Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan
olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.
A készülék nem alkalmas a magyarországi földfelszíni,
szabad hozzáférésű digitális televíziós műsorszórás vételére.
RCT689H
P/NO : MFL65225531
www.lg.com
Az első lépések
Biztonsági előírások
Az első lépések3
Vigyázat!
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
FIGYELEM:
ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK FEDELÉT
(VAGY HÁTOLDALÁT). FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ
ALKATRÉSZEK A KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK. A
JAVÍTÁST BÍZZA KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE.
feszültség van jelen, amelynek mértéke emberre
ártalmas lehet, áramütést okozhat.
dokumentációban.
FIGYELEM: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ VAGY
NEDVESSÉG.
FIGYELEM: A készüléket ne használja fedett helyen,
pl. könyvszekrényben vagy hasonló helyen.
FIGYELEM: FIGYELEM: Ne takarja le a
szellőzőnyílásokat. A telepítést a gyártó előírásainak
megfelelően végezze.
A készülék rései és nyílásai a szellőzést és a készülék
megbízható működését szolgálják, valamint a
túlmelegedés ellen védik a készüléket. A nyílásokat
ne takarja el úgy, hogy a készüléket ágyra,
heverőre, szőnyegre vagy más hasonló felületre
teszi. A készüléket ne helyezze el zárt helyen, pl.
könyvespolcon vagy szekrényben, hacsak a jó
szellőzés nem biztosított, vagy a gyártó elő nem írja.
AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK MEGELŐZÉSE
Ez a nyílhegyszimbólummal jelölt,
egyenlő oldalú háromszögben
elhelyezett villám arra gyelmezteti
a felhasználót, hogy a készüléken
belül szigetelés nélküli, veszélyes
Az egyenlő oldalú háromszögben
elhelyezett felkiáltójel fontos
kezelési és karbantartási (javítási)
utasításokra gyelmezteti a
felhasználót a készülékhez tartozó
FIGYELEM: A készülék lézert használ. A helyes
használat érdekében kérjük, olvassa el és a későbbi
használat céljából őrizze meg ezt a használati
útmutatót. Ha a készülék karbantartásra szorul,
keressen fel egy hivatalos szakszervizt.
A kezelőszervek és beállítások itt leírtaktól eltérő
használata, helytelen eljárások alkalmazása
veszélyes sugárzást okozhat.
A lézersugárral való közvetlen érintkezés
megelőzése érdekében ne nyissa fel a burkolatot.
A burkolatot megbontva a készülékből
látható lézersugárzás léphet ki. NE NÉZZEN A
LÉZERSUGÁRBA.
Figyelmeztetés a hálózati kábellel kapcsolatban
A legtöbb háztartási gépet ajánlatos külön
elektromos áramkörre csatlakoztatni;
Ez azt jelenti, hogy ezen az áramkörön ne legyen
további hálózati csatlakozó vagy elágazás. A
biztonság kedvéért ebben a kézikönyvben
ellenőrizze a műszaki adatokat. Ne terhelje túl a
hálózati csatlakozót. A túlterhelt, meglazult vagy
sérült hálózati csatlakozó, hosszabbító kábel,
kopott hálózati kábel, sérült vagy repedezett
kábelszigetelés veszélyt jelent. Bármelyik
ilyen állapot áramütést vagy tüzet okozhat.
Rendszeresen ellenőrizze a készülék hálózati
kábelét, és ha sérülést vagy elhasználódást
tapasztal, áramtalanítsa, szüntesse meg a készülék
használatát, és szakszervizzel cseréltesse ki a
hálózati kábelt. A hálózati kábelt védje a káros
zikai és mechanikai hatásoktól, mint pl. csavarás,
gubancolódás, átszúrás, ajtóba csípődés, rálépés.
Fokozottan ügyeljen a csatlakozókra, fali aljzatokra,
és arra pontra, ahol a kábel kilép a készülékből.
A készüléket a hálózati kábel kihúzásával lehet
lecsatlakoztatni a hálózati feszültségről. A készülék
telepítésekor ügyeljen arra, hogy a hálózati
csatlakozó könnyen elérhető legyen.
1
Az első lépések
Az első lépések4
A készülék akkumulátorral vagy elemmel működik.
Az akkumulátor vagy az elemek biztonságos
eltávolítása a készülékből: Az elhasznált
akkumulátor vagy elemek eltávolítását a
1
behelyezéskor végrehajtott műveletek fordított
Az első lépések
sorrendjében kell elvégezni. A környezetszennyezés
és az emberi egészségre gyakorolt esetleges
hatások megelőzése érdekében az akkumulátort
vagy az elemeket a kijelölt gyűjtőpontokon kell
leadni. Az elhasznált akkumulátort vagy elemeket
ne a háztartási hulladékban helyezze el. Javasoljuk,
hogy ezeket a helyi, ingyenes begyűjtőhelyeken
adja le. Az elemeket ne érje túlzott hő, pl. közvetlen
napsütés, tűz, vagy hasonló.
