RC278-P2_NA5HLLS_HUN
DVD FELVEVŐ/
VIDEOMAGNÓ
FELHASZNÁLÓI
KÉZIKÖNYV
MODELL: RC278
PAL
HUNGARIAN
Mielőtt összekapcsolná, használatba venné vagy beállítaná a készüléket, kérjük, olvassa el figyelmesen és teljesen ezt a kézikönyvet.
Biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM
ÁRAMÜTÉS-VESZÉLY
NE NYISSA FEL
FIGYELEM: AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE NYISSA FEL A KÉSZÜLÉKET (VAGY A HÁTULJÁT)! FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET
NEM TARTALMAZ! A JAVÍTÁSOKAT BÍZZA
SZAKKÉPZETT SZERVÍZRE!
Ez a nyílhegy szimbólummal jelölt, egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett villám arra figyelmezteti a felhasználót, hogy a készüléken belül szigeteletlen, veszélyes feszültség van jelen, amely emberre veszélyes áramütést okozhat.
Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett felkiáltójel fontos kezelési és karbantartási (javítási) utasításokra figyelmezteti a felhasználót a készülékhez tartozó dokumentációban.
FIGYELEM! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ ÉS NEDVESSÉG!
FIGYELEM: Ne helyezze a készüléket zárt helyre, például könyvespolcra vagy hasonló bútorra.
VIGYÁZAT:
Ne takarja el a szellőzőnyílásokat! A készüléket a gyártó előírásainak megfelelően helyezze el.
A készülék rései és nyílásai a szellőzést, a készülék megbízható működését és túlmelegedés elleni védelmét szolgálják.
Ezeket a nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más hasonló felületre helyezi.
A készüléket csak akkor helyezze el szűk, zárt térben, pl. könyvespolcon vagy –állványon, ha a megfelelő szellőzés biztosított, illetve megfelel a gyártó előírásaina
VIGYÁZAT!
A KÉSZÜLÉK FELNYITÁSAKOR VAGY A VÉDELEM
MEGSZÜNTETÉSEKOR 3B OSZTÁLYÚ LÁTHATÓ ÉS
LÁTHATATLAN LÉSERSUGÁRZÁS LÉPHET KI! NE NÉZZEN A LÉZERSUGÁRBA!
FIGYELEM:
Ez a DVD felvevőkészülék lézerrendszert alkalmaz.
A készülék rendeltetésszerű használatának érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kezelési kézikönyvet és tartsa meg későbbi referencia céljából. Amennyiben a készülék karbantartást igényel, forduljon meghatalmazott szervizhez
(lásd a javítási eljárást).
A szabályozások és beállítások, valamint az eljárások itt leírttól eltérő elvégzése veszélyes sugárzást eredményezhet.
A lézersugárnak való közvetlen kitettség elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék fedelét. Nyitott állapotban a lézersugárzás látható.
NE NÉZZEN KÖZVETLENÜL A LÉZERSUGÁRBA.
FIGYELEM: Ne tegye ki a készüléket (csöpögő és loccsanó) víznek, esőnek és nedvességnek,továbbá ne helyezzen a készülékre vízzel töltött tárgyakat, például vázát.
A készülék a következő EU-irányelveknek felel meg: 89/336/EEC, 93/68/EEC és 73/23/EEC.
Régi eszközök ártalmatlanítása
1.A termékhez csatolt áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a termék a 2002/96/EC EUdirektíva hatálya alá esik.
2.Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyűjtő eszközök használatával.
3.Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
4.Ha több információra van szüksége régi eszközeinek ártalmatlanításával kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
ÓVINTÉZKEDÉS a tápvezetékkel kapcsolatban
legtöbb készülék esetében ajánlatos, hogy olyan áramkörre legyen rákapcsolva, amely az adott berendezés számára van fenntartva;
Más szóval egy olyan aljzatba kell csatlakoztatni, amelynek áramkörén nincsenek további csatlakozási pontok, illetve mellékáramkörök. A biztonság kedvéért nézze meg használati útmutatónk műszaki adatokat tartalmazó lapját.
A fali dugaszolóaljzatokat ne terhelje túl. A fali aljzat túlterhelése, a meglazult, sérült aljzat vagy hosszabbító zsinór, a sérült vagy törött szigetelés veszélyt jelent. Az ilyen állapot áramütéshez vezethet, tüzet okozhat. Rendszeresen vizsgálja meg készüléke vezetékét, és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal, húzza ki a vezetéket az aljzatból, a készüléket ne használja tovább, és hozzáértő szervizszakemberrel végeztesse el a megfelelő cserealkatrész beépítését.
A tápvezetéket védeni kell a fizikai és mechanikai sérülésektől: nem szabad megcsavarni, megcsomózni, összecsípni, ajtórésbe csukni, járni rajta. Különösen figyelni kell a dugaszra, a fali aljzatra és arra a pontra, ahol a vezeték kilép a készülékből.
A hálózati feszültség kikapcsolásához húzza ki a hálózati kábelt a hálózati csatlakozóból. A készülék lehelyezésekor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó jól hozzáférhető legyen.
2
Tartalomjegyzék
BEVEZETÉS
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Tartalomjegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Rögzítésre alkalmas (írható) lemezek és Lejátszható lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 A lemezekkel kapcsolatos kifejezések . . . . . . . . 5 Néhány szó a szimbólumokról . . . . . . . . . . . . . 5 Néhány szó a DVD-R(-RW) és DVD+R(+RW) lemezekrő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 A DVD rögzítésről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban . . . . 9
Az előlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A távkapcsoló áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . 11 A hátlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSA
Csatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Csatlakoztatás az antennához . . . . . . . . . . |
. . 13 |
|
Csatlakoztatás a TV-hez . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 13 |
|
Csatlakoztatás kábeldobozhoz és mű |
|
|
holdvevőhöz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 14 |
|
Csatlakoztatás külső dekóderdobozhoz . . . |
. . 14 |
|
Csatlakoztatás erősítőhöz . . . . . . . . . . . . |
. . 15 |
|
Kiegészítő Audio/Video (A/V) csatlakozások a |
||
DVD készülékhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 16 |
|
Csatlakoztatás digitális kamerához . . . . . . . |
. . 16 |
|
Használatbavétel előtt . . . . . . . . . . . . . . . |
17-28 |
|
Auto beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 17 |
|
A Home menü használata . . . . . . . . . . . . . . |
. . 17 |
|
Általános beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17-21 |
|
• |
Auto programozás . . . . . . . . . . . . . . . |
17-18 |
• |
Programszerkesztés . . . . . . . . . . . . . . |
18-19 |
• |
Órabeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 20 |
• |
TV képarány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 20 |
• |
Videó képarány . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 20 |
• |
Videó rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 21 |
• |
AV2 csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 21 |
• |
Videó ki formátum . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 21 |
• Takarékos Üzemmód . . . . . . . . . . . . . . |
. . 21 |
|
• |
Gyári Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 21 |
A nyelv beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 21 |
|
• |
Kijelző nyelve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 21 |
• |
Lemez nyelve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 21 |
Hangbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 22 |
|
• |
Dolby Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 22 |
• DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 22 |
|
• MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 22 |
|
• |
Mintavételi frekvencia . . . . . . . . . . . . . . |
. . 22 |
• |
DRC (Dynamic Range Control). . . . . . . |
. . 22 |
A gyerekzár beállításai . . . . . . . . . . . . . . . |
23-24 |
|
• |
Jelszó Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 23 |
• |
Korlátozási szintek . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 23 |
• |
Területi kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 24 |
Felvételi beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24-25 |
|
• |
