LG RCD406 User Manual [es]

MANUAL DE USUARIO
MINICOMPONENTE
Lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
RCD406 (RCD406, RCS606F)
P/NO : MFL67006435
www.lg.com
Comenzando2
Información de seguridad
1
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los ori cios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y ori cios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a  n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los ori cios no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o super cie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de  echa dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud su ciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especi cados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos electrónicos sean conectados a un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especi caciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe esté accesible.
Comenzando 3
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y llevar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.
Derechos de autor
La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por cable, reproducir en público o alquilar material bajo copyright sin permiso expreso. Este producto dispone de la función de protección contra copia desarrollada por Macrovision. Las señales de protección contra copia están grabadas en algunos discos. Al grabar y reproducir las imágenes de estos discos éstas se visualizarán con ruido. Este producto incorpora tecnología para la protección de derechos de autor protegidos por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El empleo de dicha tecnología debe contar con la autorización de Macrovision y está expresamente destinado al uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision autorice lo contrario. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología.
LOS CONSUMIDORES DEBERÍAN RECORDAR QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y QUE PUEDE PROVOCAR LA APARICIÓN DE OBJETOS EXTRAÑOS EN LA IMAGEN. EN EL CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN DE 525 Ó 625 LÍNEAS DE ESCANEO (BARRIDO) PROGRESIVO, SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A LA SALIDA ‘STANDARD DEFINITION’. EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TELEVISOR CON ESTA UNIDAD MODELO 525 y 625, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Es necesario con gurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para que los discos sean compatibles con los lectores LG al dar formato a discos regrabables. Si con gura la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para Windows Vista)
1
4 Tabla del Contenido
Table of Contents
1 Comenzando
2 Información de seguridad 6 Características Únicas 6 Accesorios 6 Requisito de archivo reproducible 6 – Requisitos del archivo de música
MP3/ WMA 6 – Dispositivos USB compatibles 6 – Requisitos del dispositivo USB 7 Control remoto 8 Panel frontal 10 Panel trasero
2 Conectando
11 Conexión de los altavoces 11 – Acople de los altavoces a la unidad 12 Conexión de equipo opcional 12 – Conexión a entrada auxiliar 12 – Conexión PORT.IN (Puerto de
entrada) 12 – Conector de salida AUDIO OUT 13 – Conexión USB 13 – Conexión de la antena
3 Funcionamiento
14 Funcionamiento básico 14 – Funcionamiento del CD/USB 15 – Seleccionando una carpeta y un
archivo MP3 / WMA 15 – Eliminando un archivo MP3 / WMA 15 Otras funciones 15 – Reproducción programada 15 – Desactivar el sonido de forma
temporal 16 – Reproducción AUTO DJ 16 – Visualización de información del
archivo (ETIQUETA ID3) 16 – DEMO 17 – Uso del micrófono 17 – Escuchar la radio 17 – Confi guracion de las emisoras de
radio 17 – Eliminación de todas las emisoras
guardadas 17 – Mejora de una mala recepción de FM 18 Ajuste del sonido 18 – Confi guración del modo surround 18 – Confi gurar el USER EQ 19 – Uso de su reproductor como reloj
despertador 19 – Confi guración del temporizador 19 – Dimmer 19 Operaciones avanzadas 19 – Reproducción de iPod 20 – Compatible con iPod 21 – Escuchar música desde el lector
portátil o dispositivo externo 21 – Cambiando el efecto de la
iluminación 21 – Grabar a USB 21 – Para seleccionar el índice de bits y la
velocidad de grabación
4 Solución de problemas
23 Solución de problemas 23 – General
5 Apéndice
24 Marcas comerciales y licencias 25 Especifi caciones generales 26 Especifi caciones de los altavoces 27 Mantenimiento 27 – Notas en los discos 27 – Manejo de la unidad
Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
5
Comenzando6
Características Únicas
Portátil
1
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.)
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Luces rítmicas
Escucha música con efecto especial de iluminación.
Accesorios
Revise e identi que los accesorios facilitados.
Antena FM (1) Antena AM (1)
Control remoto (1) Pila (1,5 Vcc AAA) (2)
Requisito de archivo reproducible
Requisitos del archivo de música MP3/ WMA
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a :
• Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz (MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
• Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3), 40 kb/s a 192 kb/s (WMA)
• Máximo número de archivos: menos de 999
• Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma” Formato de archivo en CD-ROM: ISO 9 660/ JOLIET
• Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que crea un sistema de archivos ISO 9 660 system.
Dispositivos USB compatibles
• Lector MP3: lector MP3 tipo  ash.
• Unidad  ash USB: dispositivos compatibles con
• La función USB de esta unidad no es compatible con algunos dispositivos USB.
USB 2,0 ó 1,1.
Requisitos del dispositivo USB
• Los dispositivos que requieran la instalación de programas adicionales una vez conectados a una computadora no están admitidos.
• No extraiga el dispositivo USB mientras se encuentre en funcionamiento.
• Para dispositivos USB de gran capacidad, el proceso de búsqueda podría prolongarse varios minutos.
• Para evitar pérdidas de datos, realice una copia de seguridad de todos los datos.
• Si utiliza un cable alargador o un concentrador USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad.
