TV CON QUESTA UNITÀ DEL MODELLO
A 625P, CONTATTATE IL NOSTRO CENTRO DI
ASSISTENZA CLIENTI
Per iniziare5
1
Per iniziare
Indice6
Indice
Per iniziare
3 Informazioni di sicurezza
8 Introduzione
8 – Quando sul Display appare il simbolo
“7”
8 – Simboli utilizzati in questo Manuale
8 – Accessori forniti
9 – Dischi registrabili
10 – Dischi DVD registrabili raccomandati
10 – Dischi riproducibili
11 – Compatibilità dei file
12 Telecomando
13 Pannello anteriore
13 Pannello posteriore
Collegamento
14 Collegamento alla TV
14 – Collegamento dell'antenna alla TV e al
lettore
15 – Connessione HDMI
16 – Connessione del componente video
16 – Collegamento Scart
17 Collegamento a un amplificatore
17 – Collegamento di un amplificatore
tramite l'uscita audio digitale
18 – Collegamento a un amplificatore
tramite l’uscita audio a 2 canali
19 Collegamento ad altro dispositivo
19 – Collegamenti di accessori Audio/
Video (A/V) al registratore
19 – Collegamento di una videocamera
digitale
20 Collegamento della periferica USB
20 – Riproduzione di contenuto presente
sul dispositivo USB
20 – Drive flash compatibile USB
Impostazioni di sistema
21 Impostazione automatica
22 Informazioni generali sul menu Home
22 Impostazioni generali
22 – Regolare le impostazioni di
configurazione
23 – Auto Programming (Programmazione
automatica)
23 – Aggiunta manuale del canali
23 – Program Edit (Modifica programma)
25 – Impostare sincronia orologio
automatica
25 – Orologio impostato in manuale
27 Impostazioni della lingua
28 Impostazioni dell’audio
29 Impostazioni di blocco
31 Impostazioni di registrazione
32 Impostazioni disco
34 Impostazioni di rete
34 – Aggiornamento del software
34 – Sistema Inf
Utilizzo
35 Spiegazione generale della schermata
35 – Visualizzazione di informazioni
durante la visualizzazione della TV
35 – Visualizzazione di informazioni sullo
schermo
36 Visione della TV
36 – Videata del EPG (guida elettronica ai
programmi)
37 – Selezione dei programmi
39 Riproduzione di un DVD
39 – Impostazione di riproduzione
39 – Caratteristiche generali
42 Riproduzione da un VCR
42 – Preparazione
42 – Riproduzione normale
43 – Riproduzione di disco di film DivX
45 – Riproduzione di un CD Audio o disco
MP3/WMA
46 – Visualizzazione di un file JPEG
48 Registrazione di DVD
48 – Registrazione di DVD
49 – Registrazione di base da una TV
50 – Registrazione istantanea con timer
50 – Registrazione a tempo
52 – Registrazione da componenti esterni
53 Modifica del DVD
53 – Panoramica del menu di lista titoli e
lista capitoli
54 – Modo VR: modifica lista originale e
lista riproduzione
61 Duplicazione (dubbing)
61 – Duplicazione da VCR a DVD
61 – Registrazione da ingresso di DV
62 – Registrazione da videocamera digitale
Risoluzione dei problemi
63 Risoluzione dei problemi
63 – Generale
63 – Azzerare l'unità
64 – Riproduzione
64 – Registrazione
65 – HDMI
Indice7
1
2
3
4
5
Appendice
66 Controllo del televisore mediante il
telecomando
66 – Configurare il telecomando per
controllare l’apparecchio TV
67 Elenco Area Code (codice area)
68 Elenco codici lingua
69 Marchi commerciali e licenze
70 Specifiche
72 Manutenzione
72 – Maneggio dell'unità
72 – Note sui dischi
6
Per iniziare8
Introduzione
Quando sul Display appare il
1
Per iniziare
simbolo “7”
Il “7” può apparire sullo schermo TV durante
l'utilizzo e indica che la funzione indicata nel
manuale del proprietario non è disponibile su tale
mezzo specico.
Simboli utilizzati in questo
Manuale
Nota
,
Indica note importanti e caratteristiche particolari.
Attenzione
>
Indica avvertenze per la prevenzione dei danni che
si potrebbero vericare in conseguenza di abuso.
Una sezione il cui titolo contiene uno dei
simboli seguenti è applicabile solo per il disco
rappresentato dal simbolo.
