Lg RC-T689H User Manual [hu]

MAGYAR
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Digitális és analóg DVD felvevő/VCR lejátszó
Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.
A készülék nem alkalmas a magyarországi földfelszíni, szabad hozzáférésű digitális televíziós műsorszórás vételére.
RCT689H
www.lg.com
Az első lépések
Biztonsági előírások
Az első lépések 3
Vigyázat!
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
FIGYELEM:
ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK FEDELÉT
(VAGY HÁTOLDALÁT). FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ
ALKATRÉSZEK A KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK. A
JAVÍTÁST BÍZZA KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE.
feszültség van jelen, amelynek mértéke emberre ártalmas lehet, áramütést okozhat.
dokumentációban. FIGYELEM: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ VAGY NEDVESSÉG.
FIGYELEM: A készüléket ne használja fedett helyen, pl. könyvszekrényben vagy hasonló helyen.
FIGYELEM: FIGYELEM: Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. A telepítést a gyártó előírásainak megfelelően végezze. A készülék rései és nyílásai a szellőzést és a készülék megbízható működését szolgálják, valamint a túlmelegedés ellen védik a készüléket. A nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más hasonló felületre teszi. A készüléket ne helyezze el zárt helyen, pl. könyvespolcon vagy szekrényben, hacsak a jó szellőzés nem biztosított, vagy a gyártó elő nem írja.
AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK MEGELŐZÉSE
Ez a nyílhegyszimbólummal jelölt, egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett villám arra gyelmezteti a felhasználót, hogy a készüléken belül szigetelés nélküli, veszélyes
Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett felkiáltójel fontos kezelési és karbantartási (javítási) utasításokra gyelmezteti a felhasználót a készülékhez tartozó
FIGYELEM: A készülék lézert használ. A helyes használat érdekében kérjük, olvassa el és a későbbi használat céljából őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a készülék karbantartásra szorul, keressen fel egy hivatalos szakszervizt. A kezelőszervek és beállítások itt leírtaktól eltérő használata, helytelen eljárások alkalmazása veszélyes sugárzást okozhat. A lézersugárral való közvetlen érintkezés megelőzése érdekében ne nyissa fel a burkolatot. A burkolatot megbontva a készülékből látható lézersugárzás léphet ki. NE NÉZZEN A LÉZERSUGÁRBA.
Figyelmeztetés a hálózati kábellel kapcsolatban
A legtöbb háztartási gépet ajánlatos külön elektromos áramkörre csatlakoztatni;
Ez azt jelenti, hogy ezen az áramkörön ne legyen további hálózati csatlakozó vagy elágazás. A biztonság kedvéért ebben a kézikönyvben ellenőrizze a műszaki adatokat. Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót. A túlterhelt, meglazult vagy sérült hálózati csatlakozó, hosszabbító kábel, kopott hálózati kábel, sérült vagy repedezett kábelszigetelés veszélyt jelent. Bármelyik ilyen állapot áramütést vagy tüzet okozhat. Rendszeresen ellenőrizze a készülék hálózati kábelét, és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal, áramtalanítsa, szüntesse meg a készülék használatát, és szakszervizzel cseréltesse ki a hálózati kábelt. A hálózati kábelt védje a káros zikai és mechanikai hatásoktól, mint pl. csavarás, gubancolódás, átszúrás, ajtóba csípődés, rálépés. Fokozottan ügyeljen a csatlakozókra, fali aljzatokra, és arra pontra, ahol a kábel kilép a készülékből. A készüléket a hálózati kábel kihúzásával lehet lecsatlakoztatni a hálózati feszültségről. A készülék telepítésekor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó könnyen elérhető legyen.
1
Az első lépések
Az első lépések4
A készülék akkumulátorral vagy elemmel működik.
Az akkumulátor vagy az elemek biztonságos eltávolítása a készülékből: Az elhasznált
akkumulátor vagy elemek eltávolítását a
1
behelyezéskor végrehajtott műveletek fordított
Az első lépések
sorrendjében kell elvégezni. A környezetszennyezés és az emberi egészségre gyakorolt esetleges hatások megelőzése érdekében az akkumulátort vagy az elemeket a kijelölt gyűjtőpontokon kell leadni. Az elhasznált akkumulátort vagy elemeket ne a háztartási hulladékban helyezze el. Javasoljuk, hogy ezeket a helyi, ingyenes begyűjtőhelyeken adja le. Az elemeket ne érje túlzott hő, pl. közvetlen napsütés, tűz, vagy hasonló.
FIGYELEM: A készüléket ne érje víz (csöpögő vagy fröccsenő) és ne tegyen rá folyadékkal töltött tárgyat, pl. vázát.
Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy a termékek teljesítik a 2004/108/ EC, 2006/95/EC és a 2006/125/EC
egyéb vonatkozó előírásait. Európai képviselet: LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel. : +31-(0)36-547-8888)
irányvonal alapvető követelményeit és
A régi készülék hulladékkezelése
1. A készüléken látható áthúzott szeméttároló azt jelzi, hogy a készülék a 2002/96/EC európai irányvonal hatálya alá esik.
2. Az elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási hulladékban elhelyezni, ehelyett a kormány vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőhelyen kell leadni.
3. A régi készülék helyes hulladékkezelésével segít a természetre és az egészségre káros hatások megelőzésében.
4. A készülék hulladékkezelésével kapcsolatban az önkormányzattól, a hulladékkezelő szolgáltatótól vagy a készülék forgalmazójától kaphat további tájékoztatást.
