LG RC-278 User manual [sk]

DVD REKORDÉR/ VIDEO KAZETOVÝ REKORDÉR
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Model: RC278
SLOVAK
Pred zapojením, používaním alebo nastavovaním tohto výrobku si najskôr pozorne prečítajte celú príručku.
PAL
2
Bezpečnostné predpisy
Blesk s nadol smerujúcou šípkou v rovnostrannom trojuholníku je určený na upozornenie užívateľa o prítomnosti nebezpečného neizolovaného vysokého napätia vo vnútri skrinky zariadenia, ktoré môže byť dostatočne silné na spôsobenie úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku je určený na upozornenie používateľa o prítomnosti dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov v literatúre sprevádzajúcej tento výrobok.
UPOZORNENIE : Tento výrobok neumiestňujte do obmedzených priestorov, napr. knižnice a podobne.
UPOZORNENIE:
Neblokujte žiadne ventilačné otvory. Inštalujte podľa pokynov výrobcu.
Medzery a otvory na kryte slúžia na vetranie, na zabezpečenie spoľahlivej činnosti prístroja a na ochranu pred prehriatím. Tieto otvory nesmú byť nikdy zablokované tým, že prístroj umi­estnite na posteľ, pohovku, koberec alebo iný podobný povrch. Tento prístroj sa nesmie uložiť do uzatvoreného priestoru, ako je knižnica alebo regál, ak tam nie je zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu, alebo ak to neumožňujú pokyny výrobcu.
UPOZORNENIE:
PRI OTVORENÍ A DEAKTIVOVANÝCH POISTKÁCH VIDITEĽNÉ A NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE TRIEDY 3B, VYHNITE SA VYSTAVENIU SA LÚČU.
VÝSTRAHA:
Tento DVD prehrávač používa laserový systém. Za účelom správneho používania tohto výrobku si pozorne
prečítajte užívateľskú príručku a uchovajte ju pre budúcu potre­bu. V prípade, že si jednotka vyžaduje údržbu, kontaktuje autori­zovaný servis (viď servisný postup).
Používanie ovládacích prvkov, nastavovanie a vykonávanie postupov, ktoré nie sú v súlade s údajmi uvedenými v tejto užívateľskej príručke môže spôsobiť nebezpečenstvo úrazu vystavením ožiareniu.
Z dôvodu prevencie proti ožiareniu laserovým lúčom sa nepokúšajte otvárať kryt zariadenia. NIKDY SA NEPOZERA­JTE PRIAMO DO LÚČA.
VÝSTRAHA: Zariadenie nesmie prísť do styku s vodou (v podobe kvapiek alebo inej forme) a na zariadenie sa nesmú klásť žiadne predmety obsahujúce kvapaliny ako napríklad vázy.
Tento výrobok je vyrobený v súlade so Smernicou o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EEC, 93/68/EEC a 73/23/EEC.
Likvidácia vášho starého prístroja
1. Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, zna­mená to, že daný produkt vyhovuje európskej Smernici č. 2002/96/EC.
2. Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy.
3. Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zari­adení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.
UPOZORNENIE týkajúce sa prívodného kábla.
Pri väčšine zariadení sa odporúča, aby pracovali vo vyhrade­nom obvode:
ako je obvod s jedným výstupom, ktorý zásobuje prúdom iba jedno zariadenie a nie prídavné výstupy alebo bočné okruhy. Aby ste si boli istý, pozrite si v návode na použitie stranu s presným popisom.
Nepreťažujte zásuvky. Preťaženie zásuviek, uvoľnené alebo poškodené zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané prívodné káble, poškodená alebo popraskaná izolácia drôtu sú nebezpečné. Ktorákoľvek z týchto situácií môže znamenať pora­nenie elektrickým prúdom alebo požiar. Pravidelne kontrolujte kábel vášho zariadenia a ak objavíte nejaké poškodenie alebo zhoršenie, zariadenie odpojte, nepoužívajte ho a nechajte kábel vymeniť rovnakým náhradným dielom v autorizovanom servise.
Kábel chráňte pred fyzickým alebo mechanickým poškodením. Nestáčajte ho, nezauzľujte, neškrťte, nezatvárajte do dverí, ani po ňom nekráčajte. Mimoriadnu pozornosť venujte zástrčkám, zásuvkám a miestu, kde kábel vychádza zo zariadenia.
Pri odpájaní od napájania vytiahnite elektrickú zástrčku. Keď prístroj inštalujete, zabezpečte, aby bola zástrčka ľahko dostupná.
UPOZORNENIE: Z DÔVODU ZNÍŽENIA NEBEZPEČENSTVA POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEK­TRICKÝM PRÚDOM NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBOK DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI.
VÝSTRAHA
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAŤ
VÝST RAHA: Z DÔVODU ZNÍŽENIA
NEBEZPEČENSTVA ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT (ALEBO ZADNÝ
PANEL) VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE
UŽÍVA TEĽOM OPRAVITEĽNÉ ČASTI OPRAVY
ZVERTE DO RÚK KVALIFIKOVANÉHO
SERVISNÉHO PERSONÁLU.
ÚVOD
3
Obsah
ÚVOD
Bezpečnostné predpisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Obsah. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prehľad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Nahrávateľné disky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Výrazy spojené s používaním diskov . . . . . . . . . 5
O symboloch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
O DVD-R a DVD-RW diskoch . . . . . . . . . . . . . . 6
O DVD+R a DVD+RW diskoch . . . . . . . . . . . . . 6
O nahrávaní DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prevádzkový rozsah diaľkového ovládania . . . . 8
Vynulovanie rekordéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Poznámky o diskoch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Predný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Základné údaje o Diaľkovom ovládaní . . . . . . 11
Zadný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PRÍPRAVA
Pripojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Pripojenie k anténe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pripojenie k televíznemu prijímaču . . . . . . . . . 13
Pripojenie ku káblovej televízii
alebo k satelitnému prijímaču . . . . . . . . . . . . . . 14
Pripojenie k vonkajšiemu dekóderu . . . . . . . . 14
Pripojenie k zosilňovaču. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prídavné Audio/Video (A/V)
pripojenia k rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pripojenie digitálnej kamery . . . . . . . . . . . . . . 16
Všeobecné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . 17-28
Automatické nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Používanie ponuky “Home” (Domov) . . . . . . . 17
Všeobecné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . 17-21
• Automatické programovanie . . . . . . . . 17-18
• Úprava programov
(PR úprava v hlavnom menu) . . . . . . . 18-19
• Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Tvar televíznej obrazovky . . . . . . . . . . . . . 20
• VCR Play Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• VCR Play System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
•AV2 Pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• Formát Video výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• Power Save Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• Výrobné nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavenie jazyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• Jazyk zobrazovania . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• Jazyk DVD disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavenie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Dolby Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Vzorková frekvencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• DRC (Dynamické ovládanie rozsahu) . . . . 22
Nastavenie uzamknutia
(rodičovská kontrola) . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24
• Nastavenie hesla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Hodnotenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Kód krajiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nastavenie nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . 24-25
• Nastavenie režimu Nahrávanie . . . . . . . . . 24
• VCR Record Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
•Video nahrávací systém . . . . . . . . . . . . . . 24
• DV Record Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
•AV2 Recording. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• Auto Chapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nastavenie disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-27
• Formát disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• Ukončenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
• Označenie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
• Ochrana disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• Automatické prehrávanie . . . . . . . . . . . . . 27
• About DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Všeobecné vysvetlenie displeja
zobrazovaného na obrazovke . . . . . . . . . . . . . 28
PREHRÁVANIE
Prevádzka s DVD a Video CD . . . . . . . . . . 29-32
Prehrávanie disku s filmom DivX . . . . . . . . . . 33
Obsluha Audio CD a MP3/WMA súborov . . 34-35
Prehrávanie audio CD alebo
MP3/WMA súborov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Možnosti menu Hudba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Obsluha súboru JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Prehrávania v režime video . . . . . . . . . . . . . . . 37
NAHRÁVANIE
Základné nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39
Základné nahrávanie televízneho
vysielania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Okamžité časované nahrávanie. . . . . . . . . . . . 38
Kopírovanie z DVD na video . . . . . . . . . . . . . . 39
Kopírovanie z videa na DVD . . . . . . . . . . . . . . 39
Časované nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41
Nahrávanie z vonkajšieho vstupu. . . . . . . 42-44
Nahrávanie z vonkajších zariadení . . . . . . . . 42
Nahrávanie z digitálnej kamery . . . . . . . . . . . . 42
Čo je DV? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ÚPRAVA
Menu Zoznam titulov a Zoznam kapitol . . . 44-47
Upravovanie titulu a kapitoly . . . . . . . . . . . 48-53
Tituly, Kapitoly a Časti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vytváranie záložiek kapitol . . . . . . . . . . . . . . . 48
Zmena titulových miniatúr . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vytvorenie nového Zoznamu prehrávania . . . . 49
Pridanie ďalšieho titulu/kapitol do
Zoznamu prehrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vymazanie titulu / kapitoly. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vymazanie časti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pomenovanie titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Spojenie dvoch kapitol do jednej. . . . . . . . . . . 51
Premiestnenie kapitoly Zoznamu prehrávania . 52
Ochrana titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ukrytie titulu / kapitoly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rozdelenie jedného titulu do dvoch. . . . . . . . . 53
Vyhľadávanie podľa času . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dodatočné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Prepísanie nahrávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Prehliadanie menu Zoznam titulov zobrazeného na iných DVD reko
rdéroch alebo prehrávačoch . . . . . . . . . . . . . . 54
Prehrávanie vašich záznamov na iných DVD
prehrávačoch (Finalizácia disku). . . . . . . . . . . 54
REFERENCIE
Kódy jazyka a oblasti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ovládanie televízneho prijímača pomocou
diaľkového ovládania rekordéra . . . . . . . . . . . . .
56
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57-58
Technické vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4
Prehľad
Nahrávateľné disky
DVD-RW (Digital Video Disc – ReWritable/Digitálny video disk – prepisovateľný):
Na tieto disky sa dá nahrávať opakovane. Záznamy na disku je možné vymazať a nahrať na ne nové záznamy.
DVD-R (Digital Video Disc – Recordable/Digitálny video disk – zapisovateľný):
Na tieto disky sa dá nahrávať len raz.Po finalizácii DVD-R nemôžete na tento disk nič nahrávať ani na ňom nič upravovať.
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable/Digitálny video disk + prepisovateľný):
Na tieto disky sa dá nahrávať opakovane. Záznamy na disku je možné vymazať a nahrať na ne nové záznamy.
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable/Digitálny video disk + zapisovateľný):
Na tieto disky sa dá nahrávať len raz.Po finalizácii DVD+R nemôžete na tento disk nič nahrávať ani na ňom nič upravovať.
Poznámky
– Pomocou tohto rekordéra nie je možné nahrávať
CD-R alebo CD-RW disky.
Prehrávanie DVD-R/RW, DVD+R/RW a CD-R/RW diskov nahraných pomocou osobného počítača alebo DVD alebo CD rekordéra môže byť problematické, ak je disk poškodený alebo znečistený alebo ak sa na šošovke rekordéra nachádza kondenzovaná nečistota.
– Ak je disk nahraný na osobnom počítači a aj keď je
disk nahraný v kompatibilnom formáte, môžu sa vyskytnúť prípady, v ktorých DVD rekordér nebude schopný prehrávať tento disk z dôvodu nastavenia aplikačného softvéru použitého na vytvorenie tohto disku. (Podrobnejšie informácie nájdete v dokumentácii aplikačného softvéru).
– Spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť za
vyplatenie odškodného za nahraný obsah, ani za žiadne škody alebo poškodenia (napr. strata zisku alebo prerušenie obchodu), ktoré môžu vzniknúť kvôli poruche činnosti tohto rekordéra (nenahráva / neupravuje tak, ako bolo určené). Problémy vznika­júce z nasledovných situácií sú zahrnuté.
• Keď DVD disk nahraný na tomto rekordéri používate v DVD rekordéri od iného výrobcu, alebo (vkladanie, prehrávanie, nahrávanie alebo úprava) v diskovej mechanike osobného počítača.
• Ak bol DVD disk použitý tak, ako je uvedené vyššie a potom opätovne použitý v tomto rekordéri.
• Keď používate DVD disk nahraný na DVD rekordéri od iného výrobcu, alebo na DVD mechanike osob­ného počítača.
Prehrávateľné disky
DVD (8 cm/12 cm disk)
Video [obrazové] CD (VCD) (8 cm / 12 cm disk)
Audio [zvukové] CD (8 cm / 12 cm disk)
Toto zariadenie môže prehrávať DVD-R/DVD-RW disky, DVD+R/DVD +RW disky alebo CD-R/CD-RW disky, ktoré obsahujú zvukové tituly, súbory MP3/WMA alebo JPEG, a SVCD.
Poznámky
–V závislosti od stavu nahrávacieho zariadenia alebo
samotného CD-R/RW (alebo DVD±R/±RW) disku, niektoré CD-R/RW (alebo DVD±R/±RW) disky nie je možné prehrávať na tejto jednotke.
– Na žiadnu stranu disku (stranu pre nahrávku alebo
stranu pre označenie) nelepte žiadne nálepky alebo označenia.
Nepoužívajte CD nepravidelných tvarov (napr. CD v tvare srdca alebo osemuholníkov). Používanie týchto CD môže spôsobiť poškodenie zariadenia.
Regionálny kód DVD rekordéra a DVD diskov
Tento DVD rekordér je navrhnutý a vyrobený na prehrávanie DVD programov v kóde regiónu “2”. Regionálny kód na označeniach niektorých DVD diskoch označuje typ rekordéra, pre ktorý je DVD disk určený. Táto jednotka je schopná prehrávať DVD disky s označením “2” alebo “ALL” “[Všetky]”. Ak sa pokúsite prehrávať disk iného typu, na televíznej obrazovke sa zobrazí správa “Incorrect region code. Can’t play back” [“Nesprávny regionálny kód. Prehrávanie je nemožné”]. Niektoré DVD disky nie sú označené regionálnym kódom, aj keď je ich prehrávanie zakázané podľa regionálnych obmedzení.
Poznámky o DVD a CD diskoch
Niektoré funkcie prehrávania DVD a Video CD diskov môžu byť zámerne nastavené výrobcom softvéru (programu). Keďže táto jednotka prehráva DVD a Video CD disky podľa obsahu stanoveným výrobcom progra­mu, niektoré prvky prehrávania jednotky nemusia byť prístupné alebo môžu byť pridané iné funkcie. Pozrite si tiež pokyny uvedené v dokumentácii DVD alebo Video CD disku. Niektoré DVD disky určené na obchodné účely nemusí byť možné prehrávať na tejto jednotke.
2
ÚVOD
5
Prehľad (pokračovanie)
Výrazy spojené s používaním diskov
Titul (len pre DVD)
Obsah hlavného filmu alebo obsah sprievodného pro­gramu alebo hudobný album. Ku každému titulu je pri­radené referenčné číslo, pomocou ktorého ho ľahko vyhľadáte.
Kapitola (len pre DVD)
Séria obrázkov alebo hudobná časť, ktorá je menšia ako titul. Titul je zložený z jednej alebo viacerých kapitol. Ku každej kapitole je priradené číslo kapitoly, pomocou ktorého kapitolu rýchlo vyhľadáte. Niektoré disky nemu­sia byť rozdelené na kapitoly.
Stopa (len pre Video CD a audio CD)
Séria obrázkov alebo hudobná časť na video CD alebo audio CD. Ku každej stope je priradené číslo stopy, pomocou ktorého stopu ľahko vyhľadáte.
Céna
Na video CD s funkciami PBC (Ovládanie prehrávania) je film a stojaci obraz rozdelený do častí nazývaných “scény”. Každá scéna sa zobrazuje v obrazovke menu a je k nej pridelené číslo scény, pomocou ktorého scénu ľahko vyhľadáte. Scéna sa skladá z jednej alebo viacerých stôp.
Druhy video CD
Existujú dva druhy video CD diskov:
Video CD disk vybavený funkciou PBC (Verzia 2.0)
Funkcia PBC (Ovládanie prehrávania) umožňuje interaktívne ovládanie systému pomocou menu, funkcií vyhľadávania alebo iných typických počítačových funkcií. Okrem toho je možné zobraziť zastavený obraz vo vysokom rozlíšení, ak túto funkciu disk podporuje.
Video CD disky, ktoré nie sú vybavené funkciou PBC (Verzia 1.1)
Tieto video CD disky sú založené na rovnakom princípe ako audio CD, umožňujú prehrávanie obrazových [video] ako aj zvukových [audio] záznamov, ale nie sú vybavené funkciou PBC.
O symboloch
O zobrazení symbolu
Počas prevádzky sa môže na obrazovke televízneho prijímača zobraziť symbol “ ”. Táto ikona znamená,
že daná funkcia popísaná v tejto užívateľskej príručke nie je prístupná pri prehrávaní vloženého disku.
O symboloch diskov použitých v tejto príručke
Časť, ktorej názov obsahuje jeden z nasledovných sym­bolov, platí len pre disk označený príslušným symbolom.
Mnoho funkcií tohto rekordéra záleží od režimu Nahrávania. Pri každej funkcii sa objaví jeden alebo
viacej symbolov ( , ,
,
) vysvetlenej v tomto návode na použitie, aby ste okamžite zistili, či sa týka načítaného disku.
DVD-R/RW s nahrávacím režimom Video DVD-RW s nahrávacím režimom VR DVD+R disk DVD+RW disk DVD-Video disk Video CD Audio CD MP3 súbory JPEG súbory DivX Súbory VHS páska
Finalizovaný DVD disk je vo formáte DVD-Video.
DivX
DivX je názov revolučného nového video kodeku, ktorý je založený na novej kompresnej norme pre video MPEG-4. Na tomto DVD prehrávači budete môcť prehrávať DivX filmy.
VHS
DivX
JPEG
MP3
CD
VCD
DVD
+RW
+R
VR
Video
+RW+RVR
Video
6
Prehľad (pokračovanie)
O DVD-R a DVD-RW diskoch
Aký je rozdiel medzi DVD-R a DVD-RW diskom?
Najpodstatnejší rozdiel medzi DVD-R a DVD-RW diskom spočíva v skutočnosti, že DVD-R je nosič, na ktorý je možné nahrať jedenkrát, zatiaľ čo DVD-RW je nosič, na ktorom je možné nahrávky opakovane nahrá­vať/vymazávať. DVD-RW disk môžete opakovane nahrávať/vymazávať približne tisíckrát.
Môžem prehrávať nahrávateľné disky na bežnom DVD prehrávači?
DVD-R disky a DVD-RW disky nahrané vo video režime je spravidla možné prehrávať na bežnom DVD prehrá­vači, ale musia byť najskôr “ukončené”. Tento postup upraví obsah disku tak, aby bol čitateľný na iných DVD prehrávačoch ako DVD Video disky. DVD-RW disky nahrané v režime VR (Video nahrávka) je možné prehrávať na niektorých prehrávačoch.
Tento symbol označuje vlastnosť výrobku, ktorý je schopný prehrávať DVD-RW disky nahrané vo formáte Video nahrávky [Video Recording].
o sú “režimy nahrávania”?
Tento rekordér je schopný nahrávať v dvoch režimoch nahrávania: režim VR a Video režim. Pri nahrávaní na DVD-R disk, rekordér nahráva vždy vo Video režime. DVD-RW disky môžu byť naformátované buď pre nahrávky vo VR režime alebo vo Video režime.
Nahrávanie vo VR režime
•K dispozícii sú 5 rozdielne nastavenia kvality obrazu / doby nahrávania (XP, SP, LP, EP, MLP)
• Nie je prehrávateľné na bežnom DVD prehrávači.
•Široký rozsah dostupných úprav nahrávok.
Nahrávanie vo Video režime
•K dispozícii sú 5 rozdielne nastavenia kvality obrazu / doby nahrávania (XP, SP, LP, EP, MLP)
• Prehrávateľné na bežných DVD prehrávačoch (po ukončení)
• Obmedzené možnosti úprav
Poznámka
DVD Video formát (Video režim) je nový formát určený pre nahrávanie na DVD-R/RW a DVD+R/RW disky, ktorý bol schválený na DVD fórume 2000. Preto sa pri prehrávaní nahrávateľných DVD diskov na niektorých prehrávačoch môžu vyskytnúť problémy. Medzi príz­naky patrí rušený obraz, výpadky zvuku [audio] a/alebo obrazu [video] a náhle zastavenie prehrávania. Naša spoločnosť nemôže zodpovedať za problémy spojené s prehrávaním diskov nahraných na tomto reko­rdéri, na iných prehrávačoch.
Je strihanie DVD rovnaké ako strihanie video kazety?
Nie. Ak striháte video kazetu, potrebujete jeden video prehrávač na prehrávanie originálnej pásky a druhý rekordér na nahrávanie zostrihanej nahrávky. Pri DVD môžete strihanie nahradiť vytvorením “Zoznamu prehrá­vania” “[Playlist]”, v ktorom zadáte čo a kedy prehrávať. Pri prehrávaní rekordér prehráva disk v poradí zadanom v Zozname prehrávania.
O slovách “Originál” a “Zoznam prehrávania”
V tejto príručke sa často stretnete so slovami Originál a Zoznam prehrávania [Playlist], ktoré odkazujú na sku­točný obsah a na zostrihanú verziu.
Original (Originál): obsah, ktorý je skutočne nahraný
na disku.
Playlist (Zoznam prehrávania): obsah zostrihanej
verzie disku – ako sa má prehrávať obsah Originálu.
O DVD+R a DVD+RW diskoch
Aký je rozdiel medzi DVD+R a DVD+ RW diskami?
Základný rozdiel medzi DVD+R a DVD+RW je, že DVD+R je raz nahrávateľné médium, zatiaľ čo DVD+RW je prehrávateľné/vymazateľné médium. DVD+RW disk môžete prehrávať / mazať približne 1,000-krát.
Záznam v režime DVD+RW
•K dispozícii sú 5 rozdielne nastavenia kvality obrazu / doby nahrávania (XP, SP, LP, EP, MLP)
• Je možné prehrávať na bežných DVD prehrávačoch
• Upravovaný obsah je možné prehrávať na bežných DVD prehrávačoch len po finalizácii
• Recordings can be edited the title/chapter
Záznam v režime DVD+R
•K dispozícii sú 5 rozdielne nastavenia kvality obrazu / doby nahrávania (XP, SP, LP, EP, MLP)
• Je možné prehrávať na bežných DVD prehrávačoch (po finalizácii)
• Žiadny upravovaný obsah nie je kompatibilný s bežnými DVD prehrávačmi. (Skryť, zlučovanie kapitoly, pri­danie značky kapitoly, atď.)
• Obmedzené možnosti úpravy titulu/kapitoly
ÚVOD
7
Prehľad (pokračovanie)
O nahrávaní DVD
Poznámky
•Tento rekordér nie je schopný nahrávať na CD-R alebo CD-RW disky.
• Naša spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za poškodené nahrávky spôsobené výpadkom elektrick­ého prúdu, použitím poškodených diskov alebo poškodením rekordéra.
• Odtlačky prstov a malé poškrabanie povrchu disku môže ovplyvniť kvalitu prehrávania a/alebo nahráva­nia. Preto odporúčame náležito sa starať o disky.
Druhy diskov a nahrávacie formáty, režimy a nastavenie
Tento rekordér prehráva rôzne druhy diskov DVD: predzaznamenané DVD-Video disky, DVD-RW, DVD-R, DVD+RW a DVD+R disky. Diskový formát pre DVD-R disky je vždy “Video formát” – rovnaký ako pre dopredu nahrané DVD – Video disky. To znamená, že po ukončení môžete DVD-R disk prehrávať na bežnom DVD prehrávači. Štandardne je pre DVD-RW disk nastavený formát Video, i keď ho môžete v prípade potreby zmeniť na formát Video recording (VR). (Zmena formátu disku spôsobí vymazanie obsahu disku.) Režim nahrávania je úzko spojený s formátom disku. Ak je disk naformátovaný na Video nahrávku [Video Recording], režim nahrávania je režim VR; ak je disk naformátovaný na Video režim, režim nahrávania je Video režim (okrem DVD-Video, ktorý nie je nahrávateľný a preto nemá režim nahrávania). Režimy nahrávania (ktoré sú nastavené pre celý disk) obsahujú nastavenie nahrávania. Toto nastavenie je možné meniť podľa potreby pre každú rozdielnu nahrávku a nastaviť kvalitu obrazu a koľko priestoru zaberie nahrávka na disku.
Poznámky pre nahrávanie
• Údaje o časovej dĺžke nahrávky nie sú presné, pretože rekordér používa premenlivú video kompresiu bitovej rýchlosti. To znamená, že presný čas nahrávky závisí od materiálu, ktorý sa nahráva.
• Pri nahrávaní televízneho vysielania, ak je slabý signál alebo obraz obsahuje interferencie, nahrávacie časy môžu byť kratšie.
• Ak nahrávate len zastavený obraz alebo zvuk, nahrá­vacie časy môžu byť dlhšie.
• Zobrazený čas nahrávky a zostávajúci čas nemusia vždy zodpovedať dĺžke disku.
• Zostávajúci čas nahrávky sa môže znížiť, ak disk príliš striháte.
•Pri používaní DVD-RW disku sa uistite, že ste zmenili formát nahrávania (Video režim alebo režim V R) skôr, ako niečo na disk nahráte. Viď stranu 25 (Formát disku) pre pokyny na používanie tejto funkcie.
• Pri použití DVD-R disku môžete nahrávku ponechať, kým sa disk nezaplní alebo kým disk neukončíte. Pred začatím nahrávania skontrolujte zostávajúci čas nahrávky na disku.
• Pri použití DVD-RW disku vo Video režime sa zostáva­júci čas nahrávky zvýši, len ak vymažete posledný titul nahraný na disku.
• Možnosť vymazania titulu v Zozname titulov – orig­inálne menu titul iba ukryje, v skutočnosti ho z disku nevymaže a nepredĺži čas nahrávania, ktorý je k dis­pozícii (okrem posledného nahrávaného titulu na DVD-RW disku v režime Video).
• Pri použití DVD +RW diskov je k dispozícii prepiso­vanie nahrávania.
Čas nahrávania a kvalita obrazu
Máte k dispozícii 5 prednastavených režimov kvality nahrávania:
XP – Nastavenie najvyššej kvality poskytuje
približne 1 hodinu záznamu na DVD disku (4.7 GB).
SP – Predvolená kvalita, dostatočná na väčšinu
použití, poskytuje približne 2 hodiny záznamu na DVD disku (4.7GB).