A rögzítés minőségének beállítása . . . |
. . 24 |
• |
Vidéo felvételi mód . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 24 |
• |
Vidéo felv. rendszer . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 24 |
• |
DV Audió felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 25 |
• |
AV2 felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 25 |
• |
Auto fejezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 25 |
Lemez-beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25-27 |
|
• |
Lemez inicializálás . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 25 |
• |
Lemez lezárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 26 |
• Lemeznév . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 26 |
|
• Lemezvédelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 27 |
|
• PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 27 |
|
• |
Automatikus lejátszás . . . . . . . . . . . . . |
. . 27 |
• |
A DivX-ről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 27 |
A képernyőkijelzés általános leírása . . . . . |
. . 28 |
VISSZAJÁTSZÁS
Kezelés DVD-vel és videó-CD-vel . . . . . . . . 29-32 DivX Movie-lemez lejátszása . . . . . . . . . . . . . . 33 Használat audio-CD-vel és MP3/WMA-fájlokkal . 34-35
Audio-CD és MP3/WMA-fájlok lejátszása . . . . 34 Music (Zene) menüpontok . . . . . . . . . . . . . . . 34
Használat JPEG-fájlokkal. . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Videokazetta lejátszása VCR (videomagnó) üzemmódban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
RÖGZÍTÉS
Alapszintű rögzítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39
Alapszintű rögzítés TV- r ő l . . . . . . . . . . . . . . . 38 Azonnali rögzítés időzítővel . . . . . . . . . . . . . 38 Másolás DVD-ről VCR (videomagnóra) . . . . . 39 Másolás videokazettáról DVD-re . . . . . . . . . . . 39
Időzített felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41 Rögzítés külső bemenetről . . . . . . . . . . . 42-43
Rögzítés külső készülékekről . . . . . . . . . . . . 42 Rögzítés digitális kameráról . . . . . . . . . . . . . . 42 Mi a DV? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SZERKESZTÉS
A Címlista és Fejezetlista menü . . . . . . . . . 44-47 Cím és fejezet szerkesztése . . . . . . . . . . . . 48-53
Címek, fejezetek és részek . . . . . . . . . . . . . . . 48 Fejezetjelölők hozzáadása . . . . . . . . . . . . . . 48 Címek vázlatos képének megváltoztatása . . . 48 Új lejátszási lista készítése . . . . . . . . . . . . . . . 49 További cím/fejezet felvétele a lejátszási listára. . 49 Cím, ill. fejezet törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Rész törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Cím elnevezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Két fejezet egyesítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Lejátszási listán szereplő fejezet áthelyezése . . 52 Cím védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Cím elrejtése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Cím kettéosztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Időpont keresése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
További információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Rögzítés felülírással . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 A Címlista menü megtekintése másik DVD-magnón, ill. -lejátszón. . . . . . . . . . . . . . . 54 A felvétel lejátszása másik DVD-lejátszón
(a lemez lezárása) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
REFERENCIA
Nyelvkódok és Országkódok . . . . . . . . . . . . . . 55 A TV vezérlése a készülékhez tartozó távkapcsolóval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57-58 Mű szaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
<![endif]>BEVEZETÉS
3
Áttekintés
Rögzítésre alkalmas (írható) lemezek
DVD-RW (digitális videolemez – újraírható):
Ezekre a lemezekre többször is lehet felvételt készíteni. A felvétel törölhető, majd a lemezre új felvétel készíthető.
DVD-R (digitális videolemez – írható):
Ezekre a lemezekre csak egyszer készíthető felvétel. A DVD-R “lezárása” után további felvétel készítése, illetve a meglévő szerkesztése már nem lehetséges.
DVD+RW (digitális videolemez + újraírható):
Ezekre a lemezekre többször is lehet felvételt készíteni. A felvétel törölhető, majd a lemezre új felvétel készíthető.
DVD+R (digitális videolemez + írható):
Ezekre a lemezekre csak egyszer
készíthető felvétel. A DVD+R “lezárása” után további felvétel készítése, illetve a meglévő szerkesztése már nem lehetséges.
Megjegyzések
–Ez a felvevő nem tud CD-R és CD-RW lemezeket rögzíteni.
–Előfordulhat, hogy a számítógéppel, illetve DVDvagy CD-felvevővel rögzített DVD-R/RW,
DVD+R/RW és CD-R/RW lemezeket nem lehet lejátszani, ha azok meg vannak sérülve, szennyezettek, vagy a felvevő lencséjén szennyeződés rakódott le
–Ha számítógéppel készít lemezt, előfordulhat, hogy azt nem lehet lejátszani a lemez készítéséhez használt alkalmazás beállításai miatt, még akkor sem, ha a rögzítés kompatibilis formátumban történt.
(Részletes információt a szoftver készítőjétől kaphat.)
–A gyártó nem vállal semmilyen felelősséget hogy kárpótolja a felhasználót a meghiúsult felvételek tartalmáért, vagy bármilyen bekövetkezett kár vagy meghibásodás miatt sem (pld. profitkiesés, vagy termelésakadás), amelyek bekövetkezhetnek ezen felvevő készülék szabálytalan működése miatt (nem vesz fel / nem szerkeszt a kívánt módon). Ide beletartoznak a következő helyzetekben felmerült problémák:
•Amikor e felvevővel készített DVD-lemez más gyártó DVD-felvevőjében kerül lejátszásra, vagy használatra kerül (behelyezik, lejátszzák, felveszik, vagy szerkesztik) személyi számítógép DVD meghajtójában.
•Amikor a fenti módon használt DVD lemez újra kerül használatra ebben a felvevőben.
•Amikor más gyártó DVD-felvevőjében, vagy személyi számítógép DVD-meghajtójában készült DVD-
lemez kerül használatra ebben a felvevőben.
Lejátszható lemezek
DVD
(8 cm/12 cm lemez)
Video CD (VCD)
(8 cm/12 cm lemez)
Audio CD
(8 cm/12 cm lemez)
Ezen kívül a készülék DVD-R/DVD-RW-lemezeket, DVD+R/DVD+RW-lemezeket, audiocímeket, MP3/WMAés JPEG-fájlokat tartalmazó CD-R/CD-RW- lemezeket, SVCD-lemezeket is le tud játszani.
Megjegyzések
–A felvevőkészüléktől, illetve magától a CD-R/RW (vagy DVD±R/±RW) lemeztől függően előfordulhat, hogy egyes CD-R/RW (vagy DVD±R/±RW) lemezeket nem lehet a készülékkel lejátszani.
–Ne ragasszon semmiféle pecsétet vagy címkét a lemez egyik oldalára (a címkés, illetve a rögzített oldalára) sem.
–Ne használjon szabálytalan alakú CD-ket (pl. szív vagy nyolcszög alakúakat). Ha így tesz, a készülék meghibásodhat.
A DVD felvevő és a DVD-k régiókódj
Ez a DVD készülék 2. régiókódú DVD szoftver lejátszására készült. Egyes DVD lemezek 2 címkéjén régiókód található, amely azt jelzi,
milyen típusú DVD készülékek tudják lejátszani azt. Ez a készülék csak 2. vagy ALL (összes) jelzésű DVD lemezeket tud lejátszani. Ha másféle lemezt próbál lejátszani, a TV képernyőn az “Incorrect region code Can’t play back” üzenet jelenik meg. Egyes DVD lemezeken nincs régiókód, annak ellenére, hogy lejátszásuk területileg korlátozva van.
Megjegyzések a DVD-kkel és videó-CD-kkel kapcsolatban
Előfordul, hogy a DVD-k és video-CD-k egyes lejátszási mű veleteit a szoftvergyártók rögzítik. Mivel a készülék a DVD-ket és video-CD-ket a szoftvergyártó által tervezett lemeztartalom alapján játsza le, előfordulhat, hogy egyes lejátszási funkciók nem érhetőek el, míg más funkciók megjelennek.
Nézze meg az adott DVD-hez vagy videó-CD-hez kapott utasításokat is. Egyes, üzleti célokra készített DVD-ket nem lehet lejátszani a készülékkel.
4
Áttekintés (folytatás)
A lemezekkel kapcsolatos kifejezések
Cím (csak DVD)
A fő filmtartalom, illetve hozzátartozó tartalom vagy zenei album.