Szerzői jogi megjegyzések
yA felvevőeszközök csak törvényes másolásra
használhatók és javasoljuk, hogy ellenőrizze, hogy az Ön tartózkodási helyén mi minősül törvényes másolásnak. Szerzői joggal védett anyagok, pl. lmek és zenék másolása törvénytelen, hacsak ezt törvény vagy a szerzői jog tulajdonosa nem engedélyezi.
yA termék USA-szabadalmak és más szellemi
tulajdonjogok által védett szerzőijog-védelmi technológiát tartalmaz. A szerzői jogvédelmi technológia használatát a Rovi Corporation­nak kell engedélyeznie és a Rovi Corporation egyéb engedélyének hiányában csak otthoni és más korlátozott használatra alkalmazható. A visszafejtés vagy részekre bontás tilos.
yFELHÍVJUK A FELHASZNÁLÓK FIGYELMÉT, HOGY
NEM MINDEN NAGY FELBONTÁSÚ TV TELJESEN KOMPATIBILIS EZZEL A KÉSZÜLÉKKEL, ÉS A KÉP NEM MEGFELELŐ LEHET. HA PROBLÉMA VAN A 625 PROGRESSIVE SCAN KÉPPEL, JAVASOLJUK, HOGY A STANDARD FELBONTÁSÚ KIMENETET ÁLLÍTSA BE. HA A TV ÉS A 625p KÉSZÜLÉK KOMPATIBILITÁSÁVAL KAPCSOLATBAN PROBLÉMÁI VANNAK, KÉRJÜK, KERESSE MEG AZ ÜGYFÉLKÖZPONTOT.
Az első lépések 5
1
Az első lépések
Tartalomjegyzék6
Tartalomjegyzék
Az első lépések
3 Biztonsági előírások 8 Bevezetés 8 – “7szimbólum megjelenítése 8 – Az útmutatóban használt jelölések 8 – Mellékelt tartozékok 9 – Felvételre használható lemezek 10 – Javasolt írható DVD-lemezek 10 – Lejátszható lemezek 11 – Fájlok kompatibilitása 12 Távvezérlő 13 Előlap 13 Hátlap
Csatlakoztatás
14 Csatlakoztatás a TV-készülékhez 14 – Az antenna csatlakoztatása a TV-
készülékre és erre a készülékre 15 – HDMI-csatlakoztatás 16 – Komponens videocsatlakozás 16 – Scart csatlakoztatás 17 Csatlakoztatás erősítőhöz 17 – Erősítő csatlakoztatása a digitális
audiokimenetre 18 – Erősítő csatlakoztatása a 2-csatornás
kimenetre 19 Más készülék csatlakoztatása 19 – Külső audio/video (A/V)
csatlakoztatások a felvevőhöz 19 – Digitális videokamera csatlakoztatása 20 USB-eszköz csatlakoztatása 20 – Az USB-eszköz tartalmának lejátszása 20 – Használható USB Flash-meghajtó
A rendszer beállítása
21 Automatikus beállítás 22 A főmenü áttekintése 22 Általános beállítások 22 – A beállítások menüje 23 – Automatikus programozás
23 – Csatornák kézi hozzáadása 23 – Programszerkesztés 25 – Automatikus órabeállítás 25 – Kézi órabeállítás 27 Nyelvbeállítás 28 Audiobeállítások 29 Zárolás 31 Felvételi beállítások 32 Lemezbeállítások
Használat
34 A képernyőmenü általános bemutatása 34 – Információk megjelenítése TV-nézés
közben
34 – Információk megjelenítése a
képernyőn 35 TV-nézés 35 – Az EPG (elektronikus műsorújság)
megjelenítése 36 – Programválasztás 38 DVD lejátszása 38 – A lejátszás beállításai 38 – Általános jellemzők 41 Videokazetta lejátszása 41 – Előkészületek 41 – Normál lejátszás 42 – DivX lemez lejátszása 44 – A CD vagy MP3/WMA lemez
lejátszása 45 – JPEG-fájl megtekintése 47 DVD-felvétel 47 – DVD-felvétel 48 – Egyszerű felvétel TV-ről 49 – Azonnali időzített felvétel 49 – Időzített felvétel 51 – Felvétel külső készülékekről 52 DVD szerkesztése 52 – A címlista és fejezetlista menü
áttekintése 53 – VR mód: Eredeti és lejátszási lista
szerkesztése. 60 Másolás 60 – Másolás VCR-ről DVD-re 60 – Felvétel a DV bemenetről 61 – Felvétel digitális videokameráról
Hibaelhárítás
62 Hibaelhárítás 62 – Általános 62 – A készülék alaphelyzetbe állítása 63 – Lejátszás 63 – Felvétel 64 – HDMI
Tartalomjegyzék 7
1
Melléklet
65 TV vezérlése a mellékelt távvezérlővel 65 – A távvezérlő beállítása a TV-
készülékhez 66 Területkódok listája 67 Nyelvkódok listája 68 Védjegyek és licencek 69 Műszaki adatok 71 Karbantartás 71 – A készülék kezelése 71 – Megjegyzések a lemezekkel
kapcsolatban
2
3
4
5
6
Az első lépések8
Bevezetés
“7”
1
Az első lépések
szimbólum megjelenítése
Üzem közben “7” jelenhet meg a TV-készüléken, azt jelezve, hogy az ebben a használati útmutatóban szereplő funkció az adott adathordozóval nem használható.
