Programación: programación temporizada para periodos de vacaciones
.......22
■
Ajuste de función de la instalación del controlador remoto por cable
.....
23
■ Cómo iniciar el modo de ajuste de la instalación.....................................23
■ Ajuste de función mediante código ..........................................................24
■ Ajuste de dirección del control central......................................................25
■ Ajuste de la apertura del regulador. .........................................................26
■ Ajuste maestro/esclavo del control remoto ..............................................28
■
Modo de funcionamiento manual..............................................
29
■ Funcionamiento del ventilador de SA (suministro de aire) ......................29
■ Funcionamiento del ventilador de RA (retorno de aire)...........................29
■
Comprobaciones previas a la llamada al servicio técnico........
30
■
Prueba de funcionamiento ........................................................
31
■ Función de autodiagnóstico......................................................................31
Precauciones de seguridad
Manual del propietario 3
ESPAÑOL
■ Instalación
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones.
■
Un funcionamiento incorrecto causado por ignorar las instrucciones causará daños personales o
materiales. La gravedad se clasifica de acuerdo con las indicaciones siguientes.
■ El significado de los símbolos de este manual se muestra a continuación.
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños al equipo.
No haga nunca esto.
Asegúrese de seguir las instrucciones.
ADVERTENCIA
La instalación del sistema de aire
acondicionado sólo la deberá llevar a
cabo una empresa especializada que
cuente con certificación para el montaje
de equipos de aire acondicionado.
•
Una instalación inadecuada
puede producir fugas, un
incendio y descargas eléctricas.
Al trasladar o volver a
instalar el aparato de aire
acondicionado, póngase en
contacto con la empresa
instaladora de MultiV. AHU.
•
Una instalación inadecuada
puede producir fugas, un
incendio y descargas eléctricas.
No desmonte, repare ni
cambie la configuración del
producto sin necesidad.
• De hacerlo, podría causar
fuego o descargas eléctricas.
Conecte el aparato a una
toma de tierra.
• Si el producto no se conecta
a tierra de una forma
adecuada, podría causar una
descarga eléctrica.
Cuando instale el producto,
coloque siempre un interruptor
diferencial y un interruptor
dedicado.
• Si no se instalan, podría
ocasionarse un incendio o
una descarga eléctrica.
No utilice interruptores
diferenciales o interruptores
exclusivos estropeados.
• De hacerlo, podría causar
fuego o descargas eléctricas.
No guarde ni utilice gas
inflamable ni sustancias
volátiles cerca del aparato
de aire acondicionado.
• Podría causar fuego o un
problema en el producto.
No doble ni estropee el
cable de alimentación.
• De hacerlo, podría causar
fuego o descargas eléctricas.
Para realizar la instalación
eléctrica, solicite dicho
servicio al distribuidor o al
servicio técnico.
•
Un desmontaje o una reparación
arbitrarios podrían causar fuego o
descargas eléctricas.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Precauciones de seguridad
4 AHU KIT DE EXPANSIÓN
La instalación eléctrica
deberá realizarla un
electricista según el manual
de instalación y el diagrama
del circuito designado
correspondiente.
•
El uso de cables inadecuados o una
instalación eléctrica incorrectas
puede producir una descarga
eléctrica o un incendio. Normas
técnicas para equipos eléctricos.
Para la instalación del
producto, utilice los
materiales designados
específicos para su región.
No instale el producto en el
exterior.
Cuando abra la caja o vaya a
montar el producto, tenga
cuidado con los objetos
afilados que pudiera contener.
• Podrían causar heridas.
Utilice un fusible con una
capacidad nominal
adecuada.
•
Podría producirse un incendio
o descargas eléctricas.
Para la instalación del
producto, solicite asistencia
al servicio técnico o a la
empresa instaladora.
•
Podría causar un incendio, descargas
eléctricas, una explosión o lesiones personales.
■ Funcionamiento
No permita que entre agua
en el producto (controlador).
En especial, no utilice agua
para limpiar el producto.
•
Podría causar una descarga eléctrica
o un problema en el producto.
No deje el producto cerca de
un dispositivo calefactor.
• Podría causar un incendio.
No cambie el cable de
alimentación ni lo utilice
para otros fines.
• De hacerlo, podría causar
fuego o descargas eléctricas.
Utilice el cable exclusivo
para este producto.
• De hacerlo, podría causar
fuego o descargas eléctricas.
Desconecte el interruptor de corriente principal
si escucha un sonido extraño en el producto,
percibe un olor raro u observa humo
proveniente del producto, o bien o si se produce
una interrupción en el suministro eléctrico.
• De no hacerlo, podría causar
fuego o descargas eléctricas.
No coloque ningún objeto
pesado sobre el cable de
alimentación.
• De hacerlo, podría causar
fuego o descargas eléctricas.
No permita que ningún
trabajador o usuario se suba
en el producto.
• La persona podría caerse y
lesionarse.