DVD ALL
-RW
VR
-RW
Video
+RW
-R
+R
DVD
Tutti i DVD elencati di seguito
DVD-RW con modo
registrazione VR
DVD-RW con modo di
registrazione di Video
Disco DVD+RW
Disco DVD-R
Disco DVD+R (DL)
Disco DVD-Video
Accessori forniti
Telecomando (1)Batteria (1)
Cavo RD (1)
Che cosa è il SIMPLINK?
Alcune funzioni di questa unità sono controllate
dal telecomando della TV quando questa unità
e la TV della LG con il collegamento SIMPLINK
sono collegate tramite un collegamento ad alta
denizione HDMI.
yLe funzioni controllabili dal telecomando della
TV della LG: riproduzione, pausa, scansione, salto,
arresto, disinserzione alimentazione, ecc.
yVedere il manuale della TV per i dettagli della
funzione SIMPLINK.
yLa TV della LG con funzione SIMPLINK ha il logo
come illustrato sopra.
ACD
MP3
WMA
JPEG
VCR
DivX
CD adio
le MP3
File WMA
File JPEG
Videonastro
File DivX
Per iniziare9
Dischi registrabili
DVD-RW:
-I disci DVD-RW possono essere
formattati dalla registrazione a
modo VR o dalla registrazione a
modo Video.
- Questi dischi possono essere
registrati più volte. Le registrazioni
possono essere cancellate
nuovamente sullo stesso disco.
[Modo VR]
-La registrazioni possono essere
modicate ampiamente.
-Possono essere riprodotte solo
con lettori compatibili al modo VR
(sopo regolazione).
[Modo Video]
-Rirpoducibile su lettori di DVD
normali (dopo la denizione)
-Caratteristiche di modica
limitate.
DVD-R:
-Questi dischi possono essere
registrati una sola volta. Dopo
aver regolato per DVD-R, non è
possibile registrare sul disco o
modicarlo.
-I dischi DVD-R possono essere
formattati solo nel modo Video.
-Riproducibili solo su lettori di DVD
normali (dopo regolazione).
-Caratteristiche di modica
limitate.
DVD+RW:
-Questi dischi possono essere
registrati più volte. Le registrazioni
possono essere cancellate
nuovamente sullo stesso disco.
-Riproducibili su lettori
compatibili per DVD+RW (deniti
automaticamente).
-I contenuti editati sono
riproducibili solo su lettori
compatibili con DVD+RW dopo
denizione.
-Le registrazioni possono essere
modicate per titolo/capitolo
DVD+R:
-Questi dischi possono essere
registrati una sola volta. Dopo la
regolazione come DVD+R, non è
possibile registrarli o modicarli
più.
-Lettori compatibili con DVD+R
(scopo regolazione).
-I contenuti editati non sono
compatibili con i lettori
compatibili con DVD+R. (nascosto,
combinazione di capitoli,
marcatura capitolo aggiunta, ecc.)
-Caratteristiche di modica di
titolo/capitolo limitate.
Se un disco DVD-RW/DVD+RW è registrato
usando un personal computer o altro
registratore di DVD, non è possibile formattare
il disco usando questo registratore. Così se si
vuole usare il disco su questo registratore, di
deve formattare il disco usando il registratore
originale.
Mitsubishi (8x, 16x), HP (4x),
Verbatim (4x), Ricoh (4x)
Dischi riproducibili
DVD-VIDEO (dischi da 8 cm / 12
cm)
Film che possono essere acquistati o
noleggiati.
CD Audio (dischi 8 cm/12 cm)
CD musicali o CD-R/CD-RW in
formato CD musicale che possono
essere acquistati.
CD-R/RW (dischi 8 cm / 12 cm)
Dischi CD-R/CD-RW che contengono
titoli audio, DivX, MP3, WMA, o le
JPEG.