Az útmutatóban használt jelölések
Megjegyzés
,
Speciális megjegyzéseket és használati jellemzőket jelöl.
Vigyázat!
>
A helytelen használatból eredő esetleges károk megelőzésére vonatkozó tanácsokat jelöli.
Az így jelölt szakaszok csak a szimbólumnak megfelelő lemezekre vonatkoznak.
DVD ALL
-RW
VR
-RW
Video
+RW
-R
+R
DVD
Minden, a következőkben felsorolt DVD
DVD-RW, VR felvételi módú
DVD-RW, VR felvételi módú
DVD+RW
DVD-R
DVD+R (DL)
DVD-video
Mellékelt tartozékok
Távvezérlő (1) Elem (1)
RF-kábel (1)
Mi a SIMPLINK?
A készülék néhány funkcióját a TV távvezérlőjével lehet vezérelni, ha a készülék és a SIMPLINK funkcióra képes LG TV HDMI-kábellel kapcsolódik egymáshoz.
yAz LG TV távvezérlőjével vezérelhető
funkciók:Play, Pause, Scan, Skip, Stop, Power O stb.
yA SIMPLINK funkció részleteit lásd a TV használati
útmutatójában.
yA SIMPLINK funkcióval ellátott LG TV-
készülékeken a fenti embléma található.
ACD
MP3
WMA
JPEG
VCR
DivX
Audio CD
MP3 fájl
WMA-fájlok
JPEG-fájlok
Videoszalag
DivX-fájlok
Az első lépések 9
Felvételre használható lemezek
DVD-RW:
-A DVD-RW lemezeket VR vagy Video módú felvételre lehet formázni.
- Ezekre a lemezekre többször lehet felvételt készíteni. A felvételt törölni lehet, majd új felvételt lehet készíteni.
[ VR mód]
-A felvételeket messzemenően szerkeszteni lehet.
-VR mód lejátszására képes lejátszón lehet lejátszani (véglegesítés után).
[Video mód]
-Normál DVD-lejátszón lehet lejátszani (véglegesítés után).
-Korlátozott szerkesztési lehetőségek.
DVD-R:
-Ezekre a lemezekre csak egyszer lehet felvenni. A DVD-R véglegesítése után a felvétel nem szerkeszthető és új felvétel nem készíthető.
-A DVD-R lemezt csak video módra lehet formázni.
-Normál DVD-lejátszón lehet lejátszani (véglegesítés után).
-Korlátozott szerkesztési lehetőségek.
DVD+RW:
-Ezekre a lemezekre többször lehet felvenni. A felvétel törölhető, ezután új felvétel készíthető ugyanarra a lemezre.
-DVD+RW lejátszására alkalmas­lejátszón lehet lejátszani (automatikus véglegesítés).
-A szerkesztett tartalmat DVD+RW lejátszására képes lejátszón lehet lejátszani, csak véglegesítés után.
-A felvételeket cím/fejezet szinten lehet szerkeszteni.
DVD+R:
-Ezekre a lemezekre csak egyszer lehet felvenni. A DVD+R véglegesítése után a felvétel nem szerkeszthető és új felvétel nem készíthető.
-DVD+R lejátszására alkalmas­lejátszón lehet lejátszani (véglegesítés után).
-A szerkesztett tartalmat DVD+R lejátszására képes lejátszón nem lehet lejátszani. (Elrejtés, fejezetek kombinálása, hozzáadott fejezetjelölő stb.)
-Korlátozott cím-/fejezet­szerkesztési lehetőségek.
Megjegyzés a felvétellel kapcsolatban
Lemez
Lemezformátum
típus
Videoformátum n/a Csak lejátszás
DVD
Videofelvétel-
DVD-RW
formátum
Video formátum
(alapértelmezett)
Videoformátum Video mód Lejátszás,
DVD-R
+RW
DVD+RW
Videoformátum
+R
DVD+R
Videoformátum
Felvétel mód
VR mód Lejátszás, felvétel,
Video mód Lejátszás,
DVD+RW Lejátszás,
DVD+R Lejátszás,
Funkciók
eredeti/lejátszási lista szerkesztése
korlátozott felvétel, korlátozott szerkesztés
korlátozott felvétel, korlátozott szerkesztés
korlátozott felvétel, cím/fejezet szerkesztése
korlátozott felvétel, cím/ fejezet korlátozott szerkesztése
1
Az első lépések
Az első lépések10
Javasolt írható DVD-lemezek
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim (8x, 16x)
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim (8x, 16x), JVC (4x), Maxell (4x)
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim (8x, 16x)
Mitsubishi (2.4x, 8x)
Mitsubishi (8x, 16x), HP (4x), Verbatim (4x), Ricoh (4x)
1
Az első lépések
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+R(DL)
DVD+RW
Megjegyzés
,
Ha DVD-RW/DVD+RW lemezre számítógéppel vagy másik DVD-íróval írt, akkor ezzel a felvevővel nem lehet formázni a lemezt. Ha a lemezt ezzel a felvevővel szeretné használni, akkor a lemezt az eredeti felvételt készítő felvevővel kell formázni.
Lejátszható lemezek
DVD-VIDEO (8 cm-es/12 cm-es lemez)
Megvásárolható, ill. kikölcsönözhető lemezek, pl. lmek.