Evite la presencia de dispositivos
calefactores cerca del cable de
alimentación.
• De hacerlo, podría causar
fuego o descargas eléctricas.
No desconecte la alimentación
eléctrica con el interruptor
principal mientras el producto
esté en funcionamiento.
• De hacerlo, podría causar
fuego o descargas eléctricas.
No accione el interruptor
con las manos mojadas.
• De hacerlo, podría causar
fuego o descargas eléctricas.
Si no pretende utilizar el producto
durante un largo período de
tiempo, desconecte el interruptor
de corriente principal.
• Podría causar fuego o
descargas eléctricas.
Si se producen fugas de gas,
abra las ventanas para ventilar
la sala antes de poner en
marcha el producto.
•
De no hacerlo, podría producirse
una explosión o un incendio.
Precauciones de seguridad
Manual del propietario 5
ESPAÑOL
Al instalar el producto,
asegúrese de que esté
correctamente nivelado.
• Podría ocasionar vibraciones o
fugas.
No instale el producto
donde haya fugas de gas
inflamable.
• Podría causar fuego o un
problema en el producto.
No transporte el producto
personalmente.
• Al hacerlo, podría lesionarse.
■ Funcionamiento
PRECAUCIÓN
No coloque recipientes con agua sobre el producto.
• Si se derrama agua, podría ocasionarse un incendio o una descarga eléctrica.
6 AHU KIT DE EXPANSIÓN
Sensor necesario según el modo de funcionamiento
Modo de funcionamiento
Sensor necesario Función
Sensor de temperatura de
SA (suministro de aire)
Sensor de temperatura de
RA (retorno de aire)
- Pone en marcha la refrigeración interior.
-
El ajuste inicial para la entrada de aire exterior es de un 30% del suministro
de aire durante el funcionamiento del aire acondicionado; este valor puede
modificarse si se desea. Sin embargo, no es posible modificar este valor
cuando el AHU tiene instalado el actuador del regulador.
- Pone en marcha la calefacción interior.
-
El ajuste inicial para la entrada de aire exterior es de un 30% del
suministro de aire durante el funcionamiento de la calefacción; este valor
puede modificarse si se desea. Sin embargo, no es posible modificar
este valor cuando el AHU tiene instalado el actuador del regulador.
-
Esta función permite manejar el aire acondicionado
interior mediante el control de varias unidades de
exterior al comparar la entalpía del aire interior/exterior.
-
Durante el modo de funcionamiento de ahorro de energía, el sistema cambia entre
el modo de funcionamiento parcial del aire acondicionado (mediante el control de
varias unidades de exterior) y el modo de funcionamiento de aire acondicionado
exterior (unidad de exterior apagada, 100% de flujo de aire exterior).
-
Esta función se utiliza principalmente en los cambios de estación. No
obstante, si la unidad AHU no cuenta con un sensor de temperatura/humedad
de OA ni con un sensor de temperatura/humedad de RA, El modo de
funcionamiento de ahorro de energía no se puede seleccionar.
-
Esta función permite eliminar la humedad interior
cuando el nivel de humedad interior es excesivo.
-
Durante el modo de funcionamiento de deshumidificación, el valor
ajustado es del 50% de HR y no es posible modificarlo. No obstante,
si la unidad AHU no cuenta con un sensor de temperatura/humedad
de OA ni con un sensor de temperatura/humedad de RA, El modo de
funcionamiento de deshumidificación no se puede seleccionar.
-
Esta función permite controlar la humedad hasta alcanzar el
valor fijado mediante la detección del nivel de humedad interior.
-
Puede seleccionarse durante el modo de funcionamiento de calefacción. No
obstante, si la unidad AHU no cuenta con un sensor de temperatura/humedad
ni con un sensor de temperatura/humedad de RA, no es posible seleccionar
el modo de funcionamiento del humidificador.
-
Cuando la temperatura combinada durante el modo de
funcionamiento de calefacción es inferior al valor fijado (5 °C), el
dispositivo de precalentamiento se pone en marcha de forma
automática. El dispositivo de precalentamiento y el sensor de
temperatura combinada deberán estar instalados en la unidad
AHU para que esta función se accione de forma automática.
-
Esta función permite controlar la cantidad de flujo de aire
exterior mediante la detección del nivel de CO
2
interior, de
modo que el nivel de CO2quede dentro del nivel fijado.
- El nivel de CO2inicial está establecido en 1000
ppm, y dicho valor puede cambiarse si se desea.
-
Esta función se pone en marcha cuando se selecciona el modo de ventilación
automática (función secundaria) durante los modos de funcionamiento de aire
acondicionado o de calefacción. No obstante, si la unidad AHU no cuenta con
el sensor de CO
2
ni con el actuador del regulador, El modo de funcionamiento
de ventilación automática no se puede seleccionar.