Nota
,
yDependendo dalle condizioni
dell'apparecchiatura di registrazione o dal disco
CD-R/RW (o DVD±R/RW ) stesso, alcuni dischi
CD-R/RW (or DVD±R/RW ) non possono essere
riprodotti con l'unità.
yNon applicare alcun sigillo o etichetta su uno dei
lati (il lato etichettato o il lato registrato) di un
disco.
yNon usare CD sagomati irregolarmente (per es.
a forma di cuore o ottagonali). Fare questo può
produrre un malfunzionamento.
yDependendo dal software & dallo scopo della
registrazione, alcuni dischi registrati (CD-R/RW,
DVD±R/RW) possono non essere riproducibili.
yI dischi DVD-R/RW, DVD+R/RW e CD-R/RW
registrati usando un personal computer o
un registratore di DVD o CD possono non
riprodurre se il disco è danneggiato o sporco, o
se esiste sporco o condensazione sulle lenti del
registratore.
ySe registrate un disco usando un personal
computer, anche se esso è registrato in un
formato compatibile, esistono dei casi in cui
esso non può essere riprodotto a causa delle
impostazioni del software applicativo usato
per creare il disco. (Controllare con l’editore
del software per ottenere informazioni più
dettagliate).
yQuesto lettore richiede dischi e registrazioni per
soddisfare certi requisiti di standard tecnici in
ottenere la qualità di riproduzione ottimale. i DVD
preregistrati sono impostati automaticamente
su questi standard. Essitono molti dierenti tipi
di formati di dischi registrabili (includenti i CD-R
contenenti le MP3 o WMA) e questi richiedono
certe condizioni preesistenti per assicurare la
riproduzione compatibile.
yI clienti devono notare che è richiesto il
permesso per scaricare le e musica MP3 /
WMA da Internet. La nostra società non ha il
diritto di concedere tale permesso. Il permesso
deve sempre essere richiesto al proprietario del
copyright.
Codice regionale
Questa unità ha un codice regionale sul retro
dell'unità. Questa unità può rirprodurre solo dischi
DVD etichettati in modo eguale sul retro dell'unità
o come “ALL” (tutti).
sullo schermo può non essere esatto per i
le di VBR.
File di foto
Dimensioni raccomandate:
Raccomandati Meno di 4MB
yI le di immagini di foto a compressione
progressiva e senza perdite non sono supportate.
yDependendo dalla dimensione e numero dei
le JPEG, si possono richiedere vari minuti per
leggere i contenuti dei mezzi.
1
Per iniziare
Per iniziare12
Telecomando
1
Per iniziare
Installazione della
batteria
Rimuovere il coperchio della
batteria sulla parte posteriore
del telecomando, e inserire una
batteria R03 (dimensione AAA)
con i poli 4 e 5 posizionati in
modo corretto.
• • • • • • • • • a • • • • • • • •
(ALIMENTAZIONE): per
1
accendere o spegnere l'unità.
DVD: Seleziona il modo dell'unità
per uso di DVD.
VCR: Seleziona il modo dell'unità
per uso di VCR.
EJECT, OPEN/CLOSE: Apre e
chiude la vaschetta del disco e
eietta il nastro nel coperchio del
registratore VCR.
Pulsanti numerici 0-9: Seleziona
le opzioni numerate in un menu.
REC (X): Avvia la registrazione.
Premere ripetutamente
per impostare il tempo di
registrazione.
AV/INPUT: Cambia l'ingresso
per usare la registrazione
(sintonizzatore, AV1-2, o DV IN).
Pulsanti di controllo del
televisore: Vedere pagina 66.
• • • • • • • • • b • • • • • • • •
SCAN(c/v):
- DVD: Cerca in avanti o indietro.
- VCR:
Riavvoge/fa avanzare il nastro
durante il modo di STOP per ricerca
di immagine con avanzamento/
arrestramento rapido.
SKIP(C/V): Passa a
capitolo/traccia o le successivo o
precedente.
PAUSE/STEP(M): Mette in pausa
la riproduzione o la registrazione
in modo temporaneo.
PLAY(z): Avvia la riproduzione.
STOP(Z): Arresta la riproduzione
o la registrazione.
• • • • • • • • • c • • • • • • • •
HOME(n):Per accedere o uscire
dal menu HOME.
MENU/LIST: Accede la menu di
un disco DVD, lista di titoli o menu
di lista di riproduzione.
a/d/w/s
basso): Naviga tra le informazioni
a video.
(sin./dex/alto/
PR/TRK (+/-):
programma del canale del
registratore. Per regolare la ricerca.
Per controllare la vibrazione verticale
durante l'arresto immagine.
ENTER (b): Conferma la selezione
del menu o visualizza le info della
TV.
DISPLAY: Accede alla
visualizzazione su schermo.
RETURN (x): Esce dal menu o
torna al passo precedente.