LP – Nastavenie o niečo nižšej kvality poskytuje
približne 4 hodiny záznamu na DVD disku (4,7 GB).
EP – Nízka kvalita videozáznamu, približne 6 hodín
záznamu na DVD (4.7GB).
MLP – Najdlhšia doba záznamu s najnižšou kvalitou
videozáznamu, približne 11 hodín záznamu na DVD (4.7GB).
Druh disku Formát disku
Režim nahrávania
Funkcie
DVD-Video Video formát žiaden Len prehrávanie
DVD-RW Formát Video nahrávania VR režim Prehrávanie, nahrávanie, Originál/strihanie pomocou
Zoznamu prehrávania
Video formát Video režim
Prehrávanie, obmedzené nahrávanie, obmedzené strihanie
(základné nastavenie)
DVD-R Video formát Video režim
Prehrávanie, obmedzené nahrávanie, obmedzené strihanie
DVD+RW +RW Video formát DVD+RW
Prehrávanie, obmedzené nahrávanie, úprava titulu/kapitoly
DVD+R(DL) +R Video formát DVD+R Prehrávanie, obmedzené nahrávanie, obmedzená úprava
titulu/kapitoly
8
Prehľad (pokračovanie)
Nahrávanie televíznych audio kanálov
Tento rekordér je schopný nahrávať buď NICAM alebo bežný audio signál. Ak je nastavenie NICAM (strana 19) nastavené na Auto, môžete v prípade vysielania NICAM nahrávať NICAM audio signál. Ak vysielanie nie je v systéme NICAM, rekordér vždy vykoná nahrávku v bežnom audio signále.
Obmedzenia video nahrávania
• Pomocou tohto rekordéra nie je možné nahrávať video záznamy chránené proti kopírovaniu. Medzi video záznamy chránené proti kopírovaniu patria DVD-Video disky a niektoré satelitné vysielania. Ak sa počas nahrávania vyskytne materiál chránený proti kopírovaniu, nahrávanie sa automaticky pozastaví (pauza) alebo zastaví (stop) a na obrazovke sa zobrazí chybové hlásenie.
•Video záznam, ktorý je “kopírovateľný len jedenkrát”, je možné nahrať pomocou DVD-RW disku v režime VR s CPRM (viď nižšie).
• Signály formátu NTSC z analógového alebo DV vstupu sa pomocou tohto rekordéra nenahrajú správne.
•Video signály vo formáte SECAM (zo zabudovaného televízneho tunera alebo z analógových vstupov) sa nahrajú vo formáte PAL.
Čo je ‘CPRM’?
CPRM je systém ochrany kópie (s kódovacím systé­mom), ktorý umožňuje vytvorenie “len jednej” kópie vysielaných programov. CRPM znamená Content Protection for Recordable Media [Ochrana obsahu pre nahrávateľné nosiče]. Tento rekordér je kompatibilný so systémom CPRM, čo znamená, že môžete nahrať jednu kópiu vysielaných programov, ale nebudete môcť vytvoriť ďalšiu kópiu týchto nahrávok. Nahrávky CPRM je možné vykonávať len na DVD-RW diskoch naformátovaných v režime VR a CPRM nahrávky je možné prehrávať len na prehrá­vačoch, ktoré sú výslovne kompatibilné so systémom CPRM.
Autorské práva
• Nahrávacie zariadenie by sa malo používať len na oprávnené kopírovanie a odporúčame vám starostlivo si overiť, čo je oprávnené kopírovanie podľa zákona platného v krajine, v ktorej kópiu vytvárate. Kopírovanie materiálov, ktoré sú chránené autorskými právami ako napríklad filmov alebo hudby, je nezákonné, ak nie je povolené zákonnou výnimkou alebo odsúhlasené vlastníkom autorských práv.
•Tento výrobok obsahuje technológiu na ochranu autorských práv, ktorá je chránená technologickými právami niektorých patentov v USA a ostatnými práva­mi duševného vlastníctva spoločnosti Macrovision Corporation a iných vlastníkov práv. Používanie tejto technológie na ochranu autorských práv musí byť schválené spoločnosťou Macrovision Corporation a je určené na domáce alebo iné obmedzené prehrá­vanie, len ak spoločnosť Macrovision neodsúhlasí inak. Obchádzanie alebo narušovanie tejto ochrany je zakázané.
• SPOTREBITELIA BY SI MALI VŠIMNÚŤ, ŽE NIE VŠETKY TELEVÍZNE PRIJÍMAČE S VYSOKOU DEFINÍCIOU SÚ ÚPLNE KOMPATIBILNÉ S TÝMTO VÝROBKOM, A SA MÔŽE VYSKYTNÚŤ ZOBRAZENIE DEFORMOVANÉHO OBRAZU. V PRÍPADE PROBLÉMOV S POSTUPNE SNÍMANÝM OBRAZOM 625 SA ODPORÚČA PREPNÚŤ PRIPOJENIE NA VÝSTUP V „ŠTANDARDNEJ DEFINÍCII". AK MÁTE OTÁZKY OHĽADOM KOMPATIBILITY NÁŠHO TELEVÍZNEHO PRIJÍMAČA S TÝMTO MODELOM 625p REKORDÉR, KONTAKTUJTE NAŠE SPOTREBITEĽSKÉ SERVISNÉ CENTRUM.
Prevádzkový rozsah diaľkového ovládania
Diaľkové ovládanie nasmerujte na snímač diaľkového ovládania a stlačte požadované tlačidlo.
Inštalácia batérií diaľkového ovládania
Na zadnej strane diaľkového ovládania otvorte kryt batérií a vložte dve batérie typu R03 (veľkosť AAA) so správnym nastavením pólov a .
Upozornenie
Nemiešajte staré a nové batérie. Nikdy nemiešajte rôzne druhy batérií (štandardné, alkalické atď.)
Vynulovanie rekordéra
Ak spozorujete niektorý z nasledovných príznakov...
Displej na prednom paneli nefunguje.Rekordér nefunguje normálne.
...Rekordér môžete vynulovať nasledovným
spôsobom:
Najmenej na päť sekúnd podržte tlačidlo POWER. Tým sa zariadenie nútene vypne. Opätovným stlačením tlačidla POWER zariadenie znovu zapnete.
Odpojte napájací kábel, počkajte aspoň päť sekúnd
a potom ho znovu zapojte.
ÚVOD
9
Prehľad (pokračovanie)
Bezpečnostné opatrenia
Manipulácia s jednotkou
Preprava jednotky
Pôvodné ochranné balenie a baliaci materiál sa môžu neskôr zísť. Pre maximálnu ochranu jednotky ju zabaľte naspäť do pôvodného obalu, v ktorom ste ju dostali od výrobcu.
Nastavenie jednotky
Ak sa jednotka nachádza v blízkosti televízneho prijímača, obraz a zvuk môžu byť počas prehrávania rušené. V tomto prípade jednotku umiestnite ďalej od televízneho alebo rádio prijímača, alebo jednotku po vybratí disku vypnite.
Udržiavanie čistého povrchu
V blízkosti jednotky nepoužívajte prchavé tekutiny ako naprík­lad insekticídne rozprašovače. Nenechávajte gumené alebo plastové výrobky v dlhšom kontakte s jednotkou počas dlhšieho obdobia. Tieto výrobky zanechajú na povrchu stopy.
Čistenie jednotky
Čistenie krytu
Na čistenie krytu používajte mäkkú a suchú handru. Ak je povrch veľmi znečistený, použite mäkkú handru jemne navlhčenú slabým čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte silné rozpúšťadlá ako napríklad alkohol, benzín alebo riedidlo, tieto látky môžu poškodiť povrch jednotky.
Poznámky o diskoch
Manipulácia s diskmi
Stranu disku, na ktorej sa nachádza nahrávka, nikdy nechytajte. Disky chytajte za hrany tak, aby ste na povrchu disku nezanechávali odtlačky prstov. Na disky nelepte nálepky ani lepiacu pásku.
Uskladnenie diskov
Po skončení prehrávania disk uskladnite vo svojom obale. Disk nevystavujte priamemu slnečnému svetlu alebo zdrojom tepla a nenechávajte ho v zaparkovanom aute vystavené priamemu slnečnému svetlu, pretože v aute sa na slnku môže teplota podstatne zvýšiť.
Čistenie diskov
Odtlačky prstov a prach na disku môžu spôsobiť zníženie kvality obrazu alebo rušenie zvuku pri prehrá­vaní. Pred prehrávaním disk vyčistite pomocou čistého kusu tkaniny. Disk utierajte od stredu smerom k vonkajšiemu okraju.
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá ako alkohol, benzín, riedidlo, v obchodnej sieti dostupné čistiace prostriedky alebo antistatické čistidlá, ktoré sú určené na staršie vinylové platne.
Nesprávne
Správne
10
Predný panel
1. VÝKON (
11//
I)
Zapína a vypína rekordér.
2. Zásuvka disku
Sem vložte disk.
3. PLAY/PAUSE (N/X)
Spustí prehrávanie. Stlačením tlačidla dočasne pozastavíte prehrávanie alebo nahrávanie, opätovným stlačením tlačidla opustíte režim pozastavenia.
4.
ZASTAVENIE
(x)
Zastavenie prehrávania alebo nahrávania.
5. Nahrávanie (z)
Spustenie nahrávania. Opakovaným stláčaním nastavte dĺžku nahrávania.
6. PROG. (v / V)
Vyhľadávanie nahor a nadol medzi kanálmi uloženými do pamäte.
7. DUBBING
Stlačte pre kopírovanie DVD na videokazetu (alebo videokazetu na DVD).
8. Z DVD
Otvorenie alebo zatvorenie zásuvky disku.
9. Okno displeja
Zobrazuje aktuálny stav rekordéra.
10. Snímač diaľkového ovládania
Sem nasmerujte diaľkové ovládanie rekordéra.
11. DVD/VCR
Prepínač medzi DVD a video mechanikou.
12. P/SCAN
Keď používate konektory COMPONENT OUTPUT, môžete zmeniť rozlíšenie 576i na 576p pre výstup Progressive Scan.
13. Priehradka na kazetu (video mechanika)
Sem vložte video kazetu.
14. VSTUP DV
Koncovka na pripojenie DV výstupu digitálnej kamery.
15. VSTUP 3 (VIDEO/AUDIO VSTUP (Ľavý/Pravý))
Koncovka na pripojenie audio/video výstupu vonkajšieho zdroja (Audio systému, televízneho prijímača/monitora, video rekordéra, kamery atď.).
16. Z VCR
Vytlačí kazetu z video mechaniky.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ÚVOD
11
Základné údaje o Diaľkovom ovládaní
POWER [ZAPNUTIE/VYPNUTIE]
Zapnutie alebo vypnutie rekordéra.
DVD
Zvoľte režim rekordéra pre DVD.
VIDEOREKORDÉR
Zvoľte režim rekordéra pre videokazetu.
EJECT, OPEN/CLOSE
- Otvorenie a zatvorenie zásuvky disku.
- Vytlačí kazetu z video mechaniky.
0-9 číselné tlačidlá
Výber očíslovaných položiek v menu.
CLEAR [VYMAZANIE]
- Vymazanie záložky v menu Vyhľadáva-
nia záložiek.
- Vynulovanie číselníka.
AV/INPUT
Changes the input to use for recording
(Tuner, AV1-3, or DV IN).
AUDIO ( )
Nastavenie jazyka zvukovej stopy (DVD)
alebo audio kanála (CD).
SUBTITLE [TITULKY]( )
Výber jazyka titulkov.
ZOOM [PRIBLÍŽENIE OBRAZU]
Zväčšenie DVD video obrazu.
I.SKIP (INSTANT SKIP)
Na disku preskočí 30 sekúnd smerom
dopredu (približná dĺžka typickej
televíznej reklamy).
z REC
Spustenie nahrávania. Opakovaným
stláčaním nastavte čas nahrávania.
REC MODE
Nastavuje režim nahrávania:
XP, SP, LP, EP alebo MLP.
DUBBING
Stlačte pre kopírovanie DVD na
videokazetu (alebo videokazetu na
DVD).
TITLE [TITUL]
Zobrazenie titulového menu disku, ak je
táto funkcia dostupná.
CHP. ADD [PRIDANIE KAPITOLY]
Vloženie záložky kapitoly počas prehrá­vania/nahrávania v nahrávacom režime
VR disk DVD-RW (a DVD+RW/+R).
TV/VCR
Prepnutie medzi tunerom televízneho pri-
jímača a vnútorným tunerom rekordéra.
Tlačidlá na ovládanie TV (viď stranu 56)
POWER [ZAPNUTIE/VYPNUTIE]:
Zapnutie/Vypnutie TV.
AV/INPUT: Výber TV zdroja. PR/CH +/-: Výber TV kanála. VOL +/- : Nastavenie hlasitosti TV.
DOZADU/DOPREDU
(m/M)
- DVD: Vyhľadávanie dozadu alebo dopredu.
- VCR (Video rekordér): Pretáčanie pásky dozadu počas režimu STOP [ZASTAVENIE], zrýchlené vyhľadá­vanie obrazu dozadu a Pretáčanie pásky dopredu počas režimu STOP [ZASTAVENIE], zrýchlené vyhľadá­vanie obrazu dopredu.
SKIP [PRESKOČENIE] (. / >)
Preskočenie na nasledujúcu kapitolu alebo stopu. Návrat na začiatok súčas­nej kapitoly alebo stopy alebo preskoče­nie na nasledujúcu kapitolu alebo stopu.
PAUSE/STEP (X)
Dočasne zastaví prehrávanie alebo nahrávanie, kvôli prehrávaniu obrázka po obrázku stlačte opakovane.
PREHRÁVANIE (N)
Spustenie prehrávania.
STOP [ZASTAVENIE] (x)
Zastavenie prehrávania alebo nahrávania.
HOME
Zobrazí alebo zruší ponuku „HOME”.
b / B / v / V (vľavo/vpravo/nahor/nadol)
Výber voľby v menu.
PR/CH(TRK)(+/-)
-
Vyhľadávanie nahor/nadol medzi kanálmi uloženými v pamäti.
- Nastavenie stopy čítacej hlavy.
- Ovládanie vertikálneho chvenia počas
zastaveného obrazu.
DISC MENU/LIST
Vstupné menu na DVD disku, menu Title List alebo Playlist.
ENTER [POTVRDENIE]
Potvrdenie výberu v menu.
DISPLAY [DISPLEJ]
Prístup k displeju zobrazovaného na obrazovke.
RETURN [NÁVRAT] (O)
- Odstránenie menu.
- Zobrazenie menu video CD s PBC.
PLAY MODE
Prístup k funkcii režimu prehrávania. (Repeat, Repeat A-B).
MARKER [ZÁLOŽKA]
Označenie záložkou akéhokoľvek bodu počas prehrávania.
SEARCH [VYHĽADÁVANIE]
Zobrazenie menu Vyhľadávanie záložiek.
THUMBNAIL [HLAVIČKA]
Výber obrázku ako hlavičku pre práve prehrávaný titul a kapitolu pre použitie v Originálnom menu a menu Zoznamu prehrávania.
12
Zadný panel
Upozornenie Vnútorné kolíky koncoviek na zadnom paneli nikdy nechytajte. Elektrostatický výboj môže natrvalo poškodiť jednotku.
ANTENNA IN
Anténu pripojte pomocou toto konektora.
COAXIAL (KOAXIÁLNY) (Konektor digitálneho audio výstupu)
Koncovka na pripojenie digitálneho (koaxiálneho) audio (zvukového) zariadenia.
Sieťový kábel na striedavý prúd
Pripojte jednotku do elektrickej siete.
S-VIDEO OUTPUT (S-VIDEO-VÝSTUP)
Koncovka na pripojenie jednotky k vstupu S-VIDEO na televíznom prijímači.
OPTICAL (OPTICKÝ) (Konektor digitálneho audio výstupu)
Koncovka na pripojenie k digitálnemu (optickému) audio (zvukovému) zariadeniu.
VÝSTUP ANTÉNY
Prenos signálu zo VSTUPU PRE ANTÉNU do televízora/monitoru.
Prípojka AV (Audio Video) SCART 1
Koncovka na pripojenie jednotky k televíznemu prijímaču s koncovkou SCART.
AUDIO OUTPUT (Ľavý/Pravý)
Prepojenie televízora s audio vstupmi.
COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Koncovka na pripojenie k vstupom televízneho prijímača (Y Pb Pr).
Prípojka AV (Audio Video) DECODER SCART 2 (SCART DEKODÉRA 2)
Koncovka na pripojenie audio/video výstupu vonkajšieho zdroja. (plateného TV dekódera, káblovej televízie (Set Top Box), video rekordéra atď.)
13
PRÍPRAVA
Pripojenia
Tipy
V závislosti od televízneho prijímača a ostatných zariadení, ktoré chcete pripojiť, existuje viacero
spôsobov, ako pripojiť jednotku. Použite len jedno z
pripojení, ktoré sú uvedené nižšie.
Pozrite si užívateľské príručky televízneho prijímača, stereo systému a ostatných zariadení, ak je to potrebné na najlepšie pripojenie tohto zariadenia.
Upozornenie
– Uistite sa, či je rekordér priamo pripojený k televízne-
mu prijímaču. Televízny prijímač nalaďte na správny vstupný video kanál.
– Konektor AUDIO OUTPUT [ZVUKOVÝ VÝSTUP] reko-
rdéra nepripájajte do konektorov phono [gramofón] (nahrávacie pripojenie) zvukového systému.
– Rekordér nepripájajte cez video rekordér. DVD obraz
by mohol byť rušený systémom na ochranu kópie.
Pripojenie k anténe
Koncovku kábla antény odpojte od televízneho prijí­mača a pripojte ho do koncovky pre anténu na zadnej strane rekordéra. Jeden koniec kábla antény pripojte do koncovky televízneho prijímača na rekordéri a druhý koniec do vstupnej koncovky pre anténu na televíznom prijímači.
Koaxiálne pripojenie RF
Výstup ANTENNA OUT na rekordéri pripojte do vstupu pre anténu na televíznom prijímači pomocou 75­ohmovoého koaxiálneho kábla, ktorý je dodaný spolu s DVD rekordérom (R). Výstup ANTENNA OUT prenáša signál z koncovky ANTENNA IN.
Pripojenie k televíznemu prijímaču
V závislosti od ostatných zariadení použite jedno z nasledovných pripojení.
Pripojenie pomocou koncovky SCART
Koncovku AV1 na rekordéri pripojte k zodpovedajúcej koncovke na televíznom prijímači pomocou kábla scart
(T).
Pripojenie pomocou koncovky S-Video
Výstup S-VIDEO OUTPUT na DVD rekordéri pripojte k vstupu S-VIDEO IN na televíznom prijímači pomocou kábla S-Video (S).
Pripojenie pomocou zložkového obrazu
Výstup COMPONENT OUTPUTna DVD rekordéri pripojte do zodpovedajúceho vstupu na televíznom prijímači pomocou kábla Y P
B PR (C).
Pripojenie pomocou Postupného snímania
Ak máte televízor s vysokým rozlíšením alebo”„digital ready” televízor, môžete využiť výhodu výstupu Progressive Scan z rekordéra, čím dosiahnete najvyššie možné obrazové rozlíšenie. Ak váš televí­zor neprijíma formát Progressive Scan, ak na tomto zariadení skúsite výstup Progressive Scan, obraz sa zobrazí kódovane.
Výstup COMPONENT OUTPUTna DVD rekordéri pripojte do zodpovedajúceho vstupu na televíznom prijímači pomocou kábla Y P
B PR (C).
Poznámky
– Stlačením tlačidla P/SCAN nastavte rozlíšenie na
“576p” pre progresívny signál, pozrite si str. 10.
– Postupné snímanie nefunguje s analógovými obra-
zovými [video] pripojeniami alebo s pripojením S-VIDEO.
– Ak používate konektory COMPONENT OUTPUT, ale
pripájate zariadenie k štandardnému (analógovému) televízoru, nastavte rozlíšenie na „576i”.
Audio (Ľavý/Pravý) pripojenie
Ľavý a pravý audio vstup [AUDIO OUTPUT] na rekordéri pripojte do ľavého a pravého vstupu [IN] na televíznom prijímači pomocou audio káblov (A). Audio výstup [AUDIO OUTPUT] DVD rekordéra nepripájajte do vstupu phono [gramofón] (nahrávacie pripojenie) na audio systéme.
Anténa
Zadný panel televízneho prijímača
Zadný panel televízneho prijímača
Zadný panel rekordéra
Zadný panel rekordéra
Aerial
ANTENNA
INPUT
R
Rear of TV
SCART INPUT
AUDIO INPUT
L
VIDEO INPUT
R
Rear of TV
VIDEO INPUT
S-VIDEO
INPUT
COMPONENT INPUT
Y
Pb
AUDIO INPUT
Pr
L
SCART INPUT
R
Rear of Recorder
S A T
C
Rear of Recorder
14
Pripojenia (Pokračovanie)
Pripojenie ku káblovej televízii alebo k satelitnému prijímaču
Ak máte káblový alebo satelitný prijímač so zabudovaným dekóderom, pripojte ho k tomuto rekordéru a televíznemu prijímaču podľa popisu na tejto strane. Ak používate zvláštny dekóder pre káblovú/satelitnú televíziu, zariade­nie nastavte podľa popisu uvedeného na pravej strane. Pomocou nastavenia popísaného na tejto strane môžete:
Nahrávať program akéhokoľvek kanála po jeho prep­nutí na ladiči káblovej televízie/satelitného prijímača.
11
Pripojte RF káble podľa uvedeného popisu. Pomocou tohto pripojenia budete môcť sledovať a nahrávať program televíznych kanálov.
22
Pomocou kábla SCART pripojte koncovku AV1 do koncovky SCART AV na televíznom prijímači. Pomocou tohto pripojenia budete môcť pozerať prehrávanie diskov na DVD rekordéri.
33
Pomocou kábla SCART pripojte koncovku AV2 DECODER do koncovky SCART AV na satelitnom/káblovom prijímači. Pomocou tohto pripojenia budete môcť nahrávať program zakódovaných televíznych kanálov.
Tip
Tento rekordér je vybavený funkciou “priebežná slučka”. Táto funkcia umožňuje nahrávanie televízneho progra­mu zo zabudovaného televízneho tunera v tomto reko­rdéri a zároveň sledovať program na satelitnom alebo káblovom kanále. Stlačením tlačidla TV/VCR vyberte televízny režim počas nahrávania. Na obrazovke sa zobrazí ukazovateľ TV.
Upozornenie:
Tento rekordér nepripájajte “cez” video rekordér, satelitný prijí­mač alebo prijímač káblovej televízie. Vždy pripojte každé zari­adenie priamo k televíznemu prijímaču alebo AV prijímaču.
Pripojenie k vonkajšiemu dekóderu
Ak máte vonkajší, jednoúčelový dekóder pre satelitný alebo káblový televízny systém, použite nastavenie popísané na tejto strane.
11
Kábel z koncovky televíznej antény/káblovej televízie pripojte do vstupu pre anténu na káblovom/satelitnom ladiči.
22
Pomocou kábla SCART pripojte dekóder ku káblovému/satelitnému ladiču (tuner). Podrobnejšie informácie nájdete v užívateľskej príručke k dekóderu.
33
Pomocou kábla SCART pripojte koncovku AV2 DECODER ku koncovke SCART AV na satelitnom/káblovom prijímači.
44
Pomocou kábla SCART pripojte koncovku AV1 ku koncovke SCART AV na televíznom prijímači.
Upozornenie:
Dekóder nepripájajte priamo k tomuto DVD rekordéru. Informácie z dekóderu (napr. týkajúce sa platených
televíznych služieb) je možné vidieť, len ak je tento rekordér vypnutý (v pohotovostnom režime).
Aby časované nahrávanie pracovalo správne na
tomto rekordéri, satelitný/káblový prijímač musí byť takisto zapnutý počas nahrávania.
Stenová zásuvka antény/káblovej televízie
Stenová zásuvka antény/káblovej televízie
Dekóder
Káblový alebo satelitný prijímač
Káblový alebo satelitný prijímač
Zadný panel rekordéra
Zadný panel rekordéra
Aerial/Cable TV Wall Jack
Cable Box or Satellite Receiver
AERIAL
INPUT
AERIAL OUTPUT
SCART AV1 SCART AV2
Rear of Recorder
Aerial/ Cable TV Wall Jack
Cable Box or Satellite Receiver
AERIAL
INPUT
AERIAL OUTPUT
Decoder
SCART AV
SCART AV1 SCART AV2
Rear of Recorder
PRÍPRAVA
15
Pripojenia (Pokračovanie)
Pripojenie k zosilňovaču
Pripojenie k dvojkanálovému analógovému zosilňovaču alebo Dolby Pro Logic II / Pro Logic
Ľavú a pravú koncovku zvukového výstupu AUDIO OUT­PUT na DVD rekordéri pripojte k ľavej a pravej koncov­ke na zosilňovači, prijímači alebo stereo systéme pomocou audio [zvukových] káblov (A).
Pripojenie k dvojkanálovému digitálnemu stereo (PCM) zosilňovaču alebo k Audio/Video prijímaču s viackanálovým dekóderom (Dolby Digital™, MPEG 2, alebo DTS)
11
Koncovku DIGITALAUDIO OUTPUT [DIGITÁLNY AUDIO VÝSTUP] (optický O alebo koaxiálny X) DVD rekordéra pripojte k príslušnej koncovke na vašom zosilňovači. Použite prídavný digitálny (optický O alebo koaxiálny X) kábel.
22
Budete musieť aktivovať digitálny výstup reko­rdéra. (Viď časť “Nastavenie zvuku” na strane 22).
Digitálny viackanálový zvuk
Digitálne viackanálové pripojenie poskytuje najlepšiu kvalitu zvuku. Za týmto účelom potrebujete viack­análový Audio/Video prijímač, ktorý podporuje jeden alebo viac audio formátov podporovaných touto jednotk­ou (MPEG 2, Dolby Digital a DTS). Preverte si údaje v užívateľskej príručke prijímača a logá na prednom pan­eli prijímača.
Upozornenie:
Kvôli licenčnej zmluve DTS sa digitálny výstup pri prep­nutí na DTS audio prúd prepne na DTS digitálny zvuk.
Poznámky
Ak sa audio formát na digitálnom výstupe nezhoduje s vlastnosťami prijímača, prijímač bude vydávať silný rušený zvuk, alebo nebude vydávať žiaden zvuk.
– Šesťkanálový digitálny priestorový zvuk dosiahnete
prostredníctvom digitálneho pripojenia, len ak váš prijímač obsahuje Digitálny viackanálový dekóder.