Minden címnek hivatkozási száma van, így könnyen megtalálható.
Fejezet (csak DVD)
Kép-, illetve zenei darabok címeknél kisebb részei. A cím egy vagy több fejezetből áll. Minden fejezetnek fejezetszáma van, melynek alapján a kívánt fejezetre lehet állni. A lemeztől függően fejezeteket nem lehet felcímkézni.
Sáv (csak videó-CD és audió CD)
Egy film részletei, illetve egy zenedarab videó-CD-n vagy audió CD-n. Minden sávnak száma van, melynek alapján a kívánt sávra lehet állni.
Jelenet
PBC funkcióval rendelkező video-CD-knél a mozgóés állóképek “jelent” nevű részekre vannak osztva. Minden jelenet szerepel a Jelenet menüben és jelenetszámmal rendelkezik, melynek alapján könnyen a kívánt jelenetre lehet állni. A jelenet egy vagy több sávból állhat.
A video-CD-k típusai
Két fajtájú videó-CD létezik:
PBC-vel rendelkező video-CD-k (2.0 verzió)
A PBC (Playback Control) funkció segítségével menük, keresési funkciók és egyéb, számítógépen megszokott mű veletek felhasználásával lehet kezelni a rendszert.
Továbbá nagy felbontású képeket is le lehet játszani, ha vannak ilyenek a lemezen.
PBC-vel nem rendelkező video-CD-k (1.1 verzió)
Ugyanúgy kezelhetőek, mint az audió CD-k, de a hangon kívül képeket is tartalmaznak, azonban nem rendelkeznek PBC-vel.
Néhány szó a szimbólumokról
A szimbólum kijelzése
“ ” jelenhet meg a TV képernyőn használat közben. Ez az ikon azt jelenti, hogy a jelen kézikönyvben leírt funkció az adott lemezen nem használható.
Az utasítások lemezszimbólumai
Az olyan részek, amelyek címe mellett az alábbi szimbólumok egyike található, csak az adott szimbólummal jelölt lemezekre vonatkoznak.
A magnó számos funkciója a rögzítési mód függvénye. Útmutatónkban az egyes funkciók magyarázatánál úgy szerepeltetjük a lemezszimbólumokat
( Video |
) hogy egyetlen pil- |
lantással megállapítható |
funkció vonatkozik-e |
a szóbanforgó lemeztípusra. |
|
Video DVD-R/RW Video |
módban |
DVD-RW VR rögzítési módban
DVD+R-lemez
DVD+RW-lemez
DVD-Video lemez
Video-CD-k
Audió CD-k
MP3-fájlok
JPEG-fájlok
DivX-fájlok
VHS kazetta.
DVD-lemez megegyezik a DVD-videolemezzel.
hívják azt a forradalmian új videokodeket, amelyik az MPEG-4 videotömörítési szabványon alapul.
segítségével a DivX mozgóképeket le lehet
játszani.
<![endif]>BEVEZETÉS
5
Áttekintés (folytatás)
Néhány szó a DVD-R és DVD-RW
lemezekrő
Miben különböznek a DVD-R és a DVD-RW lemezek?
A DVD-R és a DVD-RW közti fő különbség az, hogy a DVD-R-re csak egyszer lehet rögzíteni, míg a DVD-RW egy rögzíthető és törölhető adathordozó. A DVD-RW lemez körülbelül ezerszer törölhető és rögzíthető újra.
Le lehet játszani a rögzített lemezeket szokásos DVD lejátszón?
A Video módban rögzített DVD-R és DVD-RW lemezek általában lejátszhatóak szokásos DVD lejátszóval, de előbb le kell zárni ezeket. Ez az eljárás rögzíti a lemez tartalmát, így más DVD lejátszókban is lejátszhatóvá válnak DVD-videolemezként. A VR (videorögzítés) módban rögzített DVD-RW lemezek egyes lejátszókkal lejátszhatóak.
Ehhez az adott készüléknek képesnek kell lennie a Video Recording formátumban rögzített DVD-RW lemezek lejátszására.
Mik a “rögzítési módok”?
A készüléken két rögzítési mód használható: a VR mód és a videó mód. DVD-R lemez rögzítése mindig videó módban történik.
A DVD-RW lemezek megformázhatóak VR módú vagy videó módú rögzítésre.
VR módú rögzítés
•A képminőség/rögzítési idő tekintetébe 5 különböző beállítás áll rendelkezésre (XP, SP, LP, EP, MLP).
•Szokásos DVD lejátszókon nem játszható le
•A felvételek nagy mértékben szerkeszthetőek
Videó módú rögzítés
•A képminőség/rögzítési idő tekintetébe 5 különböző beállítás áll rendelkezésre (XP, SP, LP, EP, MLP).
•Lejátszható szokásos DVD lejátszókon is (lezárás után)
•Korlátozott szerkesztési szolgáltatások
Megjegyzés
A DVD-Video (videó mód) egy új rögzítési formátum DVD-R/RW és DVD+R/RW lemezek számára, amelyet a DVD Fórum 2000-ben fogadott el. Ennek következtében problémák adódhatnak egyes lejátszókkal a rögzíthető DVD lemezek lejátszása során.
A tünetek közé tartoznak a képhibák, a hang és/vagy a kép kimaradása, illetve a lejátszás hirtelen leállása. Cégünk nem vállal felelősséget a készüléken rögzített lemezek más lejátszókon történő lejátszhatóságáért.
A DVD szerkesztése olyan, mint a
videoszalagé?
Nem. Videoszalag szerkesztése során egy videomagnetofon szükséges az eredeti szalag lejátszására és egy másik a szerkesztett anyag felvételére. A DVD-vel a szerkesztés úgy történik, hogy “lejátszási lista” készül, amely megadja, mit és mikor kell lejátszani. Lejátszás során a készülék a lejátszási listának megfelelően játsza le a lemezt.
Az “Eredeti” és “Lejátszási lista” szavakról
A jelen kézikönyvben gyakran előfordulnak az “eredeti” és a “lejátszási lista” szavak, melyek a tényleges tartalmat, illetve a szerkesztett változatot jelölik.
•Eredeti: az a tartalom, amely ténylegesen rögzítve van a lemezre.
•Lejátszási lista: az a tartalom, amely a lemez szerkesztett változata, vagyis hogyan történik az eredeti tartalom lejátszása.
Mit kell tudni a DVD+R-lemezről és a
DVD+RW-lemezről?
Miben különbözik a DVD+R és a DVD+RW?
A DVD+R-lemez és a DVD+RW-lemez között az az alapvető különbség, hogy a DVD+R egyszeri rögzítésre alkalmas adathordozó, míg a DVD+RW törölhető, és új felvétel rögzíthető rá. A DVD+RWlemezen kb. ezer alkalommal hajtható végre a törlés és az újraírás.
Rögzítés DVD+RW-módban
•A képminőség/rögzítési idő tekintetébe 5 különböző beállítás áll rendelkezésre (XP, SP, LP, EP, MLP).
•Szokványos DVD-lejátszókon lejátszható.
•A szerkesztett tartalom szokványos DVD-lejátszókon csak a lemez “lezárása” után játszható le.
•A felvételeken a címek/fejezetek szerkeszthetők.
Rögzítés DVD+R-módban
•A képminőség/rögzítési idő tekintetébe 5 különböző beállítás áll rendelkezésre (XP, SP, LP, EP, MLP).
•Szokványos DVD-lejátszókon lejátszható (lezárás után).
•A szerkesztett tartalom szokványos DVD-lejátszókon nem lesz kompatíbilis. (Pl. elrejtés, fejezetek egyesítése, hozzáadott fejezetjelölés stb.)
•A címek/fejezetek korlátozottan szerkeszthetők.
6
Áttekintés (folytatás)
A DVD rögzítésről
Megjegyzések
•Ez a felvevő nem tud CD-R és CD-RW lemezeket rögzíteni.