FIGYELEM: A készüléket ne érje víz (csöpögő
vagy fröccsenő) és ne tegyen rá folyadékkal töltött
tárgyat, pl. vázát.
Az LG Electronics ezennel kijelenti,
hogy a termékek teljesítik a 2004/108/
EC, 2006/95/EC és a 2006/125/EC
egyéb vonatkozó előírásait.
Európai képviselet:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel. : +31-(0)36-547-8888)
irányvonal alapvető követelményeit és
A régi készülék hulladékkezelése
1. A készüléken látható áthúzott
szeméttároló azt jelzi, hogy a készülék a
2002/96/EC európai irányvonal hatálya
alá esik.
2. Az elektromos és elektronikus
készülékeket nem szabad a háztartási
hulladékban elhelyezni, ehelyett a
kormány vagy a helyi hatóságok által
kijelölt gyűjtőhelyen kell leadni.
3. A régi készülék helyes
hulladékkezelésével segít a természetre
és az egészségre káros hatások
megelőzésében.
4. A készülék hulladékkezelésével
kapcsolatban az önkormányzattól, a
hulladékkezelő szolgáltatótól vagy a
készülék forgalmazójától kaphat további
tájékoztatást.
Szerzői jogi megjegyzések
yA felvevőeszközök csak törvényes másolásra
használhatók és javasoljuk, hogy ellenőrizze, hogy
az Ön tartózkodási helyén mi minősül törvényes
másolásnak. Szerzői joggal védett anyagok, pl.
lmek és zenék másolása törvénytelen, hacsak
ezt törvény vagy a szerzői jog tulajdonosa nem
engedélyezi.
yA termék USA-szabadalmak és más szellemi
tulajdonjogok által védett szerzőijog-védelmi
technológiát tartalmaz. A szerzői jogvédelmi
technológia használatát a Rovi Corporationnak kell engedélyeznie és a Rovi Corporation
egyéb engedélyének hiányában csak otthoni
és más korlátozott használatra alkalmazható. A
visszafejtés vagy részekre bontás tilos.
yFELHÍVJUK A FELHASZNÁLÓK FIGYELMÉT, HOGY
NEM MINDEN NAGY FELBONTÁSÚ TV TELJESEN
KOMPATIBILIS EZZEL A KÉSZÜLÉKKEL, ÉS A
KÉP NEM MEGFELELŐ LEHET. HA PROBLÉMA
VAN A 625 PROGRESSIVE SCAN KÉPPEL,
JAVASOLJUK, HOGY A STANDARD FELBONTÁSÚ
KIMENETET ÁLLÍTSA BE. HA A TV ÉS A 625p
KÉSZÜLÉK KOMPATIBILITÁSÁVAL KAPCSOLATBAN
PROBLÉMÁI VANNAK, KÉRJÜK, KERESSE MEG AZ
ÜGYFÉLKÖZPONTOT.
14 Csatlakoztatás a TV-készülékhez
14 – Az antenna csatlakoztatása a TV-
készülékre és erre a készülékre
15 – HDMI-csatlakoztatás
16 – Komponens videocsatlakozás
16 – Scart csatlakoztatás
17 Csatlakoztatás erősítőhöz
17 – Erősítő csatlakoztatása a digitális
audiokimenetre
18 – Erősítő csatlakoztatása a 2-csatornás
kimenetre
19 Más készülék csatlakoztatása
19 – Külső audio/video (A/V)
csatlakoztatások a felvevőhöz
19 – Digitális videokamera csatlakoztatása
20 USB-eszköz csatlakoztatása
20 – Az USB-eszköz tartalmának lejátszása
20 – Használható USB Flash-meghajtó
A rendszer beállítása
21 Automatikus beállítás
22 A főmenü áttekintése
22 Általános beállítások
22 – A beállítások menüje
23 – Automatikus programozás
34 A képernyőmenü általános bemutatása
34 – Információk megjelenítése TV-nézés
közben
34 – Információk megjelenítése a
képernyőn
35 TV-nézés
35 – Az EPG (elektronikus műsorújság)
megjelenítése
36 – Programválasztás
38 DVD lejátszása
38 – A lejátszás beállításai
38 – Általános jellemzők
41 Videokazetta lejátszása
41 – Előkészületek
41 – Normál lejátszás
42 – DivX lemez lejátszása
44 – A CD vagy MP3/WMA lemez
lejátszása
45 – JPEG-fájl megtekintése
47 DVD-felvétel
47 – DVD-felvétel
48 – Egyszerű felvétel TV-ről
49 – Azonnali időzített felvétel
49 – Időzített felvétel
51 – Felvétel külső készülékekről
52 DVD szerkesztése
52 – A címlista és fejezetlista menü
áttekintése
53 – VR mód: Eredeti és lejátszási lista
szerkesztése.