– Audio formát súčasného DVD v menu zobrazovaného
na obrazovke zistíte stlačením tlačidla AUDIO.
–Tento rekordér nie je schopný vykonávať vnútorné (2
kanálové) dekódovanie DTS zvukovej stopy. Viackanálový priestorový DTS zvuk si môžete vychut­návať, len ak pripojíte tento rekordér k prijímaču, ktorý je kompatibilný so systémom DTS prostred­níctvom jedného z digitálnych audio výstupov tohto rekordéra.
Zadný panel rekordéra
Zosilňovač (Prijímač)
Vyrobené v licencii s Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” a symbol dvojité D sú obchodnými známkami spoločnosti Dolby Laboratories.
“DTS” a “DTS Digital Out” sú ochrannými známkami spoločnosti Digital Theater Systems, Inc.
Rear of Recorder
O
OPTICAL
DIGITAL INPUT
Amplifier (Receiver)
X
COAXIAL
A
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
16
Pred prevádzkou (Pokračovanie)
Prídavné Audio/Video (A/V) pripojenia k rekordéru
Koncovky vstupov (AV IN 3) na rekordéri pripojte ku koncovkám výstupov na prídavných zariadeniach pomo­cou audio káblov.
Pripojenie digitálnej kamery
Pomocou koncovky vstupu DV IN na prednom paneli môžete pripojiť DV digitálnu kameru alebo video prehrá­vač alebo DVD-R/RW rekordér a digitálne prenášať záznamy nahrané na páskach alebo DVD-R/RW diskoch na DVD-R/RW disky.
Pomocou DV kábla (nie je súčasťou dodávky) pripojte koncovku vstupu/výstupu DV in/out kamery/video prehrávača do koncovky vstupu DV IN na prednom paneli tohto rekordéra.
Poznámky
Táto koncovka je určená len na pripojenie DV zari-
adenia. Nie je kompatibilná s digitálnymi satelitnými ladičmi alebo D-VHS video prehrávačmi.
Odpojenie DV kábla počas nahrávania obsahu z
pripojenej digitálnej videokamery môže spôsobiť poruchu.
Panel koncoviek prídavného zariadenia
(video rekordér, kamera atď.)
Predný panel rekordéra
DV digitálna kamera
Predný panel rekordéra
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
DV Digital Camcorder
DV
IN/OUT
Front of Recorder
Front of Recorder
PRÍPRAVA
17
Pred prevádzkou
Automatické nastavenie
Pri prvom zapnutí zariadenia po stlačení tlačidla POWER alebo po vynulovaní zariadenia nastaví funkcia „Initial Setup Wizard” (Sprievodca počiatočným nas­tavením) automaticky jazyk, hodiny a stanice.
11
Výber jazyka pre menu nastavenia a displej zobrazovaný na obrazovke. Tlačidlami v / Vnastavte jazyk a potom stlačte tlačidlo ENTER.
22
Skontrolujte pripojenie vašej antény. Aby ste prešli k ďalšiemu kroku, stlačte tlačidlo ENTER.
33
Stlačením tlačidla ENTER spustíte vyhľadávanie kanálov.
44
Zadajte potrebné údaje pre čas a dátum.
b / B (vľavo/vpravo): Pohyb ukazovateľa na
predchádzajúci alebo nasledujúci stĺpec.
v / V (nahor/nadol): Zmena nastavenia na súčasnej polohe ukazovateľa. Pre potvrdenie vášho nastavenie stlačte tlačidlo ENTER.
55
Stlačením tlačidla ENTER zatvorte menu nastavenia.
Používanie ponuky „Home” (Domov)
Z ponuky „Home” (Domov) máte prístup k istým funkciám.
11
Stlačte tlačidlo HOME.
Zobrazí sa ponuka „Home” (Domov). Prístroj bude v režime tuneru vždy, keď sa zobrazí hlavná ponuka.
22
Pomocou tlačidiel b / B vyberte požadovanú položku.
Setup
Start: Zobrazuje ponuku „Setup” (Nastavenie).
TV
- Auto Ch. Scan:
Prepojenie na Auto programovanie.
(strana 17
a18
)
- PR Edit: Prepojenie na Úpravu programu. (strana 18)
- Timer Record: viď strana 40
Movie
Prehrá film z VCR alebo z DISC. Alebo zobrazuje ponuku “Movie” (Film).
Photo: Zobrazuje ponuku “Photo” (Fotografie).
Music: Zobrazuje ponuku “Music” (Hudba) (alebo “Audio CD” - Hudobné CD).
Easy Menu
- Dubbing: Kopíruje obsah DVD na VHS (a
naopak). Pre voľbu režimu použite tlačidlá b / B a pre posun na položku OK použite tlačidlá v / V.
- Disc Manager: Pozrite si časť „Nastavenie disku”
na stranách 25 až 27.
- Rec. Mode: Pozrite si časť „Nastavenie
nahrávania” na stranách 24 a 25.
- DV Input: Prepne do režimu DV Vstup.
33
Pomocou tlačidiel v / V vyberte požadované nastavenie, potom stlačením tlačidla ENTER potvrďte váš výber.
44
Stlačením tlačidla HOME opustíte hlavnú ponuku.
oznámka
Menu Film, Foto a Hudba sú aktívne, len ak obsahujú príslušné položky Film, Foto a Hudba.
Všeobecné nastavenia
Automatické programovanie
Tento rekordér je vybavený frekvenčným syntetickým ladičom (tunerom) schopný prijímať až 99 televíznych kanálov.
Príprava:
K rekordéru pripojte požadovaný druh antény podľa popisu Pripojenie antény na strane 13.
18
Pred prevádzkou (Pokračovanie)
11
Stlačte tlačidlo HOME.
Zobrazí sa ponuka „Home” (Domov).
22
Pre voľbu možnosti „Setup” použite tlačidlá b / B.
33
Kým je zvolená možnosť „Start” (Spustenie nas­tavenia), stlačte tlačidlo ENTER.
44
Ak chcete prejsť na druhú úroveň, stlačte tlačidlo B.
55
Pomocou tlačidiel v / V vyberte Automatické programovanie.
66
Stlačením tlačidla B sa presuňte do tretej úrovne.
Rozsvieti sa ikona “Start”.
77
Stlačením tlačidla ENTER spustíte vyhľadávanie kanálov.
Ladič začne automaticky vyhľadávať medzi všetkými dostupnými kanálmi v danej oblasti a uloží ich do svojej pamäte.
Úprava programov (PR úprava v hlavnom menu)
Programy môžete upravovať ručne (pridať, vymazať, premenovať, presunúť atď.)
11
Stlačte tlačidlo HOME.
Zobrazí sa ponuka „Home” (Domov).
22
Pre voľbu možnosti „Setup” použite tlačidlá b / B.
33
Kým je zvolená možnosť „Start” (Spustenie nas­tavenia), stlačte tlačidlo ENTER.
44
Ak chcete prejsť na druhú úroveň, stlačte tlačidlo B.
55
Pomocou tlačidiel v / V vyberte Úpravu pro­gramov, potom sa stlačením tlačidla B presuňte do tretej úrovne.
Rozsvieti sa ikona “Edit”.
66
Stlačte tlačidlo ENTER.
Zobrazí sa menu Zoznam programov.
77
Pomocou tlačidiel v / V vyberte číslo PR (programu) a stlačte tlačidlo ENTER.
Na ľavej strane obrazovky menu sa zobrazia voľby Zoznamu programov.
88
Pomocou tlačidiel v / V vyberte požadovanú voľbu a potvrďte stlačením tlačidla ENTER .
Program Edit [Úprava programu]: Úprava vybraného
programu. Station Rename [Premenovanie stanice]: Úprava
názvu stanice. Move [Presunutie]: Presunie program na iné
miesto v zozname programov. Delete [Vymazanie]: Vymaže program zo zoznamu
programov.
Decoder On/Off [Dekóder zapnutý/vypnutý]: Zapnutie alebo vypnutie
dekódera pre vybraný program.
NICAM Auto/Off [NICAM Automatický/Vypnutý]:
Nastavenie funkcie NICAM pre vybraný program ako Automatický alebo vypnutý.
99
Opakovaným stláčaním tlačidla RETURN [NÁVRAT] (O) opustite menu Zoznamu programov.
Úprava programov
Televízne kanály môžete vyhľadávať a ukladať do pamäte ručne.
1. Pomocou tlačidiel v / V vyberte požadovaný program v menu Zoznam programov a potvrďte stlačením tlačidla ENTER. Voľby Zoznamu programov sa objavia na ľavej strane menu Zoznam programov.
2. Pomocou tlačidiel v / V vyberte položku “Úprava pro­gramov” a potvrďte stlačením tlačidla ENTER. Zobrazí sa menu Program Edit (Úprava programu).
3. Menu Úprava programov použite podľa nižšie uvedeného popisu.
b / B (vľavo/vpravo): Premiestnenie ukazovateľa na predchádzajúci alebo nasledujúci stĺpec.
v / V (nahor/nadol): Zmena nastavenia na súčasnej polohe ukazovateľa.
PR: Označuje číslo programu (len na displeji). Seek [Vyhľadávanie]: Automatické vyhľadávanie
stanice. Pomocou tlačidiel b / B vyberte položku Seek [Vyhľadávanie] a potom stlačte tlačidlo v / V. Vyhľadávanie sa zastaví po tom, ako DVD rekordér naladí stanicu.
Ch.: Zmena čísla kanálu, ktorý chcete upravovať. Pomocou tlačidiel b / B vyberte voľby kanála [Ch. options], potom stlačte v / V.
MFT: Changes the frequency for fine tuning. Use b / B to select MFT option then press v / V.
4. Vyberte OK a potom nastavenie potvrďte stlačením tlačidla ENTER, čím sa vrátite do menu Zoznam programov.
PRÍPRAVA
19
Pred prevádzkou (Pokračovanie)
Úprava programu (Pokračovanie)
Názov stanice
Stanice môžete nazvať podľa vlastného želania. Názov môže obsahovať až 5 znakov.
1. Pomocou tlačidiel v / V vyberte požadovaný program z menu Zoznam programov a potvrďte stlačením tlačidla ENTER. Voľby Zoznamu programov sa objavia na ľavej strane menu Zoznam programov.
2. Pomocou tlačidiel v / V vyberte voľbu “Premenovanie stanice” z volieb Zoznamu programu a potvrďte stlačením tlačidla ENTER. Na obrazovke sa objaví menu Klávesnice.
3. Zadajte názov stanice. Pomocou tlačidiel vVbB vyberte požadovaný znak a váš výber potvrďte stlačením tlačidla ENTER.
• English/Latin Capital: Prepnutie klávesnice na
veľké písmená.
• English/Latin Lowercase: Prepnutie klávesnice
na malé písmená.
• Symbol [Symboly]: Prepnutie klávesnice na
znaky symbolov.
• Space [Medzera]: Vloženie medzery v mieste, kde
sa nachádza ukazovateľ.
• Delete [Vymazanie]: Vymazanie predchádzajúce-
ho znaku pred polohou ukazovateľa.
b / B: Pohyb ukazovateľa vľavo alebo vpravo.
• OK: Ukončenie používania klávesnice.
• Cancel (Zrušiť): Vymaže všetky zadané znaky.
4. Vyberte ikonu “OK” a stlačením tlačidla ENTER názov uložíte a vrátite sa do menu Zoznam pro­gramov.
Ručné zoradenie televíznych kanálov
Poradie programov v menu Zoznam programov môžete ručne upraviť.
1. Pomocou tlačidiel v / V vyberte požadovaný program z menu Zoznam programov a potvrďte stlačením tlačidla ENTER. Voľby Zoznamu programov sa objavia na ľavej strane menu Zoznam programov.
2. Pomocou tlačidiel v / V vyberte položku “MOVE [PRESUNUTIE] medzi položkami Zoznamu pro­gramov a potvrďte stlačením tlačidla ENTER.
3. Pomocou tlačidiel v / V vyberte požadované miesto a stlačením tlačidla ENTER uložte do pamäte.
Vymazanie programu
Program môžete z menu Zoznam programov vymazať.
1. Pomocou tlačidiel v / V vyberte požadovaný program v menu Zoznam programov a potvrďte stlačením tlačidla ENTER. Voľby Zoznamu programov sa objavia na ľavej strane menu Zoznam programov.
2. Pomocou tlačidiel v / V vyberte položku “Delete [VYMAZANIE]” z menu položiek Zoznamu programov a potvrďte stlačením tlačidla ENTER. Program sa týmto vymaže.
Zapnutie/vypnutie dekódera
1.
Pomocou tlačidiel v / V vyberte program, ktorý chcete spojiť s funkciou dekódera v menu Zoznam programov a potvrďte stlačením tlačidla ENTER. Voľby Zoznamu programov sa objavia na ľavej strane menu Zoznam programov.
2.
Pomocou tlačidiel v / V vyberte položku “Decoder On/Off [Zapnutie/vypnutie dekódera]” z položiek menu Zoznam programov a potvrďte stlačením tlačidla ENTER. Ak vyberiete položku On [Zapnuté], na obra­zovke menu sa zobrazí nápis “Decoder [Dekóder]”.
Nastavenie NICAM Automatický/Vypnutý
Tento DVD rekordér je schopný prijímať vysielanie Hi-Fi zvuku v systéme NICAM stereo. V prípade rušeného zvuku z dôvodu slabého signálu môžete túto funkciu vypnúť [Off].
1. Pomocou tlačidiel v / V vyberte program z menu Zoznam programov a potvrďte stlačením tlačidla ENTER. Voľby Zoznamu programov sa objavia na ľavej strane menu Zoznamu programov.
2. Pomocou tlačidiel v / V vyberte položku “NICAM Auto/Off [NICAM Automatický/Vypnutý]” z položiek menu Zoznam programov a potvrďte stlačením tlačid­la ENTER. Ak vyberiete položku Auto, na obrazovke menu sa zobrazí nápis “NICAM”.
20
Pred prevádzkou (Pokračovanie)
Nastavenie hodín
11
Stlačte tlačidlo HOME.
Zobrazí sa ponuka „Home” (Domov).
22
Pre voľbu možnosti „Setup” použite tlačidlá b / B.
33
Kým je zvolená možnosť „Start” (Spustenie nas­tavenia), stlačte tlačidlo ENTER.
44
Ak chcete prejsť na druhú úroveň, stlačte tlačidlo B.
55
Pomocou tlačidiel v / V vyberte položku Nastavenie hodín.
66
Stlačením tlačidla B sa presuňte do tretej úrovne.
77
Zadajte potrebné údaje pre čas a dátum.
b / B (vľavo/vpravo): Pohyb ukazovateľa na
predchádzajúci alebo nasledujúci stĺpec.
v / V (nahor/nadol): Zmena nastavenia na súčasnej polohe ukazovateľa.
88
Stlačením tlačidla ENTER potvrďte zadané nas­tavenie a potom stlačením tlačidla HOME zatvorte menu Nastavenia.
Tvar televíznej obrazovky
Na úspešné nahranie programu v širokouhlom for­máte, musí byť vysielanie televíznej stanice v správnom type širokouhlého signálu.
Môžete si vybrať medzi: 4:3 Letterbox [Poštová schránka]: Ten t o rozmer vyberte pre štandardnú 4:3 televíznu obrazovku. Zobrazuje divadelný obraz s maskovacími lištami nad a pod obrazom. 4:3 Panscan: Vyberte v prípade pripojenia bežného televízneho prijímača. Video materiál vo formáte Pan & Scan sa potom prehráva v tomto štýle (Obdive strany obrazu sú odrezané) 16:9 Širokouhlý: Vyberte v prípade pripojenia širokouhlého 16:9 televízneho prijímača.
VCR Play Aspect
Môžete si vybrať medzi: AUTO: Automaticky prehráva širokouhlé programy v širok­ouhlom formáte a normálne programy v normálnom formáte. 4:3: Len pre prehrávanie nahrávok v normálnom for­máte (4:3). 16:9: Len pre prehrávanie nahrávok v širokouhlom formáte (16:9).
PRÍPRAVA
21
Pred prevádzkou (Pokračovanie)
VCR Play System
Videorekordér používa dva farebné systémy, PAL a MESECAM. Videorekordér by mal počas prehrávania automaticky vybrať potrebný farebný systém, avšak ak sa vyskytnú problémy, môžete farebný systém nastaviť ručne.
AV2 Pripojenie
K AV2 DECODER zásuvke na zadnej strane môžete pripojiť dekodér, satelit, prijímač alebo iné zariadenie.
Formát Video výstupu
Formát video výstupu zvoľte podľa typu prípojky tohto zariadenia
[YPbPr] Keď je TV pripojený z výstupu COMPONENT
OUTPUT na tomto zariadení.
[RGB] Keď je TV pripojený z prípojky SCART
(RGB signál) na tomto zariadení.
Power Save Mode
Zariadenie sa dá nastaviť do ekonomického úsporného režimu. V zobrazovacom okne nie je nič zobrazené.
ON: Úsporný režim je aktívny. OFF: Úsporný režim nie je aktívny.
Poznámky
V úspornom režime sa nedekódujú zakódované
televízne stanice (CANAL+ alebo PREMIERE).
Ekonomický režim nie je k dispozícii v pohotovostnom
režime a pri vypnutí zariadenia po prijímaní zakó­dovaných televíznych staníc (CANAL+ alebo PRE­MIERE).
Výrobné nastavenie
V prípade potreby môžete vymazať celé nastavenie rekordéra, ktoré sa vráti na pôvodné výrobné nastave­nie. Vyberte ikonu “SET”, potom stlačte tlačidlo ENTER a zobrazí sa ponuka pre automatické nastavenie. (Pozri stranu 17)
Poznámka
Niektoré voľby nie je možné týmto spôsobom vrátiť na výrobné nastavenie.
Nastavenie jazyka
Jazyk zobrazovania
Výber jazyka pre menu nastavenia a displej zobrazo­vaný na obrazovke.
Jazyk DVD disku
Vyberte požadovaný jazyk pre Menu, Audio a Titulky disku.
- Originálny: Vybraný je originálny jazyk pre disk.
- Iný: Pre voľbu iného jazyka zvoľte možnosť „Others”
(Iné) a potom stlačte tlačidlo ENTER. Pomocou číselných tlačidiel zadajte príslušné 4-miestne číslo podľa zoznamu kódov jazykov na strane 55. Ak sa pomýlite, opakovaným stláčaním tlačidla b vymažte znaky po jednom a opravte ich.
22
Pred prevádzkou (Pokračovanie)
Nastavenie zvuku
Každý DVD disk má viacero volieb pre zvukový (audio) výstup. Zvukový (audio) výstup rekordéra nastavte podľa zvukového systému, ktorý používate.
Dolby Digital
PCM: Túto položku vyberte, ak je k rekordéru pripojený 2-
kanálový digitálny stereo zosilňovač. Digitálne audio výstupy DVD rekordéra používajú 2-kanálový PCM formát, ak prehrávate DVD video disk nahraný v nahrávacom sys­téme Dolby Digital. Bitstream: Položku “Bitstream” vyberte, ak pripojíte koncovku digitálneho výstupu DIGITAL OUT DVD reko­rdéra k dekóderu Dolby Digital (alebo zosilňovaču alebo inému zariadeniu s dekóderom Dolby Digital).
DTS
OFF [VYPNUTÉ]: Ak vyberiete položku “OFF
[VYPNUTÉ]”, DTS signál nevychádza z digitálneho výstupu DIGITAL OUT. Bitstream: Položku “Bitstream” vyberte, ak pripojíte koncovku digitálneho výstupu DIGITAL OUT DVD reko­rdéra k dekóderu DTS (alebo zosilňovaču alebo inému zariadeniu s dekóderom DTS).
MPEG
PCM: Túto položku vyberte, ak je k rekordéru pripojený
2-kanálový digitálny stereo zosilňovač. Digitálne audio výstupy DVD rekordéra používajú 2-kanálový PCM for­mát, ak prehrávate DVD video disk nahraný v nahráva­com systéme MPEG2. Bitstream: Položku “Bitstream” vyberte, ak pripojíte koncovku digitálneho výstupu DIGITAL OUT DVD reko­rdéra k dekóderu MPEG (alebo zosilňovaču alebo inému zariadeniu s dekóderom MPEG).
Vzorková frekvencia
Ak váš prijímač alebo zosilňovač NIE je schopný pre­vádzky pri 96 KHz signále, vyberte 48 KHz. Pri tomto výbere jednotka automaticky skonvertuje 96 KHz signály na 48 KHz signály, tak aby ich váš audio systém mohol dekódovať. Ak je váš prijímač alebo zosilňovač schopný prijímať 96 KHz signál, vyberte 96 KHz. Ak je vybraná táto frekvencia, jednotka bude vysielať každý druh signálu bez ďalšieho spracovania.
DRC (Dynamické ovládanie rozsahu)
S DVD formátom môžete, vďaka digitálnej audio tech­nológii, počúvať zvukovú stopu programu v najpres­nejšej a najrealistickejšej verzii. Avšak niekedy je vhodné znížiť dynamický rozsah audio výstupu (rozdiel medzi najsilnejšími a najslabšími zvukmi). Takto môžete pozerať film pri nižšej hlasitosti bez straty čis­toty zvuku. Za týmto účelom nastavte DRC na ON [Zapnuté].
PRÍPRAVA
23
Nastavenie uzamknutia (rodičovská kontrola)
Nastavenie hesla
Ak chcete nastaviť dimenzovanie, nastavte program heslo a kód krajiny, musíte zadať štvormiestne bezpečnostné heslo.
11
Stlačte tlačidlo HOME.
Zobrazí sa ponuka „Home” (Domov).
22
Pre voľbu možnosti „Setup” použite tlačidlá b / B.
33
Kým je zvolená možnosť „Start” (Spustenie nas­tavenia), stlačte tlačidlo ENTER.
44
Pre voľbu možnosti „Lock” (Uzamknúť) použite tlačidlá v / V.
55
Ak chcete prejsť na druhú úroveň, stlačte tlačidlo B.
66
Pomocou tlačidiel v / V vyberte položku Nastavenie hesla [Set Password].
77
Stlačením tlačidla B sa presuňte do tretej úrovne.
88
Ak ste ešte nezadali heslo;
Zadajte štvormiestne heslo použitím číselných tlačidiel a vytvorte osobné štvormiestne bezpečnostné heslo. Pre potvrdenie zadajte štvormiestne heslo opäť.
Ak ste už zadali heslo;
Heslo môžete zmeniť alebo vymazať. Pomocou tlačidiel v / V vyberte možnosť „Change" alebo „Delete", potom stlačte ENTER.
ZMENIŤ: Zadajte štvormiestne heslo použitím číselných tlačidiel a potvrďte osobné štvormiestne bezpečnostné heslo, potom stlačte dvakrát zadajte štvormiestne heslo.
Vymazať: Zadajte štvormiestne heslo použitím číselných tlačidiel a potvrďte osobné štvormiestne bezpečnostné heslo.
Tip
Ak ste sa pomýlili, opakovane stlačte b aby ste mazali čísla hesla jedno po druhom a opravte ich.
Ak zabudnete 4-číselný kód
Ak zabudnete zadané heslo, môžete ho vymazať pomo­cou nasledujúceho postupu.
1. Stlačte tlačidlo HOME.
2. Pre voľbu možnosti „Setup” použite tlačidlá b / B.
3. Kým je zvolená možnosť „Start” (Spustenie nastave­nia), stlačte tlačidlo ENTER.
4. Pomocou očíslovaných tlačidiel zadajte 6-miestne číslo “210499”.
5. Vyberte položku “OK” a potvrďte stlačením tlačidla ENTER. 4-číselné heslo sa týmto vymazalo. Nový kód zadajte podľa postupu popísaného na ľavej strane.
Hodnotenie
Filmy nahrané na DVD môžu obsahovať scény, ktoré nie sú vhodné pre deti. Preto môžu niektoré disky obsa­hovať informácie o rodičovskom ovládaní, ktoré sú platné pre celý disk alebo pre niektoré scény na disku. Tieto scény sú ohodnotené od 1 do 8 a týmto spôsobom je možné vybrať vhodnejšie scény na niektorých diskoch. Hodnotenia závisia od krajiny. Funkcia rodičovského ovládania umožňuje chrániť disk pred jeho prehrávaním deťmi, alebo niektoré disky je možné prehrávať s alternatívnymi scénami.
11
Postupujte podľa krokov 1 – 5 popísaných vyššie na ľavej strane (Nastavenie hesla).
22
Pomocou tlačidiel v / V vyberte položku Hodnotenie [Rating].
33
Stlačením tlačidla B sa presuňte do tretej úrovne.
44
Zadajte štvormiestne heslo použitím číselných tlačidiel a potvrďte osobné štvormiestne bezpečnostné heslo.
55
Pomocou tlačidiel v / V vyberte hodnotenie od 1 do 8. Nastavenie č. jeden (1) má najviac obmedzení prehrávania. Nastavenie č. osem (8) má najmenej obmedzení prehrávania.
No Limit [Žiadne obmedzenie]: Ak vyberiete položku No Limit [Žiadne obmedzenie], Rodičovské ovládanie nebude aktívne. Jednotka prehrá celý disk. Hodnotenie 1 až 8: Niektoré disky obsahujú nevhodné scény pre deti. Ak nastavíte hodnotenie pre prehrávač, tento prehrá všetky scény so zadaným alebo nižším hodnotením. Scény s vyšším hodnotením prehrávač neprehrá, ak nie sú na disku dostupné alternatívne scény. Alternatívna scéna musí mať rovnaké alebo nižšie hodnotenie. Ak prehrávač nenájde vhodnú alter­natívnu scénu, prehrávanie sa zastaví. Ak chcete dokončiť prehrávanie disku, musíte zadať 4­miestne heslo, alebo zmeniť úroveň hodnotenia.
66
Stlačením tlačidla ENTER potvrďte vybrané hod­notenie a stlačením tlačidla HOME zatvorte menu.
Pred prevádzkou (Pokračovanie)
24
Kód krajiny
Zadajte kód krajiny/oblasti, ktorých štandardné hodnoty boli použité na hodnotenie DVD video disku podľa zoznamu (viď “Zoznam kódov krajín” na strane 55).
11
Stlačte tlačidlo HOME.
Zobrazí sa ponuka „Home” (Domov).
22
Pre voľbu možnosti „Setup” použite tlačidlá b / B.
33
Kým je zvolená možnosť „Start” (Spustenie nas­tavenia), stlačte tlačidlo ENTER.