Sensor de temperatura de
SA (suministro de aire)
Sensor de temperatura de
RA (retorno de aire)
Sensor de temperatura de
SA (suministro de aire)
Sensor de temperatura de
RA (retorno de aire)
Sensor de temperatura de SA
Sensor de temperatura de RA
Temperatura combinada/
Sensor de humedad
Sensor de temperatura de
SA (suministro de aire)
Sensor de temperatura de
RA (retorno de aire)
Sensor ce CO2
Actuador del regulador
Sensor de temperatura de
SA (suministro de aire)
Sensor de temperatura de
RA (retorno de aire)
Temperatura de OA/
Sensor de humedad
Sensor de temperatura de
SA (suministro de aire)
Sensor de temperatura de
RA (retorno de aire)
Temperatura de OA/
Sensor de humedad
Actuador del regulador
Refrigeración
Calefacción
Ahorro de
energía
Deshumidificación
Humidificación
Ventilación
automática
Precalentamiento
Sensor necesario según el modo de funcionamiento
Manual del propietario 7
ESPAÑOL
Descripción de componentes
Descripción de componentes
Nombre y función de los botones del controlador remoto
Pantalla de indicadores de
funcionamiento
Botón de ajuste de temperatura
Receptor del mando a distancia
inalámbrico
• Algunos productos no admiten
recepción inalámbrica.
Botón de ventilación
Botón para selección de modo
operativo
Botón para funciones secundarias
Botón de ajuste de función
Botón Salir
Botón ON/OFF (encendido/apagado)
Botón de temperatura ambiente de
la estancia
Reajuste Botón
Botón de velocidad del ventilador
Botón de flujo de aire
Botón de ajuste de intervalo /
tiempo
Botón de Configuración /
Cancelación
Botón Arriba, Abajo, Izquierda,
Derecha
Por favor, adhiera la pegatina informativa en la
parte interior de la tapa. Por favor, elija el idioma
correspondiente a su país.
1
9
12
11
13
3
5
6
2
4
10
14
15
7
8
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
• 3/4/12/13 no funcionan.
• El botón 6 de funciones secundarias depende de la aplicación del sensor.
8 AHU KIT DE EXPANSIÓN
Manejo básico del controlador remoto por cable
Pulse el botón Encender/Apagar
(encendido/apagado) en la sección de
control del controlador
remoto para poner en
marcha el aparato.
1
Pulse el botón para selección de modo
operativo (OPER MODE) para
seleccionar el modo de
funcionamiento (Calefacción
/Refrigeración, etc.).
2
Pulse el botón de ajuste de temperatura para
fijar la temperatura deseada por debajo de la
temperatura interior. (En modo de
funcionamiento del aire
acondicionado)
3
El aparato detendrá su funcionamiento
cuando se pulse el botón Encender/Apagar
mientras está en uso.
4
(Ejemplo) Pantalla del
controlador remoto
▲ Temperatura
interior
▲ Temperatura
deseada
Durante el funcionamiento inicial, la
temperatura deseada se ajusta
automáticamente por debajo de la
temperatura interior.
Manejo básico del controlador remoto por cable
Funciones principales del controlador remoto por cable
Manual del propietario 9
ESPAÑOL
Cada vez que se pulsa el botón
Encender/Apagar, se enciende o apaga
el aparato.
1
Cada vez que se pulsa el botón para selección de
modo operativo, el modo cambiará en el siguiente
orden: Aire acondicionado →Deshumidificador →
Calefacción → Ahorro de energía →Ventilador.
Dependiendo del sensor aplicado,
hay otros modos de funcionamiento
que no se pueden ajustar.
2
<Aire
acondicionado>
<Deshumidificador>
<Calefacción>
<Ahorro de
energía>
<Ventilador>
Funciones principales del controlador remoto por cable
Funciones principales del controlador remoto por cable
10 AHU KIT DE EXPANSIÓN
Para cambiar la temperatura deseada,
pulse el botón de ajuste de temperatura
y el botón Arriba/Abajo.
Aire acondicionado/Ahorro de energía:
18~30 ºC / Calefacción: 16~30 ºC
Deshumidificador/Ventilador:
no es posible modificar la temperatura
3
Al pulsar el botón Temperatura interior, se
mostrará la temperatura devuelta del AHU
durante unos 5 segundos.
4
Para comprobar el nivel actual de humedad, pulse
el botón ‘Izquierda’ cuando se muestre
la temperatura interior, y la
humedad interior se mostrará en
la sección ‘C’ de la pantalla.
Para comprobar el nivel actual de
CO
2, pulse el botón ‘Derecha’
cuando se muestre la temperatura
interior, y el nivel actual de
CO
2 se mostrará en la
sección ‘C’ de la pantalla.