• • • • • • • • • d • • • • • • • •
AUDIO ([): Per selezionare una
lingua o un canale audio.
TITLE: Visualizza il menu dei titoli
del disco, se disponibili.
MARKER(=): Inserisce un
segnalibro in un punto qualsiasi
durante la riproduzione.
CLEAR:
- Rimuove una marcatura nel
menu di ricerca dei marcatori.
- Resetta a zero il contatore del
nastro.
Pulsanti colorati: Usare quando
ci si sintonizza con un programma
di televideo di una trasmissione
digitale.
Seleziona il
La funzione di ciascun
pulsante è descritta sullo
schermo e si modica a seconda
della schermata visualizzata.
FAV: Visualizza la lista dei
programmi preferita.
REPEAT: Ripete una sezione o una
sequenza desiderata.
SUBTITLE : Per selezionare la
lingua dei sottotitoli.
TEXT: Per passare tra la modalità
televideo e la modalità televisione
normale.
EPG: Viene visualizzato il menu
EPG.
DUBBING: Premere per copiare il
VCR su DVD.
Pannello anteriore
Per iniziare 13
1
Per iniziare
a
Vaschetta disco
b
DVD/
c
Finestra visualizzazione
d
Sensore remoto
e
Compartimento per cassetta
f
Porta USB
g
Ingresso DV IN
h
/I (alimentazione)
1
B
(coperchio VCR)
Pannello posteriore
AV IN 2 (VIDEO/AUDIO (sin/dex))
i
VCR/
j
k
l
m
PROG. (s/w)
n
DOPPIAGGIO
o
DVD/VCR
p
RES.
q
B
(RIPROD. /PAUSA)
N
(STOP)
Z
(Registrazione)
X
ANTENNA IN (FROM ANT.)
a
OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUTPUT)
b
COMPONENT OUTPUT (Y Pb Pr)
c
AV1 (SCART JACK)
d
HDMI OUTPUT
e
Cordone CA
f
ANTENNA OUT (TO TV)
g
COAXIAL (OUTPUT)
h
AUDIO OUTPUT (sin. /dex.)
i
Collegamento14
Collegamento alla TV
Eettuare uno dei collegamenti che seguono
a seconda delle capacità delle apparecchiature
esistenti.
yCollegamento di antenna con la TV e questa
unità (pagina 14)
yCollegamento HDMI (pagina 15)
2
Collegamento
yCollegamento componente Video (pagina 16)
yCollegamento presa scart (pagina 16)
Nota
,
yDependendo dalla TV e da altra
apparecchiatura che si desidera collegare,
esistono vari modi per collegare l'unità.
Usare solo una delle connessioni descritte in
questo manuale.
yConsultare i manuali della propria TV,
impianto stereo o altre apparecchiature al
ne di eettuare il miglior collegamento.
yAssicurarsi che il lettore sia collegato
direttamente alla TV. Sintonizzare la TV sul
canale di ingresso video corretto.
yNon collegare il jack di uscita audio AUDIO
OUT del lettore al jack phono in (lettore in
registrazione) del sistema audio.
yNon connettere il lettore passando dal VCR.
L'immagine potrebbe venire distorta dal
sistema di protezione della copia.
Collegamento dell'antenna alla
TV e al lettore
Rimuovere la spina del cavo di antenna
dall'apparecchio TV e inserirlo nella presa di
antenna sul retro del registratore. Collegare una
estremità del cavo di antenna nella presa della
TV sul registratore e l’altra estremità nella presa di
ingresso di antenna della TV.
Collegare una delle estremità del cavo RF alla
presa ANTENNA OUT(TO TV) (uscita antenna
– alla TV) dell'unità e l’altra estremità alla
corrispondente presa ANTENNA IN (ingresso
antenna) dell’apparecchio TV. Il segnale passa dal
jack ANTENNA IN al televisore/monitor.
Collegare il jack ANTENNA IN sull'unità. Se si
desidera utilizzare un'antenna interna, utilizzare un
amplicatore di segnale con valori nominali 5 V, 100
mA e impostare [Aliment. Antenna 5V] su [Acceso]
nel menu di congurazione (vedere pagina 26).
ANTENNA
TV (digitale o analogica)
TV
Cavo RF
Parte posteriore dell'unità
Nota
,
Osservare che questo registratore non
è previsto per la ricezione dei segnali TV
con cavo digitale normale (segnale QAM).