44
Pre voľbu možnosti „Lock” (Uzamknúť) použite tlačidlá v / V.
55
Ak chcete prejsť na druhú úroveň, stlačte tlačidlo B.
66
Pomocou tlačidiel v / V vyberte položku Kód krajiny [Area Code].
77
Stlačením tlačidla B sa presuňte do tretej úrovne.
88
Ak ste ešte nezadali heslo;
Pomocou číselných tlačidiel zadajte štvormiestne heslo a vytvorte si osobné štvormiestne heslo. Pre potvrdenie zadajte štvormiestne heslo opäť.
Ak ste už zadali heslo;
Zadajte štvormiestne heslo použitím číselných tlačidiel a potvrďte osobné štvormiestne bezpečnostné heslo.
Tip
Ak ste sa pomýlili, opakovane stlačte b aby ste mazali čísla hesla jedno po druhom a opravte ich.
99
Pomocou tlačidiel v / V vyberte prvý znak.
1100
Pomocou tlačidla B posuňte ukazovateľ a pomocou tlačidiel v / V vyberte druhý znak.
1111
Stlačením tlačidla ENTER potvrďte požadovaný výber kódu krajiny a potom stlačením tlačidla HOME zatvorte menu.
Nastavenie nahrávania
Nastavenie režimu Nahrávanie
Pre nahrávanie si môžete nastaviť kvalitu obrazu; XP (vysoká kvalita), SP (štandardná kvalita), LP (slabá kvalita), EP (rozšírená kvalita) ,MLP (Maximum Long Play)
11
Stlačte HOME.
Zobrazí sa ponuka „Home” (Domov).
22
Pre voľbu možnosti „Setup” použite tlačidlá b / B.
33
Kým je zvolená možnosť „Start” (Spustenie nas­tavenia), stlačte tlačidlo ENTER.
44
Pomocou tlačidiel v / V vyberte možnosť Nahrávania.
55
Ak chcete prejsť na druhú úroveň, stlačte tlačidlo B.
66
Pomocou tlačidiel v / V vyberte možnosť Disc Record Mode (nastavenie režimu nahrávania).
77
Stlačením B prejdite do tretej úrovne.
88
Pomocou tlačidiel v / V vyberte požadovaný režim nahrávania (XP, SP, LP, EP alebo MLP).
99
Pre potvrdenie vášho výberu stlačte ENTER, potom HOME, aby ste vyšli z menu.
VCR Record Mode
Kvalitu obrazu si môžete nastaviť pre video nahrávanie, SP (Štandardné prehrávanie), LP(Dlhé prehrávanie).
Video nahrávací systém
Váš video rekordér používa dvojité farebné štandardy, PALa MESECAM. Počas nahrávania vyberie váš video rekordér systém automaticky, ale ak máte nejaké problémy, môžete to urobiť ručne.
Pred prevádzkou (Pokračovanie)
PRÍPRAVA
25
Pred prevádzkou (Pokračovanie)
DV Record Audio
Túto funkciu musíte nastaviť, ak je ku vstupu DV IN na prednom paneli pripojená kamera používajúca 32kHz/12 bitový zvuk. Niektoré digitálne kamery majú dve stereo stopy pre zvukový záznam (audio). Jedna stopa sa nahráva pri­amo pri natáčaní filmu a druhá stopa je určená na dabovanie po natočení filmu. Pri nastavení Audio 1 sa používa zvuk, ktorý bol zazna­menaný počas natáčania. Pri nastavení Audio 2 sa používa dabovaný zvuk.
AV2 Recording
Pri nahrávaní vstupného videosignálu zo zariadenia pripojeného ku konektoru AV2 DECODER môžete zvoliť typ signálu. Auto : Vstupný videosignál bude automaticky nasledo­vať prijatý videosignál.
CVBS : Iba pre nahrávanie vstupného signálu CVBS. RGB : Iba pre nahrávanie vstupného signálu RGB.
Auto Chapter
Pri nahrávaní sa značky kapitol vložia na stanovených miestach. Tento interval môžete zmeniť na 5 minút alebo 10 minút. Ak zvolíte None, vypnete automatické označovanie kapitol spolu s nastavením Žiadne rozdele­nie.
Nastavenie disku
Formát disku
Ak do rekordéra vkladáte úplne prázdny disk, bude ho inicializovať.
DVD-R: Rekordér inicializuje disk do režimu Video. Režim nahrávania bude vždy v režime Video. DVD-RW: Objaví sa menu Initialize. Zvoľte “OK” a potom stlačte ENTER.
Rekordér inicializuje disk do režimu Video. Ak zmeníte voľbu na režim VR, prejdite na krok 9. DVD+R/DVD+RW: Objaví sa menu Initialize. Zvoľte “OK” a potom stlačte ENTER.
Możesz również sformatować płytę z menu Setup tak, jak pokazano to poniżej.
11
Stlačte HOME.
Zobrazí sa ponuka „Home” (Domov).
22
Pre voľbu možnosti „Setup” použite tlačidlá b / B.
33
Kým je zvolená možnosť „Start” (Spustenie nas­tavenia), stlačte tlačidlo ENTER.
44
Pomocou tlačidiel v / V zvoľte možnosť „Disc” (Disk).
55
Ak chcete prejsť na druhú úroveň, stlačte tlačidlo B.
66
Pomocou tlačidiel v / V vyberte možnosť Initialize.
77
Stlačením B prejdite do tretej úrovne.
Zvýrazní sa ikona Start.
88
Stlačte ENTER.
Objaví sa menu Initialize.
99
V prípade, že máte inicializovaný DVD-RW disk, použite tlačidlá b / B a vyberte požadovaný režim formátu disku (režim VR alebo Video Mode) a potom stlačte tlačidlo ENTER. Pri DVD+RW diskoch prejdite na krok 10.
1100
Pomocou b / B vyberte “OK” a stlačte ENTER. Bude chvíľku trvať, kým sa disk naformátuje.
Upozornenie Ak chcete zmeniť formát disku, všetky nahrávky na disku sa vymažú.
26
Pred prevádzkou (Pokračovanie)
Ukončenie
Ukončenie “uzatvorí” nahrávky, aby sa mohol disk prehrávať na bežnom DVD prehrávači alebo počítači vybavenom vhodnou mechanikou DVD-ROM. Ukončenie disku nahraného vo Video režime vytvorí obrazovku s menu, ktorá umožňuje orientáciu medzi funkciami na disku. Toto menu otvoríte stlačením tlačid­la DISC MENU/LIST [MENU/ZOZNAM] alebo TITLE [TITUL].
Upozornenie
Ak ste nahrávanie na DVD-R a DVD+R diskoch finalizovali, nemôžete na ne už nahrávať nič iné, ani nahrávku upravovať, okrem disku DVD+RW. Nahrávať a upravovať môžete disky DVD-RW pri voľbe možnosti [Unfinalize] (zrušenie finalizácie).
11
Postupujte podľa krokov 1 – 5 popísaných na strane 25 Disc (Formát disku).
22
Pomocou tlačidiel v / V vyberte položku Ukončenie [Finalize].
33
Stlačením tlačidla B sa presuňte do tretej úrovne.
Rozsvieti sa nápis Ukončenie [Finalize].
44
Stlačte tlačidlo ENTER.
Na obrazovke sa zobrazí menu Ukončenia
55
Vyberte položku OK a potom potvrďte stlačením tlačidla ENTER.
Rekordér spustí ukončovanie disku.
oznámka
Dĺžka finalizácie závisí od druhu disku, koľko je na disk nahrávané a od počtu titulov na disku. Inicializácia nahraného disku trvá do 8 minút alebo viac.
ip
Ak vkladáte DVD-RW disk, ktoré už boli finalizované, môžete ich “odfinalizovať” zvolením Unfinilize v menu Disc Finalize. Ak tak urobíte, môžete disk upravovať alebo naň opätovne nahrávať.
Označenie disku
Túto možnosť použite pre zadanie názvu disku. Tento názov sa zobrazí, keď na obrazovke zobrazíte informá­cie o disku.
•Názov disku môže obsahovať až 32 znakov.
• Pri diskoch naformátovaných na inom DVD rekordéri sa zobrazí len obmedzený počet znakov.
11
Postupujte podľa krokov 1 – 5 popísaných na strane 25 (Formát disku).
22
Pomocou tlačidiel v / V vyberte položku Označenie disku [Disc Label].
33
Stlačením tlačidla B sa presuňte do tretej úrovne.
Rozsvieti sa ikona Úprava [Edit].
44
Stlačte tlačidlo ENTER.
Na obrazovke sa zobrazí menu klávesnice.
55
Zadajte názov disku. Pomocou tlačidiel vVbB vyberte požadovaný znak a potom výber potvrďte stlačením tlačidla ENTER. Viď krok 3 popísaný na strane 19 (Premenovanie stanice).
Tlačidlá diaľkového ovládania určené na zadávanie názvu stanice
N (PLAY [PREHRÁVANIE]): Vloží medzeru na
mieste, kde sa nachádza ukazovateľ.
X (PAUSE/STEP [PAUZA/KROK]): Vymazanie
znaku nachádzajúceho sa za ukazovateľom.
x (STOP [ZASTAVENIE]), CLEAR [VYMAZANIE]:
Vymazanie znaku nachádzajúceho sa pred ukazovateľom
.
. / >: Pohyb ukazovateľa doprava a doľava. Čísla 0-9: Vloženie znakov zodpovedajúcej polohy vo
vybranom stĺpci.
DISC MENU/LIST [MENU/ZOZNAM], DISPLAY: Prepnutie
druhu klávesnice (Veľké písmená, Malé písmená, Symboly).
66
Vyberte položku OK a stlačením tlačidla ENTER potvrďte názov disku a vráťte sa do menu Nastavenia.
77
Stlačením tlačidla HOME zatvorte menu.
PRÍPRAVA
27
Pred prevádzkou (Pokračovanie)
Ochrana disku
Pri nahrávaní DVD+RW/+R disku alebo DVD-RW disku nafor­mátovaného v režime VR, nastavte ON, aby ste predišli náhodnému prehraniu, úprave alebo vymazaniu vloženého disku. Ak chcete disk kvôli úpravám odomknúť, zvoľte OFF.
PBC
Nastavenie funkcie PBC môžete zmeniť. Ovládanie prehrávania (PBC) nastavte na ON [ZAPNUTÉ] alebo OFF [VYPNUTÉ]. ON (ZAPNUTÉ): Video CD s PBC sa prehrávajú podľa
PBC.
OFF (VYPNUTÉ): Video CD s PBC sa prehrávajú
rovnako ako Audio CD.
Automatické prehrávanie
DVD rekordér a DVD disk môžete nastaviť na automat­ické začatie prehrávania, hneď po vložení DVD. Ak je režim Automatické prehrávanie zapnutý, DVD reko­rdér začne vyhľadávať titul s najdlhším časom prehrá­vania a potom ho začne automaticky prehrávať. ON (ZAPNUTÉ): Funkcia Automatického prehrávania je
aktívna.
OFF (VYPNUTÉ): Funkcia Automatického prehrávania
nie je aktívna.
Poznámka
Funkcia Auto Play nemusí s niektorými DVD diskmi fungovať.
About DivX(R)
Poskytujeme vám registračný kód DivX® VOD (Video na požiadanie), ktorý vám umožní požičať si a kúpiť si videá pomocou služby DivX® VOD. Viac informácií nájdete na stránke www.divx.com/vod.
11
Vyberte položku “About DivX(R)” a stlačte B.
22
Keď je zvolené Enter, stlačte ENTER a objaví sa registračný kód.
33
Registračný kód použite na zakúpenie alebo vypožičanie videí zo služby DivX® VOD na www.divx.com/vod. Postupujte podľa pokynov a sti­ahnite si video na disk, aby ste ho mohli prehrať na tomto zariadení.
Poznámka
Všetky stiahnuté videá z DivX® VOD je možné prehrať len na tomto zariadení.
28
Pred prevádzkou (Pokračovanie)
Všeobecné vysvetlenie displeja zobrazovaného na obrazovke
Táto príručka popisuje základné pokyny na prevádzku tohto rekordéra. Niektoré DVD si vyžadujú špeciálne funkcie, alebo umožňujú len obmedzené funkcie počas prehrávania. Ak nastane takáto situácia, na televíznej obrazovke sa zobrazí symbol , ktorý znamená, že funkcia nie je na tomto rekordéri povolená alebo nie je dostupná na disku.
Zobrazenie Informácií počas sledovania televízneho programu
Počas sledovania televízneho programu stlačením tlačidla DISPLAY sa zobrazia/ odstránia informácie zobrazované na obrazovke.
Napr. - ak je vložený disk DVD-RW nahraný v režime VR.
Zobrazenie informácie na obrazovke
Na obrazovke si môžete zobraziť rôzne informácie a disku alebo páske.
11
Opakovaným stláčaním tlačidla DISPLAY [ZOBRAZENIE] sa zobrazia/zmenia informácie zobrazené na obrazovke.
Zobrazené položky sa líšia v závislosti od typu disku, kazety alebo stavu prehrávania.
Príklad: DVD-Video disk
22
Položku môžete zmeniť stlačením tlačidiel v / V a nastavenie môžete zmeniť alebo zvoliť stlačením tlačidiel
b/ B.
Viav podrobností o každej položke nájdete na stranách v zátvorke.
TITLE: Číslo aktuálneho titulu (alebo stopy)/celkový počet titulov (alebo stop) (strana
29)
CHAPTER: Číslo aktuálnej kapitoly/celkový počet kapitol (strana 29)
TIME: Uplynutý čas prehrávania (strana 30)
AUDIO: Zvolený jazyk zvuku (iba pri DVD VIDEO) alebo zvukový kanál (strany 31 a 32)
SUBTITLE: Zvolené titulky (strana 32)
ANGLE: Zvolený uhol/celkový počet uhlov (strana 31)
SOUND: Zvolený režim zvuku (strana 32)
33
Zobrazenie displeja na obrazovke odstránite opakovaným stláčaním tlačidla DISPLAY [ZOBRAZENIE] alebo RETURN(OO), pokiaľ nezmizne.
Poznámka
Ak počas 7 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, displej zobrazovaný na obrazovke zmizne.
Zobrazuje názov disku a formát.
Zobrazuje číslo kanálu, názov stanice a
audio signál prijímaného ladičom.
Zobrazuje režim nahrávania, voľné
miesto a uplynutý čas pomocou
postupného diagramu.
Zobrazuje súčasný dátum a čas.
Zobrazuje výstupný audio
signál
PREHRÁVANIE
29
Prevádzka s DVD a Video CD
Prehrávanie DVD alebo Video CD
Nastavenie prehrávania DVD
Pred použitím diaľkového ovládania, stlačte tlačidlo
DVD pre výber zariadenia, s ktorým chcete pracovať.
Zapnite televízny prijímač a vyberte vstupný video
zdroj pripojený k rekordéru.
Audio systém: Zapnite audio systém a vyberte
vstupný zdroj pripojený k ekordéru.
11
Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE [OTVORIŤ/ZATVORIŤ] (Z) otvorte zásuvku disku.
22
Do zásuvky disku vložte vybraný disk, s označe­nou stranou smerom nahor.
33
Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE [OTVORIŤ/ZATVORIŤ] (Z) zatvorte zásuvku disku.
Na obrazovke televízneho prijímača sa zobrazí nápis READING [ČÍTANIE] a prehrávanie sa spustí automaticky. Ak sa prehrávanie nespustí, stlačte tlačidlo N [PREHRÁVANIE] (PLAY). V niektorých prípadoch sa namiesto prehrávania zobrazí menu disku.
Tip
Ak sa zobrazí obrazovka menu
Po prvom vložení DVD alebo Video CD sa môže zobraziť obrazovka menu.
Pomocou tlačidiel bBvVvyberte titul/kapitolu, ktorú chcete vidieť a prehrávanie spusťte stlačením tlačidla ENTER. Stlačením tlačidla TITLE [TITUL] alebo DISC MENU/LIST [MENU/ZOZANAM] sa vrátite do obrazovky menu.
Pomocou očíslovaných tlačidiel vyberte číslo stopy, ktorú chcete vidieť. Stlačením tlačidla RETURN [NÁVRAT] (O) sa vrátite do obrazovky menu.
Nastavenie menu a presné ovládacie postupy pre používanie menu sa môžu v závislosti od diskov líšiť. Postupujte podľa pokynov na každej obrazovke menu. V menu Nastavenia môžete tiež funkciu PBC nastaviť do polohy OFF [VYPNUTÉ]. Viď stranu 27.
Poznámky
Ak je nastavené Rodičovské ovládanie a disk nie je v rámci nastaveného Hodnotenia (nie je autorizovaný), je potrebné pred prehrávaním vložiť 4-miestny kód, aby bol disk autori­zovaný (viď “Rodičovské ovládanie” na strane 23) .
– DVD môže obsahovať regionálny kód.
Tento rekordér nebude prehrávať disk, ktorý má iný regionálny kód ako váš rekordér. Tento rekordér má regionálny kód 2 (dva).
Všeobecné prvky
Poznámka
Ak nie je uvedené inak, všetky popísané operácie sa vykonávajú pomocou diaľkového ovládania. Niektoré funkcie môžu byť tiež dostupné v Setup menu [Menu nastavenia].
Preskočenie na iný TITUL
Ak má disk viac ako jeden titul, na iný titul môžete preskočiť nasledujúcim spôsobom:
Dvakrát stlačte tlačidlo DISPLAY [ZOBRAZENIE], potom stlačením pomocou tlačidiel v / V vyberte ikonu
požadovaného titulu. Potom pomocou príslušného
očíslovaného tlačidla (0-9) alebo b / B vyberte číslo titulu.
Preskočenie na inú KAPITOLU/STOPU
Ak titul na disku obsahuje viac ako jednu kapitolu/stopu, na ďalšiu kapitolu/stopu preskočíte nasledujúcim spôsobom:
Krátkym stlačením tlačidla SKIP (. alebo >)
počas prehrávania preskočíte nasledujúcu kapitolu/stopu alebo sa vrátite na začiatok súčasnej kapitoly/stopy.
Dvojitým krátkym stlačením tlačidla SKIP [PRESKOČENIE] (.) preskočíte na predchádzajúcu kapitolu/stopu.
Ak chcete preskočiť priamo na danú kapitolu počas prehrávania DVD, stlačte tlačidlo DISPLAY [ZOBRAZENIE]. Potom pomocou tlačidiel v / V vyberte požadovanú ikonu kapitoly (alebo ikonu stopy pri Video CD). Potom pomocou očíslovaných tlačidiel (0-9) zada­jte číslo kapitoly/stopy alebo stlačte tlačidlo b / B.
Vyhľadávanie
1 Stlačte tlačidlo BACKWARD (m) alebo
FORWARD(M) počas prehrávania.
Rekordér sa prepne do režimu vyhľadávania.
2
Opakovaným stlačením tlačidla
BACKWARD (m)
alebo FORWARD(M)
vyberte požadovanú rýchlosť:
b (Prehrávanie dozadu),
m, mb, mm,
mmb, mmm
(dozadu) alebo
M, MB,
MM, MMB, MMM
(dopredu). V prípade Video CD, DivX disk funkcia vyhľadávanie mení rýchlosť: m, mb, mm (dozadu) alebo M, MB, MM (dopredu).
3 Režim vyhľadávania zatvoríte stlačením tlačidla N
[PREHRÁVANIE] (PLAY).
Zastavenie obrazu a Prehrávanie obraz po obraze
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo PAUSE/STEP
[PAUZA/KROK] (X). Prehrávač sa prepne do režimu pauzy.
2 Obraz môžete posúvať obraz po obraze dopredu
alebo dozadu opakovaným stláčaním tlačidiel b / B rpočas režimu pauzy.
3 Režim pauzy uzatvoríte stlačením tlačidla N
[PREHRÁVANIE] (PLAY).
Poznámka
Prehrávanie obraz po obraze dozadu nie je možné pri Video CD.
Tip
Obraz môžete posúvať obraz po obraze dopredu opakovaným stláčaním tlačidla PAUSE/STEP [PAUZA/KROK](X) na diaľkovom ovládaní.
VCD+R+RWVR
Video
DVD
DivXVCD+R+RWVR
Video
DVD
VCD+R+RWVRDVD
DivX+R+RWVR
Video
DVD
VCD
DVD
30
Prevádzka s DVD a Video CD (Pokračovanie)
Všeobecné prvky (Pokračovanie)
Spomalené prehrávanie
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo PAUSE/STEP
[PAUZA/KROK] (X). Prehrávač sa prepne do režimu pauzy.
2 Počas pauzy stlačte tlačidlo BACKWARD (m) alebo
FORWARD(M).
DVD rekordér sa prepne do spomaleného režimu.
3 Pomocou tlačidiel BACKWARD (m) alebo FOR-
WARD(M) vyberte požadovanú rýchlosť: t 1/16,
t 1/8, t 1/4, alebo t 1/2 (dozadu) alebo T 1/16, T 1/8, T 1/4, alebo T 1/2 (dopredu).
Pri použití Video CD sa rýchlosť spomaleného prehrá­vania mení: T 1/8, T 1/4 alebo T 1/2 (dopredu).
4 Režim spomaleného prehrávania vypnete stlačením
tlačidla N [PREHRÁVANIE] (PLAY).
Poznámka
Spomalené prehrávanie vzad na video CD nie je možné.
Opakovanie A-B
Opakovanie časti titulu: 1 V začiatočnom bode stlačte tlačidlo PLAY MODE.
Repeat icon and ‘A-’ appears on the TV screen.
2 V konečnom bode stlačte opäť tlačidlo ENTER.
Na obrazovke televízneho prijímača sa na chvíľu zobrazí ikona “A-B” a spustí sa opakovanie označenej časti.
3 Ak chcete zastaviť opakovanie úseku A-B, opako-
vane stláčajte tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA), kým sa na TV obrazovke neobjaví nápis „OFF” (VYP).
Režimy prehrávania
Počas prehrávania disku stláčajte opakovane tlačidlo PLAY MODE a vyberte režim prehrávania:
DVD, DVD-RW(Video), DVD+RW a DVD+R: REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE, REPEAT OFF
Karaoke DVD: REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE, RANDOM, NORMAL,
VCD: REPEAT TRACK, REPEAT ALL, REPEAT OFF alebo REPEAT TRACK, REPEAT ALL, RANDOM, NORMAL
DVD-RW(VR): REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE, REPEAT ALL, REPEAT OFF
Tip
Stlačením tlačidla SKIP [PRESKOČENIE] (>) počas náhodného prehrávania jednotka vyberie iný titul (stopu) a pokračuje v náhodnom prehrávaní.
Poznámky
Pri video CD s PBC musíte v menu nastavenia
vypnúť PBC. Viď stranu 27.
Režim prehrávania sa môže meniť v závislosti od
nahraného obsahu.
Vyhľadávanie podľa času
Funkcia Vyhľadávanie podľa času umožňuje spustenie prehrávania v akomkoľvek zadanom čase na disku.
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo DISPLAY
[ZOBRAZENIE]. Na obrazovke televízneho prijímača sa zobrazí displej.
Okno Vyhľadávania podľa času zobrazuje uplynutý čas prehrávania súčasného disku.
2 Do 7 sekúnd vyberte stlačením tlačidla v / V ikonu
Vyhľadávania podľa času v displeji zobrazenom na obrazovke.
V okne Vyhľadávania podľa času sa zobrazí “-:--:--”.
3 Do 7 sekúnd zadajte pomocou očíslovaných tlačidiel
požadovaný čas spustenia prehrávania. V okne zadajte hodiny, minúty a sekundy, zľava doprava.
V tomto okne nie je možné zadať neplatný čas. Ak zadáte nesprávne číslo, pomocou tlačidiel b/B presuňte podtržník (_) na nesprávne číslo. Potom zadajte
správne číslo.
4 Do 7 sekúnd potvrďte stlačením tlačidla ENTER.
Prehrávanie sa spustí od zadaného času na disku.
DivX+R+RWVR
Video
DVD
Karaoke DVD
VCD+R+RW
Video
VRDVD
Karaoke DVD
VCD+R+RWVR
Video
DVD
VCD+R+RWVR
Video
DVD
PREHRÁVANIE
31
Prevádzka s DVD a Video CD
Všeobecné prvky (Pokračovanie)
Zoom [Priblíženie]
Funkcia ZOOM [PRIBLÍŽENIE] umožňuje zväčšenie video obrazu a pohybovanie po zväčšenom obraze.
1 Stlačte tlačidlo ZOOM [PRIBLÍŽENIE] počas prehrá-
vania alebo zastaveného obrazu na spustenie funkcie ZOOM [PRIBLÍŽENIE].
Každým opakovaným stlačením tlačidla ZOOM [PRIBLÍŽENIE] sa televízna obrazovka zmení v nasledovnom poradí. x1 veľkosťť x2 veľkosť x4 veľkosť x1 veľkosť (normálna veľkosť )
2
Pomocou tlačidiel bBvVsa pohybuje po zväčšenom obraze
.
3 Stlačením tlačidla CLEAR [VYMAZAŤ] alebo opako-
vaným stláčaním tlačidla ZOOM [PRIBLÍŽENIE] sa vrátite do normálnej veľkosti obrazu.
Poznámka
Funkcia ZOOM [PRIBLÍŽENIE] nemusí s niektorými DVD fungovať
.
Vyhľadávanie záložiek
Prehrávanie môžete spustiť z bodu uloženého do pamäte. Do pamäte je možné vložiť až šesť bodov. Pri vytváraní záložky postupujte podľa nasledujúcich krokov.
1 Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo MARKER
[ZÁLOŽKA], keď sa prehrávanie dostane do bodu, ktorý chcete uložiť do pamäte.
Na obrazovke televízneho prijímača sa na krátko objaví ikona Záložky.
2 Krok 1 opakujte, až kým vložíte do pamäte najviac
deväť bodov na disku.
Vyvolanie označenej scény 1 Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo SEARCH
[VYHĽADÁVANIE].
Na obrazovke sa zobrazí menu Vyhľadávania záložiek.
2 Pomocou tlačidiel bBvVvyberte scénu označenú
záložkou, ktorú chcete vyvolať.
3 Potvrďte stlačením tlačidla ENTER.
Prehrávanie sa spustí od označenej scény.
4 Stlačením tlačidla RETURN [NÁVRAT] (O) zatvorte
menu Vyhľadávania záložiek.
Vymazanie označenia scény záložkou 1 Počas prehrávania disku alebo v režime zastavenia
stlačte tlačidlo SEARCH [VYHĽADÁVANIE].
Na obrazovke sa zobrazí menu Vyhľadávania záložiek.