Audio CD (8 cm-es/12 cm-es lemez)
Zenei CD-k vagy a megvásárolható zenei CD-kkel azonos formátumú CD-R/ CD-RW lemezek.
CD-R/RW (8 cm-es/12 cm-es lemez)
Audiocímeket, DivX-, MP3-, WMA­vagy JPEG-fájlokat tartalmazó CD-R/ CD-RW lemezek.
Megjegyzés
,
yA felvételt készítő berendezéstől vagy magától a
CD-R/RW (vagy DVD±R/RW ) lemeztől függően a készülék egyes CD-R/RW (vagy DVD±R/RW ) lemezeket nem tud lejátszani.
yA lemez egyik oldalára (feliratos vagy lejátszott
oldal) se ragasszon semmit.
yNe használjon szabálytalan alakú CD-t (pl. szív
vagy nyolcszögletű). Ha így tesz, a készülék hibásan működhet.
yA felvételt készítő szoftvertől és a véglegesítéstől
(lezárástól) függően előfordulhat, hogy egyes lemezeket (CD-R/RW, DVD±R/RW) nem lehet lejátszani.
yA személyi számítógéppel illetve DVD- vagy
CD-íróval megírt DVD±R/RW és CD-R/RW lemezeket nem lehet lejátszani, ha a felvevő lencséje szennyezett vagy párás, vagy a lemez szennyezett ill. sérült.
yHa a lemezt személyi számítógéppel írja meg,
még lejátszható formátum esetén is előfordulhat, hogy a lemez létrehozására használt szoftver beállításai miatt nem lehet lejátszani a lemezt. (A részleteket lásd a szoftver gyártójánál.)
yA lejátszóval lejátszható lemezeknek és a
rajtuk található felvételeknek az optimális lejátszási minőség érdekében teljesíteniük kell bizonyos műszaki szabványokat. A gyári DVD-k automatikusan teljesítik ezeket a szabványokat. Sokféle különböző felvételi formátum létezik (beleértve az MP3 vagy WMA fájlokat tartalmazó CD-R lemezt is), ezek lejátszhatóságához bizonyos feltételek teljesítése szükséges.
yÜgyeljen arra, hogy az MP3 / WMA fájlok és zene
Internetes letöltéséhez engedély szükséges. Cégünknek nem áll módjában ilyen engedélyt biztosítani. Az engedélyt mindig a szerzői jog tulajdonosától kell beszerezni.
Régiókód
A készülék régiókódja a hátlapra nyomtatva található. A készülék csak a készülék hátoldalán láthatóval azonos vagy „ALL” régiókódú DVD­lemezeket játssza le.
Az első lépések 11
Fájlok kompatibilitása
Általános
Használható fájlkiterjesztések: „.jpg”, „.jpeg”, „.avi”, „.divx”, „.mpg”, „.mpeg”, „.mp4”, „.mp3”, „.wma”
yA lejátszó egyes wav-fájlokat nem tud le játszani. yA fájlnév legfeljebb 180-karakteres lehet. yA képfájlok számától és méretétől függően a
tartalom beolvasása több percig is tarthat.
Fájlok/mappák max. száma: Kevesebb mint 1999 (fájlok és mappák együtt)
CD-R/RW, DVD±R/RW formátum:
ISO 9660+JOLIET, UDF és UDF Bridge formátum
Videofájlok
Használható felbontások: 720 x 576 (szél. x mag.) pixel Lejátszható lmfeliratok: „.smi”, „.srt”, A lejátszható kodekek: „DIVX3”, „MP43”, „DIVX”,
„DX50” A lejátszható audioformátumok: „AC3”, „PCM”,
„MP2”, „MP3”, „WMA”
yA készülék nem minden WMA-hangformátum
lejátszására alkalmas.
Mintavételi frekvencia: 8 - 48 kHz (MP3), 32 ­48kHz (WMA)
Bitsebesség: 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA)
Megjegyzés
,
yElőfordulhat, hogy a CD-n vagy USB 1.0/1.1
eszközön található HD lmfájlok lejátszása nem megfelelő.
yA lejátszó a H.264/MPEG-4 AVC prole
Main, High at Level 4.1 formátum lejátszására képes. Magasabb szintű fájl esetén gyelmeztető üzenet jelenik meg a képernyőn.
yA készülék GMC*1 vagy Qpel*2 használatával
rögzített fájlokat nem kezel. Ezek az MPEG4 szabvány videokódolási módszerei, mint pl. DivX vagy XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel– Quarter pixel
Audiofájlok:
Mintavételi frekvencia: 8 - 48 kHz (MP3), 32 – 48 kHz (WMA)
Bitsebesség: 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA)
Megjegyzés
,
yA készülék nem tudja kezelni az MP3-fájlba
ágyazott ID3 tag-információt.
yVBR fájlok esetén a kijelzett játékidő
helytelen lehet.
Fényképfájlok
Javasolt méret: 4 MB-nál kisebb ajánlott
yA készülék nem kezeli a progresszív és veszteség
nélküli (lossless) tömörítésű képfájlokat.
yA JPEG-fájlok számától és méretétől függően a
tartalom beolvasása több percig is tarthat.
1
Az első lépések
Az első lépések12
Távvezérlő
1
Az első lépések
Az elem behelyezése
A távvezérlő hátulján vegye le az elemtartó fedelét és a 4 és 5 pólusok helyes irányára ügyelve helyezzen be két R03 (AAA méretű) elemet.