5
Nivel actual de humedad / CO2
(Función fijada mediante código)
* Código 01: Humedad actual
* Código 02: Nivel actual de CO
2
Humedad actual
Nivel actual de CO
2
Código de
función
Val or
(Ejemplo)
<Humedad actual: 50%>
<Nivel actual de CO2: 1500 ppm>
Manual del propietario 11
ESPAÑOL
Funciones complementarias del controlador remoto por cable
* El humidificador sólo podrá configurarse durante
el modo de funcionamiento de calefacción.
* El modo de funcionamiento de humidificación
sólo se puede usar cuando está instalado el
humidificador.
* El modo de funcionamiento de humidificación se
controla mediante el ajuste de temperatura
deseado.
Funciones complementarias del controlador remoto por cable
Humidificador
Pulse el botón para funciones
1
secundarias.
B
Cuando parpadee el icono del
2
Humidificador en la sección ‘B’ de
la pantalla, pulse el botón de
configuración/cancelación para
poner en marcha el humidificador.
Pulse el botón OK/CLEAR una
3
vez más para detener el
humidificador.
12 AHU KIT DE EXPANSIÓN
Funciones complementarias del controlador remoto por cable
Control de la humedad deseada
* El nivel de humedad deseado se puede
controlar dentro de un rango del 40~60% en
incrementos del 5%.
*
La humedad predeterminada está ajustada al 50%.
Pulse el botón de ajuste de
1
función.
Ajuste el código de función de la
2
sección ‘C’ de la pantalla a 01.
C
Pulse el botón Arriba/Abajo para
3
ajustar la humedad
deseada.
Pulse el botón OK/CLEAR para
4
activar el nivel de humedad
deseado.
Sección C de la pantalla: Humedad deseada
Código de
función
(Función fijada mediante código)
* Código 01: Humedad actual
Humedad deseada
(Ejemplo)
<Humedad actual: 50%>
Valor
Manual del propietario 13
ESPAÑOL
Funciones complementarias del controlador remoto por cable
Ventilación automática
* La función de ventilador automático sólo podrá
configurarse durante los modos de
funcionamiento de aire acondicionado o
calefacción.
A
Pulse el botón para funciones
1
secundarias.
Cuando parpadee el icono
2
Automático en la sección ‘A’ de
la pantalla, pulse el botón
OK/CLEAR para poner en
marcha el ventilador automático.
Si desea cancelar la función de
3
ventilador automático y regresar
al modo de funcionamiento
anterior, pulse el botón
OK/CLEAR una vez más.
14 AHU KIT DE EXPANSIÓN
Funciones complementarias del controlador remoto por cable
Control del nivel deseado de CO
2
* El nivel de CO2deseado se puede controlar
dentro de un rango de 500~1500 ppm, en
incrementos de 100 ppm.
* El nivel de CO
2
predeterminado está ajustado en
1000 ppm.
Pulse el botón para funciones
1
secundarias.
Ajuste el código de función de la
2
C
sección ‘C’ de la pantalla a 02.
Pulse el botón Arriba/Abajo para
3
ajustar el nivel de CO
deseado.
Pulse el botón OK/CLEAR
4
para confirmar el nivel de CO
deseado.
2
2
Sección C de la pantalla: Nivel de CO2
Código de
función
(Función fijada mediante código)
* Código 02: Nivel deseado de CO
Nivel deseado de CO2
(Ejemplo)
<Nivel deseado de CO2: 500 ppm>
Valor
2
Manual del propietario 15
ESPAÑOL
Funciones de reserva del controlador remoto por cable
Ajuste horario
Funciones de reserva del controlador remoto por cable
Mantenga presionado el botón
1
durante 4 segundos para ajustar la
hora actual
Ej.) Cambio de la hora actual en "Monday /
AM 10:20"
Presione los botones para ajustar el
2
mes/día actual
Presione el botón para desplazarse al
3
modo AM/PM (el segmento "AM/PM"
parpadeará).
Ajuste el valor AM/PM
4
presionando el botón .
Presione el botón para desplazarse al
5
ajuste de la "Hora" (Parpadeará el segmento
"Hora")
Ajuste la hora presionando los
6
botones.
16 AHU KIT DE EXPANSIÓN
Funciones de reserva del controlador remoto por cable
Presione el botón para desplazarse al
7
ajuste de los "Minutos" (Parpadeará el
segmento "Minutos")
Ajuste los minutos presionando los botones
8
.
Presione el botón para
9
finalizar.
Durante el proceso, presione el
10
botón para cancelar y salir
del modo de ajuste
(En caso de salir con una
información incompleta, el
sistema adoptará la configuración previa)
Manual del propietario 17
ESPAÑOL
Funciones de reserva del controlador remoto por cable
Programación: programación temporizada simple
En caso de no existir ajustes programados en el sistema, es posible realizar una programación
temporizada simple en la unidad interior.
❊ Si la unidad interior está ENCENDIDA, podemos programar la unidad para que se apague. Bajo
programación temporizada, si la unidad interior está APAGADA, podemos ajustar el
temporizador para ENCENDERLA. La duración de la programación temporizada va desde 1
hasta 7 horas.