2 Pomocou tlačidiel bBvVvyberte záložkou
označenú scénu, ktorú chcete vymazať.
3 Stlačte tlačidlo CLEAR [VYMAZANIE].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí správa “Delete selected Marker? Proceed? [Vymazať vybranú záložku? Vykonať?]”
4 Pomocou tlačidiel b / B vyberte položku [OK] a
potom potvrďte stlačením tlačidla ENTER.
5 Ak chcete vymazať ďalšie čísla záložiek, opakujte
kroky 2 - 4.
6 Stlačením tlačidla RETURN [NÁVRAT] (O) zatvorte
menu Vyhľadávania záložiek.
Prezeranie obsahu DVD Video diskov: Menu
DVD môžu obsahovať menu, ktoré umožňujú prístup k špeciálnym prvkom. Používanie menu disku spustíte stlačením tlačidla DISC MENU/LIST [MENU/ZOZNAM]. Potom pomocou príslušného očíslovaného tlačidla vyberte požadovanú funkciu. Alebo pomocou tlačidiel bBvVzvýrazníte požadovanú funkciu a potvrďte stlačením tlačidla ENTER.
Menu titulov
1 Stlačte tlačidlo TITLE [TITUL].
Ak má súčasný titul menu, na obrazovke sa zobrazí menu titulu. V opačnom prípade sa zobrazí menu disku.
2 V menu môžu byť uvedené uhly kamery, jazyky a
voľby titulkov a kapitoly titulov.
Menu disku
1 Stlačte tlačidlo DISC MENU/LIST [MENU/ZOZNAM].
Na obrazovke sa zobrazí menu disku.
2 Opätovným stlačením tlačidla DISC MENU/LIST
[MENU/ZOZNAM] menu disku zatvoríte.
Uhol kamery
Ak disk obsahuje scény nahrané z rôznych kamerových uhlov, môžete počas prehrávania zmeniť nastavenie uhla kamery.
1 Počas prehrávania dvakrát stlačte DISPLAY. 2 Pomocou v alebo V vyberte ikonu ANGLE. 3 Opakovaným stlačením b alebo B vyberte
požadovaný uhol.
Tip
Keď je k dispozícii viacero uhlov pohľadu, na TV obrazovke sa zobrazí ikona uhla kamery.
Zmena audio zvukovej stopy
Počas prehrávania stlačením tlačidla AUDIO a potom opakovaným stláčaním tlačidiel b / B môžete prepínať medzi rôznymi audio jazykmi alebo audio zvukovými stopami, ak sú na vloženom disku nahrané.
Poznámka
Niektoré disky obsahujú zvukové stopy nahrané v sys­téme Dolby Digital a zároveň DTS. Pri výbere systému DTS nie je možné použiť analógový audio výstup. Ak chcete počúvať zvukovú stopu DTS, musíte rekordér pripojiť k DTS dekóderu prostredníctvom jedného z digitálnych výstupov. Podrobné informácie o pripojení nájdete na strane 15.
DVD
DVD
DVD
DVD
VCD+R+RWVR
Video
DVD
+R+RWVR
Video
DVD
32
Prevádzka DVD a Video CD (Pokračovanie)
Zmena audio kanála
Pri Video CD stlačením tlačidla AUDIO a potom opako­vaným stláčaním tlačidiel b / B počas prehrávania zmeňte rôzne audio kanály (STEREO, ĽAVÝ alebo PRAVÝ). Pri DVD–RW diskoch nahraných v režime VR, ktoré obsahujú hlavný a bilingválny (dvojjazyčný) audio kanál, môžete stláčaním tlačidla AUDIO prepínať medzi Hlavným [Main] (L), Bilingválnym [Bilingual] (R) alebo zmiešaním obidvoch kanálov (Main + Bilingual).
Priestorový zvukový systém 3D Surround
Jednotka je schopná prehrávať v trojrozmernom priestorovom zvukovom systéme 3D Surround, ktorý simuluje viackanálové audio prehrávanie z dvoch bežných reproduktorov, namiesto piatich alebo viacerých reproduktorov, ktoré sú obyčajne potrebné na počú­vanie viackanálového zvuku zo systému domáceho kina.
1. Počas prehrávania dvakrát stlačte DISPLAY (ZOBRAZIŤ). Na TV obrazovke sa zobrazí funkcia On-Screen Display.
2. Pomocou tlačidiel v / V v ponuke vyberte ikonu zvuku.
3. Pomocou tlačidiel b / B vyberte “3D SUR”. Ak chcete vypnúť efekt 3D Surround, vyberte “NORMAL” (NORMÁLNY).
Titulky
Stlačením tlačidla SUBTITLE [TITULKY] a potom opakovaným stláčaním tlačidiel b / B počas prehráva­nia zobrazte rôzne jazyky titulkov.
Vyhľadanie miesta na disku
Pomocou tejto funkcie môžete priamo vyhľadať akýkoľvek bod na disku. Túto funkciu používajte len pri prehrávaní Video CD. Prehrávanie preskočí na zadaný bod na disku.
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo SEARCH
[VYHĽADÁVANIE].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí postupný diagram.
2 Pomocou tlačidiel b / B vyhľadajte začiatočný bod
prehrávania.
3 Stlačením tlačidla ENTER potvrďte vybranú polohu.
Prehrávanie sa spustí od vybraného bodu.
Poznámka
Túto funkciu môžete použiť len ak ste disk neoznačili pomocou záložiek.
Pamäť posledného stavu
Tento rekordér si zapamätá poslednú scénu z posled­ného prezeraného disku. Posledná scéna zostane v pamäti, aj keď vyberiete disk z rekordéra alebo ho vyp­nete. Ak vložíte disk, scéna z ktorého je v pamäti, táto scéna sa automaticky vyvolá.
Poznámky
– Nastavenia sa ukladajú do pamäte, ktorú je možné
použiť kedykoľvek.
–Tento rekordér neuloží do pamäte nastavenia disku,
ak rekordér vypnete pred prehrávaním disku.
DVD
VCD
DivXDVD
DivXVCD+R+RWVR
Video
DVD
DivX+R+RWVR
Video
VCD
PREHRÁVANIE
33
Prehrávanie disku s filmom DivX
Prehrávanie disku s filmom DivX
Na tomto zariadení môžete prehrávať disky DivX. Pred prehrávaním súborov DivX si prečítajte „O súboroch s filmom DivX“ na strane 33.
1. Vložte disk a zatvorte podložku na disk. Na televíznej obrazovke sa zobrazí menu MOVIE (Film).
2. Pre výber adresára stlačte v / V a ENTER. Zobrazí sa zoznam súborov v adresári. Ak sa nachádzate v zozname súborov a chcete sa vrátiť do zoznamu
adresárov, použite v / V na diaľkovom ovládači na zvýraznenie a stlačte ENTER.
3. Ak si chcete prezrieť konkrétny súbor, stlačením v / V zvýraznite súbor a stlačte PLAY (N).
Môžete použiť rôzne funkcie prehrávania. Obráťte sa na strany 29-32.
4. Stlačením STOP (x) prehrávanie zastavíte. Objaví sa menu Film.
ip
Na CD so súbormi MP3/WMA, JPEG a MOVIE môžete prepí­nať medzi ponukami MUSIC (Hudba), PHOTO (Fotografia) a MOVIE (Film). Stlačte TITLE.
Zobrazenie titulkov DivX
Ak sa titulky pri prehrávaní nezobrazia správne, stlačte tlačidlo PAUSE/STEP (PAUZA/KROKOVANIE) (X), keď
sa zobrazí titulok, potom stlačte tlačidlo SUBTITLE (TITULOK) a podržte ho približne 3 sekundy. Potom stlačte b / B, čím zvolíte iný jazykový kód, až kým sa tit­ulok nezobrazí správne.
Možnosti menu filmu
1. Pomocou v / V vyberte adresár / súbor v menu filmu a stlačte ENTER. Zobrazia sa možnosti menu filmu.
2. Pre výber možnosti stlačte v / V a ENTER.
[Play] Spustí prehrávanie zvoleného titulu.[Open] Otvorí adresár a zobrazí sa zoznam
súborov v danom adresári.
O súboroch s filmom DivX
Kompatibilita disku DivX s týmto rekordérom je limi­tovaná nasledovne:
Dostupná veľkosť rozlíšenia súboru DivX je menej
ako 720x576 (Š x V) bodov.
Názov DivX súboru s titulkami musí byť identický s
názvom súboru DivX file, aby ho toto zariadenie mohlo zobraziť.
ový počet súborov a adresárov na disku by mal byť
menší ako 1999.
Ak počet obrázkov je viac ako 29.97 za sekundu, zariadenie nemusí fungovať správne.
Ak video a audio štruktúra nahraného súboru nie je prepojená, vráti sa do obrazovkového menu.
Ak je súbor nahraný s GMC, zariadenie podporuje len 1-bodovú úroveň nahrávania.
*
GMC?
GMC je skratka Global Motion Compensation (Globálna kompenzácia pohybu). Je to kódovacie zariadenie špecifické pre normu MPEG4. Niektoré dekodéry MPEG4, ako DivX, majú túto možnosť. Sú rôzne úrovne kódovania GMC, zvyčajne sa nazývajú 1-bodové, 2-bodové alebo 3-bodové GMC.
Prehrávateľné súbory DivX
“.avi”, “.divx”
Prehrávateľné titulky DivX
“.smi”, “.srt”, “.sub (iba formát Micro DVD)”, “.txt (formát Micro DVD iba)”
Titulky DivX, okrem vyššie uvedených, sa na obra­zovke nezobrazia.
Prehrávateľné formáty kodeku
“DIV3”, “MP43”, “DIVX”, “DX50”
Prehrávateľné audio formáty
“AC3”, “PCM”, “MP2”, “MP3”, “WMA”
Výberová frekvencia: v rozsahu 8 - 48 kHz (MP3), v
rozsahu 32 – 48 kHz (WMA)
Rýchlosť prenosu: v rozsahu 8 – 320 kbps (MP3),
32 – 192 kbps (WMA)
Formát CD-R
ISO 9660 a JOLIET
Formát DVD±R/RW
ISO 9660 (formát UDF Bridge)
34
Obsluha Audio CD a MP3/WMA súborov
Prehrávanie audio CD alebo MP3/WMA súborov
Tento rekordér dokáže prehrávať audio CD disky. Tiež dokáže prehrávať nahrávky vo formáte MP3/WMA na CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD±R alebo DVD±RW diskoch a pamäťovej karte USB Memory Stick. Pred prehrávaním MP3/WMA nahrávok si prečítajte Poznámky o záznamoch MP3/WMA na strane 35.
11
Vložte disk a zatvorte podložku na disk.
Na televíznej obrazovke sa objaví menu AUDIO CD alebo MP3/WMA CD.
Menu AUDIO CD Menu MP3/WMA
22
Pomocou tlačidiel v / V vyberte stopu, potom stlačte N (PLAY).
Začne sa prehrávanie. Počas prehrávania sa na displeji a v menu zobrazí aktuálny čas uplynutého času prehrávania. Prehrávanie sa zastaví na konci disku.
ipy
Stláčaním tlačidla RETURN môžete sledovať televízny kanál alebo zdroj video signálu pripojený k rekordéru. Pre návrat do menu Music stlačte DISC MENU/LIST.
Opakovaným stláčaním TITLE na CD so zmiešaným obsahom (audio stopy, MP3/WMA a JPEG súbory) môžete voliť medzi menu Music­Audio CD, menu MP3/WMA CD a menu Photo CD.
Ak zvolíte MP3 a stlačíte DISPLAY, zobrazia sa vám informácie o súbore. Opätovným stlačením tlačidla DISPLAY odstránite zobrazenie informácií. Ak si zvolíte adresár, a stlačíte DISPLAY, zobrazí sa počet podadresárov a počet MP3/WMA súborov v danom adresári.
Ak sa nachádzate v zozname súboru a chcete sa vrátiť do zoznamu adresára, stlačte v/V na zvýraznenie a stlačte ENTER pre vrátenie do predchádzajúceho obrazovkového menu.
33
Prehrávanie môžete kedykoľvek zastaviť stlačením STOP (x).
Možnosti menu Hudba
1. Ak chcete zobraziť položky menu, vyberte niektorú
stopu (alebo adresár) v menu a stlačte ENTER.
2. Pomocou tlačidiel v / V vyberte možnosť a potvrďte
ju stlačením tlačidla ENTER.
Možnosti menu Music-Audio
Play: Spustí prehrávanie zvolenej skladby. Random: Prehrávanie stôp v náhodnom poradí.
Možnosti menu Music-CD
• Ak si vyberiete skladbu.
Play: Spustí prehrávanie zvolenej skladby. Random: Prehrávanie stôp v náhodnom poradí.
• Ak si vyberiete adresár.
Open: V adresári zobrazí podadresáre a MP3/WMA
súbory.
WMA
MP3
CD
WMA
MP3
CD
PREHRÁVANIE
35
Obsluha Audio CD a MP3/WMA súborov (pokračovanie)
Pauza
1
Počas prehrávania stlačte tlačidlo PAUSE/STEP [PAUZA/KROK] (X).
2 V prehrávaní môžete pokračovať stlačením tlačidla
N [PREHRÁVANIE] (PLAY) alebo tlačidla PAUSE/STEP [PAUZA/KROK] (X) opäť.
Preskočenie na inú stopu
Krátkym stlačením tlačidla SKIP [PRESKOČENIE] (. alebo >) prehrávanie preskočí na nasledu­júcu stopu, alebo sa vráti na začiatok súčasnej stopy.
Dvojitým krátkym stlačením tlačidla SKIP [PRESKOČENIE] (.)
sa prehrávanie vráti na predchádzajúcu stopu.
Pri prehrávaní Audio CD môžete vybrať stopu priamym zadaním čísla stopy pomocou číselných tlačidiel (0-9), počas prehrávania na naprogramovanom zozname.
Opakovanie A-B
Táto funkcia umožňuje opakovanie označenej časti stopy. 1 Počas prehrávania disku stlačte v začiatočnom bode
vybranej časti tlačidlo PLAY MODE.
V obrazovke menu sa zobrazí ikona Opakovania a nápis “A-”.
2
V konečnom bode vybranej časti stlačte opäť tlačidlo ENTER.
V obrazovke menu sa zobrazí ikona Opakovania a nápis “A ­B” a spustí sa opakované prehrávanie označenej časti.
3
Ak chcete zrušiť opakované prehrávanie vybranej časti a vrátiť sa do normálneho prehrávania, stlačte opäť tlačidlo PLAY MODE.
Ikona Opakovania zmizne z obrazovky menu.
Režimy prehrávania
Počas prehrávania disku stláčajte opakovane tlačidlo PLAY MODE a vyberte režim prehrávania:
CD: REPEAT TRACK, REPEAT ALL MP3 a WMA: REPEAT TRACK, REPEAT FOLDER
Tip
Po stlačení tlačidla SKIP [PRESKOČENIE] (>) počas náhodného prehrávania jednotka vyberie inú stopu a pokračuje v náhodnom prehrávaní.
Vyhľadávanie
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo BACKWARD (m)
alebo FORWARD(M).
Prehrávač sa prepne do režimu VYHĽADÁVANIA.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla BACKWARD (m)
alebo FORWARD(M) vyberte požadovanú rýchlosť:
m, ,, mm (dozadu) alebo M, <, MM (dopredu).
Rýchlosť a smer vyhľadávania sa zobrazujú v obrazovke menu.
3 Stlačením tlačidla N [PREHRÁVANIE] (PLAY)
zatvoríte režim SEARCH [VYHĽADÁVANIE].
Poznámky o MP3/WMA nahrávkach
O MP3
Súbor MP3 obsahuje audio (zvukové) údaje skompri­mované pomocou 3-vrstvového kódovacieho systé­mu súborov MPEG-1. Súbory s príponou .mp3 sa všeobecne nazývajú “súbory MP3”.
Prehrávač nie je schopný prehrávať súbory MP3, ak majú inú príponu ako “.mp3”.
O WMA (Widnows Media Audio)
WMA je technológia kompresie spoločnosti Microsoft.
WMA (Windows Mediálne Audio) ponúka dvojnásob­nú audio kompresiu v porovnaní s mp3 formátom.
Kompatibilita diskov MP3/WMA s prehrávačom je obmedzená nasledovne:
1.
Fyzický formát CD-R disku by mal byť “ISO 9660” a “JOLIET”.
2.
Ak súbory MP3/WMA nahrávate pomocou programu, ktorý nie je schopný vytvoriť FILE SYSTEM [SYSTÉM SÚBOROV], napríklad “DIRECT-CD” atď., tieto súbory nie je možné na jednotke prehrávať. Odporúčame vám používať program “Easy-CD Creator” [“Jednoduchý tvorca CD”], ktorý vytvára systém súborov ISO9660 alebo JOLIET.
3. Celkový počet súborov na disku nesmie byť vyšší ako 1999.
Tento DVD prehrávač si vyžaduje, aby disky/nahrávky spĺňali isté technické štandardy za účelom dosiahnutia optimálnej kvali­ty prehrávania. Dopredu nahrávané DVD disky sú automaticky nastavené na tieto štandardy. Existuje mnoho druhov zapiso­vateľných diskových formátov (vrátane CD-R obsahujúceho súbo­ry MP3/WMA). Tieto formáty si vyžadujú splnenie istých pod­mienok (viď vyššie) na zabezpečenie kompatibilného prehráva­nia.
Zákazníci by tiež nemali zabudnúť, že pri sťahovaní súborov MP3/WMA z internetu sa vyžaduje špeciálne povolenie. Naša spoločnosť toto pov­olenie neudeľuje. Povolenie je potrebné získať od majiteľa autorských práv.
CD
WMA
MP3
CD
CD
WMA
MP3
CD
WMA
MP3
CD
36
Prezeranie JPEG súborov
Prehrávač môže prehrávať disky s JPEG súbormi. Pred prehrávaním JPEG súborov si prečítajte “Poznámky o záznamoch JPEG” na strane 36.
11
Vložte disk a zatvorte podložku na disk.
Na televíznej obrazovke sa objaví menu Fotografia.
22
Pomocou tlačidiel vVbBvyberte adresár, potom stlačte ENTER.
Otvorte ikonu zobrazenú na ľavej strane menu.
33
Stlačte ENTER.
Zobrazí sa zoznam súborov v adresári.
Poznámka
Ak sa v menu Photo zobrazí ikona znamená to, že nie je možné prehrávať JPEG súbory.
44
Pomocou tlačidiel vVbB vyberte súbor, potom stlačte ENTER.
Položky menu sa zobrazujú na ľavej strane menu.
Tipy
Ak sa nachádzate v zozname súborov a chcete sa vrátiť do zoznamu adresárov, použite tlačidlá v / V na diaľkovom ovládači na zvýraznenie ikonu na diaľkovom ovládači na zvýraznenie ikonu X a stlačte ENTER.
Stláčaním tlačidla RETURN môžete sledovať televízny kanál alebo zdroj video signálu pripojený k rekordéru. Pre návrat do menu Photo, stlačte LIST/ DISC MENU.
Opakovaným stláčaním TITLE na CD so zmiešaným obsahom (audio skladby, MP3/WMA súbory a JPEG súbory) môžete voliť medzi menu AUDIO CD, menu MP3/WMA CD a menu Photo CD.
55
Pomocou tlačidiel v / V vyberte položku “Full Screen” potom stlačte ENTER.
66
Prehrávanie môžete kedykoľvek zastaviť stlačením STOP.
Objaví sa menu Photo.
Preskočiť obrázky
Počas prezerania obrázkov raz stlačte SKIP (. alebo >) a presuňte sa k ďalšiemu alebo pred­chádzajúcemu súboru.
Obrátiť obrázky
Počas prezerania obrázku môžete pomocou v / V obrátiť obrázok v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek.
Zobrazenie prezentácie
1. V menu Photo vyberte možnosť “Slide Show”.
2. Stlačte ENTER. Zobrazí sa menu Prezentácia.
3. Pomocou vVbB nastavte požadované možnosti. Object (Predmet): Zvolený súbor alebo všetky súbory. Speed (Rýchlosť): Nastavenie rýchlosti prezentácie (pomalá, normálna alebo rýchla)
4. Vyberte možnosť Start a stlačením tlačidla ENTER spustíte prezentáciu.
5. Stlačením STOP prezentáciu zastavíte a vrátite sa do režimu Fotografia.
Poznámka
Pomocou tlačidla MARKER vyberte viacero súborov.
Poznámky o záznamoch JPEG
V závislosti od veľkosti a počtu súborov JPEG, môže trvať aj niekoľko minút, kým sa obsah média načíta. Ak sa po pár minútach nezobrazí obrazovkové menu, niektoré súbory sú príliš veľké – znížte rozlíšenie súborov JPEG na menej ako 4 megapixely a napáľte ďalší disk.
Celkový počet súborov a adresárov na médiu je ľubovoľný, ale celkový počet súborov a adresárov v jednom adresári by mal byť menší ako 1999.
Niektoré média môžu byť nekompatibilné vzhľadom na rôzne formáty záznamu alebo stav média.
Ak na napaľovanie JPEG súborov na CD-R používate
softvér ako napríklad “Easy CD Creator”, pred nakopírovaním súborov na CD sa presvedčte, že všetky majú príponu “.jpg”.
Ak majú súbory príponu “.jpe” premenujte ich prosím
na súbory “.jpg”.
Názvy súborov bez prípony “.jpg” nemusí tento reko­rdér prečítať, aj keď sa tieto súbory v Prieskumníkovi Windows zobrazujú ako obrázky JPEG.
Postupná a bezstratová kompresia JPEG súborov nie
je podporovaná.
JPEG
Obsluha súboru JPEG
PREHRÁVANIE
37
Prehrávania v režime video
Príprava
Pred použitím diaľkového ovládania, stlačte tlačidlo
VCR pre výber zariadenia, s ktorým chcete pracovať.
Zapnite televízor a vyberte vstupný zdroj videa, pripo-
jeného k rekordéru.
Audio systém: Zapnite audio systém a vyberte zdroj
video vstupu pripojeného k rekordéru.
Normálne prehrávanie
11
Vložte prednahratú video kazetu.
Kontrolka sa rozsvieti a rekordér sa automaticky zapne.
Ubezpečte sa, že kontrolka TIMER (časovač) nesvieti
na displeji. Ak svieti, stlačte POWER.
Ak vložíte kazetu bez bezpečnostného štítku, rekordér
začne automatické prehrávať.
22
Raz stlačte PLAY (N).
Na televíznej obrazovke sa zobrazí ikona PLAY (Prehrávať).
Pri prehrávaní nie je potrebné zvoliť rýchlosť kazety.
Bude automaticky zvolená rekordérom.
33
Na zastavenie prehrávaniastlačte STOP (x).
Na televíznej obrazovke sa zobrazí ikona STOP.
Ak príde kazeta na koniec skôr ako stlačíte STOP (x) rekordér automaticky zastaví, pretočí a vyhodí kazetu a vypne sa.
Poznámky
Ak si počas prehrávania videa želáte pozrieť prehrá-
vanie DVD, pre zmenu do režimu DVD stlačte DVD (alebo DVD/VCR) a prejdite na DVD prehrávanie. Ak si želáte znovu pozerať video prehrávanie, stlačte tlačidlo VCR (alebo DVD/VCR) a prehrávanie sa spustí od bodu, kde bolo prerušené (PAL páska).
• DVD aj video nemôžete prehrávať naraz.
Kontrolka naladenia
Automatické naladenie
Funkcia automatického naladenia nastaví obraz bez sneženia alebo pásov. Funkcia AUTOMATICKÉHO NALADENIA funguje v nasledovných prípadoch:
Páska je prehrávaná po prvýkrát.Rýchlosť pásky sa mení (SP, LP).Objavia sa pásy alebo sneženie, kvôli poškodeniu pásky.
Ručné vylaďovanie:
Ak sa počas prehrávania na obrazovke zjaví šum, stlačte oboje
PR/CH(TRK) (v/V)
na diaľkovom ovládači alebo PROG. (v/V) na prednej strane panela, až kým sa šumenie z obrazovky nestratí.
V prípade vertikálneho chvenia obrazu, nastavte tieto ovlá-
dacie prvky veľmi pozorne.
Po vybratí kazety alebo po odpojení elektrického kábla viac
ako na tri sekundy sa ladenie automaticky vynuluje do nor­málu.
Prehrávanie špeciálnych efektov
Poznámky k prehrávaniu špeciálnych efektov
Na televíznej obrazovke sa zjavia vodorovné čiary (šumový
pruh). Je to normálne.
Zvuk je počas režimu špeciálny efekt automaticky stlmený,
takže počas vyhľadávania nie je zvuk.
Počas režimov vysokorýchlostného vyhľadávania obrazu, je
potrebný krátky čas na stabilizáciu pásky, keď opätovne vstupujete do režimu PREHRÁVANIE. Počas tejto doby môžete spozorovať mierne rušenie.
Vyhľadať
Táto funkcia vám umožňuje vizuálne vyhľadať ďalšiu a predchádzajúcu požadovanú scénu na páske. 1 Počas prehrávania stlačte BACKWARD (m)
(dozadu) alebo FORWARD (M) (dopredu). Rekordér bude aktivovaný do režimu SEARCH (vyhľadať).
Ak rekordér necháte v režime SEARCH (vyhľadať) dlhšie
ako 3 minúty, rekordér automaticky prejde do režimu prehrávania, aby ochránil pásku a hlavy videa.
2 Pre návrat k prehrávaniu stlačte PLAY (N)
(PREHRÁVAŤ).
Dočasné pozastavenie prehrávania a prehrávanie obrázka po obrázku
1 Počas prehrávania stlačte PAUSE/STEP (X)
(PAUZA/PRESKOČIŤ). Na televíznej obrazovke sa zobrazí pozastavený obraz.
k pozastavený obraz vertikálne vibruje, stabilizujte ho
pomocou
PR/CH(TRK) (v/V)
na diaľkovom ovládači.
k rekordér necháte v režime STILL (podrž) dlhšie ako 5
minúty, rekordér automaticky prejde do režimu STOP, aby ochránil pásku a hlavy videa.
2 Ak chcete priblížiť jeden obrázok počas prezerania
pozastaveného obrazu, opakovane stlačte PAUSE/STEP (X).
3 Pre návrat k prehrávaniu stlačte PLAY (N)
(PREHRÁVAŤ).
Spomalený záber
1
Počas režimu Still, stlačte FORWARD (M). Kazeta bude prehrávaná späť rýchlosťou 1/19 krát pomalšou, ako je normálna rýchlosť
.