• • • • • • a • • • • •
(POWER): A készülék BE- és
1
KIKAPCSOLÁSA. DVD: A felvevő DVD-módba
kapcsolása. VCR: A készülék VCR-módba
kapcsolása. EJECT, OPEN/CLOSE: A
lemeztálca nyitása és zárása és a kazetta kidobása.
0-9 számgombok: Menük számozott menüpontjainak kiválasztása.
REC (X): A felvétel megkezdése. A felvételi időpont megadásához többször nyomja meg.
AV/INPUT: Felvételi bemeneti jel váltása (Tuner, AV1-2, vagy DV IN).
TV vezérlő gombok: (lásd a 65. oldalon).
• • • • • • b • • • • •
SCAN(c/v):
- DVD: Keresés előre vagy visszafelé.
- VCR: STOP állapotban a szalag gyors előre-/visszacsévélése, gyors keresés előre/visszafelé.
SKIP(C/V): Ugrás a következő vagy előző fejezetre/ sávra vagy fájlra.
PAUSE/STEP(M): A lejátszás vagy felvétel ideiglenes szüneteltetése.
PLAY(z): A lejátszás elindítása. STOP(Z): A lejátszás vagy felvétel
leállítása.
• • • • • • c • • • • •
HOME(n): A főmenü megjelenítése/elrejtése.
MENU/LIST: A DVD lemezmenü a címlista vagy a lejátszási lista megjelenítése.
a/d/w/s
Navigálás a képernyőmenükben.
(bal/jobb/fel/le):
PR/TRK (+/-): Csatornaváltás
a felvevőn. Tracking. Állókép remegésének megszüntetése.
ENTER (b): Menüválasztás nyugtázása vagy a TV-információk megjelenítése.
DISPLAY: A képernyőkijelzések megjelenítése/elrejtése.
RETURN (x): Kilépés a menüből vagy visszatérés az előző lépéshez.
• • • • • • d • • • • •
AUDIO ([): Nyelv vagy hangcsatorna kijelölése.
TITLE: A lemez címmenüjének megjelenítése, ha van.
MARKER(=): Bármely pont megjelölése lejátszás közben.
CLEAR:
- Jelölés eltávolítása a jelölés szerinti keresés menüjéből.
- Szalagszámláló nullázása. Színes gombok: A digitális
műsor teletextjében használható gombok.
Az egyes gombok funkciója a képernyőn látható, és az éppen megjelenített képernyőtartalomtól függ.
FAV: A kedvenc programok listájának megjelenítése.
REPEAT: A kívánt szakasz vagy sorozat ismételt lejátszása.
SUBTITLE: Filmfelirat nyelvének kijelölése.
TEXT: Átkapcsolás a teletext és a TV-műsor között.
EPG: Az elektronikus műsorújság (EPG) menüjének megjelenítése.
DUBBING: Másolás VCR-ről DVD­re.
Előlap
Az első lépések 13
1
Az első lépések
a
Lemeztálca
b
DVD/
c
Kijelző
d
Távvezérlő-érzékelő
e
Kazettanyílás (VCR)
f
USB-csatlakozó
g
DV IN
h
AV IN 2 (VIDEO/AUDIO (Left/Right))
i
/I (Bekapcsolás)
1
B
Hátlap
VCR/
j k l m n o p q
N
PROG. ( MÁSOLÁS DVD/VCR RES.
(STOP)
Z X
B
(LEJÁTSZÁS/SZÜNET)
(Felvétel)
)
s/w
ANTENNA IN (FROM ANT.)
a
OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUTPUT)
b
COMPONENT OUTPUT (Y Pb Pr)
c
AV1 (SCART JACK)
d
HDMI OUTPUT
e
Hálózati kábel
f
ANTENNA OUT (TO TV)
g
COAXIAL (OUTPUT)
h
AUDIO OUTPUT (bal/jobb)
i
Csatlakoztatás14
Csatlakoztatás a TV­készülékhez
A meglévő berendezésnek megfelelően végezze el a következő csatlakoztatások egyikét.
yAz antenna csatlakoztatása a TV-készülékre és
erre a készülékre (14. oldal)
2
yHDMI-csatlakoztatás (15. oldal)
Csatlakoztatás
yKomponens video csatlakoztatás (16. oldal) yScart csatlakoztatás (16. oldal)
Megjegyzés
,
yA csatlakoztatni kívánt TV-től vagy más
berendezéstől függően a csatlakoztatás módja különféle lehet. A kézikönyvben leírt csatlakoztatások közül csak egyet használjon.
yA legjobb csatlakoztatási módot a TV, a
sztereo rendszer vagy a külső készülékek használati útmutatójában találhatja meg.
yÜgyeljen arra, hogy a lejátszó közvetlenül
csatlakozzon a TV-re. A TV-t állítsa a megfelelő videobemenetre.
yA lejátszó AUDIO OUT kimenetét ne
csatlakoztassa a hangrendszer „phone in” (lemezjátszó-bemenet) csatlakozójára.
yA lejátszót ne a videomagnón (VCR)
keresztül csatlakoztassa. A másolásvédelmi rendszer miatt a kép torzulhat.
Az antenna csatlakoztatása a TV-készülékre és erre a készülékre
A TV-készülékből húzza ki az antennakábelt és csatlakoztassa a felvevő hátoldalán található antennabemenetre. Az antennakábel egyik végét csatlakoztassa a felvevő antennakimenetére, a másikat pedig a TV-készülék antennabemenetére.