•Cégünk nem vállal felelősséget az áramkimaradás, hibás lemezek, illetve a készülék károsodása miatt meghiúsuló felvételekért.
•A lemezeken található ujjnyomok és kis karcolások kihathatnak a lejátszás és/vagy a felvétel minőségére. Kérjük, gondoskodjon megfelelően a lemezekről.
Lemeztípusok és rögzítési formátumok, módok
és beállítások
Ez a magnó különféle DVD-lemezek – műsoros DVD-videolemezek, DVD-RW, DVD-R, DVD+RW és DVD+R lemezek – lejátszására képes.
A DVD-R lemezek formátuma mindig “Videó formátum”, azaz ugyanaz, mint az előre rögzített DVD-Video lemezeké. Ez azt jelenti, hogy lezárás után a DVD-R lemezek szokásos DVD lejátszóval is lejátszhatóak. Alapbeállítás szerint a DVD-RW lemezformátuma Video formátum, jóllehet ezt, ha szükséges, Video Recording (VR) formátumra lehet változtatni. (A lemez újrainicializálása törli annak tartalmát.)
A rögzítési mód szorosan kapcsolódik a lemezformátumhoz. Ha a lemezformátum Video Recording, akkor a rögzítési mód VR, ha a Lemezformátum Video mód, akkor a rögzítési mód is az (kivéve a DVD-Videót, amely nem rögzíthető, így nincs rögzítési módja sem).
A rögzítési módokon belül (melyek az egész lemezre ugyanazok) vannak rögzítési beállítások. Ezek minden egyes rögzítésnél igény szerint megváltoztathatóak és ezek határozzák meg a képminőséget, valamint azt, hogy a felvétel mennyi lemezterületet foglal.
Megjegyzések a rögzítéssel kapcsolatban
•A kijelzett rögzítési idők nem pontosak, mivel a készülék változó bitrátájú videotömörítést használ. Ez azt jelenti, hogy a pontos rögzítési idő a rögzített anyagtól függ.
•TV-mű sor rögzítése során rossz vétel vagy képinterferencia esetén a rögzítési idő megrövidülhet.
• |
Ha csak állóképeket vagy hangot rögzít, a rögzítési |
|
|
|
idő megnőhet. |
|
|
• |
A rögzítésre kijelzett idő és a hátralévő idő |
|
|
|
összege nem mindig adja ki pontosan a lemez |
|
|
|
hosszát. |
<![if ! IE]> <![endif]>BEVEZETÉS |
|
• |
A hátralévő szerkeszési idő csökkenhet sok |
||
|
|||
|
szerkesztés következtében. |
|
|
• |
DVD-RW lemeznél figyeljen arra, hogy változtassa |
|
|
|
meg a rögzítési formátumot (Video vagy VR mód), |
|
|
|
mielőtt bármit rögzítene a lemezre. Ennek módját |
|
|
|
lásd a 25. oldalon (Lemez inicializálás). |
|
|
• |
DVD-R lemeznél addig folytathatja a rögzítést, amíg a |
|
|
|
lemez meg nem telik vagy amíg nem zárja azt le. |
|
|
|
Felvétel megkezdése előtt ellenőrizze, mennyi |
|
|
|
rögzítési idő maradt a lemezen. |
|
|
• Ha DVD-RW lemezt használ Video módban, a |
|
||
|
rögzítési idő csak akkor növekszik, ha törli a |
|
|
|
lemezen utoljára rögzített címet. |
|
|
• |
A Cím törlése menüpont a Címlista–eredeti tartalom |
|
|
|
menüben a címet tulajdonképpen csak elrejti, |
|
|
|
ténylegesen nem törli le a lemezről, így a rögzítésre |
|
|
|
rendelkezésre álló idő nem növekszik (kivéve a |
|
|
|
DVD-RW-lemezre video-módban felvett utolsó |
|
|
|
rögzített cím esetében). |
|
|
• |
A felülíró rögzítés DVD+RW-lemezeknél rendelkezésre |
|
|
|
áll. |
|
Rögzíthető időtartam és képminős
Öt előre beállított felvételi minőség közül lehet válasz tani:
XP – A legjobb minőség
DVD-lemezenként (4,7 GB) kb. 1 óra rögzítési időtartamot jelent.
SP – Az alapbeállítás szerinti minőség a legtöbb alkalmazás számára elegendő. DVDlemezenként (4,7 GB) kb. 2 óra rögzítési időtartamot jelent.
LP – Kissé gyengébb minőség, amely a rögzítési időtartamot DVD-lemezenként (4,7 GB) kb. 4 órára emeli.
EP – Gyenge képminőség, a 4,7 GB-os DVD-re kb. 6 órányi felvétel fér.
MLP – A rögzítés ideje itt a leghosszabb, a leggyengébb képminőség mellett. A 4,7 GB-os DVD-re kb. 11 órányi felvétel fér.
Lemeztípus |
Lemezformátum |
Rögzítési mód |
Funkciók |
|
|
|
|
|
|
DVD-Video |
Videó formátum |
nincs |
Csak lejátszás |
|
|
|
|
|
|
DVD-RW |
Video Recording |
VR mód |
Lejátszás, rögzítés, Eredeti/lejátszási lista |
|
|
(alapértelmezett) |
|
szerkesztés |
|
|
|
|
|
|
|
Videó formátum |
Videó mód |
Lejátszás, korlátozott rögzítés, korlátozott szerkesztés |
|
|
|
|
|
|
DVD-R |
Videó formátum |
Videó mód |
Lejátszás, korlátozott rögzítés, korlátozott szerkesztés |
|
|
|
|
|
|
DVD+RW |
+RW videoformátum |
DVD+RW |
Lejátszás, korlátozott rögzítés, cím/fejezet szerkesztése |
|
|
|
|
|
|
DVD+R |
+R videoformátum |
DVD+R |
Lejátszás, korlátozott rögzítés, cím/fejezet korlátozott szerkesztése |
|
|
|
|
|
|
7
Áttekintés (folytatás)
TV hangcsatornák rögzítése
A készülék NICAM és szokásos hangot tud rögzíteni. Ha a NICAM beállítás (19. oldal) Automatikusra van állítva, akkor NICAM műsorokat NICAM hanggal lehet rögzíteni. Ha a műsor nem NICAM, mindig szokásos hang kerül rögzítésre.
A videorögzítés megszorításai
•A készülékkel nem lehet másolásvédett anyagot másolni. Másolásvédett anyagok a DVD-Video lemezek, valamint egyes mű holdas mű sorok. Ha felvétel során a készülék másolásvédett anyaghoz ér, a rögzítés automatikusan pillanat álljra kapcsol vagy megáll és a képernyőn hibaüzenet jelenik meg.
•A “csak egyszer másolható” anyagot DVD-RW lemezre VR módban, CPRM alkalmazásával (lásd lent) lehet rögzíteni.
•A készülék nem képes helyesen rögzíteni az analóg, illetve a DV bemenetről érkező NTSC formátumú jeleket.
•A SECAM formátumú videojelek (a beépített TVvevőből, illetve az analóg bemenetekről) rögzítése PAL formátumban történik.
Mi a “CPRM”?
A CPRM egy másolásvédelmi rendszer, amely lehetővé teszi a “csak egyszer másolható” mű sorok rögzítését. A CPRM feloldása: Content Protection for Recordable Media (=tartalomvédelem rögzíthető adathordozókhoz).
A készülék CPRM-kompatibilis, vagyis rögzíthetőek vele az egyszer másolható mű sorok, de ezekről nem lehet további másolatokat készíteni. CPRM felvételt csak VR módban formázott DVD-RW lemezekre lehet készíteni, és ezek csak olyan lejátszókon játszhatóak le, amelyek kompatibilisek a CPRM-mel.