60 Másolás
60 – Másolás VCR-ről DVD-re
60 – Felvétel a DV bemenetről
61 – Felvétel digitális videokameráról
Hibaelhárítás
62 Hibaelhárítás
62 – Általános
62 – A készülék alaphelyzetbe állítása
63 – Lejátszás
63 – Felvétel
64 – HDMI
Tartalomjegyzék7
1
Melléklet
65 TV vezérlése a mellékelt távvezérlővel
65 – A távvezérlő beállítása a TV-
készülékhez
66 Területkódok listája
67 Nyelvkódok listája
68 Védjegyek és licencek
69 Műszaki adatok
71 Karbantartás
71 – A készülék kezelése
71 – Megjegyzések a lemezekkel
kapcsolatban
2
3
4
5
6
Az első lépések8
Bevezetés
“7”
1
Az első lépések
szimbólum megjelenítése
Üzem közben “7” jelenhet meg a TV-készüléken, azt
jelezve, hogy az ebben a használati útmutatóban
szereplő funkció az adott adathordozóval nem
használható.
Az útmutatóban használt
jelölések
Megjegyzés
,
Speciális megjegyzéseket és használati jellemzőket jelöl.
Vigyázat!
>
A helytelen használatból eredő esetleges károk
megelőzésére vonatkozó tanácsokat jelöli.
Az így jelölt szakaszok csak a szimbólumnak
megfelelő lemezekre vonatkoznak.
DVD ALL
-RW
VR
-RW
Video
+RW
-R
+R
DVD
Minden, a következőkben
felsorolt DVD
DVD-RW, VR felvételi módú
DVD-RW, VR felvételi módú
DVD+RW
DVD-R
DVD+R (DL)
DVD-video
Mellékelt tartozékok
Távvezérlő (1)Elem (1)
RF-kábel (1)
Mi a SIMPLINK?
A készülék néhány funkcióját a TV távvezérlőjével
lehet vezérelni, ha a készülék és a SIMPLINK
funkcióra képes LG TV HDMI-kábellel kapcsolódik
egymáshoz.
yAz LG TV távvezérlőjével vezérelhető
funkciók:Play, Pause, Scan, Skip, Stop, Power O
stb.
yA SIMPLINK funkció részleteit lásd a TV használati
útmutatójában.
yA SIMPLINK funkcióval ellátott LG TV-
készülékeken a fenti embléma található.
ACD
MP3
WMA
JPEG
VCR
DivX
Audio CD
MP3 fájl
WMA-fájlok
JPEG-fájlok
Videoszalag
DivX-fájlok
Az első lépések9
Felvételre használható lemezek
DVD-RW:
-A DVD-RW lemezeket VR vagy
Video módú felvételre lehet
formázni.
- Ezekre a lemezekre többször
lehet felvételt készíteni. A felvételt
törölni lehet, majd új felvételt
lehet készíteni.
[ VR mód]
-A felvételeket messzemenően
szerkeszteni lehet.
-VR mód lejátszására képes
lejátszón lehet lejátszani
(véglegesítés után).
[Video mód]
-Normál DVD-lejátszón lehet
lejátszani (véglegesítés után).
-Korlátozott szerkesztési
lehetőségek.
DVD-R:
-Ezekre a lemezekre csak
egyszer lehet felvenni. A DVD-R
véglegesítése után a felvétel nem
szerkeszthető és új felvétel nem
készíthető.
-A DVD-R lemezt csak video módra
lehet formázni.
-Normál DVD-lejátszón lehet
lejátszani (véglegesítés után).
-Korlátozott szerkesztési
lehetőségek.
DVD+RW:
-Ezekre a lemezekre többször lehet
felvenni. A felvétel törölhető,
ezután új felvétel készíthető
ugyanarra a lemezre.
-DVD+RW lejátszására alkalmaslejátszón lehet lejátszani
(automatikus véglegesítés).
-A szerkesztett tartalmat DVD+RW
lejátszására képes lejátszón lehet
lejátszani, csak véglegesítés után.
-A felvételeket cím/fejezet szinten
lehet szerkeszteni.
DVD+R:
-Ezekre a lemezekre csak egyszer
lehet felvenni. A DVD+R
véglegesítése után a felvétel nem
szerkeszthető és új felvétel nem
készíthető.
