dentro do invólucro do aparelho, e que pode
ter magnitude suciente para constituir risco de
choque eléctrico às pessoas.
(assistência) no manual que acompanha o aparelho.
AVISO: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO EXPOR ESTE EQUIPAMENTO À
CHUVA OU HUMIDADE.
AVISO: Não instalar este equipamento num espaço
connado, como uma estante ou uma unidade
similar.
ATENÇÃO: Não bloquear as aberturas de
ventilação. Instalar de acordo com as instruções do
fabricante.
As aberturas no invólucro são fornecidas para
ventilação, para garantir um funcionamento
ável do aparelho e também para prevenir um
sobreaquecimento. As aberturas nunca devem ser
bloqueadas por colocar o aparelho numa cama,
sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Este
aparelho não deve ser instalado numa estrutura
embutida, tal como uma estante ou prateleira, sem
ter uma ventilação adequada ou sem respeitar as
instruções do fabricante.
QUALIFICADO.
Este símbolo de relâmpago com
ponta de echa dentro de um
triângulo equilátero pretende
alertar o utilizador para a presença
de voltagem perigosa não isolada
O ponto de exclamação dentro de
um triângulo equilátero pretende
alertar o utilizador para a presença
de instruções importantes de
funcionamento e manutenção
Introdução3
ATENÇÃO: Este produto utiliza um sistema
laser .Para garantir uma utilização correcta deste
produto, por favor ler cuidadosamente este manual,
e guardar para poder consultar no futuro. Caso a
unidade necessitar de manutenção, contactar um
serviço de assistência autorizado.
O uso de controlos, ajustes ou a execução de
procedimentos diferentes dos especicados aqui
pode resultar em exposição perigosa à radiação.
Para evitar a exposição directa ao raio laser, não
tentar abrir o invólucro. Radiação laser visível ao
abrir. NÃO OLHAR FIXAMENTE PARA O RAIO.
ATENÇÃO relativa ao cabo de alimentação
A maioria dos fabricantes recomenda que devem
ser instalados num circuito dedicado;
Ou seja, um único circuito de saída que alimenta
somente aquele aparelho e não tem saídas
adicionais ou circuitos ramicados. Para conrmar,
deve consultar a página de especicações deste
manual. Não sobrecarregar as tomadas de parede.
São perigosas situações como: tomadas de parede
sobrecarregadas, tomadas de parede soltas ou
danicadas, utilização de extensões eléctricas,
cabos de alimentação desados, ou isolamento
de os danicado. Qualquer uma destas situações
pode originar um choque eléctrico ou incêndio.
Examinar periodicamente o cabo de alimentação
do seu aparelho, e se detectar sinais de danos ou
deterioração, deve desligar da tomada, suspender
o uso do aparelho, e solicitar assistência técnica
autorizada para substituir o cabo por outro de
reposição exacta. Proteger o cabo de alimentação
contra danos físicos ou mecânicos, tais como ser
dobrado, torcido, preso por uma porta ou pisado.
Prestar atenção especial às tomadas de parede, e
ao ponto onde o cabo sai do aparelho. Para desligar
a alimentação da rede eléctrica, retirar a cha da
tomada. Ao instalar o produto, certicar-se que a
cha está facilmente acessível.
Este dispositivo está equipado com uma bateria
portátil ou uma pilha.
Forma segura para remover a pilha ou a bateria
do equipamento: Para remover a bateria velha ou
1
a bateria, seguir os passos na ordem inversa aos da
Introdução
montagem. Para evitar a contaminação do meio
ambiente e possíveis ameaças à saúde humana
ou animal, colocar a bateria usada no recipiente
adequado nos pontos de recolha de resíduos. Não
deitar ao lixo as pilhas ou bateria junto com outros
resíduos. É recomendável usar sistemas locais de
baterias e pilhas de reembolso grátis. A bateria não
deve ser exposta a calor excessivo, como sol, fogo
ou luz solar directa.
ATENÇÃO: O aparelho não deve ser exposto a água
(gotas ou salpicos), e não se devem colocar em
cima do aparelho recipientes cheios de líquidos,
tais como copos ou jarras.