Szerzői jogok
•A készülék csak törvényesen használható másolásra, és javasoljuk, nézzen utána alaposan, milyen másolás törvényes abban az országban, ahol másolatokat készít. Szerzői joggal védett anyagok, például filmek és zene másolása törvénysértés, kivéve, ha ezt törvényi kivétel engedélyezi vagy a jogtulajdonos hozzájárult.
•A termékben olyan szerzői jogvédelmi technológia található, amelyet a Macrovision Corporation és egyéb jogtulajdonosok birtokában álló, Egyesült Államok-beli szabadalmak és egyéb szellemi tulajdonjogok védenek. E szerzői jogvédelmi technológia használatához a Macrovision Corporation engedélye szükséges, és az otthoni, illetve egyéb, korlátozott megtekintési célokra van szánva, kivéve, ha a Macrovision Corporation másképpen engedélyezi. Tilos a visszafejtés és visszafordítás.
•A FELHASZNÁLÓNAK TISZTÁBAN KELL LENNIE AZZAL, HOGY NEM MINDEN NAGY KÉPFELBONTÁSÚ TELEVÍZIÓS BERENDEZÉS KOMPATÍBILIS TELJES MÉRTÉKBEN A TERMÉKKEL, ÍGY A MEGJELENÍTETT KÉPBEN ZAVAROK FORDULHATNAK ELŐ. HA AZ 625-ÖS PROGRESSZÍV KÉPFELBONTÁS GONDOT OKOZ, AJÁNLATOS A „STANDARD FELBONTÁS" KIMENETRE KAPCSOLNI. HA KÉRDÉSE VAN TELEVÍZIÓS KÉSZÜLÉKE ÉS AZ 625P TÍPUSÚ DVD-LEJÁTSZÓ KOMPATIBILITÁSÁVAL KAPCSOLATBAN, FORDULJON ÜGYFÉLSZOLGÁLATI KÖZPONTUNKHOZ.
A távkapcsoló hatósugara
Mutasson a távkapcsolóval annak érzékelője felé és így nyomja meg a gombokat.
A távkapcsoló elemeinek behelyezése
Vegye le az elemek fedelét a távkapcsoló hátoldaláról, tegyen be két darab
R03 (AAA méretű) elemet a és
saroknak megfelelően.
Figyelem
Ne keverje a régi és új elemeket. Soha ne használjon együtt különböző típusú(standard,alkaline,stb.) elemeket.
A magnó újraindítása
Ha az alábbi tünetek valamelyikét tapasztalja…
Az előlap kijelzője nem működik.
A magnó nem megfelelően működik.
… a magnót újraindíthatja a következőképpen:
Nyomja meg a POWER gombot, és tartsa lenyomva legalább öt másodpercen keresztül. A készülék kikapcsol. A POWER gomb ismételt megnyomásával kapcsolja vissza a berendezést.
Húzza ki a tápvezetéket, várjon legalább öt másodpercet, majd csatlakoztassa újra a készüléket.
8
Áttekintés (folytatás)
Óvintézkedések
A készülék kezelése
A készülék szállítása:
Hasznos lehet az eredeti kartondoboz és a csomagolóanyagok. A lehető legnagyobb védelem érdekében csomagolja vissza a készüléket úgy, ahogy az gyárilag be volt csomagolva.
A készülék beüzemelésekor
Lejátszás közben a közelben lévő TV-k, videomagnetofonok és rádiók képe és hangja torzulhat. Ilyen esetben helyezze távolabb a készüléket a TV- t ő l , videomagnetofontól, illetve rádiótól, vagy pedig kapcsolja ki, miután kivette a lemezt.
A felület tisztántartása
Ne használjon a készülék közelében illékony folyadékokat, például rovarölő spray-t. Ne hagyjon gumiból és műanyagból készült tárgyakat hosszú ideig érintkezni a készülékkel. Ezek nyomot hagynak felületén.
A készülék tisztítása
A burkolat tisztítása
Használjon puha, száraz ruhaanyagot. Ha a felület nagyon szennyezett, használjon enyhe tisztítószeroldattal kissé megnedvesített puha ruhaanyagot. Ne használjon erős oldószereket, például alkoholt vagy benzint, sem higítószert, mert ezek károsodást okozhatnak a készülék felületén.
Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban
A lemezek kezelése
Ne érintse meg a lemezek lejátszási oldalát. A |
<![if ! IE]> <![endif]>BEVEZETÉS |
|
|
lemezeket szélükön fogja meg, hogy ne kerüljenek |
|
ujjlenyomatok a felületre.Ne ragasszon papírt vagy |
|
ragasztószalagot a lemezekre. |
|
A lemezek tárolása
Lejátszás után tegye vissza a lemezeket tokjukba. Ne tegye ki a lemezeket közvetlen napfénynek és hőforrásnak és ne hagyja azokat álló autóban
közvetlen napfényben, mivel az autóban nagy mértékű hőmérséklet-emelkedés fordulhat elő
A lemezek tisztítása
A lemezen található ujjnyomok és por rossz minő ségű képet és torz hangot eredményezhetnek.
Lejátszás előtt tisztítsa meg a lemezeket tiszta ruhával. A közepétől kifelé haladva törölje meg a lemezeket.
Nem Igen
Ne használjon erős oldószereket, például alkoholt és benzint, sem higítószereket, a kereskedelemben kapható tisztítószereket, továbbá régebbi, bakelitlemezekhez való antisztatikus spray-ket.
9
Az előlap
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
1.POWER (FŐKAPCSOLÓ) (1/I)
Beés kikapcsolja a magnót.
2.Kijelző ablak
A DVD készülék aktuális állapotát mutatja.
3.PLAY/PAUSE (N/X)
A lejátszás indítása.
Lejátszás v. felvétel ideiglenes leállítása, újraindítása.
4.STOP (x)
Lejátszás és rögzítés leállítása.
5.REC (z)
Rögzítés indítása. A rögzítési idő beállításához nyomja meg ismételten.
6.PROG. (V / v)
A memóriában beprogramozott csatornák közti lépegetés fel és le.
7.DUBBING
Nyomja, hogy másolga meg a DVD-ről a videokazettára (vagy a videokazettáról a DVD-re)
8.Z DVD
A lemeztálca kinyitására/ bezárására szolgál.
9.Kijelző ablak
Mutatja a felvevő jelenlegi állapotát.
10.Távirányító szenzorra
Ide mutasson a távirányítóval.
11.DVD/VCR
Átvált a DVD és a VCR (videomagnó) irányítása között.
12.P/SCAN
A COMPONENT OUTPUT csatlakozók használatakor a Progressive Scan kimenet felbontását 576i-ről 576p-re lehet átállítani.
13.Kazettarekesz (videomagnó-részleg)
Helyezze a videokazettát ide.
14.DV BEMENET
Ide csatlakoztathatja digitális kamera DV kimenetét.
15.3. BEMENET (VIDEO BE/HANG BE (bal/jobb))
Ide csatlakoztathatja egy külső jelforrás hang-
és képkimenetét (hangrendszer, TV/monitor, videomagnetofon, kamera, stb.).
16.Z VCR
Kiveti a kazettát a videomagnóról.
10
A távkapcsoló áttekintése
POWER
Ezzel lehet a készüléket kiés bekapcsolni
DVD
Válassza meg a felvevő üzemmódját DVD-re.
VCR
Válassza meg a felvevő üzemmódját VCR (videokazettára).
EJECT, OPEN/CLOSE
-A lemeztálca kinyitása és bezárása.
-Kiveti a kazettát a videomagnóról.
0-9 számgombok
Számozott menüpontok kiválasztása menükben.
CLEAR
- Sávszám illetve jelölőé a Jelölő keresése menüből
- A szalagszámláló lenullázása.
AV/INPUT
A rögzítéshez használt bemenet megváltoztatása (TV-vevő, AV1-3 vagy DV IN).
AUDIO ( )
Hang nyelvének (DVD) vagy hangcsatornának (CD) a kiválasztása.