-DVD+R lejátszására alkalmaslejátszón lehet lejátszani
(véglegesítés után).
-A szerkesztett tartalmat DVD+R
lejátszására képes lejátszón
nem lehet lejátszani. (Elrejtés,
fejezetek kombinálása, hozzáadott
fejezetjelölő stb.)
Mitsubishi (8x, 16x), HP (4x),
Verbatim (4x), Ricoh (4x)
1
Az első lépések
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+R(DL)
DVD+RW
Megjegyzés
,
Ha DVD-RW/DVD+RW lemezre számítógéppel
vagy másik DVD-íróval írt, akkor ezzel a
felvevővel nem lehet formázni a lemezt. Ha a
lemezt ezzel a felvevővel szeretné használni,
akkor a lemezt az eredeti felvételt készítő
felvevővel kell formázni.
Lejátszható lemezek
DVD-VIDEO (8 cm-es/12 cm-es lemez)
Megvásárolható, ill. kikölcsönözhető
lemezek, pl. lmek.
Audio CD (8 cm-es/12 cm-es lemez)
Zenei CD-k vagy a megvásárolható
zenei CD-kkel azonos formátumú
CD-R/ CD-RW lemezek.
CD-R/RW (8 cm-es/12 cm-es lemez)
Audiocímeket, DivX-, MP3-, WMAvagy JPEG-fájlokat tartalmazó CD-R/
CD-RW lemezek.
Megjegyzés
,
yA felvételt készítő berendezéstől vagy magától a
CD-R/RW (vagy DVD±R/RW ) lemeztől függően
a készülék egyes CD-R/RW (vagy DVD±R/RW )
lemezeket nem tud lejátszani.
yA lemez egyik oldalára (feliratos vagy lejátszott
oldal) se ragasszon semmit.
yNe használjon szabálytalan alakú CD-t (pl. szív
vagy nyolcszögletű). Ha így tesz, a készülék
hibásan működhet.
yA felvételt készítő szoftvertől és a véglegesítéstől
(lezárástól) függően előfordulhat, hogy egyes
lemezeket (CD-R/RW, DVD±R/RW) nem lehet
lejátszani.
yA személyi számítógéppel illetve DVD- vagy
CD-íróval megírt DVD±R/RW és CD-R/RW
lemezeket nem lehet lejátszani, ha a felvevő
lencséje szennyezett vagy párás, vagy a lemez
szennyezett ill. sérült.
yHa a lemezt személyi számítógéppel írja meg,
még lejátszható formátum esetén is előfordulhat,
hogy a lemez létrehozására használt szoftver
beállításai miatt nem lehet lejátszani a lemezt. (A
részleteket lásd a szoftver gyártójánál.)
yA lejátszóval lejátszható lemezeknek és a
rajtuk található felvételeknek az optimális
lejátszási minőség érdekében teljesíteniük kell
bizonyos műszaki szabványokat. A gyári DVD-k
automatikusan teljesítik ezeket a szabványokat.
Sokféle különböző felvételi formátum létezik
(beleértve az MP3 vagy WMA fájlokat tartalmazó
CD-R lemezt is), ezek lejátszhatóságához
bizonyos feltételek teljesítése szükséges.
yÜgyeljen arra, hogy az MP3 / WMA fájlok és zene
Internetes letöltéséhez engedély szükséges.
Cégünknek nem áll módjában ilyen engedélyt
biztosítani. Az engedélyt mindig a szerzői jog
tulajdonosától kell beszerezni.
Régiókód
A készülék régiókódja a hátlapra nyomtatva
található. A készülék csak a készülék hátoldalán
láthatóval azonos vagy „ALL” régiókódú DVDlemezeket játssza le.
REC (X): A felvétel megkezdése.
A felvételi időpont megadásához
többször nyomja meg.
AV/INPUT: Felvételi bemeneti jel
váltása (Tuner, AV1-2, vagy DV IN).
TV vezérlő gombok: (lásd a 65.
oldalon).
• • • • • • b • • • • •
SCAN(c/v):
- DVD: Keresés előre vagy
visszafelé.
- VCR: STOP állapotban a szalag
gyors előre-/visszacsévélése, gyors
keresés előre/visszafelé.
SKIP(C/V): Ugrás a
következő vagy előző fejezetre/
sávra vagy fájlra.
PAUSE/STEP(M): A lejátszás vagy
felvétel ideiglenes szüneteltetése.
PLAY(z): A lejátszás elindítása.
STOP(Z): A lejátszás vagy felvétel
leállítása.
• • • • • • c • • • • •
HOME(n): A főmenü
megjelenítése/elrejtése.