A LG Electronics declara que este(s)
produto(s) é / estão em conformidade
com os requisitos essenciais e outras
2006/95/CE e 2006/125/CE.
Representante Europeu:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
normas das Directivas 2004/108/CE,
Eliminação do seu aparelho antigo
1. Quando este símbolo de um caixote
do lixo com rodas é anexado a um
produto, signica que o produto é
abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e
electrónicos devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico
através de instalações de recolha
designadas pelo governo ou pelas
autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho
antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter mais informações
detalhadas sobre a eliminação do seu
antigo aparelho, entre em contacto
com a Câmara Municipal , Serviços de
Recolha de Resíduos ou com a loja
onde adquiriu o produto.
Nota sobre direitos de autor
yEquipamentos de gravação devem ser utilizados
apenas para cópias legais e aconselha-se a
vericar legalmente o que é uma cópia legal no
local onde estiver a efectuar uma cópia. A cópia
de material com direitos de autor, como lmes
ou música, é ilegal a menos que autorizada por
uma excepção legal ou autorizada pelo detentor
dos direitos.
yEste produto incorpora tecnologia de protecção
de copyright que é protegida por. patentes
e outros direitos de propriedade intelectual
dos EUA. O uso dessa tecnologia de protecção
de copyright deve ser autorizada pela Rovi
Corporation, e destina-se para uso doméstico
e outras visualizações limitadas, a não ser que
haja autorização prévia da Rovi Corporation.
Engenharia reversa ou desmontagem são
práticas proibidas.
yOS CONSUMIDORES DEVEM TER EM CONTA
QUE NEM TODOS OS TELEVISORES DE ALTA
DEFINIÇÃO SÃO COMPATÍVEIS COM ESTE
PRODUTO, E POR ISSO PODEM OCORRER
PERTURBAÇÕES NA IMAGEM. PARA CASOS DE
PROBLEMAS DE IMAGEM COM VARRIMENTO
PROGRESSIVO EM 625, É RECOMENDADO QUE
O UTILIZADOR ALTERE A LIGAÇÃO PARA A SAÍDA
‘STANDARD DEFINITION”. SE HOUVER QUESTÕES
RELATIVAS À COMPATIBILIDADE DO NOSSO
TELEVISOR COM ESTA UNIDADE MODELO 625p
ENTRAR EM CONTACTO COM O NOSSO CENTRO
DE ATENDIMENTO AO CLIENTE.
3 Informação sobre segurança
8 Introdução
8 – Sobre o símbolo “7” no écran
8 – Símbolos utilizados neste manual
8 – Acessórios Fornecidos
9 – Discos que podem ser gravados
10 – Discos DVD graváveis recomendados
10 – Discos reproduzíveis
11 – Compatibilidade de ficheiros
12 Controlo remoto
13 Painel frontal
13 Painel traseiro
Ligações
14 Ligação com a TV
14 – Ligação de Antena para a TV e a
unidade
15 – Ligação HDMI
16 – Ligação de Vídeo Componente
16 – Ligação Scart
17 Ligação a um amplificador
17 – Ligação a um amplificador através da
saída de áudio digital
18 – Ligação a um amplificador através da
saída de áudio 2 canais
19 Ligação com outro dispositivo
19 – Acessório para ligações Áudio / Vídeo
(A / V) ao gravador
19 – Ligação com uma Câmara de Vídeo
Digital
20 Dispositivo de conexão USB
20 – Reprodução de conteúdo do
dispositivo USB
20 – USB Flash Drive compatíveis
Configuração do Sistema
21 Configuração automática
22 Visão Geral do menu “Home”
22 Configurações Gerais
22 – Ajustar as configurações de
instalação
23 – Programação Automática
23 – Adicionar um canal manualmente
23 – Edição de Programa
25 – Configuração automática do relógio
25 – Configuração Manual do Relógio
27 Configurações de Idioma
28 Configurações Áudio