SUBTITLE ()
Felirat nyelvének kiválasztása.
ZOOM
A DVD kép nagyítása.
I.SKIP (INSTANT SKIP)
30 mp-et előre ugrik a lemezen (kb. egy átlagos TV-reklám hossza).
z REC
Rögzítés indítása. A rögzítési idő beállításához nyomja meg ismételten.
REC MODE
Kiválasztja a felvétel minőségé: XP, SP, LP, EP vagy MLP.
DUBBING
Nyomja, hogy másolga meg a DVD-ről a videokazettára (vagy a videokazettáról a DVD-re)
TITLE
Megjeleníti a lemez Cím menüjét, ha van ilyen.
CHP. ADD
VR módú DVD-RW lemez lejátszása/rögzítése közben fejezetjelölő beszúrása. (és DVD+RW/+R)
TV/VCR
A készülék vagy a TV-vevő csatorná között választ.
TV-irányító gombok (lásd 56. oldal)
POWER: A TV kiés bekapcsolása. AV/INPUT: A TV jelforrásának kiválasztása.
PR/CH +/–: TV-csatorna kiválasztása. VOL +/–: A TV hangerejének beállítása
BACKWARD / FORWARD (m/M)
-DVD: Keresés hátra és előre.
-Videorögzítő: STOP módban a szalag hátracsévélése, gyors képkeresés hátramenetben, ill. STOP módban a szalag előrecsévélése, gyors képkeresés előremenetben.
SKIP (. / >)
Lépés a következő fejezetre vagy sávra.
Lépés a jelenlegi fejezet vagy sáv elejére, illetve az előző fejezetre vagy sávra.
PAUSE/STEP (X)
Ideiglenesen szüneteli a lejátszást vagy a felvételt, nyomja meg többször a kép kockánkénti lejátszására.
PLAY (N)
Lejátszás indítása.
STOP (x)
Lejátszás és rögzítés leállítása.
HOME
HOME menü: belépés/kilépés.
b / B / v / V (bal/jobb/fel/le)
Menüpont kiválasztása menüben.
PR/CH(TRK)(+/-)
-A memóriában beprogramozott csatornák közti lépegetés fel és le.
-Nyomkövetés beállítása.
-Függőleges remegés szabályozása
állóképnél.
DISC MENU / LIST
Megjeleníti a DVD lemezmenüjét,
Címlista menüjét vagy Lejátszási lista menüjét.
ENTER
Megerősíti a mnüpont kiválasztását.
DISPLAY
Előhívja a képernyőkijelzést.
RETURN (O)
-Kilép a menüből.
-Megjeleníti a PBC-vel rendelkező video-CD menüjét.
PLAY MODE
A lejátszási módokhoz lép. (Repeat, Repeat A-B).
MARKER
Egy pont megjelölése lejátszás közben.
SEARCH
Előhívja a Jelölő keresése menüt
THUMBNAIL
Előnézeti kép választása az aktuális címhez és fejezethez az Eredeti és a Lejátszási lista menükben történő használatra.
<![endif]>BEVEZETÉS
11
A hátlap
ANTENNA IN
Ide csatlakoztassa az antennát.
OPTIKAI (Digitális hangkimenet csatlakozó)
Ide csatlakoztathat digitális (optikai) hangberendezést.
COMPONENT OUTPUT (Y PB PR)
Ide csatlakoztathat Y Pb Pr bemenetekkel rendelkező TV-t.
AV 2 DEKÓDER SCART csatlakozás
Ide csatlakoztathatja egy külső jelforrás hangés képkimenetét (fizetős TV dekóder, set top box, videomagnetofon, stb.).
AC hálózati kábel
Csatlakoztassa az áramforráshoz.
AV 1 SCART csatlakozó
Ide SCART csatlakozóval rendelkező televíziót csatlakoztathat.
AUDIO OUTPUT (bal/jobb)
A televízió audiobemeneteihez csatlakoztatandó.
S-VIDEO OUTPUT
Csatlakozás a televízió S-video bemenetéhez.
COAXIAL (KOAXIÁLIS) (digitális audiokimenet csatlakozója)
Ide csatlakoztathat digitális (koaxiális) audioberendezést.
ANTENNA OUT
Továbbadja a jelet az ANTENNA IN csatlakozóról a televíziókészüléknek, ill. a monitornak.
Figyelem
Ne érintse meg a hátlap csatlakozóinak belső tű it. Az elektrosztatikus kisülés állandó károsodást okozhat a készülékben.
12
Csatlakozások
Tipp
A csatlakoztatni kívánt TV-től és egyéb berendezésektől függően többféleképpen csatlakoztathatja a készüléket. Csak a lent leírt csatlakoztatási módszerek egyikét alkalmazza.
A lehető legjobb csatlakozás érdekében olvassa el TV-je, videokészüléke, erősítőrendszere és egyéb készülékei leírását.
Figyelem
–Gondoskodjon arról, hogy készülék közvetlenül legyen a TV-hez csatlakoztatva. Hangolja be a TV-t a megfelelő videobemenet csatornára.
–Ne csatlakoztassa készülék AUDIO OUTPUT csatlakozóját (felvétel) hangerősítőhöz.
–Ne csatlakoztassa készüléket a TV-hez videomagnetofonon keresztül. Ilyenkor a másolásvédelmi rendszer miatt a DVD képe eltorzulhat.
Csatlakoztatás az antennához
Vegye ki a TV-ből az antennakábelt, és tegye be a DVD készülék hátoldalán található antennacsatlakozóba. Csatlakoztassa az antennakábel egyik végét a DVD készülék TV aljzatába, a másikat pedig a TV antennabement aljzatába.
RF koaxiális csatlakozás
Csatlakoztassa készülék ANTENNA OUT kimenetét a TV antennabemenetére a készülékhez járó 75 ohmos koaxiális kábellel (R). Az ANTENNA OUT csatlakozó továbbadja az ANTENNA IN csatlakozón keresztül érkező jelet.
|
TV hátoldala |
|
AntennaAerial |
Rear of TV |
|
|
|
|
|
SCART INPUT |
|
ANTENNA |
AUDIO INPUT |
VIDEO |
INPUT |
|
INPUT |
|
L R |
|
R
lejátszóRear ofhátoldalaRecorder
Csatlakoztatás a TV-hez
Meglévő készülékeitől függően csatlakoztassa azokat az alábbi módszerek egyikével.
SCART csatlakozás
Csatlakoztassa készülék AV1 Scart csatlakozóját a TV megfelelo bemeneteihez a Scart kábellel (T).
S-Video csatlakozás
Csatlakoztassa a DVD-készülék S-VIDEO OUTPUT csatlakozóját a TV S-VIDEO IN csatlakozójához a készülékhez járó S-Video kábellel (S).
Component videocsatlakozás |
<![if ! IE]> <![endif]>CSATLAKOZTATÁSA |
|
Csatlakoztassa készülék COMPONENT VIDEO OUT- |
||
|
||
PUT csatlakozóját a TV megfelelő bemeneteihez Y Pb |
|
|
Pr kábellel (C). |
|
|
Progressive Scan csatlakozás |
|
|
Ha az Ön TV-készüléke „high-definition” (magas képfel- |
|
|
bontású) vagy “digital ready” típusú, használhatja a |
|
|
felvevő „progressive scan” kimenetét a lehetőleg leg- |
|
|
nagyobb videókép-felbontás elérésére. Ha a TV nem |
<![if ! IE]> <![endif]>KÉSZÜLÉK |
|
támogatja a Progressive Scan formátumot, a kép |
||
összeesik, ha a készüléken Progressive Scant állít be. |
||
Csatlakoztassa készülék COMPONENT OUTPUT |
||
csatlakozóját a TV megfelelő bemeneteihez Y Pb Pr |
||
kábellel (C). |
<![if ! IE]> <![endif]>A |
|
|
|
Megjegyzések
–Progresszív jel esetén a P/SCAN megnyomásával állítsa a felbontást “576p”-re, ld. 10. oldal.