• No se admitirán dispositivos que utilicen sistema de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema de archivos FAT (16/32).)
• Esta unidad no será admisible cuando el número total de archivos sea igual o superior a 1 000.
• No se admiten discos duros externos, dispositivos bloqueados o discos duros USB.
• El puerto USB de la unidad no puede conectarse a una computadora. La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento.
Control remoto
Comenzando 7
Instalación de la batería
Quite la cubierta de las baterías en la parte posterior del control remoto, e inserte dos baterías (tamaño AAA) de 1,5 Vcc forma que 4 y 5 se ajusten correctamente.
• • • • • • a • • • • • •
(PRENDIDO): Prende y apaga
1
la unidad.
(OPEN/CLOSE): abre y cierra
B
la bandeja de discos. VOLUME +/-: Ajusta el volumen
de los altavoces. FUNCTION: Escoge la función y la
fuente de entrada.
MUTE: Para silenciar el
@
sonido. PRESET/FOLDER W/S: Busca
una carpeta con archivos MP3/ WMA. Cuando se reproduce un CD/USB que contiene archivos MP3/WMA en diversas carpetas, pulse PRESET/FOLDER W/ para seleccionar la carpeta que desea reproducir. Seleccione un “número de presintonía” para una emisora de radio.
• • • • • • b • • • • • •
DISC/USB SKIP: Selecciona un CD o USB deseado.
INFO.: Comprueba la información de tu música. Los archivos MP3 a veces disponen de etiquetas. Las etiquetas proporcionan información sobre el título, intérprete, álbum y hora.
REPEAT (MENU):
- Escuche sus pistas una y otra vez o de forma aleatoria.
- Regresa al menú anterior(iPod).
TUNING -/+: Sintoniza la estación de radio deseada.
C/V
- Salta rápido adelante o atrás.
-
Busca una sección dentro de una
pista
d/M
la reproducción.
ENTER: Detiene la
Z
reproducción o grabación. SLEEP: con gura el sistema para
apagarse automáticamente a una hora concreta. (Regulador de luz: la ventana de visualización se oscurecerá la mitad.)
(Skip/Search):
(Play/Pause): Inicia o pausa
S
PROG./MEMO.:
- Para almacenar emisoras de radio. Si ha guardado emisoras de radio a través de PROG./MEMO. , puede desplazarse por ellas para seleccionar una.
- Escuche sus pistas de audio en cualquier orden.
• • • • • • c • • • • • •
REC: USB direct recording.
X
SOUND EFFECT: Chooses sound impressions.
AUTO DJ: Selects the AUTO DJ mode. (For more information refer to the page 16)
LATIN EQ: Chooses latin equalizer. DELETE: Deletes MP3/ WMA  les. VOCAL FADER: You can enjoy the
function as karaoke, by reducing singer vocal of music in the various sources.
0 to 9 numerical buttons: Selects numbered tracks,  les, or preset number.
1
Comenzando8
Panel frontal
1
Comenzando 9
Dock del iPod
a
Ventana de visualización
b
(Prendido)
c 1/!
TIMER
d
Con la función TIMER (temporizador) puede encender o apagar la reproducción de un CD o USB o la recepción del sintonizador en el momento deseado.
CLOCK
Para con gurar el reloj y ver la hora.
CD/USB
e
Selecciona la función CD o USB.
TUNER
Selecciona la función TUNER.
IPOD/ AUX
Selecciona la función AUX o iPod.
PORT. IN
Selecciona la función PORT. IN.
VOLUME
f
Ajusta el volumen de los altavoces.
DISC / USB SKIP
g
Selecciona un CD o USB deseado.
DISC 1/ DISC 2/ DISC 3
Puede seleccionar directamente el CD deseado.
OPEN/CLOSE
Bandeja de disco
h
PORT. IN jack
i
FILE SEARCH
j
Moverse a otro archivo/pista o puede seleccionar el rango de sintonía.
FOLDER
Pasa al modo de selección de carpeta y archivo.
DELETE
Elimina archivos MP3 / WMA.
Sensor de control remoto
k
LATIN EQ (ECUALIZADOR LATINO)
l
Elige ecualizador local especial.
AUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ (Para obtener más información, consulte la página 16).
BASS BLAST
Durante la reproducción, refuerce los agudos, los graves y el efecto de sonido surround.
SET
m
Con rma la con guración.
USER EQ
Control de registro de sonido.
SOUND EFFECT
n
Le permite escoger efectos de sonido.
LIGHT EFFECT
Cambia efectos de iluminación.
DEMO
Mostrar demo.
VOCAL FADER
Puede disfrutar de la función de karaoke reduciendo la voz del cantante en las diferentes fuentes.
MIC VOL.
o
Puerto USB
p
Usted puede reproducir archivos de sonidoal conectar un dispositivo USB.
REC TO USB 2
Grabación en USB.
MIC jack
q r I
Detiene la reproducción o la cancela.
, ST. / MONO
s T
Inicia o pausa la reproducción. escoge sonido Mono/ Estéreo.
t Y
Prev./Scan (Anterior / Exploración)
u U
Next/Scan (Siguiente / Explorar)
1
Loading...
+ 19 hidden pages