MANUALE D’INSTALLAZIONE
CLIMATISEUR
<![endif]>FRANCAIS
Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit. Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit être effectuée que par du personnel autorisé.
Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour référence ultérieure.
TYPE :
MODÈLES : Série PRHR (récupérateur de chaleur)
Traduction de l'instruction d'origine
www.lg.com
Manuel de l’Appareil de Récupération de la Chaleur Série PRHR
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de Sécurité ........................................................................................... |
3 |
Fonctionnalités ....................................................................................................... |
4 |
Installation............................................................................................................... |
4 |
Installation............................................................................................................... |
5 |
Coil Exchanging Method...................................................................................... |
12 |
2 Unité RC
Consignes de Sécurité
Consignes de Sécurité
Pour éviter tout dommage matériel ou blessure de l’utilisateur ou d’un tiers, respectez les consignes suivantes.
νUne mauvaise utilisation due au non-respect des instructions peut provoquer des blessures ou dommages. Leur gravitè est classèe en fonction des indications suivantes.
AVERTISSEMENT |
Ce symbole indique la possibilité de blessures sérieuses ou mortelles. |
||
ATTENTION |
Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages matériels. |
||
|
|
|
|
|
|
AVERTISSEMENT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Confiez tous les travaux électriques à un technicien spécialisé qui respecte le "Electric Facility Engineering Standard" et l’"Interior Wire Regulations" ainsi que les instructions données dans le manuel. De plus, vous devez toujours utiliser un circuit propre.
•Si la capacité de la source d’énergie ne correspond pas ou bien si l’installation électrique a été mal faite, il existe de risque de choc électrique ou d’incendie.
Demandez au revendeur ou à un technicien qualifié d’installer votre unité RC.
•Une mauvaise installation faite par l’utilisateur peut être la cause d’une fuite d’eau, d’un choc électrique ou d’un incendie.
Toujours mettre le produit à terre. |
|
Sécurisez les branchements afin que la force appliquée sur les |
|
|
câbles extérieurs ne se répercute pas sur les prises. |
• Risque d’incendie ou de choc électrique. |
|
• Un mauvais branchement peut générer de la chaleur et provoquer |
|
|
un incendie. |
Pour réinstaller le produit, contactez toujours un revendeur ou |
Ne pas installer, retirer ou réinstaller l’unité vous-même |
|
le centre de service après-vente. |
|
(client). |
• Risque d’incendie, de choc électrique, d’explosion ou |
de blessure. |
• Risque d’incendie, de choc électrique, d’explosion ou de blessure. |
Ne pas endommager ou utiliser un câble d’alimentation quel- |
Ne pas toucher l’interrupteur avec des mains humides. |
|
conque. |
|
|
• Risque d’incendie, de choc électrique, d’explosion ou |
de blessure. |
• Risque d’incendie, de choc électrique, d’explosion ou de blessure. |
Ne pas conserver ni utiliser de gaz inflammables ou com- |
Utilisez correctement le disjoncteur et le fusible. |
|
bustibles à proximité de l’unité RC. |
|
|
• Risque d’incendie ou de panne du produit.
Installez le couvercle du boîtier de contrôle et le panneau.
•Si le couvercle et le panneau ne sont pas convenablement installés, de la poussière ou de l’eau peuvent pénétrer dans l’unité RC ce qui peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Jetez consciencieusement les matériaux d’emballage.
• Risque de l’incendie ou de choc électrique.
Soyez vigilants lorsque vous déballez et installez votre appareil.
•Les coins pointus peuvent provoquer des blessures. Soyez particulièrement prudent avec les coins du boîtier.
•Les matériaux d’emballage comme les clous ou tout autre objets en bois ou métalliques peuvent provoquer des rayures ou des blessures.
•Séparez et jetez les sacs d’emballage en plastique afin que les enfants ne puissant pas jouer avec. Si des enfants jouent avec un sac plastique qui n’a pas été jeté, ils risquent de s’étouffer.
ATTENTION
Évitez un emplacement non protégé de la pluie étant donné que l’appareil sera utilisé en extérieur.
•Risque de dommage de la propriété, d’échec ou de choc électrique.
Vérifiez toujours qu’il n’y ait pas de fuite de gaz (réfrigérant) après l’installation ou la réparation de l’appareil.
•Un faible niveau de gaz peut entraîner la panne de l’appareil.
Installez l’unité RC dans un endroit où le bruit de changement de mode ne vous gênera pas.
•L’installation dans un espace fermé comme une sale de réunion ou autre peut déranger le travail.
Veillez à ce que l’appareil soit installé à niveau.
• Afin d’éviter les vibrations et les fuites.