Počas pomalého prehrávania použite PR/CH(TRK) (v/V)
na diaľkovom ovládači, aby ste zminimalizovali šumové pásy.
Ak režim pomalého prehrávania trvá viac ako 3 minúty,
rekordér automaticky premení režim prehrávania na nor­málny.
2 Pre návrat k prehrávaniu stlačte PLAY (N)
(PREHRÁVAŤ).
Funkcia Pamäť počítadla
Táto funkcia je užitočná ak máte časť kazety, ktorú si chcete prezrieť okamžite po nahraní, alebo ak sa párkrát chcete vrátiť na jedno miesto.
1 Začnite nahrávať alebo prehrávať kazetu. 2 Opakovane stlačte DISPLAY, aby ste zobrazili sku-
točný čas časovača na televíznej obrazovke.
3 V bode, ku ktorému sa chcete vrátiť neskôr, vynulujte
počítadlo na 0:00:00, stláčaním CLEAR. Pokračujte v prehrávaní alebo nahrávaní.
4 Keď sa nahrávanie alebo prehrávanie ukončí, stlačte
STOP.
5 Stlačte RETURN (O).
Páska sa automaticky zastaví, keď sa časovač pásky vráti na „0:00:00".
VHS
VHS
VHS
Základné nahrávanie
Základné nahrávanie televízneho vysielania
Televízny program môžete nahrávať podľa pokynov uvedených nižšie. Nahrávanie sa začne okamžite a pokračuje až kým nie je disk alebo páska plná, alebo až kým nezastavíte nahrávanie.
11
Zapnite rekordér, vyberte jednotku (video alebo DVD) pre nahrávanie a vložte nahrávateľný disk alebo kazetu.
Taktiež sa ubezpečte, že televízny vstup je vložený do tohto rekordéra. Ak vložíte úplne prázdne DVD-RW, zobrazí sa menu Disc initialize (inicializuj disk), pre výber požadovaného režimu Nahrávania na inicializáciu disku (Viď strana 25).
22
Nastavte potrebný režim nahrávania opakovaným stláčaním tlačidla REC MODE [REŽIM NAHRÁVANIA].
DVD: XP (Vysoká kvalita), SP (Štandardná kvalita),
LP (Nízka kvalita), EP (Rozšírená kvalita), MLP (Maximum Long Play)
Videa: SP (Štandardné prehrávanie),
LP (Dlhé prehrávanie)
33
Použite PROG. tlačidlá (v/V) na prednej strane panela alebo PR/CH(TRK) (v/V) na diaľkovom ovládači a vyberte kanál, ktorý chcete nahrávať.
44
Pomocou AUDIO zvoľte audio kanál rekordéra pre nahrávanie.
Tabuľka nižšie zobrazuje čo bude nahrané v rôznych nastaveniach pre rôzne druhy vysielania. Posledný stĺpec (Monitor Audio) zobrazuje čo budete počas nahrávania počuť.
55
Stlačte tlačidlo REC [NAHRÁVANIE] (z) jedenkrát.
Spustí sa nahrávanie. (Ukazovateľ REC [NAHRÁVANIE] sa rozsvieti v okne displeja.)
Nahrávanie pokračuje, kým nestlačíte STOP (x) alebo kým nie je disk alebo (páska) plný.
Ak chcete nahrávať počas stanoveného časového úseku, pozrite Okamžité časované nahrávanie na pravej strane.
66
Stlačením tlačidla STOP [ZASTAVENIE] (x) zastavte nahrávanie.
Okamžité časované nahrávanie
Okamžité časované nahrávanie umožňuje ľahké nahrá­vanie nastavenej dĺžky bez použitia programového časovača.
11
Postupujte podľa krokov 1 – 5 popísaných vľavo (Základné nahrávanie televízneho vysielania).
22
Opakovaným stláčaním tlačidla REC [NAHRÁVANIE] (z) nastavte dĺžku trvania nahrávania.
Nahrávanie začne po prvom stlačení uvedeného tlačidla. DVD: Každým nasledujúcim stlačením tohto tlačidla sa čas nahrávania zvýši o 10 minút v rámci voľného miesta. VCR: Každým jeho stlačením zvýšite dobu nahrá­vania o 30 minút. Presvedčte sa, prosím, či sa na kazete nachádza dostatočný zostávajúci čas na nahrávanie predtým, ako začnete nahrávať.
Menu Okamžitého časovaného nahrávania
Kontrola nahrávacieho času
Stlačením tlačidla REC [NAHRÁVANIE] (z) alebo DIS­PLAY jedenkrát skontrolujete nahrávací čas. Zobrazené nastavenie sa po chvíli vráti k bežnej televíznej obra­zovke. V okne displeja sa taktiež zobrazí zostávajúci čas nahrávania.
Predĺženie nahrávacieho času
Nahrávací čas môžete kedykoľvek predĺžiť stlačením tlačidla REC [NAHRÁVANIE] (z).Každým nasledovným stlačením uvedeného tlačidla sa nahrávací čas predĺži o 10 minút (DVD) alebo 30 minút (VCR).
Pauza nahrávania
1 Stlačením PAUSE/STEP (X) pozastavíte disk alebo
kazetu počas prehrávania.
2 Ak chcete pokračovať v nahrávaní, stlačte tlačidlo
PAUSE/STEP [PAUZA/KROK] (X) alebo REC (z).
Poznámky
Ak počas Načasovaného nahrávania stlačíte
PAUSE/STEP (X) tento časovač zrušíte.
• Ak sa ukončí Načasované nahrávanie, rekordér sa automaticky vypne.
Nahrávanie jedného programu počas sledovania iného programu
1 Stlačením tlačidla TV/VCR vyberte televízny režim
počas nahrávania. Na obrazovke sa zobrazí ukazo­vateľ TV.
2 Pomocou tlačidla TV vyberte kanál, ktorý chcete sle-
dovať
Tip
Pri nahrávaní na videopásku môžete pozastaviť prehrávanie a zmeniť nahrávací kanál. (Nahrávací kanál nemôžete meniť v režime Pozastavenie nahrávania DVD.)
Poznámka
Ak si počas nahrávania videa želáte pozerať prehrá­vanie DVD, pre zmenu do režimu DVD stlačte DVD (alebo DVD/VCR) a prejdite na DVD prehrávanie. Počas DVD nahrávania nemôžete prehrávať video.
38
TV Zvolený zvuk Vysielaný zvuk Monitor Audio VR režim Režim Video, Audio
Vysielanie alebo páska
+R alebo +RW
LCh R Ch LCh R Ch
STEREO STEREO/MAIN STEREO STEREO STEREO
STEREO/SUB STEREO STEREO STEREO MONO/MAIN MONO MONO MONO
MAIN+SUB STEREO/MAIN MAIN SUB MAIN MAIN MAIN
STEREO/SUB MAIN SUB SUB SUB SUB MONO/MAIN MAIN SUB MAIN MAIN MAIN
MONO STEREO/MAIN MONO MONO MONO
STEREO/SUB MONO MONO MONO MONO/MAIN MONO MONO MONO
NAHRÁVANIE
39
Základné nahrávanie (Pokračovanie)
Kopírovanie z DVD na video
Obsah DVD môžete kopírovať na videokazetu pomo­cou tlačidla DUBBING.
Poznámka
Ak je DVD (alebo disky), ktoré chcete kopírovať chrá­nené, nebudete môcť tieto disky kopírovať. Je zakázané kopírovať Macrovision odkódované DVD (alebo disky).
11
Vložte videokazetu
Vložte prázdnu videokazetu do video zásuvky.
22
Vložte disk.
Vložte disk, ktorý chcete kopírovať do DVD zásuvky a zatvorte podložku na disk.
33
Vyberte DVD režim stláčaním tlačidla DVD na diaľkovom ovládači alebo stláčaním tlačidla DVD/VCR na prednej strane panela.
44
Nájdite miesto na DVD (alebo disku) od ktorého chcete začať nahrávanie, pomocou funkcií PLAY alebo PAUSE.
Kvôli lepším výsledkom pozastavte prehrávanie v bode, od ktorého chcete nahrávať.
55
Na diaľkovom ovládači stlačte DUBBING.
Objaví sa menu Kopírovania na video.
66
Na výber požadovaného režimu Nahrávania stlačte
vv /VV /bb /BB
:
• SP (Štandardné prehrávanie)
• LP (Dlhé prehrávanie, 2 krát SP).
77
Vyberte možnosť „Dubbing", potom stlačte tlačidlo ENTER alebo DUBBING a spustíte nahrávanie.
Tip
Ak stlačíte počas režimu Kopírovania tlačidlo PAUSE/STEP, obe mechaniky, DVD aj video, prejdú do režimu Pauza a kontrolka DUB sa na prednej strane pan­ela rozsvieti. Počas režimu Pauza môžete nastaviť pozíciu DVD prehrávania, pomocou PLAY, BYCKWARD, FOR­WARD, PAUSE/STEP, atď. Video prijímač prejde do režimu Pause (Pauza). Ak chcete v kopírovaní pokračovať, stlačte dvakrát tlačidlo DUBBING.
88
Zastavte proces kopírovania
Kopírovanie môžete kedykoľvek zastaviť stlačením STOP (x).
Proces kopírovania musíte zastaviť ručne, keď sa DVD film skončí alebo ho bude jednotka opakovať a znova a znova nahrávať.
Kopírovanie z videa na DVD
Obsah videokazety môžete kopírovať na nahrávateľné DVD pomocou tlačidla DUBBING. Umožňuje vám to archivovať staré videokazety na DVD.
Poznámka
Ak je videokazeta, ktorú chcete kopírovať chránená, nebudete môcť tieto videokazety kopírovať. Je zakázané kopírovať Macrovision odkódované kazety.
11
Vložte nahrávateľný DVD disk.
Vložte prázdny nahrávateľný DVD disk, ktorý chcete kopírovať do DVD zásuvky a zatvorte podložku na disk.
22
Vložte videokazetu
Vložte videokazetu, ktorú si želáte kopírovať do video zásuvky.
Poznámka
Ak používate DVD-RW disky, musíte pred kopírovaním disk inicializovať, viď strana 25.
33
Vyberte video režim stláčaním tlačidla VCR na diaľkovom ovládači alebo stláčaním tlačidla DVD/VCR na prednej strane panela.
44
FNájdite miesto na videopáske, od ktorého chcete začať nahrávanie, pomocou funkcií PLAY , BACKWARD, FORWARD a PAUSE.
Kvôli lepším výsledkom pozastavte prehrávanie v bode, od ktorého chcete nahrávať.
55
Na diaľkovom ovládači stlačte DUBBING.
Objaví sa menu Kopírovania na DVD.
66
Na výber požadovaného režimu Nahrávania stlačte
vv /VV /bb /BB
:
• MLP (Maximum Long Play)
• EP (Rozšírená kvalita)
• LP (Nízka kvalita)
• SP (Štandardná kvalita)
• XP (Vysoká kvalita)
77
Vyberte možnosť “Dubbing”, potom stlačte tlačidlo ENTER alebo DUBBING a spustíte nahrávanie.
Tip
Ak stlačíte počas režimu Kopírovania tlačidlo PAUSE/STEP, obe mechaniky, DVD aj video, prejdú do režimu Pauza a kontrolka DUB sa na prednej strane pan­ela rozsvieti. Počas režimu Pauza môžete nastaviť pozíciu video prehrávania, pomocou PLAY, BYCKWARD, FOR­WARD, PAUSE/STEP, atď. DVD prijímač prejde do režimu Pause (Pauza). Ak chcete v kopírovaní pokračovať, stlačte dvakrát tlačidlo DUBBING.
88
Zastavte proces kopírovania
Kopírovanie môžete kedykoľvek zastaviť stlačením STOP (x).
Kopírovanie sa automaticky zastaví, keď sa videokazeta skončí.
40
Časované nahrávanie
V tomto DVD rekordéri môžete naprogramovať až 16 programov počas obdobia 1 mesiaca.
11
Stlačte tlačidlo HOME.
Zobrazí sa ponuka „Home” (Domov).
22
Pomocou tlačidiel b / B zvoľte možnosť TV.
33
Pomocou tlačidiel v / V zvoľte možnosť „Timer Record” (Nahrávanie pomocou časovača), potom stlačte tlačidlo ENTER.
Objaví sa zoznam načasovaného nahrávania.
44
Pomocou tlačidiel v / V zvoľte možnosť NEW, potom stlačte tlačidlo ENTER.
Na obrazovke sa zobrazí menu Časovaného nahrávania.
Media (Médiá) – Vyberte médium (DVD alebo
video).
PR – Zadajte číslo programu uloženého do
pamäte alebo jeden z vonkajších vstupov, z ktorého chcete nahrávať.
Date [Dátum] – Vyberte dátum, až do 1 mesiaca
dopredu, alebo vyberte denný alebo týždenný pro­gram.
Start Time [Začiatok nahrávania] – Nastavte
čas začiatku nahrávania.
End Time – Nastavenie ukončenia nahrávania.
Mode [Režim] – Zadajte režim nahrávania .
DVD: SP, LP, EP, MLP, XP, alebo AT (Auto) video: SP, LP, AT (Auto)
AT (Auto) režimy určujú koľko času je na disku alebo kazete a prepína režim nahrávania, ak je potrebné, pre dokončenie nahrávania programu.
55
Zadajte potrebné informácie pre časované nahrávanie (-ia).
b / B (vľavo/vpravo) – pohyb ukazovateľa vľavo/vpravo.
v / V (nahor/nadol) – zmena nastavenia v polohe ukazovateľa.
• Menu Časovaného nahrávania opustíte stlačením tlačidla RETURN [NÁVRAT] (O).
• Stlačením tlačidla RETURN [NÁVRAT] (O) zobrazte zoznam Časovaného nahrávania.
66
Pre uloženie programu stlačte ENTER.
Objaví sa zoznam načasovaného nahrávania.
77
Stlačením tlačidla RETURN [NÁVRAT] (O) zatvorte programový zoznam.
88
Presvedčte sa, že ste vložili nahrávateľný disk alebo kazetu a stlačte POWER, aby ste zariade­nie prepli do pohotovostného režimu.
Poznámky
• Na displeji svieti na prednej strane panela svieti kon­trolka časovača. (Kým je úsporný režim zapnutý, nič sa nezobrazí.)
• Ak disková alebo kazetová kontrolka svieti, dokonca aj vtedy, ak nie je vložený disk alebo kazeta, alebo je vložený disk nenahrávateľný.
• Rekordér bude nahrávať zvuk, podľa aktuálneho nastavenia televízneho tunera (Stereo, Mono alebo dvojjazyčne). Použite tlačidlo AUDIO, aby ste nastavili zvuk, pred vypnutím rekordéra do pohotovostného režimu.
• Ak chcete zastaviť časované nahrávanie, musíte stlačiť tlačidlo POWER [ZAPNUTIE/VYPNUTIE].
• Ak sa ukončí Načasované nahrávanie, rekordér sa automaticky vypne. Keď je zariadenie v režime DVD a ukončí sa časované nahrávanie videa, zariadenie sa nevypne automaticky.
• Keď sa časové nahrávanie prestane potvrdzovať nahrávaný program, nastane krátke omeškanie. Ak sú nastavené dve časové nahrávanie nasledovne (jedno za druhým), úplný začiatok neskoršieho pro­gramu nemusí byť nahraný).
• Ak si počas časovaného nahrávania videa želáte poz­erať prehrávanie DVD, pre zmenu do režimu DVD stlačte DVD (alebo DVD/VCR) a prejdite na DVD prehrávanie. Počas časovaného DVD nahrávania nemôžete prehrávať video.
Odporúčané zapisovateľné DVD disky
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (4x)
That’s (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (4x) SONY (2.4x)
SONY (16x) SONY (16x) JVC (4x) Ricoh (2.4x, 4x)
--Victor (4x) Verbatim (4x)
--Maxell (4x) -
NAHRÁVANIE
41
Časované nahrávanie (Pokračovanie)
Kontrola údajov časovaného nahrávania
Naprogramovanie môžete skontrolovať kedykoľvek pri zapnutom rekordéri. Postupujte podľa krokov 1-3, ktoré sú uvedené na strane 40.
Pomocou tlačidiel v / V vyberte časované nahrávanie.
• Stlačením tlačidla ENTER otvorte úpravu vybraného
programu. Na obrazovke sa zobrazí menu Časovaného nahrávania.
• Stlačením tlačidla CLEAR vymažte vybraný program
zo Zoznamu časovaného nahrávania.
Vymazanie časovaného nahrávania
Nastavenie časovača môžete vmazať kedykoľvek pred začiatkom nahrávania.
Pomocou tlačidiel v / V vyberte program, ktorý chcete
zo Zoznamu časovaného nahrávania vymazať. Naciśnij CLEAR (wyczyść) i potwierdź wiadomość, która się pojawi. Naciśnij ENTER, gdy zostanie wybrane [OK] w celu usunięcia nagrania.
Zastavenie časovaného nahrávania počas nahrávania
Po začatí časovaného nahrávania môžete nahrávanie programu zrušiť.
Stlačte tlačidlo POWER [ZAPNUTIE/VYPNUTIE].
Riešenie problémov časovaného nahrávania
Aj keď je časovač nastavený, rekordér nebude nahrá­vať v prípade, ak:
• Nie je v rekordéri vložený disk (alebo Kazetu).
• Je v rekordéri vložený nenahrávateľný disk (alebo Kazetu).
• Ochrana disku je nastavená do polohy ON [ZAPNUTÉ] v menu Nastavenia (viď strana 27).
• Je rekordér zapnutý.
• Je na disku už nahraných 99 titulov (DVD-RW, DVD-R) alebo 49 titlulov (DVD+RW, DVD+R).
Časovaný program nemôžete zadať v prípade:
• Už prebieha nahrávanie.
• Čas, ktorý sa snažíte zadať, už uplynul.
• Už je nastavených 16 časovaných programov.
Ak sa dva alebo viacero programov prekrýva:
• Skorší program má prednosť.
Keď skončí skorší program, neskorší program začne.
• Ak je začiatok dvoch programov nastavený na rovnaký čas, program, ktorý bol zadaný skôr, má prednosť.
Ak je disk poškodený, nahrávanie sa nemusí ukončiť úspešne. V tomto prípade, aj keď Kontrolné pole zobrazuje “Rec. OK [NAHRÁVANIE OK]”, nemusí to tomu korešpondovať.
42
Nahrávanie z vonkajšieho vstupu
Nahrávanie z vonkajších zariadení
Na rekordéri môžete nahrávať z vonkajšieho zariadenia ako napríklad z kamery alebo video rekordéra pripo­jeného k akémukoľvek vonkajšiemu vstupu rekordéra.
11
Uistite sa, že zariadenie, z ktorého chcete nahrávať, je správne pripojené k rekordéru. Viď strana 16
22
Opakovaným stláčaním tlačidla AV/INPUT vyberte vonkajší zdroj, z ktorého chcete nahrávať.
•Tuner [Ladič]: Zabudovaný ladič.
•AV1: Prípojka scart AV1 namontovaná na zadnom paneli
•AV2: Prípojka scart DECODER AV2 (DEKODÉR AV2) namontovaná na zadnom paneli
•AV3: Prípojka AV IN 3 (VIDEO, AUDIO (L/R) (P/Ľ)) namontovaná na prednom paneli
•DV: DV IN konektor namontovaný na prednom paneli
Poznámka
Skontrolujte či nastavenie Audio vstupu, DV Record Audio sú nastavené tak, ako chcete. Viď stranu 25.
33
Vložte nahrávateľný disk alebo kazetu.
44
Opakovaným stláčaním tlačidla REC MODE [REŽIM NAHRÁVANIA] vyberte vhodný režim nahrávania.
DVD: XP (Vysoká kvalita), SP (Štandardná kvalita), LP (Nízka kvalita), EP (Rozšírená kvalita), MLP (Maximum Long Play) Videa: SP (Štandardné prehrávanie), LP (Dlhé prehrá­vanie)
55
Stlačte tlačidlo REC [NAHRÁVANIE] (z) jedenkrát.
Spustí sa nahrávanie. (V okne displeja sa rozsvieti ukazovateľ REC [NAHRÁVANIE].)
Nahrávanie pokračuje, kým nestlačíte STOP (x), alebo kým nie je disk alebo páska plná.
Ak chcete nahrávať počas stanoveného časového úseku, pozrite Okamžité časované nahrávanie na strane
38.
66
Stlačením tlačidla STOP [ZASTAVENIE] (x) zastavte nahrávanie.
Poznámka
Ak je zdrojová kópia chránená proti kopírovaniu systémom CopyGuard, nahrávku nebudete môcť vykonať pomocou tohto rekordéra. Pre viac informácií si prečítajte časť Autorské práva na strane 8.
Nahrávanie z digitálnej kamery
Na tomto rekordéri môžete nahrávať záznam z digitál­nej kamery pripojenej k vstupu DV IN na prednom pan­eli tohto rekordéra. Pomocou diaľkového ovládania rekordéra môžete súčasne ovládať kameru a rekordér. Pred nahrávaním sa presvedčte, že audio vstup je nas­tavený do konektoru DV IN (viď strana 25).
Tipy
• Zdrojový signál musí byť vo formáte DVC-SD.
• Niektoré kamery nie je možné ovládať pomocou diaľkového ovládania tohto rekordéra.
Ak pripojíte druhý DVD rekordér pomocou DV kábla, nebudete môcť ovládať druhý DVD rekordér z tohto rekordéra.
• Túto jednotku nemôžete ovládať diaľkovo zo zariadenia pripojeného k vstupu DV IN.
• Dátum a čas z DV kazety sa nahrať nedá.
11
Uistite sa, aby kamera bola správne pripojená k vstupu DV IN na prednom paneli. Viď stranu 16.
22
Skontrolujte, či je zvukový vstup DV audio AV nastavený podľa vašich požiadaviek.
Môžete si vybrať medzi Audio 1 (originálny zvuk) a Audio 2 (dabovaný zvuk).
• Vstup DV Input sa nastavuje z položky DV Record Audio v sub-menu menu nastavenia. Viac informácií nájdete v časti DV Record Audio na strane 25.
33
Opakovaným stláčaním tlačidla AV/INPUT vyberte vstup DV.
V okne displeja a na televíznej obrazovke sa zobrazí ikona DV.
44
Na páske v kamere vyhľadajte bod, od ktorého chcete nahrávanie začať.
Plynulý začiatok nahrávania dosiahnete, ak prehrávanie kazety pred nahrávaním pozastavíte v začiatočnom bode pomocou pauzy.
•V závislosti od kamery môžete použiť diaľkové ovlá­danie tohto rekordéra na ovládanie kamery pomocou funkcií STOP [ZASTAVENIE], PLAY [PREHRÁVANIE] a PAUSE [PAUZA].
55
Nahrávanie spustíte jedným stlačením tlačidla REC [NAHRÁVANIE] (z).
• Nahrávanie sa automaticky zastaví, ak rekordér nenájde žiaden signál.
• Nahrávanie môžete dočasne pozastaviť alebo zastaviť stlačením tlačidla PAUSE/STEP [PAUZA/KROK] (X) alebo STOP [ZASTAVENIE] (x). Počas nahrávania nie je možné ovládať kameru pomocou tohto diaľkového ovládania.
•Vo Video režime môže posledný obraz nahrávania zostať zobrazený niekoľko sekúnd po skončení nahrá­vania.
NAHRÁVANIE
43
Nahrávanie z vonkajšieho vstupu (Pokračovanie)
Čo je DV?
K tomuto rekordéru môžete pripojiť videokameru vybavenú DV vstupom pomocou jednoduchého DV kábla so vstupom alebo výstupom pre audio, video, údaje a ovládacie signály.
• Rekordér je kompatibilný s kamerami s DV formátom (DVC-SD). Digitálne satelitné prijímače a VHS video rekordéry nie sú kompatibilné.
•K rekordéru nemôžete naraz pripojiť viac ako jednu kameru.
•Tento rekordér nemôžete ovládať z vonkajšieho zari­adenia pripojeného prostredníctvom vstupu DV IN (vrátane dvoch DVD rekordérov).
•V niektorých prípadoch nie je možné ovládať kameru pripojenú prostredníctvom vstupu DV IN.
• Digitálne kamery obyčajne nahrávajú audio (zvuk) v 16-bitovom/48 kHz stereo formáte alebo v zdvojených stereo stopách v 12-bitovom/32 kHz formáte. Tento rekordér je schopný nahrávať len jednu stereo audio stopu. Položku DV Record Audio nastavte na Audio 1 alebo Audio 2 podľa potreby (viď stranu 25).
• Zvukový vstup Audio input do vstupu DV IN by mal byť 32 alebo 48 kHz (nie 44.1 kHz).
• Počas dočasného zastavenia prehrávania pomocou pauzy, prehrávania nenahraného úseku pásky v zdro­jovom zariadení, počas výpadku napájania zdrojového zariadenia alebo pri odpojení DV kábla sa môžu v obraze vyskytnúť rušivé prvky.
• Ak je položka DV Record Audio nastavená na Audio 2 a rekordér neprijíma žiaden Audio 2 signál, položka DV REC Audio sa automaticky nastaví na hodnotu Audio 1.
Hlásenia spojené s DV
Pri používaní vstupu DV IN sa môžu na televíznej obra­zovke zobraziť nasledujúce hlásenia.
Not connected to Camcorder. (Nepripojené ku kamere)
Kamera nie je správne pripojená alebo je vypnutá.
Too many devices connected. (Príliš veľa pripo­jených zariadení )
DV vstup na rekordéri podporuje pripojenie len jednej kamery.
Check the tape. (Skontrolujte pásku)
V pripojenom zariadení nie je vložená páska.
Uncontrollable device. (Neovládateľné zariadenie)
Tento rekordér nemôže ovládať kameru.
Updating the information. (Aktualizácia informácií)
Kamera aktualizuje informácie pre DV.
Camera mode. (Režim kamery )
Kamera je nastavená do režimu kamery.
Riešenie problémov
Ak pomocou pripojenia DV IN nedosiahnete obraz a/alebo zvuk, skontrolujte nasledujúce:
• Uistite sa, či je DV kábel správne pripojený.
• Skúste pripojené zariadenie vypnúť a potom opäť zapnúť.
• Skúste zmeniť audio vstup.
Poznámky
•V závislosti od pripojenej kamery v niektorých prí­padoch ovládanie pomocou diaľkového ovládania tohto rekordéra nefunguje.
• Predtým ako nastavíte režim vašej videokamery do režimu Kamera, znížte hlasitosť pripojeného zvukového zariadenia. Môže sa vyskytnúť pískanie.