Presione el botón para entrar en
1
el modo de programación
(el segmento parpadeará)
Ej.) Ajuste de la Programación
temporizada sencilla en “3”.
Presione los botones para establecer
2
la duración de la programación temporizada.
Presione el botón para terminar la
3
configuración.
Cambiar la duración de programación una
4
vez finalizado del proceso de configuración
temporizada, anulará la programación previa.
18 AHU KIT DE EXPANSIÓN
Funciones de reserva del controlador remoto por cable
Programación: Encendido mediante programación temporizada
Esta función permite encender la unidad de aire acondicionado a una hora establecida.
Presione el botón .
1
Ej.) Ajuste de la activación mediante
programación temporizada en
“AM 10:20”.
Presione repetidamente el botón
2
para entrar en el modo de
programación temporizada ON
(la sección parpadeará)
Presione los botones para ajustar el
3
modo AM/PM
Presione los botones para
4
desplazarse al ajuste de la "Hora"
Cuando el icono de la hora esté
parpadeando, por favor, ajústela.
El rango de ajuste está entre 1~12
Presione los botones para
5
desplazarse al ajuste de "Minutos" Cuando el
icono de los minutos parpadee, por favor,
ajústelos entre 00~59.
Presione el botón para terminar la
6
configuración.
Manual del propietario 19
ESPAÑOL
Funciones de reserva del controlador remoto por cable
Programación: Apagado mediante programación temporizada
Esta función permite apagar la unidad de aire acondicionado a una hora establecida.
Presione el botón .
1
Ej.) Ajuste de la desconexión mediante
programación temporizada en
“AM 10:20”.
Presione repetidamente el botón
2
para entrar en el modo de
programación temporizada OFF
(la sección parpadeará)
Presione los botones para ajustar el
3
modo AM/PM
Presione los botones para
4
desplazarse al ajuste de la "Hora"
Cuando el icono de la hora esté
parpadeando, por favor, ajústela.
El rango de ajuste está entre 1~12
Presione los botones para
5
desplazarse al ajuste de "Minutos" Cuando el
icono de los minutos parpadee, por favor,
ajústelos entre 00~59
Presione el botón para terminar la
6
configuración.
20 AHU KIT DE EXPANSIÓN
Funciones de reserva del controlador remoto por cable
Programación: programación temporizada semanal
La programación temporizada semanal se activa tras el ajuste horario.
Pulse el botón de programación para entrar en el
1
modo [Programming] (Programación).
Pulse el botón repetidamente para seleccionar
[Weekly reservation] (Reserva semanal).
(El segmento comenzará a parpadear)
Ej) Configure una acción como se detalla a
continuación.
- [Day] (Día): [TUE] (MAR)
- [ON Time] (Tiempo activado) : 11:30 AM
- [OFF Time] (Tiempo desactivado) : 12:30 PM
Pulse el botón derecha o izquierda para ajustar
2
el día actual.
Pulse arriba o abajo para ajustar el número de
3
acción.
Pulse el botón derecha para desplazarse hasta
4
[Hour] (Hora) en la sección [ON Time] (Tiempo
activado).
(El segmento [tour] (Hora) comenzará a
parpadear)
Pulse el botón arriba o abajo para ajustar el
5
valor de [Hour] (Hora) en la sección [Start Time]
(Hora de inicio).
Pulse el botón derecha para desplazarse hasta
6
[Minute] (Minuto) en la sección [Start Time]
(Hora de inicio).
(El segmento [Minute] (Minuto) comenzará a
parpadear)
Start Time Section
Manual del propietario 21
ESPAÑOL
Funciones de reserva del controlador remoto por cable
Pulse el botón arriba o abajo para ajustar el
7
valor de [Minute] (Minuto) en la sección [Start
Time] (Hora de inicio).
Pulse el botón derecha para desplazarse hasta
8
[Hour] (Hora) en la sección [OFF Time] (Tiempo
desactivado).
(El segmento [tour] (Hora) comenzará a
parpadear)
Para configurar el Tiempo desactivado consulte
9
el proceso desde el N°5 al N°7. Es el mismo
método.
Si completa la configuración, pulse el botón
10
[Setting/Cancel] (Config./Cancelar) para
completar la programación.
Al terminar, se creará el segmento bajo la
barra.
Sección [Off Time] (Tiempo desactivado)
Consulte el proceso desde el Nº2 al Nº10
11
para configurar un programa para un día
diferente.
Es el mismo método.
Pulse el botón [Exit] (Salir) para salir o el
12
sistema saldrá automáticamente tras 25
segundos desde la última entrada.
<Nota>
Descripción de la reserva semanal
(Sección Hora de inicio)
Acción
Hora de inicio
Desde
❋ Se pueden programar dos acciones por día de la semana, un total de 14 acciones
Tiempo desactivado
(Sección de Tiempo desactivado)
Hasta
22 AHU KIT DE EXPANSIÓN
Funciones de reserva del controlador remoto por cable
Programación: programación temporizada para periodos de vacaciones
Esta función permite apagar automáticamente la máquina durante ciertos días.