–Ha a VIDEO OUT SELECT kapcsoló RGB állásban van, akkor a felbontás nem állítódik át “576p”-re.
–A progresszív felbontás analóg videoösszeköttetéssel, ill. S-VIDEO kapcsolattal nem működik.
–Ha a COMPONENT OUTPUT csatlakozókat használja, de a készüléket hagyományos (analóg) TV-készülékre csatlakoztatja, akkor a felbontást állítsa “576i”-re.
Hang (bal/jobb) csatlakoztatása
Csatlakoztassa a DVD-készülék bal és jobb AUDIO OUTPUT kimeneteit a TV bal és jobb hangbemenetihez hangkábelekkel (A). Ne csatlakoztassa készülék AUDIO OUTPUT csatlakozóját (felvétel) hangerősítő lemezjátszó bemenetéhez.
TVRearhátoldalaof TV
SCART INPUT
VIDEO |
S-VIDEO |
COMPONENT INPUT |
AUDIO INPUT |
|||
INPUT |
INPUT |
|||||
|
|
|
|
|||
|
Y |
Pb |
Pr |
L |
R |
C
S A T
lejátszóRear ofhátoldalaRecorder
13
Csatlakozások (folytatás)
Csatlakoztatás kábeldobozhoz és mű holdvevőhöz
Ha beépített dekóderrel felszerelt kábelilletve mű holdas vevője van, azt az ábrán látható módon csatlakoztassa a készülékhez és a TV-hez. Ha különálló dekódert használ a kábel-/mű holdas TV-hez, akkor a jobb oldalon található utasításokat követve állítsa be azt.
Az ezen az oldalon található elrendezéssel:
•Bármelyik csatorna rögzíthető, ha kiválasztja azt a kábel-/mű holdas vevőn.
1csatlakoztassa.
Így nézheti a TV-csatornákat, és rögzíthet is azokról.Az RF kábeleket az ábrán látható módon
2 Csatlakoztassa SCART kábellel az AV1 csatlakozót a TV SCART AV bemenetéhez.
Így megnézheti a lemezeket.
3DECODER csatlakozót a mű holdas/kábelvevő
SCART AV csatlakozójához.
Így kódolt TV csatornákat is rögzíthet.Csatlakoztassa a SCART kábellel az AV2
Tipp
A készülék “keresztülengedés” funkcióval is rendelkezik. E funkcióval fel lehet venni TV mű sort a készülék beépített TV-vevőjéről, mialatt mű holdas vagy kábelcsatornát néz. Válassza ki rögzítés közben a TV módot a TV/VCR gombbal. Ekkor megjelenik a TV jelzője.
Figyelem:
Ne csatlakoztassa a készüléket videomagnetofonon, mű holdvevőn és kábelvevőn keresztül. Mindig minden összetevőt közvetlenül csatlakoztasson a TV-hez, illetve az AV vevőhöz.
Antenna/Kábelerial/C ble TV
TVWallfaliJackaljzat
KábelCable- BoxvagyorműSatelliteholdasRecvevőiver
AERIAL |
AERIAL |
SCART AV1 |
SCART AV2 |
|
INPUT |
OUTPUT |
|||
|
|
Csatlakoztatás külső dekóderdobozhoz
Ha külső dekóderkészüléke van a mű holdas, illetve kábel TV rendszerhez, használja az ezen az oldalon található összeállítást.
Csatlakoztassa az antenna/kábel TV kimenetet a 1 kábel-/műholdas vevő antennabemenetére.
Csatlakoztassa SCART kábellel a dekódert a 2 kábel-/műholdas vevőhöz.
Részletes utasításokat a dekóder kézikönyvében talál.
3DECODER csatlakozót a mű holdas/kábelvevő SCART AV csatlakozójához.Csatlakoztassa a SCART kábellel az AV2
Csatlakoztassa SCART kábellel az AV1 csatlakozót 4 a TV SCART AV bemenetéhez.
Figyelem:
Ne csatlakoztassa közvetlenül a dekódert a készülékhez.
A dekóder információi (például a fizető TV szolgáltatásokra vonatkozóak) csak akkor láthatóak, ha a készülék ki van kapcsolva (készenléti állapotban van).
Ahhoz, hogy a készülék időzített rögzítés funkciója megfelelően mű ködjék, a rögzítés idejére be kell kapcsolni a mű holdas/kábelvevőt is.
Antenna/Kábelerial/ |
DekóderDeco |
TVCablefaliTValjzat |
SCART AV |
Wall Jack |
|
Kábelvagy
Cable Box or
Satellitemű holdasReceivervevő
AERIAL |
AERIAL |
SCART AV1 |
SCART AV2 |
|
INPUT |
OUTPUT |
|||
|
|
lejátszóRear ofhátoldalaRecorder
lejátszóRear ofhátoldalaRecorder
14
Csatlakozások (folytatás)
Csatlakoztatás erősítőhöz
Csatlakoztatás kétcsatornás analóg sztereó, illetve Dolby Pro Logic ll/ Pro Logic erősítőhöz.
Csatlakoztassa a DVD-készülék bal és jobb AUDIO OUTPUT kimeneteit az erősítő, rádióerősítő, illetve sztereóberendezés bal és jobb hangbemenetihez hangkábelekkel (A).
Csatlakoztatás kétcsatornás digitális sztereó (PCM) erősítőhöz, illetve többcsatornás dekóderrel (Dolby Digital™, MPEG 2, or DTS) rendelkező AV-erősítőhöz
1OUTPUT kimenetét (optikai O, illetve koaxiális X) az erősítő megfelelő bemenetéhez. Használjon
opcionális digitális (optikai O, illetve koaxiális X) hangkábelt.Csatlakoztassa a készülék egyik DIGITAL AUDIO
Ehhez aktiválni kell a készülék digitális kimenetét. 2 (Lásd “Hangbeállítások”, 22. oldal).
Digitális, többcsatornás hang
A legjobb hangminőséget digitális, többcsatornás csatlakozással lehet elérni. Ehhez olyan, többcsatornás AVerősítő szükséges, amely a DVD készülék által támogatott audioformátumok közül támogat egyet vagy többet (MPEG 2, Dolby Digital and DTS). Ellenőrizze az erősítő kézikönyvét, valamint az előlapon látható logókat.
Figyelem:
A DTS liszenszengedély következtében a digitális kimenet a DTS digitális kimeneten lesz, ha a DTS hang van kiválasztva.
Megjegyzések
–Ha a digitális kimenet hangformátuma nem egyezik az erősítő képességeivel, az erősítő erős, torz hangot ad, vagy nem ad semmilyen hangot.
–Hatcsatornás, digitális, térhatású hangot úgy lehet elérni digitális csatlakozással, ha az erősítőn található digitális, többcsatornás dekóder.
–Az aktuális DVD lemez hangformátumát úgy nézheti meg a képernyőkijelzésen, ha megnyomja az AUDIO gombot.
–A készülék nem végzi el a DTS hangsávok belső (kétcsatornás) dekódolását. Többcsatornás, térhatású DTS hangot úgy kaphat, ha a készüléket DTS-kompatibilis erősítőhöz csatlakoztatja a készülék valamelyik digitális hangkimenetén keresztül.
|
|
lejátszó hátoldala |
<![if ! IE]> <![endif]>CSATLAKOZTATÁSA |
|
|
Rear of Recorder |
|
O |
X |
A |
<![if ! IE]> <![endif]>KÉSZÜLÉKA |
|
OPTICAL |
COAXIAL |
L |
R |
DIGITAL INPUT |
DIGITAL INPUT |
AUDIO INPUT |
Erősítő (AV-erősítő)
Amplifier (Receiver)
Készült a Dolby Laboratories liszensze alapján. A “Dolby”, “Pro Logic” és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
A DTS és a DTS Digital Out a Digital Theater Systems, Inc.