Nonostante ciò, gli operatori di piccole reti
via cavo potrebbero decidere di distribuire il
segnale digitale terrestre (segnale COFDM) in
rete. In questo caso questo registratore può
essere usato correttamente. Si eettuino delle
veriche con il proprio locatore se si è incerti
del tipo di segnale televisivo supportato dalla
presa di antenna.
Connessione HDMI
Se avete una TV o monitor di tipo HDMI, potete
collegarli a questo lettore usando un cavo HDMI
(Tipo A). Collegare il jack HDMI sull’unità al jack
HDMI su una TV o monitor compatibile con HDMI.
Parte posteriore
dell'unità
Cavo HDMI
TV
Impostare la sorgente TV su HDMI (vedere il
manuale dell'utente della TV).
Informazioni addizionali per sistema
HDMI
Collegamento 15
Nota
,
yQuando si usa il collegamento HDMI, si può
modicare la risoluzione (576i, 576p, 720p,
o 1080i) per uscita HDMI usando il tasto RES
sul pannello anteriore.
ySe la TV NON può gestire la frequenza di
campionamento di 96 kHz, impostare opzione
[Frequenza campionam.] su [48 kHz] nel menu
di impostazione (vedere pagina 28).
yQuando viene fatta questa scelta, questa
unità si convertirà automaticamente a
segnali di 96 kHz - 48 kHz in tal modo il
sistema può decodicarli.
ySe la TV non è equipaggiata con Dolby
Digital e decodicatore MPEG, impostare le
opzioni [Dolby Digital] e [MPEG] nel quadro
[PCM] del menu di impostazione (vedere
pagina 28).
ySe la TV non è equipaggiata con
decodicatore DTS, impostare le opzioni
[DTS] su [Spento] nel menu di impostazione
(vedere pagina 28). Per godere del suono
surround DTS multicanale, si deve collegare
il registratore ad un ricevitore compatibile
con DTS tramite una delle uscite audio
digitali del registratore.
yLa freccia sul connettore del cavo dovrebbe
essere rivolta verso l'alto per correggere
l'allineamento con il connettore del
registratore. Se la TV NON può gestire la
frequenza di campionamento di 96 kHz,
impostare opzione [Frequenza campionam.]
su [48 kHz] nel menu di impostazione
(vedere pagina 28).
2
Collegamento
yQuando si connette un dispositivo HDMI o DVI
compatibile, accertarsi di quanto segue:
-Tentare di spegnere il dispositivo HDMI/DVI e
questo lettore. Successivamente, accendere
il dispositivo HDMI/DVI e lasciarlo acceso per
circa 30 secondi, quindi accendere questo
lettore.
-L'ingresso video del dispositivo connesso sia
impostato correttamente per questa unità.
-Il dispositivo collegato è compatibile con
dimensioni di ingresso video 720x480p,
1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yNon tutti i dispositivi HDMI o DVI compatibili con
HDCP funzioneranno bene con questo lettore.
-Su un dispositivo non HDCP è possibile che
l'immagine non venga visualizzata in modo
corretto.
-Questo lettore non riproduce e lo schermo
TV passa a colore nero.
Il sistema HDMI
HDMI (interfaccia multimediale ad alta denizione)
supporta sia video che audio con un singolo
collegamento digitale per l’uso con lettori di DVD,
scatole di decodicatori e altri dispositivi Audio/
video.
L’HDMI è stato sviluppato per fornire le tecnologie
del sistema HDCP (protezione di contenuti ad
alta denizione). L’HDCP è usato per proteggere il
contenuto digitale trasmesso e ricevuto.
L’HDMI ha la capacità di supportare il video
standard, perfezionato, o ad alta denizione e
il suono standard – multicanale surround; le
caratteristiche HDMI includono video digitale
non compresso, una ampiezza di banda no a
5 gigabyte al secondo, un connettore (invece di
molti cavi e connettori), e le comunicazioni fra la
sorgente AV e i dispositivi AV come i DTV.
Collegamento16
Connessione del componente
video
Connettere i jack COMPONENT VIDEO OUT del
lettore ai jack di ingresso corrispondenti della
TV usando cavi video. Collegare i jack AUDIO OUT
sinistro e destro (uscita audio) del lettore ai jack
sinistro /destro IN della TV usando i cavi audio.
