Lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el
equipo y guárdelo para futuras consultas.
RCD406 (RCD406, RCS606F)
P/NO : MFL67006435
www.lg.com
Comenzando2
Información de
seguridad
1
Comenzando
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los ori cios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante. Las ranuras y ori cios de la carcasa
cumplen un propósito de ventilación y aseguran
el correcto funcionamiento del producto, y a n
de protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los ori cios no deben bloquearse en ningún caso
colocando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra o super cie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación empotrada, como una
librería o estante, a menos que se proporcione una
correcta ventilación del mismo y se respeten todas
las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA - NO ABRIR
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al usuario
de la presencia de voltaje peligroso
no aislado dentro de la carcasa
del producto que puede tener la
magnitud su ciente para constituir
un riesgo de descarga eléctrica para
las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso adecuado de este
producto, lea detenidamente este manual de
usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso
de que la unidad necesite servicio de reparación,
póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado. El uso de los controles, ajustes o la
realización de procedimientos diferentes de los
especi cados aquí puede provocar una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición
directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa.
La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE
FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos
electrónicos sean conectados a un circuito
dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta
sólo a ese aparato y que no tiene tomas o
circuitos adicionales. Compruebe la página de
especi caciones de este manual del propietario
para estar seguro. No sobrecargue las tomas
de pared. Las tomas de pared sobrecargadas,
sueltas o dañadas, los alargadores, los cables
de alimentación deshilachados o el aislante
agrietado de los cables podrían resultar peligrosos.
Cualquiera de estas condiciones podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si parece
dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo
y solicite al centro de servicio técnico autorizado
que lo sustituyan por un nuevo equivalente.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o
pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de pared
y el punto por donde el cable sale del aparato.
Para apagar el aparato, desconecte el cable de
alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de
que el enchufe esté accesible.
Comenzando3
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar contaminar el
medioambiente y llevar posibles daños a la salud
pública, las baterías viejas deben llevarse a los
puntos de recogida designados. no se deshaga de
las baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías
y acumuladores. La batería no debe exponerse a
calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente
similar.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato
a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el
mismo objetos con líquido, como jarrones.
Derechos de autor
La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por
cable, reproducir en público o alquilar material
bajo copyright sin permiso expreso. Este producto
dispone de la función de protección contra copia
desarrollada por Macrovision. Las señales de
protección contra copia están grabadas en algunos
discos. Al grabar y reproducir las imágenes de
estos discos éstas se visualizarán con ruido. Este
producto incorpora tecnología para la protección
de derechos de autor protegidos por patentes de
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual.
El empleo de dicha tecnología debe contar con la
autorización de Macrovision y está expresamente
destinado al uso doméstico y otros usos de
visualización limitados, a menos que Macrovision
autorice lo contrario. Está prohibida la alteración o
desmontaje de dicha tecnología.
LOS CONSUMIDORES DEBERÍAN RECORDAR
QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA
DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON
ESTE PRODUCTO Y QUE PUEDE PROVOCAR LA
APARICIÓN DE OBJETOS EXTRAÑOS EN LA IMAGEN.