Presione el botón para entrar
1
en el modo de programación
temporizada.
Presione repetidamente el botón
2
para entrar en el modo de
programación temporizada para
periodos de vacaciones
(la sección parpadeará)
Presione los botones para
3
desplazarse al periodo de
vacaciones
Presione los botones para definir
4
si el día seleccionado pertenece o
no al periodo vacacional.
(❊ la pertenencia a periodo
vacacional se indica mediante
subrayado))
Si hay algún día de vacaciones
5
entre el lunes y el domingo, el
segmento aparecerá en
el LCD.
Presione el botón para salir o el
6
sistema cancelará cualquier ajuste
tras 10 segundos sin actividad.
Es posible ajustar el aire acondicionado para
7
que se APAGUE durante todo periodo de
"vacaciones" (Ej.: 9:00, 10:00, 13:00 )
Manual del propietario 23
ESPAÑOL
Ajuste de función de la instalación del controlador remoto por cable
Cómo iniciar el modo de ajuste de la instalación
Ajuste de función de la instalación del controlador remoto por cable
Pulse el botón de ajuste de función
1
durante más de 3 segundos para
mostrar el código el la sección ‘C’ de la
pantalla y acceder al modo de
instalación.
C
Al pulsar ahora el botón de ajuste de
2
función, cambiará el código de función.
Pulse el botón Arriba/Abajo para
3
cambiar el valor.
Pulse el botón Izquierda/Derecha para
4
desplazarse por los
elementos.
Pulse el botón de
5
configuración/cancelación
para finalizar la configuración.
24 AHU KIT DE EXPANSIÓN
Ajuste de función de la instalación del controlador remoto por cable
Ajuste de función mediante código
Código 10: Prueba de funcionamiento
(la unidad AHU no tiene función)
Código 11: Ajuste de dirección del control
central
Sección C de la pantalla: Pantalla de
ajuste de la instalación
Código de
función
Ajuste1 Ajuste2
Ajuste de función de la instalación del controlador remoto por cable
Manual del propietario 25
ESPAÑOL
Ajuste de dirección del control central
* Esta función permite ajustar la dirección de
control central de la unidad AHU.
Acceda al modo de ajuste de la
1
instalación.
Pulse reiteradamente el botón de ajuste
2
de función hasta llegar al
código de función ‘11’.
Pulse el botón Derecha para
3
acceder al ajuste de ’1’.
Pulse el botón Arriba/Abajo para
4
ajustar la dirección del
control central.
Parpadea
Parpadea
Dirección del
control central
Pulse el botón de configuración/
5
cancelación para finalizar el ajuste
de la dirección de control central.
Sección C de la pantalla: Pantalla
de ajuste de la instalación
Código de
función
Ajuste1 Ajuste1
26 AHU KIT DE EXPANSIÓN
Ajuste de función de la instalación del controlador remoto por cable
Ajuste de la apertura del regulador
Acceda al modo de ajuste de la instalación.
1
C
Pulse reiteradamente el botón de ajuste de
2
función hasta llegar al código de función ‘12’.
Parpadea
Pulse el botón Derecha para
3
acceder al ajuste de ’1’.
Parpadea
Pulse el botón Arriba/Abajo para ajustar el valor.
4
El ajuste de ‘1’ para cada modo es el siguiente:
* Modo de refrigeración [ ‘01’ (OA) /‘02’ (EA) / ‘03’ (Combinada)]
*
Modo de calefacción [ ‘04’ (OA)
/ ‘05’ (EA) / ‘06’ (Combinada)]
*
Modo de ventilador [ ‘07’ (OA)
/‘08’ (EA) / ‘09’ (Combinada)]
Regulador de OA
de la refrigeración
Regulador de OA
de la calefacción
Regulador de OA
del ventilador
Sección C de la pantalla: Pantalla de ajuste de la instalación
Código de
función
Ajuste1
Ajuste2
Manual del propietario 27
ESPAÑOL
Ajuste de función de la instalación del controlador remoto por cable
* Esta función permite ajustar la apertura del
regulador de la unidad AHU.
* Se aplica sólo al emplazamiento donde está
instalado el actuador del regulador.
Pulse el botón Derecha para acceder al
5
ajuste de ’2’ de cada modo.
Parpadea
C
Pulse el botón Arriba/Abajo para
6
seleccionar la apertura del regulador.
La apertura del regulador podrá
ajustarse en el rango
de 1 a 91 grados.
Apertura del regulador
externo del aire
acondicionado a 40°
Apertura del regulador
externo de la
calefacción a 40°
Apertura del regulador
externo del ventilador
a 40°
Pulse el botón OK/CLEAR para finalizar
7
la configuración.