29 Bloquear Configurações
31 Definições de gravação
32 Configurações do disco
Funcionamento
34 Explicação Geral da Visualização no Écran
34 – Exibir informações ao ver TV
34 – Exibir Informações no écran
35 Ver TV
35 – Ver EPG (Guia Electrónico de
Programas )
36 – Selecção de Programa
38 Reprodução de um DVD
38 – Configuração da Reprodução
38 – Características Gerais
41 Reprodução de um VCR
41 – Preparação
41 – Reprodução
42 – Reproduzir um Disco de Vídeo DivX
44 – Reproduzir um CD de áudio ou disco
MP3/WMA
45 – Visualizar um arquivo JPEG
47 Gravação DVD
47 – Gravação DVD
48 – Gravação básica de um programa de
TV
49 – Gravação temporizada instantânea
49 – Temporizador de Gravação
51 – Gravação a partir de componentes
externos
51
52 Edição de DVD
52 – Visão geral dos menus “Title List” e
“Chapter List”
53 – VR Mode:Edição de “Original” e
controlar a TV
66 Lista de Códigos de Área
67 Lista de Códigos de Idioma
68 Marcas e licenças
69 Especificações
71 Manutenção
71 – Manusear a unidade
71 – Nota sobre Discos
Quando “7” aparecer no ecrãn da TV durante
o funcionamento, indica que a função não está
disponível para esse formato media especíco.
Símbolos utilizados neste manual
Nota
,
Indica para notas e características especiais de
funcionamento.
ATENÇÃO
>
Indica os cuidados a ter para prevenir possíveis
danos de utilização indevida.
Os seguintes símbolos do título de uma secção são
aplicáveis apenas ao disco ou cheiro representado
pelo símbolo.
DVD ALL
-RW
VR
-RW
Video
+RW
-R
+R
DVD
Todos os discos DVD são
listados abaixo
DVD-RW com modo de
gravação VR
DVD-RW com modo de
gravação Vídeo
Disco DVD+RW
Disco DVD-R
Disco DVD+R (DL)
Disco DVD-Video
Acessórios Fornecidos
Controlo remoto (1)Bateria (1)
Cabo RF (1)
O que é SIMPLINK?
Algumas das funções desta unidade podem ser
controladas com o controlo remoto da TV, quando
esta unidade e a TV da LG com SIMPLINK ,estão
ligadas através da conexão HDMI.
yFunções qua podem ser controladas com o
controlo remoto da TV da LG: Play, Pause, Scan,
Skip, Stop, Power O, etc.
Se um disco(s) DVD-RW/DVD+RW for gravado
num computador pessoal ou gravador de
DVD, não pode ser formatado neste gravador.
Então para usar o disco do gravador, deve-se
formatar o disco ao usar o gravador original.
Discos reproduzíveis
DVD-VIDEO (discos 8 cm / 12 cm)
Os discos, por exemplo lmes,
podem ser comprados ou alugados.
CD de Áudio (discos de 8 cm / 12
cm )
CDs de música ou CD-Rs/CD-RWs
em formato de CD de música que
podem ser comprados
CD-R/RW (discos de 8 cm / 12 cm)
CD-R/CD-RW que contêm títulos de
áudio, DivX, MP3, WMA ou JPEG.
Mitsubishi (8x, 16x), HP (4x),
Verbatim (4x), Ricoh (4x)
Nota
,
yDependendo das condições do equipamento de
gravação ou dos discos CD-R/RW (ou DVD±R /
RW) em si, alguns discos CD-R/RW (ou DVD±R /
RW) não podem ser reproduzidos no aparelho.
yNão colar nenhum selo ou etiqueta em qualquer
lado (o lado da etiqueta ou o lado gravado) de
um disco.
yNão usar CDs de forma irregular (por exemplo,
em forma de coração ou octogonais). Fazer isso
pode resultar em mau funcionamento.
yDependendo do software de gravação e
nalização, alguns discos gravados (CD-R/RW,
DVD±R / RW) não podem ser reproduzidos.
yDiscos DVD-R/RW, DVD+R/RW e CD-R/RW
gravados num computador pessoal ou num
DVD ou num Gravador de CD’s , podem não ser
reproduzidos se o disco estiver danicado ou
sujo, ou se houver sujidade ou condensação na
lente do Gravador.