Az RF-kábel egyik végét csatlakoztassa a készülék ANTENNA OUT (TO TV) csatlakozójára, a másikat pedig a TV-készülék ANTENNA IN csatlakozójára. Az ANTENNA IN csatlakozó jelét a TV-re/monitorra továbbítja.
Csatlakoztassa a készülék ANTENNA IN csatalakozójára. Ha szobaantennát használ, akkor az antennaerősítős típus legyen (5 V, 100 mA), és a beállító menüben az [Ant. fesz. 5 V] beállítását állítsa [Be]-re (lásd 26. oldal).
ANTENNA (digitális vagy analóg)
RF-kábel
TV
A készülék hátoldala
Megjegyzés
,
Felhívjuk a gyelmét, hogy ez a készülék nem alkalmas a digitális kábeltévé-műsor (QAM­jel) vételére. Ennek ellenére előfordulhat, hogy egyes kisebb kábeltévé-szolgáltatók a földi digitális adás jelét (COFDM-jelek) táplálják a hálózatba. Ilyen esetben a készülék használható. Ha nem tudja pontosan, hogy a fali TV-csatlakozója milyen típusú TV­jelet szolgáltat, akkor érdeklődje meg az antennahálózat fenntartójától.
HDMI-csatlakoztatás
Ha HDMI TV-je vagy monitora van, a lejátszót HDMI-kábellel (A típusú High Speed HDMI™ kábel) is csatlakoztathatja. A készülék kimeneti HDMI­csatlakozóját kösse össze a HDMI-kompatibilis TV vagy monitor bemeneti HDMI csatlakozójával.
A készülék hátoldala
HDMI-kábel
TV
A TV bemenetét állítsa HDMI-re (lásd a TV használati útmutatóját).
Csatlakoztatás 15
Megjegyzés
,
yHDMI-összeköttetés esetén be lehet állítani
a HDMI-kimenet felbontását (576i, 576p, 720p vagy 1080i) az előlap RES. gombjával.
yHa a TV NEM képes a 96 kHz mintavételi
frekvencia kezelésére, a beállító menüben a [Mintav. Frekv.] beállítást állítsa [48 kHz] értékre (lásd 28. oldal).
yEkkor a készülék automatikusan 48 kHz-
esre konvertálja a 96 kHz-es jeleket, így a rendszer dekódolni tudja őket.
yHa a TV-készülékben nincs Dolby Digital
és MPEG dekódoló a beállító menüben a [Dolby Digital] és [MPEG] beállítást állítsa [PCM] értékre (lásd 28. oldal).
yIHa a TV-készülékben nincs DTS dekódoló a
beállító menüben a [DTS] beállítást állítsa [Ki] értékre (lásd 28. oldal). A többcsatornás DTS surround hang hallgatásához a felvevő valamelyik digitális hangkimenetét DTS-dekódolóval ellátott erősítőre kell csatlakoztatni.
yA helyes csatlakoztatáshoz a
kábelcsatlakozón látható nyílnak felül kell lennie. Ha a TV NEM képes a 96 kHz mintavételi frekvencia kezelésére, a beállító menüben a [Mintav. Frekv.] beállítást állítsa [48 kHz] értékre (lásd 28. oldal).
2
Csatlakoztatás
További információk a HDMI-vel kapcsolatban
yHDMI- vagy DVI-kimenetű készülék
csatlakoztatásakor ügyeljen a következőkre:
-Próbálja meg a HDMI/DVI készülék és ennek a készüléknek a kikapcsolását. Ezután kapcsolja be a HDMI/DVI készüléket és kb. 30 mp múlva kapcsolja be a lejátszót.
-A csatlakoztatott készülék videokimenetének beállítása legyen megfelelő ehhez a készülékhez.
-A csatlakoztatott készülék a 720x480p, 1280x720p, 1920x1080i vagy 1920x1080p videokimenet kezelésére képes.
yA lejátszóval nem minden HDCP-képes HDMI-
vagy DVI-eszköz használható.
-Nem-HDCP eszköz esetén a megjelenített kép nem lesz megfelelő.
-A készülék nem indítja a lejátszást és a TV­képernyő fekete lesz.
A HDMI
A HDMI (High Denition Multimedia Interface, nagy felbontású multimédia-interfész) egyetlen kábelen továbbítja a hangot és a képet, és DVD-lejátszóra, set-top-boxra és más AV-eszközre csatlakoztatható.
A HDMI-t a HDCP (High Denition Contents Protection, nagy felbontású tartalom védelme) technológiák szolgáltatása érdekében fejlesztették ki. A HDCP a fogadott és továbbított digitális tartalom védelmére használható.
A HDMI képes a normál, javított vagy nagy felbontású videotartalom, a normál és többcsatornás surround hang használatára. Jellemzői közé tartozik a tömörítetlen digitális video, akár 5 gigabájt/s sávszélesség, egyetlen csatlakozó (több kábel és csatlakozó helyett), valamint kommunikáció az AV-jelforrás és AV készülékek, pl. DTV között.
Csatlakoztatás16
Komponens videocsatlakozás
A komponens videokábellel kösse össze a készülék COMPONENT VIDEO OUT kimeneti csatlakozóit és a TV megfelelő bemeneti csatlakozóit. Az audiokábelekkel kösse össze a DVD-lejátszó jobb és bal AUDIO OUT csatlakozóját és a TV-készülék jobb és bal IN bemenetét.