EN EL CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN
DE 525 Ó 625 LÍNEAS DE ESCANEO (BARRIDO)
PROGRESIVO, SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO
CAMBIE LA CONEXIÓN A LA SALIDA ‘STANDARD
DEFINITION’. EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN A
LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TELEVISOR CON
ESTA UNIDAD MODELO 525 y 625, LE ROGAMOS
QUE SE PONGA EN CONTACTO CON NUESTRO
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Es necesario con gurar la opción de formato del
disco en [Masterizado] para que los discos sean
compatibles con los lectores LG al dar formato
a discos regrabables. Si con gura la opción en
Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en
lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
1
Comenzando
4Tabla del Contenido
Table of Contents
1 Comenzando
2 Información de seguridad
6 Características Únicas
6 Accesorios
6 Requisito de archivo reproducible
6 – Requisitos del archivo de música
MP3/ WMA
6 – Dispositivos USB compatibles
6 – Requisitos del dispositivo USB
7 Control remoto
8 Panel frontal
10 Panel trasero
2 Conectando
11 Conexión de los altavoces
11 – Acople de los altavoces a la unidad
12 Conexión de equipo opcional
12 – Conexión a entrada auxiliar
12 – Conexión PORT.IN (Puerto de
entrada)
12 – Conector de salida AUDIO OUT
13 – Conexión USB
13 – Conexión de la antena
3 Funcionamiento
14 Funcionamiento básico
14 – Funcionamiento del CD/USB
15 – Seleccionando una carpeta y un
archivo MP3 / WMA
15 – Eliminando un archivo MP3 / WMA
15 Otras funciones
15 – Reproducción programada
15 – Desactivar el sonido de forma
temporal
16 – Reproducción AUTO DJ
16 – Visualización de información del
archivo (ETIQUETA ID3)
16 – DEMO
17 – Uso del micrófono
17 – Escuchar la radio
17 – Confi guracion de las emisoras de
radio
17 – Eliminación de todas las emisoras
guardadas
17 – Mejora de una mala recepción de FM
18 Ajuste del sonido
18 – Confi guración del modo surround
18 – Confi gurar el USER EQ
19 – Uso de su reproductor como reloj
despertador
19 – Confi guración del temporizador
19 – Dimmer
19 Operaciones avanzadas
19 – Reproducción de iPod
20 – Compatible con iPod
21 – Escuchar música desde el lector
portátil o dispositivo externo
21 – Cambiando el efecto de la
iluminación
21 – Grabar a USB
21 – Para seleccionar el índice de bits y la
velocidad de grabación
4 Solución de problemas
23 Solución de problemas
23 – General
5 Apéndice
24 Marcas comerciales y licencias
25 Especifi caciones generales
26 Especifi caciones de los altavoces
27 Mantenimiento
27 – Notas en los discos
27 – Manejo de la unidad
Tabla del Contenido5
1
2
3
4
5
Comenzando6
Características Únicas
Portátil
1
Comenzando
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3,
ordenador portátil, etc.)
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Luces rítmicas
Escucha música con efecto especial de iluminación.
Accesorios
Revise e identi que los accesorios facilitados.
Antena FM (1)Antena AM (1)
Control remoto (1)Pila (1,5 Vcc AAA) (2)
Requisito de archivo
reproducible
Requisitos del archivo de
música MP3/ WMA
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con
este lector está limitada a :
• Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a
48 kHz (MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
• Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3), 40
kb/s a 192 kb/s (WMA)
• Máximo número de archivos: menos de 999
• Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma”
Formato de archivo en CD-ROM: ISO 9 660/ JOLIET
•
• Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO 9 660 system.
Dispositivos USB compatibles
• Lector MP3: lector MP3 tipo ash.
• Unidad ash USB: dispositivos compatibles con
• La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
USB 2,0 ó 1,1.
Requisitos del dispositivo USB
• Los dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a
una computadora no están admitidos.
• No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
• Para dispositivos USB de gran capacidad, el
proceso de búsqueda podría prolongarse varios
minutos.
• Para evitar pérdidas de datos, realice una copia
de seguridad de todos los datos.
• Si utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido
por la unidad.
• No se admitirán dispositivos que utilicen
sistema de archivos NTFS. (Sólo es admisible el
sistema de archivos FAT (16/32).)
• Esta unidad no será admisible cuando el
número total de archivos sea igual o superior a
1 000.
• No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o discos duros USB.
• El puerto USB de la unidad no puede conectarse
a una computadora. La unidad no puede usarse
como dispositivo de almacenamiento.
Control remoto
Comenzando7
Instalación de la batería
Quite la cubierta de las baterías
en la parte posterior del control
remoto, e inserte dos baterías
(tamaño AAA) de 1,5 Vcc
forma que 4 y 5 se ajusten
correctamente.
• • • • • • a • • • • • •
(PRENDIDO): Prende y apaga
1
la unidad.
(OPEN/CLOSE): abre y cierra
B
la bandeja de discos.
VOLUME +/-: Ajusta el volumen
de los altavoces.
FUNCTION: Escoge la función y la
fuente de entrada.
MUTE: Para silenciar el
@
sonido.