15
Csatlakozások (folytatás)
Kiegészítő Audio/Video (A/V) csatlakozások a DVD készülékhez
Csatlakoztassa a DVD készülék bemeneteit (AV IN 3) a kiegészítő készülék hangés videokimeneteihez hangés videokábelekkel.
Kiegészítő készülé
(videomagnetofon, kamera, stb.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
lejátszóFront ofelőoldalaRecorder
Csatlakoztatás digitális kamerához
Az előlap DV IN bemenetén keresztül DV digitális kamerát, videomagnetofont, illetve DVD-R/RW felvevőt csatlakoztathat a készülékhez és digitálisan DVD-R/RW- re viheti át a DV szalagokat, illetve DVD-R/RW lemezeket.
Csatlakoztassa DV kábellel (a készülékhez nincs mellékelve) a DV kamera/videomagnetofon DV kiés bemeneti csatlakozóját a készülék előlapi DV IN csatlakozójához.
Megjegyzés
Ez a csatlakozó kizárólag DV eszközökkel történő csatlakozásra szolgál. Nem kompatibilis a digitális műholdvevőkkel, illetve a D-VHS videom agnetofonokkal.
Ha digitális kameráról végzett felvétel közben lecsatlakoztatja a DV-kábelt, akkor a kamera működése rendellenessé válhat.
DV digitális kamera
DV Digital Camcorder
DV
IN/OUT
lejátszóFront of Recelőoldalar er
16
Használatbavétel előtt
Automatikus beállítás
A POWER gomb első, vagy a készülék alaphelyzetbe állítása (reset) utáni megnyomásakor a beállító varázsló automatikusan beállítja a nyelvet, az órát és a fogható csatornákat.
1képernyőkijelzés nyelvét. A v / V gombbal jelölje ki a nyelvet és nyomja meg az ENTER-t.Ezzel választhatja ki a Beállítás menü és a
2ENTER-t megnyomva ugorjon a következő lépésre.Kérjük, ellenőrizze az antenna állapotát. Az
A csatornák keresésének megkezdéséhez 3 nyomja meg az ENTER gombot.
Adja meg a szükséges dátumés 4 időinformációkat.
b / B (bal/jobb): Kurzormozgatás az előző vagy következő oszlopra.
v / V (fel/le): A kurzor helyén található beállítás megváltoztatása.
A beállítást nyugtázza az ENTER gombbal.
Zárja be a menüt a ENTER gomb 5 megnyomásával.
A Home menü használata
A Home menüből bizonyos további funkciókat lehet használni.
1A Home menü jelenik meg.
A készülék, amikor a Home menü megjelenik, mindig hangolás(tuner) üzemmódban van.Nyomja meg a HOME gombot.
Válassza ki a kívánt menüpontot a b / B 2 gombbal.
Beállítás
Indítás: A Setup menü jelenik meg.
TV
-Automatikus csatorna keresés: Ugás az automatikus hangolásra. (17 - 18 oldal.)
-Program szerkesztés: Ugrás a programszerkesztésre. (18. lap)
-Progr. felv.: (Lásd a 40. lapon)
Mozi: Film lejátszása VCR vagy DISC, illetve a Movie menü megjelenítése.
Fotó: A Photo menü jelenik meg.
Zene: A Music (vagy Audio CD) menü jelenik meg.
Könnyített Menü
-Másolás: A DVD tartalmát VHS-szalagra (és fordítva) másolja. A b / B gombbal jelölje ki a másolás módját és a v / V gombbal válassza az “OK”-t.
-Lemez manager: Ld. “Lemez-beállítások”, 25-27. oldal.
-Felv. mód: Ld. “Felvételi beállítások”, 24-25. oldal.
-DV Bemenet: DV-bemenet kijelölése.
3majd erősítse meg a választást az ENTER gombbal.Válassza ki a kívánt beállítást a v / V gombbal,
A Home menüből a HOME ismételt megny- 4 omásával léphet ki.
Megjegyzés
A Movie, Photo és Music menük csak akkor használhatók, ha a lemezen film, fénykép vagy zene van.
Általános beállítások
Auto programozás
Készüléken frekvenciaszintetizátoros vevőegység található, amely akár 99 TV csatorna vételére alkalmas.
Előkészület:
Csatlakoztassa készüléket a kívánt típusú antennához, amint az az “Antenna csatlakoztatása” című részben látható a 13. oldalon.
<![endif]>A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSA
17
Használatbavétel előtt (folytatás)
Nyomja meg a HOME gombot.
1 A Home menü jelenik meg.
2 A b / B gombbal válassza a Setup menüt.
A (Start) lehetőségre állva nyomja meg az 3 ENTER-t.
4 A B megnyomásával ugorjon a második szintre.
Válassza ki az Auto beállítás menüpontot a 5 v / V gombbal.
Lépjen a B gombbal a harmadik szintre.
6 Ekkor kiemelésre kerül a “Indítás” ikon.
A csatornák keresésének megkezdéséhez 7 nyomja meg az ENTER gombot.
A vevőegység automatikusan körbejár az adott területen fogható összes csatornán és azokat a vevő memóriájába teszi.
Programszerkesztés
(progr. szerk. a főmenüben)
A csatornák kézileg is szerkeszthetőek (hozzáadás, törlés, elnevezés, áthelyezés, stb.).
Nyomja meg a HOME gombot.
1 A Home menü jelenik meg.
2 A b / B gombbal válassza a Setup menüt.
A (Start) lehetőségre állva nyomja meg az 3 ENTER-t.
4 A B megnyomásával ugorjon a második szintre.
Válassza ki a v / V gombbal a Program Edit 5 menüpontot, majd menjen tovább a harmadik
szintre a B gombbal.
Ekkor kiemelésre kerül az “Szerkesztés” ikon.
Nyomja meg az ENTER gombot.
6 Megjelenik a Program List menü.
7majd nyomja meg az ENTER gombot.
A Program List menüpontok megjelennek a menüképernyő bal oldalán.Válasszon programszámot a v / V gombbal,
8nyomja meg az ENTER gombot.
Programszerkesztés: A kiválasztott program szerkesztése.
Állomás elnevezés: Az adó nevének szerkesztése
Mozgat: Áthelyezi a programot a programlistán.
Töröl: Törli a programot a programlistáról.
Dekóder be/ki: Ki-, illetve bekapcsolja a dekódert a programnál.
NICAM auto/ki: Automatikusra váltja, illetve kikapc- solja a NICAM funkciót a programnál.Válasszon menüpontot a v / V gombbal, majd
A Program List menüből történő kilépéshez 9 nyomja meg ismételten a RETURN (O) gombot.
Programszerkesztése
Keresés végrehajtható TV csatornák kézi kiválasztása és tárolása céljából is.
1.Válasszon programot a v / V gombbal a Program List menüből, majd nyomja meg az ENTER gombot. A Program List menüpontok megjelennek a menüképernyő bal oldalán.
2.Válassza ki a Programszerkesztés elemet a v / V gombbal, majd nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik a Program Edit menü.
3.A Program Edit menü használatának leírását lásd lent.
b / B (bal/jobb): Kurzormozgatás az előző vagy következő oszlopra.
v / V (fel/le): A kurzor helyén található beállítás megváltoztatása.
PR: A program számát jelzi (csak kijelzés)
Keresés: Automatikus adókeresés. Válassza ki a Keresés menüpontot a b / B gombbal, majd nyomja meg a v / V gombot.
Ch.: A szerkeszteni kívánt csatorna számának megváltoztatása. Válassza ki a Ch menüpontot a b / B gombbal, majd nyomja meg a v / V gombot.
MFT: Finomhangolás frekvenciájának megváltoztatása.
Válassza ki az MFT menüpontot a b / B gombbal, majd nyomja meg a v / V gombot.
4.Válassza az OK elemet, majd nyomja meg az ENTER gombot a beállítás megerősítéséhez, majd visszajut a Program List menübe.
18