yAo gravar um disco num computador pessoal,
mesmo que seja gravado num formato
compatível, há casos em que este não pode ser
reproduzido por causa das congurações do
software usado para criar o disco. (Vericar com
o fabricante do software para informações mais
detalhadas.)
yEste leitor exige que os discos e as gravações
respondam a certas normas técnicas para atingir
a qualidade de reprodução ideal. Os DVDs prégravados são automaticamente denidos para
estes padrões. Há muitos tipos diferentes de
formatos de discos graváveis (incluindo CD-R
com cheiros MP3 ou WMA) e estes requerem
certas condições pré-existentes para assegurar
uma reprodução compatível.
yOs clientes devem saber que é necessária
permissão para permitir o download de
cheiros MP3 / WMA e músicas da Internet. A
nossa empresa não tem o direito de conceder
tal autorização. A permissão deve ser sempre
solicitada ao proprietário dos direitos de autor.
Código Regional
Esta unidade tem um código regional impresso
na parte traseira da unidade. Esta unidade apenas
pode reproduzir discos DVD do mesmo tipo do que
os indicados na parte traseira da unidade ou do
tipo”ALL”
Fazer uma das seguintes ligações, dependendo das
capacidades do equipamento existente.
yLigação de Antena para a TV e a unidade
(página 14)
yLigação HDMI (página 15)
2
yLigação de vídeo componente (página 16)
yLigação Scart (página 16)
Ligações
Nota
,
yExistem várias maneiras para pode ligar o
aparelho, que dependem do televisor e dos
outros equipamentos que desejar ligar. Usar
apenas uma das ligações descritas neste
manual.
yPor favor, consultar os manuais do televisor,
aparelhagem de som ou outros dispositivos,
conforme necessário para estabelecer as
melhores ligações.
yVericar se o leitor está ligado directamente
ao televisor. Sintonizar a TV para o canal de
entrada de vídeo.
yNão ligar o jack AUDIO OUT do leitor ao jack
“Phono In” (leitor de vinil) do sistema de
áudio.
yNão ligar o leitor através do VCR. A imagem
pode ser distorcida pelo sistema de
protecção contra cópia.
Ligação de Antena para a TV
e a unidade
Remover a cha do cabo da antena do seu televisor
e inserir na entrada da antena na parte de trás
do gravador. Ligar uma extremidade do cabo
de antena na tomada TV do gravador e a outra
extremidade à entrada de antena do televisor.
Ligar uma extremidade do cabo de RF ao jack
ANTENNA OUT (para TV) na unidade e outra
extremidade a ANTENNA IN da sua TV. O sinal vai
passar do jack ANTENNA IN para a TV / Monitor.
Ligar o jack ANTENNA IN na unidade. Para usar uma
antena interna, usar uma com um amplicador de
sinal nominal de 5V, 100mA e congurar [Antena
(5V)] para [Ligar] no menu de conguração (ver
página 26).
ANTENNA
(Digital ou Analógica)
TV
Cabo RF
Parte Traseira da Unidade
Nota
,
Por favor notar que o gravador não foi
concebido para a recepção de sinais digitais
regulares de televisão por cabo (QAMsignal).
Apesar disso, os operadores de pequenas redes
por cabo podem ter optado por distribuir os
sinais digitais terrestres (sinal COFDM ) na rede.
Neste caso, o gravador pode muito bem ser
usado. Vericar com o seu senhorio/ construtor
, se não tiver certezar de qual o tipo de sinal
de TV que é fornecido na saída da antena de
parede.
Se usar uma televisão ou monitor HDMI, pode ligala a este leitor usando um cabo HDMI (Tipo A). Ligar
o jack HDMI da unidade ao jack HDMI numa TV ou
monitor compatível com HDMI.
Parte Traseira da
Unidade
Cabo HDMI
TV
Congurar a fonte da TV para HDMI (consultar o
manual de utilizador da TV).