MENU/LIST: A DVD lemezmenü
a címlista vagy a lejátszási lista
megjelenítése.
a/d/w/s
Navigálás a képernyőmenükben.
(bal/jobb/fel/le):
PR/TRK (+/-): Csatornaváltás
a felvevőn. Tracking. Állókép
remegésének megszüntetése.
ENTER (b): Menüválasztás
nyugtázása vagy a TV-információk
megjelenítése.
DISPLAY: A képernyőkijelzések
megjelenítése/elrejtése.
RETURN (x): Kilépés a menüből
vagy visszatérés az előző lépéshez.
• • • • • • d • • • • •
AUDIO ([): Nyelv vagy
hangcsatorna kijelölése.
TITLE: A lemez címmenüjének
megjelenítése, ha van.
MARKER(=): Bármely pont
megjelölése lejátszás közben.
CLEAR:
- Jelölés eltávolítása a jelölés
szerinti keresés menüjéből.
- Szalagszámláló nullázása.
Színes gombok: A digitális
műsor teletextjében használható
gombok.
Az egyes gombok
funkciója a képernyőn látható,
és az éppen megjelenített
képernyőtartalomtól függ.
FAV: A kedvenc programok
listájának megjelenítése.
REPEAT: A kívánt szakasz vagy
sorozat ismételt lejátszása.
SUBTITLE: Filmfelirat nyelvének
kijelölése.
TEXT: Átkapcsolás a teletext és a
TV-műsor között.
EPG: Az elektronikus műsorújság
(EPG) menüjének megjelenítése.
DUBBING: Másolás VCR-ről DVDre.
Előlap
Az első lépések 13
1
Az első lépések
a
Lemeztálca
b
DVD/
c
Kijelző
d
Távvezérlő-érzékelő
e
Kazettanyílás (VCR)
f
USB-csatlakozó
g
DV IN
h
AV IN 2 (VIDEO/AUDIO (Left/Right))
i
/I (Bekapcsolás)
1
B
Hátlap
VCR/
j
k
l
m
n
o
p
q
N
PROG. (MÁSOLÁSDVD/VCRRES.
(STOP)
Z
X
B
(LEJÁTSZÁS/SZÜNET)
(Felvétel)
)
s/w
ANTENNA IN (FROM ANT.)
a
OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUTPUT)
b
COMPONENT OUTPUT (Y Pb Pr)
c
AV1 (SCART JACK)
d
HDMI OUTPUT
e
Hálózati kábel
f
ANTENNA OUT (TO TV)
g
COAXIAL (OUTPUT)
h
AUDIO OUTPUT (bal/jobb)
i
Csatlakoztatás14
Csatlakoztatás a TVkészülékhez
A meglévő berendezésnek megfelelően végezze el
a következő csatlakoztatások egyikét.
yAz antenna csatlakoztatása a TV-készülékre és
erre a készülékre (14. oldal)
2
yHDMI-csatlakoztatás (15. oldal)
Csatlakoztatás
yKomponens video csatlakoztatás (16. oldal)
yScart csatlakoztatás (16. oldal)
Megjegyzés
,
yA csatlakoztatni kívánt TV-től vagy más
berendezéstől függően a csatlakoztatás
módja különféle lehet. A kézikönyvben
leírt csatlakoztatások közül csak egyet
használjon.
yA legjobb csatlakoztatási módot a TV, a
sztereo rendszer vagy a külső készülékek
használati útmutatójában találhatja meg.
yÜgyeljen arra, hogy a lejátszó közvetlenül
csatlakozzon a TV-re. A TV-t állítsa a
megfelelő videobemenetre.
yA lejátszó AUDIO OUT kimenetét ne
csatlakoztassa a hangrendszer „phone in”
(lemezjátszó-bemenet) csatlakozójára.
yA lejátszót ne a videomagnón (VCR)
keresztül csatlakoztassa. A másolásvédelmi
rendszer miatt a kép torzulhat.
Az antenna csatlakoztatása
a TV-készülékre és erre a
készülékre
A TV-készülékből húzza ki az antennakábelt és
csatlakoztassa a felvevő hátoldalán található
antennabemenetre. Az antennakábel egyik végét
csatlakoztassa a felvevő antennakimenetére, a
másikat pedig a TV-készülék antennabemenetére.
Az RF-kábel egyik végét csatlakoztassa a készülék
ANTENNA OUT (TO TV) csatlakozójára, a másikat
pedig a TV-készülék ANTENNA IN csatlakozójára.
Az ANTENNA IN csatlakozó jelét a TV-re/monitorra
továbbítja.