2
Collegamento
Cavo video
componente
Collegamento Scart
Collegare un'estremità del cavo scart nel jack scart
AV1 sull'unità e l’altra estremità sul corrispondente
jack della TV. Tramite questa connessione è
possibile ottenere contemporaneamente segnali
audio e video.
TV
TV
Cavo SCART
Cavetto
audio
Parte posteriore dell'unità
Nota
,
Impostare la risoluzione su 576p per il segnale
progressivo usando il tasto RES sul pannello
anteriore.
Parte posteriore dell'unità
Collegamento 17
DIGITAL INPUT
OPTICAL
COAXIAL
Collegamento a un
amplificatore
Collegamento di un
amplificatore tramite l'uscita
audio digitale
Collegamento ad un amplicatore equipaggiato
con uscita analogica stereo a due canali
Collegamento ad un amplicatore equipaggiato
con ricevitore digitale stereo a due canali (PCM) o
ad un ricevitore Audio/Video equipaggiato con un
decodicatore multicanale (Dolby Digital™, MPEG 2,
o DTS)
Amplicatore/Ricevitore
OTTICOCOASSIALE
1. Collegare uno dei jack del registratore di
uscita audio digitale DIGITAL AUDIO OUTPUT
(OTTICA o COASSIALE) al corrispondente jack di
ingresso dell'amplicatore. Usare un cavo audio
opzionale digitale (ottico o coassiale).
2. Se dovete attivare l'uscita digitale del
registratore. (vedere [Impostazioni dell’audio]
(impostazioni audio) a pagina 28).
Nota
,
ySe il formato audio dell'uscita digitale non è
corrispondente alle capacità del ricevitore,
lo stesso produrrà un suono forte deformato
o nessun suono.
yIl suono Surround Digitale a sei canali
tramite il collegamento digitale può essere
ottenuto solo se il ricevitore è equipaggiato
con decodicatore digitale multicanale.
yPer vedere il formato audio del DVD usato
sullo schermo, premere AUDIO.
yQuesto registratore non esegue la
decodica interna (2 canali) di una traccia di
DTS. Per gustare il surround DTS multicanale,
si deve collegare questo registratore ad un
ricevitore compatibile con DTS tramite una
delle uscite audio digitali del registratore.
yMentre si visiona un canale digitale, l'audio
stereo a 2 canali è la sola uscita dei jack di
uscita audio.
yUn collegamento digitale multicanale
fornisce la migliore qualità del suono. Per
questo è necessario un ricevitore audio/
video multicanale che supporti uno o più
dei formati audio supportati dal registratore
(MPEG 2, Dolby Digital e DTS). Controllare il
manuale del ricevitore e i loghi sul frontale
del ricevitore.
2
Collegamento
Parte posteriore dell'unità
Collegamento18
R
L
AUDIO INPUT
Collegamento a un
amplificatore tramite l’uscita
audio a 2 canali
Collegare i jack sinistro e destro di uscita audio 2
canali 2CH AUDIO OUT sul lettore nei jack audio
sinistro e destro dell'amplicatore, del ricevitore o
del sistema stereo usando cavi audio.
2
Amplicatore/Ricevitore
Collegamento
Cavetto audio
Parte posteriore dell'unità
Collegamento 19
Collegamento ad altro
dispositivo
Collegamenti di accessori
Audio/Video (A/V) al
registratore
Collegare i jack di ingresso (AV IN 3) ai jacks di uscita
audio/video del registratore con il componente
accessorio, uaando cavi audio/video.
Pannello dei jack del componente accessorio
(VCR, videocamera, ecc.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Collegamento di una
videocamera digitale
Usando il jack DV IN del pannello anteriore, è
possibile collegare una videocamera digitale DV o
un videoregistratore o un registratore DVD-R/RW e
trasferire digitalmente i nastri DV o i dischi DVD-R/
RW ai DVD-R/RW.
Usare un cavo DV (non fornito) per collegare il
jack di igr/usc del DV della videocamera DV /
videoregistratore sul jack di ingresso DV IN del
panello anteriore di questo registratore.
Videocamera digitale DV
DV
IN/OUT
2
Collegamento
Frontare dell'unità
Frontare dell'unità
Nota
,
yQuesto jack serve solo per il collegamento
all'apparecchiatura DV. Esso non è
compatibile con i sintonizzatori digitali
satellitari o con connessioni video D-VIDEO.
yLa disconnessione del cavo DV
mentre si registra un contenuto della
videocamera digitale può produrre un
malfunzionamento.