Informações Adicionais para HDMI
Ligações 15
Nota
,
yQuando usar a ligação HDMI, pode alterar
a resolução (576i, 576p, 720p ou 1080i) para
a saída HDMI, ao usar o botão RES. no painel
frontal.
ySe a TV não for capaz de lidar com
amostragem de 96 kHz de frequência,
denir [Mostra de Freq.] para [48 kHz] no
menu de conguração. (Ver página 28).
yQuando esta escolha é feita, esta unidade
irá automaticamente converter quaisquer
sinais de 96 kHz a 48 kHz para que o sistema
possa descodicá-las.
ySe o televisor não é equipado com Dolby
Digital e decodicador MPEG, denir as
opções [Dolby Digital] e [MPEG] para [PCM]
no menu de conguração. (Ver página 28).
ySe o televisor não estiver equipado com
descodicador DTS, denir as opções [DTS]
para [Desligar] no menu de conguração
(Ver página 28). Para desfrutar DTS surround
multicanal deve conectar o aparelho a um
amplicador compatível com DTS através
das saídas de áudio digital desta unidade.
yA seta na cha do cabo deverá estar para cima
para um alinhamento correcto com o jack do
gravador. Se a TV não é capaz de lidar com
amostragem de 96 kHz de frequência, denir
[Mostra de Freq.] para [48 kHz] no menu de
conguração (
Ver página
28).
2
Ligações
yQuando ligar um cabo HDMI ou DVI dispositivo
compatível, verique o seguinte:
-Tente desligar o dispositivo HDMI / DVI e esta
unidade. Em seguida, ligar o dispositivo HDMI
/ DVI e deixar por cerca de 30 segundos,
depois ligar o aparelho.
-A entrada do dispositivo conectado de
vídeo está correctamente denido para esta
unidade.
-O dispositivo ligado é compatível com
entradas de vídeo 720x480p, 1280x720p,
1920x1080i ou1920x1080p.
yNem todos os dispositivos compatíveis com
HDMI , HDCP ou DVI irão funcionar com este
leitor.
-A imagem não será correctamente exibida
com um dispositivo Não-HDCP.
-Este leitor não faz reprodução e o écran da
TV vai car preto .
HDMI (High Denition Multimedia Interface)
suporta numa única conexão digital tanto vídeo e
áudio para uso com dispositivos DVD, Caixas “SetTop” , e outros dispositivos AV.
HDMI foi desenvolvido para fornecer as tecnologias
do HDCP (High Denition Protection). HDCP
é usado para proteger os conteúdos digitais
transmitidos e recebidos.
HDMI tem a capacidade de suportar vídeo padrão,
melhorado ou de alta denição e também áudio
padrão, multicanal , som surround, as características
HDMI incluem vídeo digital não comprimido, uma
largura de banda de até 5 gigabytes por segundo,
um conector (em vez de vários cabos e conectores)
e comunicação entre a fonte de AV e dispositivos
AV, tais como televisores digitais.
Ligações16
Ligação de Vídeo Componente
Ligar as tomadas COMPONENT VIDEO OUT do leitor
para as tomadas de entrada correspondentes na TV
usando o cabo de vídeo componente. Ligar o jack
esquerda e direita de AUDIO OUT do leitor de áudio
ao jack AUDIO IN esquerda e direita correspondente
na TV , usando os cabos de áudio.
2
Ligações
Componente
Cabo de Vídeo
Ligação Scart
Ligar uma extremidade do cabo scart ao jack AV1
SCART na unidade e a outra extremidade à tomada
correspondente no televisor. Pode obter os sinais
de áudio e vídeo juntos com esta ligação.
TV
TV
Cabo SACRT
Cabo de
áudio
Parte Traseira da Unidade
Parte Traseira da Unidade
Nota
,
Denir a resolução do sinal progressivo para
576p, ao usar o botão RES. no painel frontal.
Ligação a um amplificador
através da saída de áudio digital
Ligar a um amplicador equipado com dois canais
stereo analógico
Ligar a um amplicador equipado com dois canais
digitais stereo (PCM) ou a um receptor de áudio /
vídeo equipado com um descodicador multicanal
(Dolby Digital ™, MPEG 2, ou DTS).