PRESET/FOLDER W/S: Busca
una carpeta con archivos MP3/
WMA. Cuando se reproduce un
CD/USB que contiene archivos
MP3/WMA en diversas carpetas,
pulse PRESET/FOLDER W/
para seleccionar la carpeta que
desea reproducir. Seleccione un
“número de presintonía” para una
emisora de radio.
• • • • • • b • • • • • •
DISC/USB SKIP: Selecciona un CD
o USB deseado.
INFO.: Comprueba la información
de tu música. Los archivos MP3
a veces disponen de etiquetas.
Las etiquetas proporcionan
información sobre el título,
intérprete, álbum y hora.
REPEAT (MENU):
- Escuche sus pistas una y otra vez
o de forma aleatoria.
- Regresa al menú anterior(iPod).
TUNING -/+: Sintoniza la estación
de radio deseada.
C/V
- Salta rápido adelante o atrás.
-
Busca una sección dentro de una
pista
d/M
la reproducción.
ENTER: Detiene la
Z
reproducción o grabación.
SLEEP: con gura el sistema para
apagarse automáticamente a una
hora concreta. (Regulador de luz:
la ventana de visualización se
oscurecerá la mitad.)
(Skip/Search):
(Play/Pause): Inicia o pausa
S
PROG./MEMO.:
- Para almacenar emisoras de
radio. Si ha guardado emisoras
de radio a través de
PROG./MEMO. , puede
desplazarse por ellas para
seleccionar una.
- Escuche sus pistas de audio en
cualquier orden.
• • • • • • c • • • • • •
REC: USB direct recording.
X
SOUND EFFECT: Chooses sound
impressions.
AUTO DJ: Selects the AUTO DJ
mode. (For more information refer
to the page 16)
LATIN EQ: Chooses latin equalizer.
DELETE: Deletes MP3/ WMA les.
VOCAL FADER: You can enjoy the
function as karaoke, by reducing
singer vocal of music in the
various sources.
0 to 9 numerical buttons: Selects
numbered tracks, les, or preset
number.
1
Comenzando
Comenzando8
Panel frontal
1
Comenzando
Comenzando9
Dock del iPod
a
Ventana de visualización
b
(Prendido)
c 1/!
TIMER
d
Con la función TIMER (temporizador) puede
encender o apagar la reproducción de un CD
o USB o la recepción del sintonizador en el
momento deseado.
CLOCK
Para con gurar el reloj y ver la hora.
CD/USB
e
Selecciona la función CD o USB.
TUNER
Selecciona la función TUNER.
IPOD/ AUX
Selecciona la función AUX o iPod.
PORT. IN
Selecciona la función PORT. IN.
VOLUME
f
Ajusta el volumen de los altavoces.
DISC / USB SKIP
g
Selecciona un CD o USB deseado.
DISC 1/ DISC 2/ DISC 3
Puede seleccionar directamente el CD deseado.
OPEN/CLOSE
Bandeja de disco
h
PORT. IN jack
i
FILE SEARCH
j
Moverse a otro archivo/pista o puede
seleccionar el rango de sintonía.
FOLDER
Pasa al modo de selección de carpeta y archivo.
DELETE
Elimina archivos MP3 / WMA.
Sensor de control remoto
k
LATIN EQ (ECUALIZADOR LATINO)
l
Elige ecualizador local especial.
AUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ (Para obtener más
información, consulte la página 16).
BASS BLAST
Durante la reproducción, refuerce los agudos,
los graves y el efecto de sonido surround.
SET
m
Con rma la con guración.
USER EQ
Control de registro de sonido.
SOUND EFFECT
n
Le permite escoger efectos de sonido.
LIGHT EFFECT
Cambia efectos de iluminación.
DEMO
Mostrar demo.
VOCAL FADER
Puede disfrutar de la función de karaoke
reduciendo la voz del cantante en las diferentes
fuentes.
MIC VOL.
o
Puerto USB
p
Usted puede reproducir archivos de sonidoal
conectar un dispositivo USB.
REC TO USB 2
Grabación en USB.
MIC jack
q
r I
Detiene la reproducción o la cancela.
, ST. / MONO
s T
Inicia o pausa la reproducción. escoge sonido
Mono/ Estéreo.
t Y
Prev./Scan (Anterior / Exploración)
u U
Next/Scan (Siguiente / Explorar)
1
Comenzando
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.