Collegamento20
Collegamento della
periferica USB
Questa unità può riprodurre le di lm, musica e
foto contenuti in un dispositivo USB.
Riproduzione di contenuto
presente sul dispositivo USB
2
Collegamento
1. Inserire un dispositivo USB nella porta USB no
al ne corsa.
2. Premere HOME (n).
3. Selezionare [Film], [Foto] o [Musica] usando
opzione
, e premere ENTER (b).
a/d
Drive flash compatibile USB
1. Drive ash USB che richiede l'installazione
di programma addizionale quando lo avete
collegato ad un computer, non è supportarto.
2. Drive ash USB: Drive ash USB che supporta
codica USB1.1.
Nota
,
yI contenuti del disco non possono essere
eliminati o copiati su un drive USB ash.
yConservare il drive USB ash lontanto
dalla portata dei bambini. Se esso viene
inghiottito, chiamare immediatamente il
medico.
yQuesta unità supporta solo il drive USB ash
Drive con formato FAT16 o FAT32.
yI drive USB ash che richiedono
l'installazione di programma addizionale
quando lo avete collegato ad un computer
non sono supportati.
yQuesta unità è compatibile con il drive USB
ash che supporta il tipo USB 1.1.
yQuesta unità può non supportare alcuni
drive USB ash.
yNon estrarre il drive USB ash durante
l'utilizzo (riproduzione, ecc.).
Questa azione può produrre un
malfunzionamento dell'unità.
4. Selezionare l'opzione [USB] usando interruttore
e premere ENTER (b).
s/w
5. Selezionare un le usando s/w, e ENTER (b)
per riprodurre il le.
6. Estrarre il dispositivo USB facendo la massima
attenzione.
Impostazioni di sistema
Impostazioni di sistema 21
Impostazione
automatica
Dopo che l'alimentazione (POWER) è stata ativata
per la prima volta per accendere l'unità o dopo
il reset dell'unità, la funzione di programma di
impostazione iniziale regola lingua, canali di
sontonia e li sintonizza automaticamente.
1. Selezionare una lingua per il menu di Setup e il
display. Usare s/w per selezionare una lingua e
quindi premere ENTER (b).
Premere RETURN (x) per passare alla
impostazione iniziale (Initial Setup).
2. Controllare i collegamenti di antenna.
Premere ENTER (b) per passare alla fase
successiva.
[Auto]
Quando è completata la ricerca dei canali
il tempo e la data eettivi sono impostati
automaticamente. (Vedere “Auto Clock Set”
(impostazione automatica orologio) a pagina
25)
[Manuale]
Immettere le informazioni necessarie di anno,
data e ora.
(sin/dex): sposta il cursore alla colonna
a/d
precedente o successiva.
(alto/basso): Cambia l’impostazione nella
s/w
posizione attuale del cursore.
Premere ENTER (b) per confermare
l’impostazione.
4. Usare s/w per selezionare un paese quindi
premere d.
5. Premere ENTER (b) per avviare la ricerca dei
canali.
3
Impostazioni di sistema
Premere a per tornare indietro al livello
precedente.
3. Usare s/w per selezionare l’opzione di
impostazione orologio, quindi premere ENTER
(b).
Potete saltare la scansione dei canali analogici
premendo d.
6. Premere ENTER (b) per uscire dal menu.
Nota
,
Potete resettare il programma di impostazione
iniziale [Remain] nel menu di impostazione.
(vedere pagina 26).
Impostazioni di sistema22
Informazioni generali
sul menu Home
Nota
,
I menu dei lm, foto e musica sono abilitati solo
quando esistano contenuti di lm, foto e musica.
Dalla schermata Home Menu si può accedere a
tutti i media per la riproduzione e la registrazione
dell'unità.
1. Premere HOME (n).Appare il menu Home.
L’unità sarà nel modo di sintonia sempre
quando appare il menu Home.
3
2. Usa
Impostazioni di sistema
[Menu facile]
IMPOSTARE: Visualizza il menu di
impostazione.
Mode Reg: Visualizza il menu di modo di
registrazione. (Vedere a pagina 31).
[REGISTRAZIONE]
Programmaz.: Visualizza il menu
[Programmaz.]. (Vedere pagine 50-51).
[Film]
VCR: Riproduzione di un VCR. (pagine 42-43).