Csatlakoztassa a készülék ANTENNA IN
csatalakozójára. Ha szobaantennát használ, akkor
az antennaerősítős típus legyen (5 V, 100 mA), és a
beállító menüben az [Ant. fesz. 5 V] beállítását állítsa
[Be]-re (lásd 26. oldal).
ANTENNA
(digitális vagy analóg)
RF-kábel
TV
A készülék hátoldala
Megjegyzés
,
Felhívjuk a gyelmét, hogy ez a készülék nem
alkalmas a digitális kábeltévé-műsor (QAMjel) vételére. Ennek ellenére előfordulhat,
hogy egyes kisebb kábeltévé-szolgáltatók
a földi digitális adás jelét (COFDM-jelek)
táplálják a hálózatba. Ilyen esetben a készülék
használható. Ha nem tudja pontosan, hogy
a fali TV-csatlakozója milyen típusú TVjelet szolgáltat, akkor érdeklődje meg az
antennahálózat fenntartójától.
HDMI-csatlakoztatás
Ha HDMI TV-je vagy monitora van, a lejátszót
HDMI-kábellel (A típusú High Speed HDMI™ kábel)
is csatlakoztathatja. A készülék kimeneti HDMIcsatlakozóját kösse össze a HDMI-kompatibilis TV
vagy monitor bemeneti HDMI csatlakozójával.
A készülék hátoldala
HDMI-kábel
TV
A TV bemenetét állítsa HDMI-re (lásd a TV használati
útmutatóját).
Csatlakoztatás 15
Megjegyzés
,
yHDMI-összeköttetés esetén be lehet állítani
a HDMI-kimenet felbontását (576i, 576p,
720p vagy 1080i) az előlap RES. gombjával.
yHa a TV NEM képes a 96 kHz mintavételi
frekvencia kezelésére, a beállító menüben
a [Mintav. Frekv.] beállítást állítsa [48 kHz]
értékre (lásd 28. oldal).
yEkkor a készülék automatikusan 48 kHz-
esre konvertálja a 96 kHz-es jeleket, így a
rendszer dekódolni tudja őket.
yHa a TV-készülékben nincs Dolby Digital
és MPEG dekódoló a beállító menüben a
[Dolby Digital] és [MPEG] beállítást állítsa
[PCM] értékre (lásd 28. oldal).
yIHa a TV-készülékben nincs DTS dekódoló a
beállító menüben a [DTS] beállítást állítsa [Ki]
értékre (lásd 28. oldal). A többcsatornás DTS
surround hang hallgatásához a felvevő valamelyik
digitális hangkimenetét DTS-dekódolóval ellátott
erősítőre kell csatlakoztatni.
yA helyes csatlakoztatáshoz a
kábelcsatlakozón látható nyílnak felül
kell lennie. Ha a TV NEM képes a 96 kHz
mintavételi frekvencia kezelésére, a beállító
menüben a [Mintav. Frekv.] beállítást állítsa
[48 kHz] értékre (lásd 28. oldal).
2
Csatlakoztatás
További információk a HDMI-vel
kapcsolatban
yHDMI- vagy DVI-kimenetű készülék
csatlakoztatásakor ügyeljen a következőkre:
-Próbálja meg a HDMI/DVI készülék és ennek a
készüléknek a kikapcsolását. Ezután kapcsolja
be a HDMI/DVI készüléket és kb. 30 mp
múlva kapcsolja be a lejátszót.
-A csatlakoztatott készülék videokimenetének
beállítása legyen megfelelő ehhez a készülékhez.
-A csatlakoztatott készülék a 720x480p,
1280x720p, 1920x1080i vagy 1920x1080p
videokimenet kezelésére képes.
yA lejátszóval nem minden HDCP-képes HDMI-
vagy DVI-eszköz használható.
-Nem-HDCP eszköz esetén a megjelenített
kép nem lesz megfelelő.
-A készülék nem indítja a lejátszást és a TVképernyő fekete lesz.
A HDMI
A HDMI (High Denition Multimedia Interface, nagy
felbontású multimédia-interfész) egyetlen kábelen
továbbítja a hangot és a képet, és DVD-lejátszóra,
set-top-boxra és más AV-eszközre csatlakoztatható.
A HDMI-t a HDCP (High Denition Contents
Protection, nagy felbontású tartalom védelme)
technológiák szolgáltatása érdekében fejlesztették
ki. A HDCP a fogadott és továbbított digitális
tartalom védelmére használható.
A HDMI képes a normál, javított vagy nagy
felbontású videotartalom, a normál és
többcsatornás surround hang használatára.
Jellemzői közé tartozik a tömörítetlen digitális video,
akár 5 gigabájt/s sávszélesség, egyetlen csatlakozó
(több kábel és csatlakozó helyett), valamint
kommunikáció az AV-jelforrás és AV készülékek, pl.