2
Csatlakoztatás
Komponens videokábel
Scart csatlakoztatás
A scart-kábel egyik végét csatlakoztassa a készülék AV1 scart csatlakozójára, a másikat pedig a TV-készülék megfelelő csatlakozójára. Ezzel a csatlakozással a kép és a hang is továbbítódik.
TV
TV
SCART kábel
Audiokábel
A készülék hátoldala
A készülék hátoldala
Megjegyzés
,
Progresszív jel esetén a RES. gombbal állítson be 576p felbontást.
Csatlakoztatás 17
DIGITAL INPUT
OPTICAL
COAXIAL
Csatlakoztatás erősítőhöz
Erősítő csatlakoztatása a digitális audiokimenetre
2-csatornás analóg sztereo erősítő csatlakoztatása Kétcsatornás digitális sztereo (PCM) erősítő vagy
többcsatornás dekódolóval (Dolby Digital™, MPEG 2 vagy DTS) erősítő csatlakoztatása
Erősítő/vevőerősítő
OPTIKAI KOAXIÁLIS
1. A felvevő egyik DIGITAL AUDIO OUTPUT kimenetét (COAXIAL vagy OPTICAL) kösse össze az erősítő megfelelő bemeneti csatlakozójával Ehhez vásárolja meg a megfelelő digitális (Optical vagy Coaxial) kábelt.
2. Előfordulhat, hogy a felvevő digitális kimenetét be kell kapcsolni. (Lásd [Audiobeállítások] a 28. oldalon.)
Megjegyzés
,
yHa az erősítő nem képes a digitális kimenet
audioformátumának kezelésére, az erősítő hangos és torz hangot ad ki, vagy egyáltalán nem ad ki hangot.
yDigitális csatlakoztatás esetén a
hatcsatornás digitális surround hang csak akkor használható, ha az erősítőben van többcsatornás digitális dekódoló.
yAz AUDIO megnyomásával a képernyőn
megjelenik a behelyezett DVD audioformátuma.
yA felvevő nem végzi el a DTS hangsáv belső
(2-csatornás) dekódolását. A többcsatornás DTS surround hang hallgatásához a felvevő valamelyik digitális hangkimenetét DTS-dekódolóval ellátott erősítőre kell csatlakoztatni.
yDigitális csatorna nézése közben az
audiokimeneten csak 2-csatornás sztereo hang jelenik meg.
yA többcsatornás digitális csatlakozás a
legjobb hangminőséget nyújtja. Ehhez többcsatornás audio-/video-vevőerősítőre van szükség, amely a felvevő által használható egy vagy több hangformátum kezelésére képes (MPEG2, Dolby Digital és DTS). Ellenőrizze az audio-/video­vevőerősítőn található logókat és a kézikönyvet.
2
Csatlakoztatás
A készülék hátoldala
Csatlakoztatás18
R
L
AUDIO INPUT
Erősítő csatlakoztatása a 2-csatornás kimenetre
Az audiokábelekkel kösse össze a lejátszó jobb és bal 2CH AUDIO OUT csatlakozóját és az erősítő, rádióerősítő vagy sztereo hangrendszer jobb és bal hangbemenetét.
Erősítő/vevőerősítő
2
Csatlakoztatás
Audiokábel
Audiokábel
Csatlakoztatás 19
Más készülék csatlakoztatása
Külső audio/video (A/V) csatlakoztatások a felvevőhöz
A felvevő bemeneti csatlakozóit (AV IN 2) audio-/ videokábellel csatlakoztassa a külső készülék audio/ video kimeneti csatlakozójára.
A külső készülék csatlakozói (VCR (videomagnó), videokamera stb.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Digitális videokamera csatlakoztatása
Az előlap DV IN csatlakozójára digitális DV videokamerát, videolejátszót, DVD-R/RW felvevőt, digitális DV kazettás lejátszót lehet csatlakoztatni.
A DV videokamera/videolejátszó DV be- és kimeneti csatlakozóját DV-kábellel (külön megvásárolható) kösse össze az ennek a felvevőnek az előlapján található DV IN csatlakozóval.
DV digitális videokamera
DV
IN/OUT
2
Csatlakoztatás
A készülék előlapja
A készülék előlapja
Megjegyzés
,
yErre a csatlakozóra csak DV berendezést
lehet csatlakoztatni. Digitális műholdvevő vagy D-VIDEO lejátszó nem csatlakoztatható.
yHa felvétel közben lecsatlakoztatja a DV-
kábelt, akkor ez hibás működést okozhat.
Csatlakoztatás20
USB-eszköz csatlakoztatása
A készülék alkalmas az USB-eszközön tárolt lm-, zene- és fényképfájlok lejátszására.
Az USB-eszköz tartalmának lejátszása
2
1. Az USB-eszközt ütközésig nyomja az USB-
Csatlakoztatás
csatlakozóba.
2. Nyomja meg a (n) gombot.
3. A
gombokkal válassza [Mozi], [FOTÓ] vagy
a/d
[ZENE] menüt, és nyomja meg az ENTER (b).
Használható USB Flash­meghajtó
1. Ha az USB Flash-meghajtó számítógéppel való használatához külön program telepítése szükséges, akkor az ezzel a készülékkel nem használható.