Amplicador/Receptor
ÓPTICACOAXIAL
1. Ligar uma das unidade DIGITAL AUDIO
OUTPUT (OPTICAL ou COAXIAL) à entrada
correspondente no amplicador. Utilizar um
cabo digital opcional (óptica ou coaxial) de
áudio.
2. Precisa de activar a saída digital do gravador.
(Ver [Congurações Áudio] na página 28).
Nota
,
ySe o formato de áudio da saída digital
não corresponder as capacidades do seu
receptor, o receptor irá produzir um som
forte e distorcido ou nenhum som.
y“Six Channel Digital Surround Sound “ via
ligação digital só pode apenas ser obtido
se o receptor estiver equipado com um
descodicador multicanal digital.
yPara ver o formato de áudio do DVD actual
no écran, pressionar AUDIO.
yEsta unidade não realiza descodicação
interna (2 canais) de uma faixa de aúdio
DTS. Para desfrutar DTS surround multicanal
deve conectar o aparelho a um amplicador
compatível com DTS através das saídas de
áudio digital desta unidade .
yDurante a visualização de um canal digital,
os dois canais stereo de áudio têm apenas
saída através dos jacks de saída de áudio.
yUma ligação digital multicanal oferece a
melhor qualidade de som. Para isso, precisa
de um multicanal de áudio / receptor de
vídeo que suporte um ou mais dos formatos
de áudio que são suportados pelo gravador
(MPEG 2, Dolby Digital e DTS). Vericar no
manual do receptor os logótipos na frente
do receptor.
Ligação a um amplificador
através da saída de áudio 2
canais
Ligar os jacks esquerda e direita da saída 2CH
AUDIO OUT do leitor aos jacks esquerda e direita
da entrada áudio do amplicador, receptor ou
sistema de som, utilizando os cabos de áudio.
Acessório para ligações Áudio
/ Vídeo (A / V) ao gravador
Ligar os jacks de entrada (AV IN 2) do gravador
aos jacks de saída áudio / vídeo do componente
acessório, utilizando cabos de áudio / vídeo.
painel de jack para componentes acessórias
(VCR, Câmara de lmar, etc.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Ligação com uma Câmara de
Vídeo Digital
Ao usar o jack DV IN no painel frontal, é possível
ligar uma câmara de vídeo digital DV ou deck
de vídeo ou gravador de DVD-R/RW , e transferir
digitalmente cassetes DV ou discos DVD-R/RW para
DVD-R/RW.
Usar um cabo DV (não fornecido) para ligar o jack
entrada / saída DV da câmara de vídeo DV / deck de
vídeo ao jack DV IN no painel frontal do gravador.
Após POWER ser pressionado pela primeira vez para
ligar a unidade ou depois de reiniciar a unidade,
a função de Assistente de Conguração Inicial vai
denir automaticamente a linguagem, os canais de
rádio e relógio.
1. Seleccionar um idioma para o menu de
conguração e exibir no ecrãn. Usar s/w para
seleccionar o idioma e pressionar ENTER (b).
Pressionar RETURN (x) para sair da
Conguração Inicial.
2. Vericar as ligações da antena.
Pressionar ENTER (b) para seguir para o
próximo passo.
[Manual]
Digitar as informações necessárias para a data,
ano e hora.
(esquerda / direita): Mover o cursor para
a/d
a coluna anterior ou seguinte.
(para cima / baixo): Alterar a denição na
s/w
posição actual do cursor.
Pressionar ENTER (b) para conrmar a
conguração.
4. Usar s/w para escolher um país e pressionar
.
d
Usar s/w para seleccionar [Digital], [Analog] ou
[Todo] e pressionar d.
5. Pressionar a tecla ENTER (b) para iniciar a busca
de canais.
3
Configuração do Sistema
Pode saltar a busca de canais analógicos ao
pressionar d.
Pressionar a para voltar ao nível anterior.
3. Usar
o relógio, e de seguida, pressionar ENTER (b).
[Auto]
Quando a busca automática de canal é
concluída, a data e hora real também são
ajustadas automaticamente. (Ver “Conguração
automática do relógio” na página 25)