DTV között.
Csatlakoztatás16
Komponens videocsatlakozás
A komponens videokábellel kösse össze a készülék
COMPONENT VIDEO OUT kimeneti csatlakozóit
és a TV megfelelő bemeneti csatlakozóit. Az
audiokábelekkel kösse össze a DVD-lejátszó jobb és
bal AUDIO OUT csatlakozóját és a TV-készülék jobb
és bal IN bemenetét.
2
Csatlakoztatás
Komponens
videokábel
Scart csatlakoztatás
A scart-kábel egyik végét csatlakoztassa a készülék
AV1 scart csatlakozójára, a másikat pedig a
TV-készülék megfelelő csatlakozójára. Ezzel a
csatlakozással a kép és a hang is továbbítódik.
TV
TV
SCART kábel
Audiokábel
A készülék hátoldala
A készülék hátoldala
Megjegyzés
,
Progresszív jel esetén a RES. gombbal állítson
be 576p felbontást.
Csatlakoztatás 17
DIGITAL INPUT
OPTICAL
COAXIAL
Csatlakoztatás
erősítőhöz
Erősítő csatlakoztatása a
digitális audiokimenetre
2-csatornás analóg sztereo erősítő csatlakoztatása
Kétcsatornás digitális sztereo (PCM) erősítő vagy
többcsatornás dekódolóval (Dolby Digital™, MPEG
2 vagy DTS) erősítő csatlakoztatása
Erősítő/vevőerősítő
OPTIKAIKOAXIÁLIS
1. A felvevő egyik DIGITAL AUDIO OUTPUT
kimenetét (COAXIAL vagy OPTICAL) kösse össze
az erősítő megfelelő bemeneti csatlakozójával
Ehhez vásárolja meg a megfelelő digitális
(Optical vagy Coaxial) kábelt.
2. Előfordulhat, hogy a felvevő digitális kimenetét
be kell kapcsolni. (Lásd [Audiobeállítások] a 28.
oldalon.)
Megjegyzés
,
yHa az erősítő nem képes a digitális kimenet
audioformátumának kezelésére, az erősítő
hangos és torz hangot ad ki, vagy egyáltalán
nem ad ki hangot.
yDigitális csatlakoztatás esetén a
hatcsatornás digitális surround hang csak
akkor használható, ha az erősítőben van
többcsatornás digitális dekódoló.
yAz AUDIO megnyomásával a képernyőn
megjelenik a behelyezett DVD
audioformátuma.
yA felvevő nem végzi el a DTS hangsáv belső
(2-csatornás) dekódolását. A többcsatornás
DTS surround hang hallgatásához a
felvevő valamelyik digitális hangkimenetét
DTS-dekódolóval ellátott erősítőre kell
csatlakoztatni.
yDigitális csatorna nézése közben az
audiokimeneten csak 2-csatornás sztereo
hang jelenik meg.
yA többcsatornás digitális csatlakozás a
legjobb hangminőséget nyújtja. Ehhez
többcsatornás audio-/video-vevőerősítőre
van szükség, amely a felvevő által
használható egy vagy több hangformátum
kezelésére képes (MPEG2, Dolby Digital
és DTS). Ellenőrizze az audio-/videovevőerősítőn található logókat és a
kézikönyvet.
2
Csatlakoztatás
A készülék hátoldala
Csatlakoztatás18
R
L
AUDIO INPUT
Erősítő csatlakoztatása a
2-csatornás kimenetre
Az audiokábelekkel kösse össze a lejátszó jobb és
bal 2CH AUDIO OUT csatlakozóját és az erősítő,
rádióerősítő vagy sztereo hangrendszer jobb és bal
hangbemenetét.
Erősítő/vevőerősítő
2
Csatlakoztatás
Audiokábel
Audiokábel
Csatlakoztatás 19
Más készülék
csatlakoztatása
Külső audio/video (A/V)
csatlakoztatások a felvevőhöz
A felvevő bemeneti csatlakozóit (AV IN 2) audio-/
videokábellel csatlakoztassa a külső készülék audio/
video kimeneti csatlakozójára.
A külső készülék csatlakozói
(VCR (videomagnó), videokamera stb.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Digitális videokamera
csatlakoztatása
Az előlap DV IN csatlakozójára digitális DV
videokamerát, videolejátszót, DVD-R/RW felvevőt,
digitális DV kazettás lejátszót lehet csatlakoztatni.
A DV videokamera/videolejátszó DV be- és kimeneti
csatlakozóját DV-kábellel (külön megvásárolható)
kösse össze az ennek a felvevőnek az előlapján
található DV IN csatlakozóval.