Sección C de la pantalla: Pantalla de
ajuste de la instalación
Código de
función
Ajuste1
Ajuste2
28 AHU KIT DE EXPANSIÓN
Ajuste de función de la instalación del controlador remoto por cable
Ajuste maestro/esclavo del control remoto
* Esta función permite ajustar el
controlador remoto que se utiliza
principalmente.
* Puede ajustar un controlador remoto
como maestro y el resto como esclavos.
Acceda al modo de ajuste de la
1
instalación.
C
Pulse reiteradamente el botón de ajuste de función
2
hasta llegar al código de función ‘13’.
Parpadea
Pulse el botón Derecha para acceder al
3
ajuste de ’1’.
Parpadea
Pulse el botón Arriba/Abajo para ajustar el
4
valor. El valor ‘01’ es el ajuste
de Maestro y ‘00’ es el
ajuste de Esclavo.
Maestro
Esclavo
Pulse el botón OK/CLEAR para
5
finalizar la configuración.
Sección C de la pantalla: Pantalla de ajuste de la instalación
Código de
función
Ajuste1 Ajuste2
Modo de funcionamiento manual
Manual del propietario 29
ESPAÑOL
*
Durante el manejo de la unidad AHU con el
controlador remoto por cable, el interruptor de
SA del kit de control deberá mantenerse en
todo momento en el estado OFF (apagado).
*
Durante el manejo de la unidad AHU con el
controlador remoto por cable, el interruptor de RA
del kit de control deberá mantenerse en todo
momento en el estado OFF (apagado).
Modo de funcionamiento manual
Funcionamiento del ventilador de SA (suministro de aire)
Funcionamiento del ventilador de RA
Cuando s ajusta el interruptor del
1
4
5
3
2
1
(LED de funcionamiento)
ventilador SA en ON, el
ventilador de SA funcionará
en modo manual.
El LED de funcionamiento del ventilador
2
de SA se encenderá.
Cuando interruptor del ventilador de SA se
3
ajusta en OFF, el ventilador de SA dejara de
funcionar y podrá manejarse de forma
automática con el controlador
remoto por cable.
(Interruttore del selettore)
LED de funcionamiento del
1
ventilador de RA
LED de funcionamiento del
2
ventilador de SA
Controlador remoto por cable
3
Conmutador del ventilador de SA
4
Conmutador del ventilador de RA
5
Cuando se ajusta el interruptor del
1
ventilador de RA en ON, el
ventilador de RA funcionará en
modo manual.
El LED de funcionamiento del ventilador
2
de RA se encenderá.
Cuando interruptor del ventilador de RA
3
se ajusta en OFF, el ventilador de RA
dejará de funcionar y podrá manejarse
de forma automática con el
controlador remoto por cable.
Comprobaciones previas a la llamada al servicio técnico
30 AHU KIT DE EXPANSIÓN
Comprobaciones previas a la llamada al servicio técnico
Si hay un problema con el producto, verifique los siguientes elementos antes de ponerse en contacto
con el servicio técnico.
Síntoma Comprobación Acción
El producto no
funciona.
El aire frío no fluye
continuamente.
No puedo ajustar el
funcionamiento programado.
La unidad AHU se apaga
automáticamente.
*
El interruptor principal está apagado?
*
Se ha producido una interrupción
en el suministro eléctrico?
* El fusible del producto podría
estar desconectado.
* La temperatura deseada es
superior a la temperatura
interior?
*
El producto está funcionando en el
modo de Deshumidificador/Ahorro
de energía?
*
Se ha configurado bien el programa?
* Ha comprobado la hora
actual?
* Se ha ajustado la
desactivación del programa?
* Encienda el interruptor de encendido principal.
* Compruebe los demás aparatos eléctricos.
(Si hay suministro eléctrico, vuelva a intentar poner en marcha el producto.)
* Solicite asistencia técnica a la empresa instaladora o al
servicio técnico.
* Ajuste la temperatura deseada en un valor inferior a la
temperatura interior.
* Cambie el modo de funcionamiento a aire acondicionado.
*
Consulte el manual e intente configurar de nuevo el programa.
* Si la hora actual no es correcta, vuelva a ajustarla.
* Compruebe el controlador remoto y cancele la
desactivación del programa.
Prueba de funcionamiento
Manual del propietario 31
ESPAÑOL
Prueba de funcionamiento
Función de autodiagnóstico
Pantalla de errores
Método de visualización de errores
■ Esta función muestra el autodiagnóstico y el tipo de error, si se identifica uno.
■ Si se muestra un error, el código correspondiente aparece en el LED de 7 segmentos del
controlador remoto por cable y de la unidad AHU.
■
Si se producen 2 o más errores de forma simultánea, los códigos se muestran en el orden de incidencia.
■ El código de error desaparecerá una vez resuelto el error.