44
Menu Zoznam titulov a Zoznam kapitol
Použitie menu Zoznam titulov-Originál
Zoznam titulov-Originál je priestor kde budujete a upravujete váš zoznam, kde môžete mazať tituly a vytvárať zmeny v Originálnom obsahu disku. Taktiež môžete prehrávať jednotlivé tituly priamo z menu Zoznam titulov-Originál. Ak chcete pomocou Zoznamu titulov-Originál robiť úpravy, musíte zastaviť rekordér.
11
Pre zobrazenie menu Zoznam titulov-Originál, opakovane stlačte DISC MENU/LIST.
Ak je na výber viac ako šesť titulov, stlačením tlačid­la v / V zobrazte predchádzajúcu/ďalšiu stránku.
• Pre odchod z menu Zoznam titulov-Originál stlačte RETURN (O).
22
Na prezeranie možností v Zozname titulov-Originál vyberte titul, ktorý si želáte a potom stlačte ENTER.
Možnosti Zoznamu titulov-Originál sa zobrazuia na ľavej strane menu.
33
Pomocou tlačidiel v / V vyberte možnosť a potom potvrďte stlačením ENTER.
Play: Spustí prehrávanie zvoleného titulu. Search
• Chapter: Pohybuje sa v zozname kapitol.
Originálne menu titulu. (viď pravá časť tejto strany)
• Time: Vyhľadá čas, ktorý si želáte ako bod spuste-
nia titulu. (strana 53)
Delete: Vymaže titul. (strana 50) Protect: Chráni pred náhodným nahraním, úpravou
alebo vymazaním titulu. (strana 52)
Edit: Zvolí možnosti úpravy.
• Title Name: Premenuje názov titulu. (strana 51)
• Delete Part: Vymaže časť titulu. (strana 50)
Playlist Add:
Pridá titul do Zoznamu na prehrávanie.
(strana 49) Dubbing: Kopíruje titul na videokazetu.
44
Pre odchod z menu Zoznam titulov-Originál opakovane stlačte RETURN (O).
ip
Po stlačení DISPLAY sa zobrazia podrobnejšie informácie o zvolenom titule.
Použitie menu Zoznam kapitol-Originál
11
Pre zobrazenie menu Zoznam titulov-Originál, opakovane stlačte DISC MENU/LIST.
22
Pomocou tlačidiel vVbBvyberte v menu Zoznam kapitol titul, ktorý si chcete pozrieť, potom stlačte ENTER.
Možnosti Zoznamu titulov-Originál sa zobrazia na ľavej strane menu.
33
Pomocou tlačidiel v / V vyberte zo zoznamu titulov­Originál “Search-Chapter” (Kapitola) a potom stlačte ENTER.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí menu Zoznam kapitol-Originál.
44
Na prezeranie možností v Zozname kapitol­Originál vyberte kapitolu, ktorý si želáte a potom stlačte ENTER.
Možnosti Zoznamu kapitol-Originál sa zobrazia na ľavej strane menu.
55
Pomocou tlačidiel v / V vyberte možnosť a potom potvrďte stlačením ENTER.
Play: Spustí prehrávanie zvolenej kapitoly. Title: Prejde do menu Zoznam titulov-Originál
kapitoly. (viď ľavá časť tejto strany)
Delete: Vymaže kapitolu. (strana 50) Combine: Spojí dve kapitoly do jednej. (strana 51) Playlist Add: Pridá kapitolu do Zoznamu na
prehrávanie. (strana 49)
66
Pre opustenie menu Zoznam kapitol-Originál opakovane stlačte RETURN (O).
VR
VR
ÚPRAVA
45
Menu Zoznam titulov a Zoznam kapitol (pokračovanie)
Použitie menu Zoznam titulov-Zoznam na prehrávanie
11
Pre zobrazenie menu Zoznamu titulov-Zoznamu na prehrávanie, opakovane stlačte DISC MENU/LIST.
Ak je na výber viac ako šesť titulov, stlačením tlačid­la v / V zobrazte predchádzajúcu/ďalšiu stránku.
Pre odchod zo Zoznamu titulov - Zoznamu na prehrávanie stlačte RETURN (O).
22
Na prezeranie možností v Zozname titulov ­Zozname na prehrávanie vyberte titul, ktorý si želáte a potom stlačte ENTER.
Možnosti Zoznamu titulov – Zoznamu na prehrá­vanie sa zobrazia na ľavej strane menu.
33
Pomocou tlačidiel v / V vyberte možnosť a potom potvrďte stlačením ENTER.
Play: Spustí prehrávanie zvoleného titulu. Search
• Chapter: Prechádza v titule menu Zoznam kapi-
tol-Zoznam na prehrávanie. (viď pravá časť tejto strany)
• Time: Vyhľadá čas, ktorý si želáte ako bod spuste-
nia titulu. (strana 53)
Title Name: Premenuje názov titulu. (strana 51) Delete: Vymaže titul z menu Zoznam titulov-
Zoznam na prehrávanie. (strana 50)
Delete Part: Vymaže časť titulu. (strana 50) Dubbing: Kopíruje titul na videokazetu.
44
Pre opustenie menu Zoznam kapitol-Zoznam na prehrávanie opakovane stlačte RETURN (O).
Použitie menu Zoznam kapitol – Zoznam na prehrávanie
11
Pre zobrazenie menu Zoznam titulov - Zoznam na prehrávanie, opakovane stlačte DISC MENU/LIST.
22
Pomocou tlačidiel vVbBvyberte v menu Zoznam kapitol – Zoznam na prehrávanie titul, ktorý si chcete pozrieť, potom stlačte ENTER.
Možnosti Zoznamu titulov – Zoznamu na prehrá­vanie sa zobrazí na ľavej strane menu.
33
Pomocou tlačidiel v / V vyberte zo Zoznamu tit­ulov-Zoznamu na prehrávanie ‘Search-Chapter’ (Kapitolu) a potom stlačte ENTER.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí menu Zoznamu kapitol – Zoznamu na prehrávanie.
44
Na prezeranie možností v Zozname kapitol— Zoznam na prehrávanie vyberte kapitolu, ktorú si želáte a potom stlačte ENTER.
Možnosti Zoznamu kapitol – Zoznamu na prehrá­vanie sa zobrazia na ľavej strane menu.
55
Pomocou tlačidiel v / V vyberte možnosť a potom potvrďte stlačením ENTER.
Play: Spustí prehrávanie zvolenej kapitoly. Title: Prejde do menu Zoznam titulov – Zoznam na
prehrávanie kapitoly. (viď ľavá časť tejto strany) Delete: Vymaže kapitolu z menu Zoznam
kapitol-Zoznam na prehrávanie. (strana 50) Move: Presunie kapitolu v menu Zoznam
kapitol-Zoznam na prehrávanie do novej pozície v menu. (strana 52)
Combine: Spojí dve kapitoly do jednej. (strana 51)
66
Pre opustenie menu Zoznam kapitol—Zoznam na prehrávanie opakovane stlačte RETURN (O) .
VRVR
46
Menu Zoznam titulov a Zoznam kapitol (pokračovanie)
Použitie menu Zoznam titulov
Z obrazovky Zoznamu titulov môžete spúšťať prehrá­vanie, premenovávať a vymazávať tituly. Po ukončení disku nahraného vo Video režime Zoznam prehrávania zmení vzhľad a jediné, čo budete môcť urobiť, je prehrávať tituly.
11
Stlačením tlačidla DISC MENU/LIST [MENU/ZOZ­NAM] zobrazte Zoznam titulov.
22
Pomocou tlačidiel v / V vyberte požadovaný titul a potvrďte stlačením tlačidla ENTER.
Voľby Zoznamu titulov sa zobrazia na ľavej strane obrazovky Zoznamu titulov.
33
Pomocou tlačidiel v / V vyberte jednu z volieb a potvrďte stlačením tlačidla ENTER.
PLAY [PREHRÁVANIE]: Spustenie prehrávania
vybraného titulu.
Search
• Chapter: Prechádza v titule menu Zoznam kapi-
tol.
• Time: Vyhľadá čas, ktorý si želáte ako bod spuste-
nia titulu. (strana 53)
Title name [Názov titulu]: Úprava názvu titulu (strana 51).
Delete [Vymazanie]: Vymazanie titulu zo Zoznamu titulov.
Dubbing: Kopíruje titul na videokazetu.
44
Opakovaným stláčaním tlačidla RETURN [NÁVRAT] (O) zatvorte Zoznam titulov.
Vymazanie titulu
Pred ukončením disku môžete vymazať tituly nahrané na disku.
Upozornenie
• Ak vymažete titul z DVD-R disku, titul zmizne zo Zoznamu titulov, ale zostávajúci čas na nahrávky na disku sa tým nezväčší.
• Ak vymažete titul z DVD-RW disku, zostávajúci čas na nahrávku sa zväčší, len ak je vymazaná stopa poslednou stopou na disku.
11
Stlačením tlačidla DISC MENU/LIST [MENU/ZOZ­NAM] zobrazte Zoznam titulov.
22
Pomocou tlačidiel vVbBvyberte titul, ktorý chcete vymazať a potvrďte stlačením tlačidla ENTER.
Voľby Zoznamu titulov sa zobrazia na ľavej strane obrazovky Zoznamu titulov.
33
Pomocou tlačidiel v / V vyberte položku “Delete [Vymazať]” a potvrďte stlačením tlačidla ENTER.
Objaví sa potvrdzujúca správa pre mazanie.
44
Pomocou tlačidiel b / B vyberte „OK" a stlačte ENTER.
Zvolená kapitola alebo titul sa vymaže. Po stlačení ENTER sa zobrazí nové, aktualizované menu.
55
Opakovaním krokov 2 – 4 vymažte zo Zoznamu titulov ďalšie tituly.
66
Opakovaným stláčaním tlačidla RETURN [NÁVRAT] (O) zatvorte Zoznam titulov.
Ak je disk už ukončený
V tomto prípad sa zobrazí nasledujúca obrazovka.
VideoVideo
ÚPRAVA
47
Menu Zoznam titulov a Zoznam kapitol (pokračovanie)
Použitie menu Zoznam titulov
Zoznam titulov je priestor, kde si môžete pozrieť všetky nahrané tituly, kde môžete mazať tituly a vytvárať zmeny v Originálnom obsahu disku. Taktiež môžete prehrávať jednotlivé tituly priamo z menu Zoznam titulov. Ak chcete pomocou Zoznamu titulov robiť úpravy, musíte zastaviť rekordér.
11
Pre zobrazenie menu Zoznam titulov stlačte DISC MENU/LIST.
Ak je na výber viac ako šesť titulov, stlačením tlačid­la v / V zobrazte predchádzajúcu/ďalšiu stránku.
Pre odchod z menu Zoznamu titulov stlačte RETURN (O).
22
Na prezeranie možností v Zozname titulov vyberte titul, ktorý si želáte a potom stlačte ENTER.
Možnosti Zoznamu titulov sa zobrazia na ľavej strane menu.
33
Pomocou tlačidiel v / V vyberte možnosť a potom potvrďte stlačením ENTER.
Play: Spustí prehrávanie zvoleného titulu okrem
skrytých kapitol. Full Play: Spustí prehrávanie zvoleného titulu vrá-
tane skrytých kapitol.
Search
• Chapter: Prechádza v titule menu Zoznam kapi-
tol. (viď pravá časť tejto strany)
• Time: Vyhľadá čas, ktorý si želáte ako bod spuste-
nia titulu. (strana 53)
Delete: Vymaže titul. (strana 50) Protect: Chráni pred náhodným nahraním, úpravou
alebo vymazaním titulu. (strana 52)
Edit: Zvolí možnosti úpravy.
• Title Name: Premenuje názov titulu. (strana 51)
• Divide: Rozdelí titul na dva. (strana 53)
• Hide (Show): Skrýva (alebo zobrazuje) všetky
kapitoly v titule. (strana 52)
Dubbing: Kopíruje titul na videokazetu.
44
Pre opustenie menu Zoznam titulov opakovane stlačte RETURN (O).
ip
Po stlačení DISPLAY sa zobrazia podrobnejšie infor­mácie o zvolenom titule.
Upozornenie Keď sa zobrazí menu Zoznam titulov a stlačíte REC (zz) zvolený titul sa vymaže a začne sa prepisovacie
nahrávanie. (pre bližšie informácie viď strana 57)
Použitie menu Zoznam kapitol
11
Pre zobrazenie menu Zoznam titulov stlačte DISC MENU/LIST.
22
Pomocou tlačidiel vVbBvyberte v menu Zoznam kapitol titul, ktorý si chcete pozrieť, potom stlačte ENTER.
Možnosti Zoznamu titulov sa zobrazia na ľavej strane menu.
33
Pomocou tlačidiel v / V vyberte zo zoznamu tit­ulov “Search-Chapter” (Kapitola) a potom stlačte ENTER.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí menu Zoznam kapitol.
44
Na prezeranie možností v Zozname kapitol vyberte kapitolu, ktorý si želáte a potom stlačte ENTER.
Možnosti Zoznamu kapitol sa zobrazia na ľavej strane menu.
55
Pomocou tlačidiel v / V vyberte možnosť a potom potvrďte stlačením ENTER.
Play: Spustí prehrávanie zvolenej kapitoly. Title: Prejde do menu Zoznam titulov kapitoly. (viď
ľavá časť tejto strany)
Combine: Spojí dve kapitoly do jednej. (strana 51) Hide (Show): Skrýva (alebo zobrazuje) vybranú
kapitolu. (strana 52)
66
Pre opustenie menu Zoznam kapitol opakovane stlačte RETURN (O).
+R+RW
+RW
+RW
+R+RW
48
Upravovanie titulu a kapitoly
Úpravy, ktoré vykonáte na Originálnom obsahu, zmenia skutočný obsah disku. Ak napríklad vymažete titul alebo kapitolu z Originálneho obsahu (Titul alebo Kapitolu), daný titul alebo kapitola sa z disku vymaže a tým sa uvoľní miesto pre ďalšie nahrávky. Avšak, ak upravujete Zoznam prehrávania, skutočný obsah disku tým nemeníte. Ak napríklad vymažete titul zo Zoznamu prehrávania, tým len poviete rekordéru, aby daný titul neprehrával, ale v skutočnosti sa z disku nič nevymaže.
Tituly, Kapitoly a Časti
Tituly v originálnom obsahu disku obsahujú jednu alebo viacero kapitol. Ak do Zoznamu prehrávania vložíte titul, objavia sa tiež všetky kapitoly patriace do daného titu­lu. Inými slovami - kapitoly v Zozname prehrávania sa správajú rovnako ako kapitoly na DVD-Video disku. Časti sú úsekmi Originálu alebo titulov Zoznamu prehrá­vania. Z menu Originálu alebo Zoznamu prehrávania môžete pridávať alebo vymazávať rôzne časti. Pridanie kapitoly alebo titulu do Zoznamu prehrávania vytvorí nový titul vytvorený z úseku (t.j. kapitoly) Originálneho titulu. Vymazanie časti odstráni časť titulu z menu Originálu alebo Zoznamu prehrávania.
Upozornenie
• Ak vykonávate úpravy pomocou funkcií Delete [Vymazanie], Add [Pridanie] a Move [Premiestnenie], začiatočné a koncové obrazy nemusia byť úplne rov­naké ako obrazy nastavené v začiatočnom a koncov­om bode zobrazenia.
• Počas prehrávania Zoznamu prehrávania si môžete všimnúť krátke pauzy medzi úpravami. Tieto pauzy sú normálne.
Vytváranie záložiek kapitol
Záložky kapitol môžete vytvoriť v akomkoľvek bode titu­lu Zoznamu prehrávania alebo Originálu počas nahrá­vania alebo prehrávania. Keď je kapitola označená, môžete použiť funkciu Vyhľadávať kapitolu, taktiež ako mazať, spájať a prechádzať kapitolami v menu Zoznam kapitol – orig­inál alebo Zoznam kapitol – Zoznam skladieb.
Poznámka
Záložky kapitol sa automaticky vkladajú v pravidelných intervaloch. Tento interval môžete zmeniť v menu Počiatočného nastavenia (viď Automatické označenie kapitol na strane 25).
11
Spusťte prehrávanie titulu.
22
V bode, kde chcete začať novú kapitolu, stlačte tlačidlo CHP. ADD [PRIDANIE KAPITOLY].
Na televíznej obrazovke sa objaví ikona záložky kapitoly.
• Záložky môžete vytvárať tiež počas nahrávania.
Zmena titulových miniatúr
Každý zobrazený titul v menu Zoznamu titulov je zobrazený v miniatúrnom zozname prevzatého zo zači­atku titulu alebo kapitoly. Ak si želáte, vyberte si inú fotografiu z titulu.
11
Prehrajte titulu.
22
Ak chcete, aby sa aktuálne zobrazený obrázok zobrazil v ponuke Title List (Zoznam titulov), stlačte tlačidlo THUMBNAIL (NÁHĽAD).
Vybraný obrázok sa zobrazí v ponuke Title List (Zoznam titulov).
ip
Môžete tiež zmeniť obrázok náhľadu titulu na diskoch DVD-RW v ponuke zoznamu kapitol režimu VR. Vyberte si kapitolu v menu Zoznam kapitol-Originál alebo Zoznam kapitol – Zoznam skladieb a potom stlačte THUMBNAIL. Miniatúrny obrázok titulu v kapitole sa zmení.
RAM+R+RWVR
+R+RWVR
ÚPRAVA
49
Upravovanie titulu a kapitoly (pokračovanie)
Vytvorenie nového Zoznamu prehrávania
Pomocou tejto funkcie pridáte do zoznamu Playlist orig­inálny titul alebo kapitolu. Keď to robíte, do zoznamu Playlist sa zaznamená celý titul alebo kapitola (to, čo nepotrebujete môžete vymazať neskôr – pozrite si Vymazanie originálu alebo titulu/kapitoly v zozname Playlist na strane 50).
Titul sa v Zozname prehrávania zobrazí úplný so záložkami kapitol, ktoré sa nachádzajú v Origináli. Avšak, ak neskôr pridáte ďalšie záložky kapitol do Originálu, tieto záložky sa neskopírujú automaticky do titulu v Zozname prehrávania.
Na jeden disk môžete vložiť až 999 záložiek.
11
Pre zobrazenie menu Zoznam titulov - Originál, opakovane stlačte DISC MENU/LIST.
Ak chcete zobraziť menu Zoznam kapitol – Originál, obráťte sa na “Použitie menu Zoznam kapitol – Originál” na strane 44.
22
Z menu Originálu vyberte titul alebo kapitolu, ktorú chcete pridať do Zoznamu prehrávania a potvrďte stlačením tlačidla ENTER.
Voľby Originálu (Titulu) sa zobrazia na ľavej strane obrazovky Originálu (Titulu).
33
Pomocou tlačidiel v / V vyberte z volieb Originálu položku “Playlist Add” a potvrďte stlačením tlačid­la ENTER.
44
Vyberte položku ‘New Playlist [Nový zoznam prehrávania]’ a potvrďte stlačením tlačidla ENTER.
Nový titul sa zobrazí v aktualizovanom Zozname prehrávania. Všetky kapitoly titulu sa pridajú do Zoznamu prehrávania.
Pridanie ďalšieho titulu/kapitol do Zoznamu prehrávania
Titul alebo kapitolu Originálu môžete pridať do Zoznamu prehrávania, aj keď sa už tento titul alebo kapi­tola nachádza v Zozname prehrávania.
11
Pre zobrazenie menu Zoznam titulov - Originál, opakovane stlačte DISC MENU/LIST.
Ak chcete zobraziť menu Zoznam kapitol – Originál, obráťte sa na “Použitie menu Zoznam kapitol – Originál” na strane 44.
22
Vyberte titul/kapitolu Originálu, ktorú chcete pridať do Zoznamu prehrávania a potvrďte tlačidlom ENTER.
Voľby Originálu (Titul) sa zobrazia na ľavej strane obrazovky.
33
Pomocou tlačidiel v / V vyberte “Playlist Add” z volieb menu Originálu a potvrďte stlačením tlačidla ENTER.
44
Vyberte Zoznam titulov-Zoznam na prehrávanie, ktorý je už registrovaný, a vložte doň titul alebo kapitolu a stlačte ENTER.
Titul alebo kapitola sa objavia v aktualizovanom Zozname na prehrávanie.
55
Postupujte podľa krokov 1-4 ak chcete pridať titul alebo kapitolu do Zoznamu skladieb.
66
Pre zobrazenie menu Zoznam titulov-Originál, stlačte DISC MENU/LIST alebo RETURN (O) pre
ukončenie.
VRVR
50
Upravovanie titulu a kapitoly (pokračovanie)
Vymazanie titulu / kapitoly
Ak vymažete titul alebo kapitolu zmenu Zoznamu skladieb na DVD-RW diskoch formátovaných v režime VR, premiestnite si ich zo Zoznamu skladieb, titul / kapi­tola sa zobrazia v menu Originál.
Ak sa rozhodnete vymazať titul alebo kapitolu z ponuky Title List-Original (Zoznam titulov-Originál) alebo Chapter List-Original (Zoznam kapitol-Originál), titul alebo kapitola sa skutočne vymaže z disku a zostávajúci čas nahrávania sa predĺži. Tituly/kapitoly vymazané z originálu sa tiež vymažú zo zoznamu Playlist.
11
Pomocou vVbBvyberte v menu Zoznam tit­ulov alebo Zoznam kapitol kapitolu alebo titul, ktorý chcete vymazať, potom stlačte ENTER.
Možnosti sa zobrazia na ľavej strane obrazovky.
22
Z možností menu vyberte položku “Delete”.
33
Pre potvrdenie stlačte ENTER.
Objaví sa potvrdzujúca správa pre mazanie.
44
Pomocou tlačidiel b / B vyberte “OK” a stlačte ENTER.
Zvolená kapitola alebo titul sa vymaže. Po stlačení ENTER sa zobrazí nové, aktualizované menu.
55
Pre pokračovanie mazania z menu opakujte kroky 1 - 4.
66
Opakovane stlačte RETURN (O) a opustíte menu.
Poznámky
• Ak nahrávate DVD+RW disky, vymazaný názov titulu sa zmení na ‘Vymazaný titul ’.
• Ak je vymazaných titulov viac ako dva za sebou, tituly sa spoja do jedného.
Vymazanie časti
Neželanú časť titulu môžete vymazať.
11
Pre zobrazenie menu Zoznam titulov – Originál alebo Zoznam titulov – Zoznam skladieb, opakovane stlačte DISC MENU/LIST.
22
Pomocou tlačidiel vVbBvyberte titul, ktorý chcete vymazať a potvrďte stlačením tlačidla ENTER.
Voľby sa zobrazia na ľavej strane menu.
33
Z volieb menu vyberte položku “Delete Part [Vymazanie časti]”.
Napr. ak ste zvolili “Delete Part” (vymazať časť) v menu Zoznam titulov – Originál.
44
Stlačte tlačidlo ENTER.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí menu Úpravy titulu (Vymazanie časti). Vysvietená je ikona ‘Start Point’.
55
Spusťte prehrávanie a pomocou funkcií pauza, krok, vyhľadávanie a spomalené prehrávanie vyhľadajte začiatočný bod.
66
Na začiatku časti, ktorú chcete vymazať, stlačte tlačidlo ENTER.
Vysvietená je ikona “End Point”. Časť je zobrazená na postupnom diagrame.
77
Pomocou príkazov play (prehrať), pause step (krokové pozastavenie) a slow-motion (spoma­lene) nájdete konečný bod.
88
Na konci časti, ktorú chcete vymazať, stlačte ENTER.
Vybraný bod môžete zrušiť, pomocou tlačidiel v / V vyberte ikonu ‘Cancel’, potom stlačte ENTER.
99
Po ukončení úprav vyberte ikonu “Done” a stlačte ENTER.
Objaví sa potvrdzujúca správa pre mazanie.
1100
Pomocou tlačidiel b / Bvyberte ‘OK’ a stlačte ENTER.
Vybraná časť sa vymaže z titulu a objaví sa menu Zoznam titulov - Originál alebo Zoznam titulov – Zoznam skladieb.
1111
Keď je zápis ukončený, stlačte RETURN (Návrat) (O).
Poznámky
• Časti, ktoré sú kratšie ako 3 sekundy, sa nemusia dať vymazať.
• Táto funkcia nie je dostupná pre tituly, ktoré sú kratšie ako 5 sekúnd.
VR
ÚPRAVA
51
Upravovanie titulu a kapitoly (pokračovanie)
Pomenovanie titulu
Tituly môžete nezávisle pomenovať.
11
Pomocou tlačidiel vVbBv menu Zoznam titulov vyberte titul, ktorý chcete pomenovať, potom stlačte ENTER.
Možnosti sa zobrazia na ľavej strane menu.
22
Pomocou v/V vyberte položku “Title Name” a stlačte ENTER.
Objaví sa klávesnica. Napr. ak ste zvolili “Title Name” (názov titulu) v
menu Zoznam titulov – Originál.
33
Zadajte názov titulu. Pomocou vVbBvyberte znak a potvrďte ho stlačením tlačidla ENTER. Pozrite sa na krok 3 uvedený na strane 19 (Premenovanie stanice).
44
Vyberte OK a stlačte ENTER, aby ste meno potvrdili a vráťte sa na predchádzajúce obra­zovkové menu.
55
Opakovane stlačte RETURN (O) a opustíte menu.
Poznámky
• Názvy môžu mať maximálne 32 znakov.
• Pri diskoch formátovaných na inom DVD rekordéri uvidíte len obmedzenú sadu znakov.
• Pri nahrávaní na DVD-R, DVD+R alebo DVD+RW, zadaný názov sa zobrazí na DVD prehrávači až po finalizácii.
Spojenie dvoch kapitol do jednej
Tento príkaz použite na rozdelenie jedného titulu do dvoch nových titulov.
Poznámka
Táto funkcia nie je dostupná, ak je v titule iba jedna kapitola alebo ak je zvýraznenie Highlight v prvej kapi­tole.
11
V menu Zoznam kapitol si vyberte druhú kapi­tolu z dvoch kapitol, ktoré si želáte spojiť a potom stlačte ENTER.
Možnosti Zoznamu kapitol sa zobrazia na ľavej strane menu.
22
Vyberte položku v / V “Combine [Spojiť]”.
Ukazovateľ spojenia sa zobrazí medzi dvoma kapi­tolami, ktoré chcete spojiť.
Napr. ak ste vybrali “Combine” v menu Zoznam kapitol - Originál.
33
Potvrďte stlačením tlačidla ENTER.
Po stlačení tlačidla ENTER sa na obrazovke zobrazí aktualizované menu.