DV digitális videokamera
DV
IN/OUT
2
Csatlakoztatás
A készülék előlapja
A készülék előlapja
Megjegyzés
,
yErre a csatlakozóra csak DV berendezést
lehet csatlakoztatni. Digitális műholdvevő
vagy D-VIDEO lejátszó nem csatlakoztatható.
yHa felvétel közben lecsatlakoztatja a DV-
kábelt, akkor ez hibás működést okozhat.
Csatlakoztatás20
USB-eszköz
csatlakoztatása
A készülék alkalmas az USB-eszközön tárolt lm-,
zene- és fényképfájlok lejátszására.
Az USB-eszköz tartalmának
lejátszása
2
1. Az USB-eszközt ütközésig nyomja az USB-
Csatlakoztatás
csatlakozóba.
2. Nyomja meg a (n) gombot.
3. A
gombokkal válassza [Mozi], [FOTÓ] vagy
a/d
[ZENE] menüt, és nyomja meg az ENTER (b).
Használható USB Flashmeghajtó
1. Ha az USB Flash-meghajtó számítógéppel
való használatához külön program telepítése
szükséges, akkor az ezzel a készülékkel nem
használható.
2. USB Flash-meghajtó: USB1.1 szabványú USB
Flash-meghajtó
Megjegyzés
,
yA lemez tartalmát nem lehet USB Flash-
meghajtóra áthelyezni vagy másolni.
yAz USB Flash-meghajtót tartsa gyerekek
elő elzárva. Ha lenyelik, azonnal forduljon
orvoshoz.
yA készülékkel csak FAT16 vagy FAT32
fájlrendszerű USB Flash-meghajtó
használható.
yHa az USB Flash-meghajtó számítógéppel
való használatához külön program telepítése
szükséges, akkor az ezzel a készülékkel nem
használható.
yA készülék USB 1.1 típusú USB Flash-
meghajtó használatára képes.
yElőfordulhat, hogy egyes USB Flash-
meghajtók nem használhatók ezzel a
készülékkel.
yHasználat (lejátszás stb.) közben ne húzza ki
az USB Flash-meghajtót.
Ez hibás működést okozhat.
4. A
5. A
6. Óvatosan húzza ki az USB-eszközt.
gombbal válassza az [USB] lehetőséget,
s/w
majd nyomja meg az ENTER (b) gombot.
, gombokkal jelöljön ki egy fájlt és a
s/w
fájl lejátszásához nyomja meg az ENTER (b)
gombot.
A rendszer beállítása
A rendszer beállítása 21
Automatikus beállítás
A készülék első, vagy reset utáni bekapcsolásakor a
beállító varázsló automatikusan beállítja a nyelvet, a
hangolóegység csatornáit és az órát.
1. Állítsa be a beállítómenü és a képernyőmenük
nyelvét. A s/w gombokkal jelöljön ki egy
nyelvet és nyomja meg az ENTER (b) gombot.
A kezdeti beállító menüből a (x)
megnyomásával lehet kilépni.
2. Ellenőrizze az antennakábelek csatlakoztatását.
Az ENTER (b) gombbal ugorjon a következő
lépésre.
[Kézi]
Írja be az évet, dátumot és időt.
A
(bal/jobb): A kurzor mozgatása a
a/d
következő vagy előző oszlopra.
A
(felfelé/lefelé): A kurzor pozíciójában
s/w
lévő beállítás módosítása.
A választást az ENTER (b) gombbal lehet
nyugtázni.
4. A s/w gombokkal válassza a [Digital], [Analog]
vagy [Mind] lehetőséget és nyomja meg a d
gombot.
5. Az ENTER (b) gombbal kezdje meg a
csatornakeresést.
3
A rendszer beállítása
A a gombbal az előző szintre lehet visszatérni.
3. A
[Auto]
Az automatikus csatornakeresés befejeződése
után automatikusan beállítódik az óraidő és
a dátum. (Lásd „Auto Clock Set” (Automatikus
órabeállítás) a 25. oldalon.)
gombokkal válassza az órabeállítás
s/w
menüt és nyomja meg az ENTER (b) gombot.
6. A menüből az ENTER (b) gombbal lehet kilépni.
Megjegyzés
,
Az első beállítás varázslót a beállítómenü [Gyári
beállítás] menüpontjában lehet megnyitni.
(Lásd a 26. oldalon.)
A rendszer beállítása22
A főmenü áttekintése
A főmenüből minden média elérhető a lejátszás
vagy felvétel céljából.
1. Nyomja meg a HOME (n) gombot, a főmenü
jelenik meg.
A főmenü megjelenésekor a készülék mindig
tuner üzemmódba kapcsolódik.