<![endif]>FRANCAIS
Manuel d’Installation 3
Fonctionnalités & Installation
Fonctionnalités
|
|
|
|
Tuyau de connexion |
|
Boîtier de contrôle |
|
(vers l’unité extérieure) |
|||
|
Jeu de bobines, Solénoïde |
||||
|
|
|
|
||
Tuyau de connexion |
|
|
|
||
(vers l’unité extérieure) |
|
Tuyau de connexion |
|||
|
|
|
|
(vers l’unité intérieure) |
|
Modèle |
|
|
PRHR021 |
PRHR031 |
PRHR041 |
Numéro Max d’unités Intérieures Branchées |
16 |
24 |
32 |
||
Nbre max. d'unités intérieures d'une branche pouvant être connectées |
8 |
8 |
8 |
||
Entrée Nominale |
Refroidissement |
26 |
40 |
40 |
|
|
Chaleur |
|
26 |
40 |
40 |
Poids Net |
kg |
|
18 |
20 |
22 |
|
Livres |
|
39.7 |
44.1 |
48.5 |
Dimensions |
mm |
|
801*218*617 |
801*218*617 |
801*218*617 |
(I*H*P) |
Pouces |
|
31.5*8.6*24.3 |
31.5*8.6*24.3 |
31.5*8.6*24.3 |
Encastrage |
|
|
|
Plaque en metal galvanisé |
|
Tuyaux de |
Intérieur |
Tuyau de liquide [mm/pouces] |
|
Ø9.52[3/8 |
|
connexion |
|
Tuyau de gaz [mm/pouces] |
|
Ø15.88[5/8] |
|
|
Extérieur |
Liquide [mm/pouce] |
Ø9.52[3/8) |
Ø12.7[1/2] |
Ø15.88[5/8] |
|
|
Basse pression [mm/pouce] |
Ø22.2[7/8] |
Ø28.58[11/8] |
Ø28.58[11/8] |
|
|
Haute pression [mm/pouce] |
Ø19.05[3/4] |
Ø22.2[7/8] |
Ø22.2[7/8] |
Matériau d’Isolation Anti Bruit |
|
|
Polyéthylène expansé |
|
|
Ampérage |
Minimum du Circuit (MCA) |
|
0.2 |
|
|
|
Maximum du Fusibles (MFA) |
|
15 |
|
|
Source d’Énergie |
|
|
|
1Ø, 220-240V, 50Hz / 1Ø, 220V, 60Hz |
|
Installation
•Manuel d’installation
•Boulons de suspension (4 x M10 ou M8, Écrous (8 x M10 or M8), Rondelles plates (8 x M10)
•Reducteurs
Modèles |
Tuyau de liquide |
|
|
|
Tuyau de gaz |
|
|
|||
Haute pression |
Basse pression |
|||||||||
|
|
|
|
|||||||
Unité intérieure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réducteur |
|
OD9.52 Ø6.35 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
OD15.88 |
Ø12.7 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
PRHR021 |
|
|
|
OD19.05 |
Ø15.88 |
Ø12.7 |
OD22.2 |
Ø19.05 |
Ø15.88 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
OD9.52 Ø6.35 |
|
|
|
|
|
|
||
Unité RC |
|
|
|
OD12.7 |
Ø9.52 |
OD15.88 |
Ø12.7 |
|||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Réducteur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRHR031/ |
|
|
|
OD22.2 |
Ø19.05 |
Ø15.88 |
OD28.58 |
Ø22.2 |
Ø19.05 |
|
PRHR041 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OD15.88 |
Ø12.7 |
Ø9.52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OD15.88 |
Ø12.7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OD19.05 |
Ø15.88 |
|
4 Unité RC
Installation
Installation
Sélection du meilleur emplacement
νSélectionnez l’emplacement pour installer l’unité RC en fonction des conditions suivan
•Évitez un endroit non protégé de la pluie car l’unité sera utilisée en extérieur.
•Prévoyez un espace suffisante autour de l’appareil.
•Le tuyau réfrigérant ne doit pas excéder la longueur maximum.
•Évitez les endroits à proximité d’autres sources de chaleur.
•Évitez les endroits susceptibles d’être en contact avec de l’huile, de la vapeur d’eau ou des hautes fréquences électriques.
•Installez l’appareil dans un endroit où le bruit de fonctionnement ne gêne pas. (Dans un endroit fermé comme une salle de réunion, l’appareil peut gêner le travail.)
•Placez à un endroit où les tuyaux de gaz, de drainage et les câbles sont facilement installables.
Schèma des dimension |
|
<![if ! IE]> <![endif]>plus100 |
<![if ! IE]> <![endif]>réparation)de(Espace |
|
481 |
|
|||
7 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>345 |
300 plus |
300 plus |
||
1 |
||||
(**)(Espace de réparation) |
(**)(Espace de réparation) |
|||
2 |
||||
|
|
|
||
3 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>(Espacede réparation) |
|
<![if ! IE]> <![endif]>450 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>100 plus |
||
(*) Porte d’inspection |
|
|
|
|
(espace de réparation) |
|
|
|
|
450 |
300 plus |
450 plus |
218 |
|
182 |
|
|
|
(174) |
453 |
(174) |
(**)(Espace de réparation) |
|
|
124 |
182 |
|
6 |
|
61 |
419 |
(Espace de réparation)
4 |
5 |
|
|
|
60 |
|
(137) |
30 |
No. |
Dénomination |
Description |
|
|
|
|
PRHR041/031 |
|
PRHR021 |
1 |
Port de connexion du tuyau de gaz basse pression |
Ø28.58 Connexion de brassage |
|
Ø22.2 Connexion de brassage |
2 |
Port de connexion du tuyau de gaz haute pression |
Ø22.2 Connexion de brassage |
|
Ø19.05 Connexion de brassage |
3 |
Port de connexion du tuyau de liquide |
Ø15.88 Connexion de brassage(PRHR041) |
|
Ø9.52 Connexion de brassage |
|
|
Ø12.7 Connexion de brassage(PRHR031) |
|
|
4 |
Port de connexion du tuyau de gaz de l’unité intérieure |
Ø15.88 Connexion de brassage |
|
Ø15.88 Connexion de brassage |
5 |
Port de connexion du tuyau de liquide de l’unité intérieure |
Ø9.52 Connexion de brassage |
|
Ø9.52 Connexion de brassage |
6 |
Boîtier de contrôle |
|
|
|
7 |
Boulons de Suspension |
M10 or M8 |
|
M10 or M8 |
|
|
|
|
|
REMARQUES
* Assurez-vous d’installer la porte d’inspection du côté du boîtier électrique.
**Si les réducteurs sont utilisés, vous devez augmenter l’espace autour de l’appareil en fonction des dimensions du réducteur.
<![endif]>FRANCAIS
Manuel d’Installation 5