■ La primera parte de la pantalla de 7 segmentos hace referencia al código de error, y la segunda
parte hace referencia a la información sobre la ubicación de la dirección del PCB de comunicación
o la ubicación del sensor. Consulte la siguiente tabla para obtener más información.
* La dirección del PCB de comunicación hace referencia al número del interruptor giratorio en el PCB
de comunicación.
* La tabla anterior muestra la información de la ubicación conectada en función del sensor.
Tipo de error Condición en pantalla Ejemplo de salida Descripción detallada
Error básico CH [código de error] 0 CH30Error no 3
Error del PCB de CH [código de error] CH204
Error no 2 en PCB de comunicación
comunicación [dirección]
con la dirección no ‘4’
Error del sensor
CH [código de error] [ubicación]
CH1302
Error del sensor de temperatura del suministro de aire
Error de la unidad CH [código de error] CH17304
Error no 173 en la unidad de exterior conectada al
de exterior [dirección]
PCB de comunicación con la dirección ‘#4’
Número de la ubicación Nombre de la ubicación Tipo de sensor correspondiente
01RA (Retorno de aire) Sensor de temperatura, sensor de humedad
02SA (Suministro de aire) Sensor de temperatura, sensor de humedad
03OA (Aire exterior) Sensor de temperatura, sensor de humedad
04Combinada Sensor de temperatura
05Presión diferencial Sensor de presión diferencial
06Presión estática Sensor de presión estática
Prueba de funcionamiento
32 AHU KIT DE EXPANSIÓN
Pantalla de error (AHU)
■ "##" facilita información sobre la dirección de la PCI de comunicación.
Número en
pantalla
Elemento de
error
Motivo del errorMotivo o error
CH2##
CH300
CH4##
CH5##
CH6##
CH800
CH1301
02
04
CH1401
02
03
CH1500
CH1605
06
CH1701
02
Error en el sensor de
temperatura del conducto de
entrada de la unidad interior
Error de comunicación
entre el controlador
remoto por cable y el
controlador AHU
Error de comunicación
entre el controlador
AHU y la PCI de
comunicación
Error de comunicación
Entre la PCI de
comunicación y la
unidad exterior
Error en el sensor de
temperatura del conducto de
salida de la unidad interior
Funcionamiento de emergencia
Error en el sensor de
temperatura
Error en el sensor de
humedad
Error en el sensor de
CO
2
Error en el sensor de presión
Error en el sensor de flujo de aire
Número del interruptor
rotativo de la PCI de
comunicación ##
-
Número del interruptor
rotativo de la PCI de
comunicación ##
Número del interruptor
rotativo de la PCI de
comunicación ##
Número del interruptor
rotativo de la PCI de
comunicación ##
-
RA
SA
Combinado
RA
SA
OA
-
Presión diferencial
Presión estática
RA
SA
Desconexión o cortocircuito del sensor de temperatura en el
conducto de entrada de la unidad interior
Sin señal de comunicación durante más de 3 minutos entre el
controlador remoto por cable y el controlador AHU
Sin señal de comunicación durante más de 3 minutos entre la
PCI de comunicación y el controlador AHU
Sin señal de comunicación durante 5 minutos seguidos entre
la PCI de comunicación y la unidad exterior
Desconexión o cortocircuito del sensor de temperatura en el
conducto de salida de la unidad interior
Aparecerá el estado de funcionamiento del modo de control de humo a través del detector de humo
Desconexión/cortocircuito/conexión incorrecta del sensor de
temperatura (RA/SA/Combinado) o el valor del sensor está en
el margen de error
Desconexión/cortocircuito/conexión incorrecta del sensor de
humedad (RA/SA/OA) o el valor del sensor está en el margen
de error
Desconexión/cortocircuito/conexión incorrecta del sensor de
CO
2
o el valor del sensor está en el margen de error
Desconexión/cortocircuito/conexión incorrecta del sensor de presión
(Presión diferencial/estática) o el valor del sensor está en el margen de error
Desconexión/cortocircuito/conexión incorrecta del sensor de flujo
de aire (RA/SA) o el valor del sensor está en el margen de error
Prueba de funcionamiento
Manual del propietario 33
ESPAÑOL
Ejemplo de error
Secuencia de error(es)
SituaciónError
Error del sensor de temperatura en el conducto de entrada (Número del interruptor rotativo de la PCI de comunicación: 01)
CH 201
Error de comunicación entre la PCI de comunicación y la unidad exterior CH
505
(Número del interruptor rotativo de la PCI de comunicación: 05)
Error de temperatura en el conducto SACH
1302
Error de humedad en el conducto RACH
1401
* La presentación del error (o errores) se muestra en el orden: 1 2 3 en el segmento 7.
* Consulte la página 43 para información sobre los puntos 2 y 3 .
Consulte el material técnico de MULTI V para más información sobre el código de error y los puntos
de control en la unidad exterior.
34 AHU KIT DE EXPANSIÓN
P/No.: MFL62171702
After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.
Printed in Korea
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.