44
Pre pokračovanie zlučovania z menu opakujte kroky 1 - 3.
55
Opakovane stlačte RETURN (O) a opustíte menu.
Poznámka
Táto funkcia nefunguje ak:
• Ak je v titule iba jedna kapitola.
• Ak sú vytvorené dve kapitoly, vymazaním časti z originálneho titulu.
• Ak sú vytvorené dve kapitoly z rôznych titulov.
• Ak dve kapitoly vznikli presunom kapitoly zo zoznamu skladieb.
+R+RWVR
+R+RW
Video
VR
52
Upravovanie titulu a kapitoly (pokračovanie)
Premiestnenie kapitoly Zoznamu prehrávania
Túto funkciu použite v menu Zoznam titulov-Zoznam na prehrávanie na zmenu poradia prehrávania kapitol v rámci Zoznamu na prehrávanie.
11
Pre zobrazenie menu Zoznam titulov – Zoznam skladieb, opakovane stlačte DISC MENU/LIST.
Ak chcete zobraziť menu Zoznam kapitol – Zoznam skladieb, obráťte sa na “Použitie Zoznamu kapitol – Zoznamu na prehrávanie” na strane 45.
Poznámka
Túto funkciu nie je možné použiť, ak Zoznam prehráva­nia obsahuje len jednu kapitolu.
22
Zvoľte kapitolu z menu Zoznam kapitol ­Zoznam na prehrávanie.
33
Stlačte ENTER.
Možnosti Zoznamu kapitol – Zoznamu na prehrá­vanie sa zobrazia na ľavej strane menu.
44
Pomocou tlačidiel v / V vyberte z volieb Zoznamu prehrávania “Move [Premiestnenie] a potvrďte stlačením tlačidla ENTER.
55
Use vVbBto choose the place you want to move the chapter to then press ENTER.
After pressing ENTER, updated menu is displayed.
66
Pre pokračovanie presúvania z menu opakujte kroky 2 - 5.
77
Opakovane stlačte RETURN (O) a opustíte menu.
Ochrana titulu
Použitie tejto funkcie chráni pred náhodným nahraním, úpravou alebo vymazaním titulu.
11
Pre zobrazenie menu Zoznam titulov stlačte DISC MENU/LIST.
22
Pomocou tlačidiel vVbBvyberte titul, ktorý chcete chrániť, potom stlačte ENTER.
Možnosti sa zobrazia na ľavej strane obrazovky.
33
V možnostiach vyberte položku “Protect”.
Napr. ak ste zvolili ‘Protect’ (chrániť) v menu Zoznam titulov. (DVD+RW/+R)
44
Pre potvrdenie stlačte ENTER.
V náhľade sa zobrazí sa symbol zamknutia.
ip
Ak ste zvolili titul, ktorý už bol ochránený v menu Zoznam titulov, môžete ho ‘odchrániť zvolením “Unprotect” z možností menu Zoznam titulov. Ak tak urobíte môžete titul upravovať alebo mazať.
Ukrytie titulu / kapitoly
Použite túto funkciu na ukrytie titulu / kapitoly z menu Zoznam titulov alebo Zoznam kapitol.
11
Pomocou vVbBvyberte v menu Zoznam tit­ulov alebo Zoznam kapitol kapitolu alebo titul, ktorý chcete ukryť, potom stlačte ENTER.
Možnosti sa zobrazia na ľavej strane obrazovky.
22
V možnostiach vyberte položku “Hide”.
Napr. ak ste zvolili “Hide” (ukryť) v menu Zoznam titulov.
33
Pre potvrdenie stlačte ENTER.
Náhľad kapitoly alebo titulu bude stlmený.
ip
Ak ste zvolili titul, ktorý už bol stlmený v menu Zoznam titulov, môžete ho ‘ukáza’ zvolením “Show” z možností menu Zoznam titulov. Ak tak urobíte, titul uvidíte.
+R+RW
+R+RWVR
VR
ÚPRAVA
53
Upravovanie titulu a kapitoly (pokračovanie)
Rozdelenie jedného titulu do dvoch
Tento príkaz použite na rozdelenie jedného titulu do dvoch nových titulov.
11
V menu Zoznam titulov vyberte titul, ktorý chcete rozdeliť, potom stlačte ENTER.
Položky menu sa zobrazujú na ľavej strane obra­zovky.
22
V možnostiach menu Zoznam titulov vyberte ‘Divide’.
33
Keď je možnosť “Divide” zvýraznená, stlačte ENTER.
Zobrazí sa Titul Edit – Divide menu a prejde do režimu STOP.
44
Použite funkcie prehrávania, krokovania v režime pozastavenia, vyhľadávania a spomaleného posunu pre vyhľadanie miesta, v ktorom chcete rozdeliť titul.
55
Keď je možnosť “Divide” zvýraznená, stlačte ENTER.
Miesto rozdelenia môžete vymazať. Tlačidlami v / V vyberte možnosť „Cancel” (Zrušiť) a stlačte
tlačidlo ENTER. Miesto rozdelenia sa vymaže.
66
Vyberte možnosť “Done” a stlačte ENTER, aby ste stanovili bod rozdelenia.
Titul sa rozdelí do dvoch nových titulov. Rozdelenie trvá maximálne 4 minúty.
Vyhľadávanie podľa času
Môžete si vybrať bod, od ktorého chcete začať prehrá­vať titul.
11
Pomocou bb/ BB/ vv/ VVvyberte v menu Zoznamu titulov požadovaný titul a stlačte ENTER.
Možnosti sa objavia na ľavej strane menu.
22
Vyberte možnosť Time (Čas) a stlačte ENTER.
Príklad: Zoznam titulov (DVD-VR).
Na televíznej obrazovke sa zobrazí menu Time Search.
33
Pomocou bb/ BBvyberte bod, od ktorého chcete začať. Bod vzrastá po krokoch dlhých 1 minútu.
Ak b / B stlačíte a podržíte, bod vzrastá po krokoch dlhých 5 minút.
44
Po stlačení ENTER sa začne prehrávanie od zvoleného bodu.
+RW
Aktuálny obraz
Počiatočný čas
Závereč ný čas
Vybraný čas
Vybraný bod
Náhľad prvého titulu
Aktuálny obrázok
Náhľad druhého titulu
54
Dodatočné informácie
Prepísanie nahrávky
Na prepísanie novej video nahrávky na predtým nahraný titul, postupujte nasledovne. Táto funkcia nie je možná pri DVD+R, ktoré vždy nahráva na koniec disku.
11
Vyberte vstupný zdroj z ktorého chcete nahrá­vať (kanál AV1-3, DV).
22
Pre zobrazenie menu Zoznam titulov, stlačte DISC MENU/LIST.
33
Pomocou tlačidiel vVbBvyberte titul, ktorý chcete prepísať.
44
Stlačte REC (zz) na spustenie prepisovania.
Prepisovanie nahrávky sa začne od začiatočného bodu titulu.
55
Stlačte STOP (x) na zastavenie prepisovania.
Nový titul je vytvorený a zobrazí sa aktualizované menu.
Poznámky
Táto funkcia nie je možná pri chránenom titule.Ak prepíšete dlhší záznam než je aktuálny titul na
úplne nahratom disku, prepíše sa nasledujúci titul.
Ak je nasledujúci titul chránený, prepisovanie sa zas-
taví v začiatočnom bode titulu.
Prehliadanie menu Zoznam titulov zobrazeného na iných DVD reko rdéroch alebo prehrávačoch
Môžete si prezerať menu Zoznamu titulov zobrazené na ďalšom DVD prehrávači, ktoré je schopné prehrávať DVD+RW alebo DVD+R disky.
11
Vložte už nahrané DVD+R alebo DVD+RW disky.
22
Stlačte TITLE.
Nižšie sa objaví menu Zoznam titulov.
ip
Menu Zoznam titulov môžete stláčaním tlačidla STOP (x) odstrániť.
33
Ak si želáte prehrávať titul, vyberte titul, ktorý chcete prehrávať a potom stlačte ENTER alebo N (PLAY).
Prehrávanie vašich záznamov na iných DVD prehrávačoch (Finalizácia disku)
Väčšina bežných DVD prehrávačov dokáže prehrávať finalizované disky nahrané v režime Video, finalizované DVD+R alebo DVD+RW. Niekoľko prehrávačov dokáže prehrávať aj DVD-RW disky nahrané v režime VR, či sú finalizované alebo nie. Pozrite sa do návodu k druhému prehrávaču, aké typy diskov dokáže prehrávať.
Finalizácia “stabilizuje” nahrávku a upravovanie, takže disk bude možné prehrať na bežnom DVD prehrávači alebo počítači vybavenom vhodnou DVD-ROM jednotkou. Finalizáciou disku v režime Video sa vytvorí menu pre navigáciu na disku. K tomu sa môžete dostať stlačením DISC MENU/LIST alebo TITLE.
Postup finalizácie disku nájdete v časti “Finalizácia” na strane 26.
Poznámky
Nefinalizované DVD+RW sú prehrávateľné na
bežných DVD prehrávačoch
Upravovaný obsah DVD+RW diskoch je kompatibilný s
bežnými DVD prehrávačmi len po finalizácii.
Žiadny upravovaný obsah DVD+R diskov nie je kom-
patibilný s bežnými DVD prehrávačmi. (Skryť, zlučo­vanie kapitoly, pridanie značky kapitoly, atď.)
+R+RW
+RW
REFERENCIE
55
Kódy jazyka a oblasti
oblasti Kód
Afganistan AF Argentína AR Austrália AU Rakúsko AT Belgicko BE Bután BT Bolívia BO Brazília BR Kambodža KH Kanada CA Chile CL Čína CN Kolumbia CO Kongo CG Kostarika CR Chorvátsko HR Česká Republika CZ Dánsko DK Ekvádor EC Egypt EG El Salvátor SV
oblasti Kód
Etiópia ET Fidži FJ Fínsko FI Francúzsko FR Nemecko DE Veľká Británia GB Grécko GR Grónsko GL
Heard a Mc Donaldove ostrovy
HM
Maďarsko HU India IN Indonézia ID Izrael IL Taliansko IT Jamajka JM Japonsko JP Keňa KE Kuvajt KW Líbya LY Luxembursko LU
oblasti Kód
Malajzia MY Maledivy MV Mexico MX Monako MC Mongolsko MN Maroko MA Nepál NP Holandsko NL Holandské Antily AN Nový Zéland NZ Nigéria NG Nórsko NO Omán OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Filipíny PH Poľsko PL Portugalsko PT Rumunsko RO Ruská Federácia RU
oblasti Kód
Saudská Arábia SA Senegal SN Singapur SG Slovenská republika SK Slovinsko SI Južná Afrika ZA Južná Kórea KR Španielsko ES Srí Lanka LK Švédsko SE Švajčiarsko CH Thajsko TH Turecko TR Uganda UG Ukrajina UA Spojené Štáty US Uruguaj UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
Kódy oblasti
Vyberte si kód oblasti z tohto zoznamu.
jazykov Kód
Abcházsky 6566 Afarsky 6565 Afrikánsky 6570 Albánsky 8381 Amharsky 6577 Arabsky 6582 Arménsky 7289 Assamsky 6583 Ajmarsky 6588 Azerbajdžansky 6590 Baškirsky 6665 Baskicky 6985 Bengálsky; Bangla
6678 Butánsky 6890 Biharsky 6672 Bretónsky 6682 Bulharsky 6671 Birmansky 7789 Bielorusky 6669 Kambodžsky 7577 Katalánsky 6765 Čínsky 9072 Korzicky 6779 Chorvátsky 7282 Česky 6783 Dánsky 6865 Holandsky 7876 Anglicky 6978 Esperantsky 6979 Estónsky 6984 Farorsky 7079
jazykov Kód
Fidžsky 7074 Fínsky 7073 Francúzsky 7082 Frizsky 7089 Galsky 7176 Gruzínsky 7565 Nemecky 6869 Grécky 6976 Grónsky 7576 Guarani 7178 Gudžarátsky 7185 Hausa 7265 Hebrejsky 7387 Hindsky 7273 Maďarsky 7285 Islandsky 7383 Indonézsky 7378 Interlingua 7365 Írsky 7165 Taliansky 7384 Japonsky 7465 Jávsky 7487 Kanadsky 7578 Kašmírsky 7583 Kazašsky 7575 Kirgizsky 7589 Kórejsky 7579 Kurdsky 7585 Laosky 7679 Latinsky 7665 Lotyšsky, Letišsky
7686
jazykov Kód
Lingálsky 7678 Litovsky 7684 Macedónsky 7775 Malgášsky 7771 Malajsky 7783 Malájalamsky 7776 Maltsky 7784 Maorsky 7773 Marathi 7782 Moldavčina 7779 Mongolčina 7778 Nauru 7865 Nepálčina 7869 Nórčina 7879 Oryia 7982 Pandžábčina 8065 Pašto (afgánčina) 8083 Perzština 7065 Poľština 8076 Portugalčina 8084 Kuečua (indiánsky j.) 8185 Rétorománčina 8277 Rumunčina 8279 Ruština 8285 Samoánčina 8377 Sanskrit 8365 Škótska galčina 7168 Srbčina 8382 Srbochorvátčina 8372 Shona 8378 Sindhi 8368
jazykov Kód
Singálčina 8373 Slovenčina 8375 Slovinčina 8376 Somálčina 8379 Španielčina 6983 Sudánčina 8385 Svahilčina 8387 Švédčina 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Ta mil 8465 Tatárčina 8484 Telugu 8469 Thajčina 8472 Tibetčina 6679 Tigrinya 8473 Tonga 8479 Turečtina 8482 Turkménčina 8475 Twi 8487 Ukrajinčina 8575 Urdština 8582 Uzbekitčina 8590 Vietnamčina 8673 Volapük 8679 Welština 6789 Wolofština 8779 Xhosa 8872 Jidiš 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Kódy jazyka
Použite tento zoznam pre voľbu vami požadovaného jazyka pre nasledovné počiatočné nastavenia: „Disc Audio” (Zvuk disku), „Disc Subtitle” (Titulky disku), „Disc Menu” (Ponuka disku).
56
Ovládanie televízneho prijímača pomocou diaľkového ovládania rekordéra
Pomocou diaľkového ovládania priloženom k tomuto rekordéru môžete ovládať hlasitosť, vstupný zdroj a zapnutie/vypnutie vášho televízneho prijímača LG TV.
Televízny prijímač môžete ovládať pomocou nasle­dovných tlačidiel. .
Stlačením Môžete
POWER Zapnúť alebo vypnúť televízn y [ZAPNUTIE/VYPNUTIE]
prijímač.
AV/INPUT Prepnúť vstupný zdroj televízneho
prijímača medzi televíznym ladičom a inými vstupnými zdrojmi.
PR/CH +/– Vyhľadávanie nahor a nadol medzi
kanálmi uloženými do pamäte.
VOL +/– Nastaviť hlasitosť televízneho
prijímača.
Ovládanie ostatných TV pomocou diaľkového ovládania rekordéra
Pomocou diaľkového ovládania priloženom k tomuto rekordéru môžete taktiež ovládať hlasitosť, vstupný zdroj a zapnutie/vypnutie iných televíznych prijímačov ako LG. Ak je váš televízny prijímač uvedený v tabuľke nižšie, nastavte kód výrobcu.
1. Počas podržania stlačeného tlačidla POWER [ZAPNUTIE/VYPNUTIE] stláčaním očíslovaných tlačidiel zadajte kód výrobcu pre váš televízny prijímač (viď tabuľku nižšie).
2. Pusťte tlačidlo POWER [ZAPNUTIE/VYPNUTIE].
Číselné kódy ovládateľných televíznych prijímačov
Ak je v tabuľke zadaných viacero kódov, skúste zadať jeden z nich a potom ostatné, kým nenájdete kód, ktorý vyhovuje vášmu televíznemu prijímaču.
Výrobca Číslo kódu
LG / GoldStar 1 (Základné nastavenie), 2 Zenith 1, 3, 4 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4
Poznámky
Podľa typu vášho televízneho prijímača niektoré alebo všetky tlačidlá nemusia fungovať s daným televíznym prijímačom, aj keď ste zadali správny kód výrobcu.
Ak zadáte nové číslo kódu, predchádzajúce číslo kódu sa vymaže.
Ak v diaľkovom ovládaní vymeníte batérie, zadané číslo kódu sa môže vynulovať a vrátiť sa na základ­né nastavenie. Nastavte požadovaný kód opäť.
Tlačidlá ovládania televízneho prijímača
REFERENCIE
57
Symptóm
Jednotka sa nedá zapnúť.
Nevidieť žiaden obraz.
Nepočuť žiaden zvuk.
Kvalita obrazu je slabá. DVD prehrávač nechce
spustiť prehrávanie.
Obraz z vonkajšieho zdroja je rušený.
Pri prepínaní kanálov pomocou v / V sa niek­toré kanály preskočia .
Obraz alebo zvuk vysielajúceho kanála je slabý alebo žiaden.
Nie je vidieť obraz z kamery.
Na televíznej obrazovke nevidieť obraz z kamery pripojenej pomocou vstupu DV IN.
Príčina
Sieťový kábel nie je zapojený v elek-
trickej sieti.
Televízny prijímač nie je naladený na
príjem výstupného signálu prehrávača.
Video kábel nie je správne pripojený.
Pripojený televízny prijímač je vypnutý. Zariadenie pripojené pomocou audio
kábla nie je nastavené na príjem výstup­ného signálu prehrávača.
Audio káble nie sú riadne pripojené.
Zariadenie pripojené pomocou audio
kábla je vypnuté.
Audio kábel je poškodený. Disk je znečistený. V rekordéri nie je vložený disk.
Vložili ste neprehrávateľný disk.
Disk je v prehrávači obrátený hornou
stranou nadol.
Disk nie je správne umiestnený vo vodi-
dle zásuvky.
Disk je znečistený. Je nastavená úroveň Hodnotenia.
Video signál z vonkajšieho zdroja je
chránený proti kopírovaniu.
Tieto kanály nie sú uložené do pamäte
rekordéra.
Anténa alebo káble sú vadné.
Kamera je vypnutá.
Výber vstupu INPUT SELECT rekordéra
nie je správny.
Náprava
Bezpečne pripojte sieťový kábel do
elektrickej siete v stene.
Vyberte vhodný vstupný video režim na
televíznom prijímači, aby sa obraz z prehrávača objavil na obrazovke televízneho prijímača .
Bezpečne pripojte video kábel do kon-
coviek.
Zapnite televízny prijímač. Vyberte vhodný vstupný audio režim na
audio prijímači tak, aby ste počuli zvuk z prehrávača.
Bezpečne pripojte audio káble do kon-
coviek.
Zapnite zariadenia pripojené pomocou
audio kábla.
Vymeňte audio kábel. Disk vyčistite. Vložte disk. (Skontrolujte, či je ukazo-
vateľ disku v okne displeja zapnutý).
Vložte prehrávateľný disk. (Skontrolujte typ
disku, farebný systém a regionálny kód.)
Vložte disk stranou s nahrávkou smerom
nadol.
Správne umiestnite disk do vodidla v
zásuvke.
Disk vyčistite. Zrušte funkciu hodnotenia alebo
zmeňte úroveň hodnotenia.
Toto zariadenie nemôžete pripojiť
prostredníctvom tohto rekordéra. Pripojte ho priamo k televíznemu prijímaču.
Kanál uložte do pamäte. Viď “Úprava pro-
gramu” na stranách 18-19.
Upevnite spoje alebo vymeňte káble.
Zapnite kameru a postupujte podľa
pokynov.
Pomocou tlačidla AV/INPUT vyberte
vstupný kanál (AV1, AV2, AV3, DV, atď.)
Riešenie problémov
Pred kontaktovaním servisnej opravovne skontrolujte najskôr možnú príčinu problému.
58
Riešenie problémo ( Pokračovanied)
Symptóm
Disk nahraný na tomto rekordéri sa nedá prehrávať na inom prehrávači.
Nedá sa nahrávať alebo nahrávanie neprebehlo úspešne.
Časované nahrávanie nefunguje .
Stereo Audio nahrá­vanie a/alebo prehrá­vanie nefunguje.
Diaľkové ovládanie nepracuje správne.
Príčina
Disk bol nahraný vo Video režime .Niektoré prehrávače nie sú schopné
prehrávať ani ukončené disky nahrané vo Video režime.
Disk bol nahraný v režime VR.
Disk nahraný pomocou jednorázového
kopírovacieho materiálu nie je možné prehrávať na iných prehrávačoch.
Zostávajúce voľné miesto na disku nie
je dostatočné.
Zdroj, z ktorého sa snažíte kopírovať, je
chránený proti kopírovaniu.
Pri nastavovaní nahrávacieho kanála,
kanál ste nastavili na ladiči televízneho prijímača.
Pri nahrávaní na disk vo Video režime,
programy, ktoré sú chránené jednorá­zovou kópiu, nie je možné nahrávať.
Hodiny rekordéra nie sú správne nas-
tavené.
Časovač bol nesprávne nastavený.
Ukazovateľ časovaného nahrávania po
naprogramovaní časovača nerozsvietil.
Televízny prijímač nie je kompatibilný so
systémom Stereo.
Vysielaný program nie je v stereo for-
máte.
A/V výstupy rekordéra nie sú pripojené k
vstupom A/V televízneho prijímača.
Audio/Video rekordéra nie je prepnutý
na televíznom prijímači.
Televízny audio kanál na rekordéri je
nastavený na mono.
Diaľkové ovládanie nie je namierené na
snímač diaľkového ovládania DVD rekordéra.
Diaľkové ovládanie je príliš ďaleko od
DVD rekordéra.
Medzi diaľkovým ovládaním a touto jed-
notkou je prekážka.
Batérie v diaľkovom ovládaní sú
vyšťavené.
Náprava
Ukončite disk (strana 26). Riešenie neexistuje.
Môžete ho prehrávať len na prehrá-
vačoch kompatibilných s diskmi RW.
Riešenie neexistuje.
Použite iný disk.
Z tohto zdroja nemôžete nahrávať.
Kanál nalaďte na zabudovanom ladiči
rekordéra.
Pre materiály chránené jednorázovou
kópiou použite režim VR.
Nastavte hodiny rekordéra. Viď
“Nastavenie hodín” na strane 20.
Opravte nastavenie časovača. Viď
“Časované nahrávanie” na strane 40-41.
Opravte nastavenie časovača.
Riešenie neexistuje
.
Riešenie neexistuje.
Opravte pripojenie A/V. Stereo zvuk je
možný len prostredníctvom A/V výstupu z rekordéra.
Prepnite AUX alebo A/V vstup na
televíznom prijímači.
Televízny audio kanál nastavte do
Stereo režimu. Viď strane 38 .
Diaľkové ovládanie namierte na snímač
diaľkového ovládania DVD rekordéra.
Diaľkové ovládanie používajte v rozsahu
23 stôp (7 m).
Odstráňte prekážku.
Staré batérie nahraďte novými.
Kondenzácia vlhkosti
Kondenzácia vlhkosti môže nastať:
• Ak sa rekordér premiestňuje z chladného miesta na teplé miesto.
• Za extrémne vlhkých podmienok.
V miestach, kde môže nastať kondenzácia vlhkosti:
Rekordér nechajte zapojený do elektrickej siete a v zapnutom režime POWER [ZAPNUTIE/VYPNUTIE] v polohe On [Zapnuté].
•V prípade výskytu kondenzácie počkajte niekoľko hodín, kým sa DVD rekordér vysuší pred použitím.
59
REFERENCIE
Technické vlastnosti
Všeobecné údaje
Požiadavky napájania AC 200-240 V, 50/60 Hz
Spotreba energie 24 W
Rozmery (približne) 430 X 78.5 X 260 mm (š/v/d) Hmotnosť (približne) 4.6 kg Prevádzková teplota 5 °C až 35 °C (41°F až 95 °F)
Prevádzková vlhkosť 5 % až 90 %
Televízny systém PAL B/G, PAL I/I, SECAM D/K farebný systém Nahrávací formát PAL
Systém
Laser Polovodičový laser, vlnová dĺžka 650 nm
Systém video hláv Dvojitý azimut 4 hlavy, špirálové čítanie
Signálový systém PAL
Nahrávanie
Nahrávací formát DVD Video nahrávanie, DVD-VIDEO
Nahrávateľné disky
DVD-prepisovateľné, DVD-nahrávateľné, DVD+prepisovateľné, DVD+nahrávateľné
Doba nahrávania DVD (4.7GB): Približne 1 hodiny (režim XP), 2 hodiny (režim SP),
4 hodiny (režim LP), 6 hodiny (režim EP)
, 11 hodín (režim MLP)
Video nahrávací formát
Vzorkovacia frekvencia 27MHz
Formát kompresie MPEG 2
Audio nahrávací formát
Vzorkovacia frekvencia 48kHz
Formát kompresie Dolby Digital
Prehrávanie
Kmitočtová odozva DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz až 22 Hz, CD: 8 Hz až 20 Hz
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz až 44 Hz
Pomer signál k šumu Viac ako 100 dB (výstup AUDIO OUT)
Harmonická distorzia Menej ako 0.008 % (výstup AUDIO OUT)
Dynamický rozsah Viac ako 95 dB (výstup AUDIO OUT)
Vstupy
Anténa ANTENNA IN Vstup antény, 75 ohmov
VIDEO IN 1.0 Vp-p 75 ohmov, negatívna synch., RCA konektor x 1 / SCART x 2 AUDIO IN -6.0 dBm viac ako 47 kohmov, RCA konektor (Ľ, P) x 1 / SCART x 2
DV IN 4 pin (IEEE 1394 štandard)
Výstupy
VIDEO OUT SCART x 2
S-VIDEO OUT (Y) 1.0 V (p-p), 75 ohmov, negative sync, Mini DIN 4-pin x 1
(C) 0.3 V (p-p) 75 ohmov
COMPONENT (ZLOŽKOVÝ) (Y) 1.0 V (p-p) 75 ohmov, negatívna synch., RCA konektor x1
VIDEO OUT (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohmov, RCA x 2
Audio výstup (digitálne audio) 0.5 V (p-p), 75 ohmov, RCA konektor x 1
dio výstup (optické audio) 3 V (p-p), optický konektor x 1
Audio výstup (analógové audio) 2.0 Vrms (1KHz, 0dB), 600 ohmov, RCA konektor (L,P) x 1 / SCART x 2
Dizajn a technické vlastnosti môže výrobca kedykoľvek zmeniť bez akéhokoľvek predchádzajúceho oznámenia.
P/NO : MFL36995802
Loading...