DISCO:
yVisualiza il menu TITLE LIST (lista titoli) per il
yRiproduzione di un DVD (pagina 39-41).
USB: Visualizza menu [Lista Film] per Drive ash
USB.
[Foto]
DISCO: Visualizza menu [Lista Foto] del disco.
USB: Visualizza menu [Lista Foto] di drive ash
USB.
[Musica]
DISCO: Visualizza menu [Lista Musicale] del
disco.
USB: Visualizza menu [Lista Musicale] del drive
ash USB.
3. Usa
Premere ENTER (b) per confermare la selezione.
4. Premere HOME (n) per uscire dal menu Home.
per selezionare l’opzione desiderata.
a/d
disco registrabile (pagina 53)
per selezionare l’opzione desiderata.
a/d
Impostazioni generali
Regolare le impostazioni di
configurazione
Potete cambiare le impostazioni dell'unità nel
menu [IMPOSTARE].
1. Premere HOME (n).
2. Usare
premere ENTER (b). Il menu [IMPOSTARE]
appare.
3. Usare s/w per selezionare la prima opzione
di impostazione, e premere d per passare al
secondo livello.
4. Usare s/w per selezionare una seconda
opzione di impostazione, e premere d per
passare al terzo livello.
5. Usare s/w per selezionare un’impostazione
desiderata, e premere ENTER (b) per
confermare la selezione.
per selezionare [IMPOSTARE] e
a/d
Impostazioni di sistema 23
Auto Programming
(Programmazione automatica)
Questo registratore è equipaggiato con un
sintonizzaotre di frequenze sintetizzato adatto per
ricevere canali analogici e digitali.
1. Menu di [IMPOSTARE] del display
2. Selezionare opzione [Autoprogrammazione],
quindi premere d.
3. Premere d per spostarsi al secondo livello.
4. Usare s/w per selezionare un paese quindi
premere d.
5. Usare s/w per selezionare [Digital], [Analog] o
[Tutto] e premere d.
6. Premere ENTER (b) per avviare la ricerca dei
canali.
Il sintonizzatore analizerà automaticamente tutti
i canali disponibili nell’area e li regolerà nella
memoria del sintonizzatore.
Aggiunta manuale del canali
Questo comando aggiunge manualmente i canali.
Nota
,
La password è richiesta per accedere
all'opzione [Autoprogrammazione] se l'opzione
[Sistema Blocco] è impostata su [Acceso].
1. Selezionare opzione [Modica program.], quindi
premere d.
2. Usare s/w per selezionare l’opzione [Aggiungi],
quindi premere ENTER (b).
3. Usare s/w poer selezionare [Analog] per il
canale analogico o [Digital] per il canale digitale,
quindi premere d.
4. Usare s/w per selezionare un numero di
canale.
Cerca automaticamente un canale.
La ricerca si arresta quando il registratore si
sintonizza su un canale.
5. Premere ENTER (b) per aggiungere il canale.
Commutare la lista dei programmi su
DIGITAL TV, ANALOG TV, o RADIO
(TV digitale, TV analogica o radio)
1. Premere w per spostarsi dalla posizione
evidenziata alla sommità della lista programmi.
2. Premere
[ANALOG TV ] o [RADIO]. Appare la lista dei
programmi selezionata.
per selezionare [DIGITAL TV],
a/d
Program Edit (Modifica
programma)
Potete modicare un canale manualmente
(aggiungi, cancella, nome, sposta, ecc.).
Nota
,
La password è richiesta per accedere
all'opzione [Autoprogrammazione] se l'opzione
[Sistema Blocco] è impostata su [Acceso].
1. Menu di [IMPOSTARE] del display.
2. Usare s/w per selezionare [Modica program.],
e premere d.
3. Usare s/w per selezionare [Modica], e
premere ENTER (b). Appare il menu della lista
programmi.
4. Usare s/w per selezionare un numero di
canale quindi premere ENTER (b). Le opzioni
di Program List appiaiono sul lato sinistro del
display del menu.
5. Usare s/w per selezionare un’opzione, quindi
premere ENTER (b) per confermare.
[Favoriti]
Impostare il canale memorizzato su canale
preferito. (il canale preferito indica l’icona FAV ).
[Cancella]
Cancella il programma dalla lista relativa.
[Sposta] (solo per canali analogici)
Sposta la posizione del programma sulla lista
dei programmi.
3
Impostazioni di sistema
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.