2. USB Flash-meghajtó: USB1.1 szabványú USB Flash-meghajtó
Megjegyzés
,
yA lemez tartalmát nem lehet USB Flash-
meghajtóra áthelyezni vagy másolni.
yAz USB Flash-meghajtót tartsa gyerekek
elő elzárva. Ha lenyelik, azonnal forduljon orvoshoz.
yA készülékkel csak FAT16 vagy FAT32
fájlrendszerű USB Flash-meghajtó használható.
yHa az USB Flash-meghajtó számítógéppel
való használatához külön program telepítése szükséges, akkor az ezzel a készülékkel nem használható.
yA készülék USB 1.1 típusú USB Flash-
meghajtó használatára képes.
yElőfordulhat, hogy egyes USB Flash-
meghajtók nem használhatók ezzel a készülékkel.
yHasználat (lejátszás stb.) közben ne húzza ki
az USB Flash-meghajtót. Ez hibás működést okozhat.
4. A
5. A
6. Óvatosan húzza ki az USB-eszközt.
gombbal válassza az [USB] lehetőséget,
s/w
majd nyomja meg az ENTER (b) gombot.
, gombokkal jelöljön ki egy fájlt és a
s/w
fájl lejátszásához nyomja meg az ENTER (b) gombot.
A rendszer beállítása
A rendszer beállítása 21
Automatikus beállítás
A készülék első, vagy reset utáni bekapcsolásakor a beállító varázsló automatikusan beállítja a nyelvet, a
hangolóegység csatornáit és az órát.
1. Állítsa be a beállítómenü és a képernyőmenük nyelvét. A s/w gombokkal jelöljön ki egy nyelvet és nyomja meg az ENTER (b) gombot.
A kezdeti beállító menüből a (x) megnyomásával lehet kilépni.
2. Ellenőrizze az antennakábelek csatlakoztatását. Az ENTER (b) gombbal ugorjon a következő lépésre.
[Kézi]
Írja be az évet, dátumot és időt. A
(bal/jobb): A kurzor mozgatása a
a/d
következő vagy előző oszlopra. A
(felfelé/lefelé): A kurzor pozíciójában
s/w
lévő beállítás módosítása. A választást az ENTER (b) gombbal lehet nyugtázni.
4. A s/w gombokkal válassza a [Digital], [Analog] vagy [Mind] lehetőséget és nyomja meg a d gombot.
5. Az ENTER (b) gombbal kezdje meg a csatornakeresést.
3
A rendszer beállítása
A a gombbal az előző szintre lehet visszatérni.
3. A
[Auto]
Az automatikus csatornakeresés befejeződése után automatikusan beállítódik az óraidő és a dátum. (Lásd „Auto Clock Set” (Automatikus órabeállítás) a 25. oldalon.)
gombokkal válassza az órabeállítás
s/w
menüt és nyomja meg az ENTER (b) gombot.
6. A menüből az ENTER (b) gombbal lehet kilépni.
Megjegyzés
,
Az első beállítás varázslót a beállítómenü [Gyári beállítás] menüpontjában lehet megnyitni. (Lásd a 26. oldalon.)
A rendszer beállítása22
A főmenü áttekintése
A főmenüből minden média elérhető a lejátszás vagy felvétel céljából.
1. Nyomja meg a HOME (n) gombot, a főmenü jelenik meg. A főmenü megjelenésekor a készülék mindig tuner üzemmódba kapcsolódik.
2. A
3
A rendszer beállítása
3.
4. A főmenüből a HOME (n) gombbal lehet
gombokkal jelölje ki a kívánt
a/d
lehetőséget.
[Könnyített Menü] BEÁLLÍTÁS: menü megjelenítése. Felv. Mód: A felvételi mód menü
megjelenítése. (Lásd 31. oldal.).
[FELVÉTEL] Progr. felv : A [Progr. felv.] menü megjelenítése
(Lásd a 49-50. oldalon.)).
[Mozi] VCR: Videokazetta lejátszása. (41 – 42. oldal.). LEMEZ:
yAz írható lemez címmenüjének
megjelenítése (52. oldal).
yDVD lejátszása (38-40. oldal).
USB: Az USB Flash-meghajtó [Filmlista] menüjének megnyitása.
[FOTÓ] LEMEZ: A lemez [Fotó lista] menüjének
megjelenítése. USB: Az USB Flash-meghajtó [Fotó lista]
menüjének megnyitása.
[ZENE] LEMEZ: A lemez [Zene lista] menüjének
megjelenítése. USB: Az USB Flash-meghajtó [Zene lista]
menüjének megnyitása.
A
gombokkal jelölje ki a kívánt lehetőséget.
a/d
A választást nyugtázza az ENTER (b) gombbal.
kilépni.
Megjegyzés
,
A Movie (Film), Photo (Fénykép) és Music (Zene) menük csak a megfelelő tartalmak esetén használhatók.
Általános beállítások
A beállítások menüje
A [BEÁLLÍTÁS] menüben a készülék beállításait lehet módosítani.
1. Nyomja meg a HOME (n) gombot.
2. A
3. A
4. A
5. A
gombokkal válassza a [BEÁLLÍTÁS]
a/d
menüt és nyomja meg az ENTER (b) gombot. A [BEÁLLÍTÁS] menü jelenik meg.
gombokkal válassza az első beállítási
s/w
lehetőséget, majd a d megnyomásával lépjen a következő szintre.
gombokkal válassza a második beállítási
s/w
lehetőséget és a d gombbal lépjen a harmadik menüszintre.
gombokkal jelölje ki a kívánt beállítást
s/w
és nyomja meg az ENTER (b) gombot.
Loading...
+ 50 hidden pages