LG PQWRHQ0FDB Owner's Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO Y DE INSTALACIÓN
APARATO DE AIRE ACONDICIONADO
Lea cuidadosamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro.
www.lg.com
Tipo: Mando a distancia
ESPAÑOL
2 Mando a distancia
Mando del propietario y de instalación del mando a distancia
ÍNDICE
n Precauciones de seguridad ......................................................................................3
n Descripción de las partes .........................................................................................4
Mando a distancia........................................................................................................5
n Instrucciones de uso .................................................................................................6
Colocación de las pilas ................................................................................................6
Mantenimiento del mando a distancia .........................................................................6
Método de utilización ...................................................................................................6
Configuración de instalador - Ajuste de la dirección del control central ......................7
n Instrucciones de instalación.....................................................................................7
Configuración de instalador - Comprobación de la dirección del control central.........7
Configuración de instalador - Entrar en el modo de configuración de instalador ........8
Configuración de instalador - Tabla de códigos de configuración de instalador .........9
n Instrucciones del propietario..................................................................................10
Modo de refrigeración - Funcionamiento estándar ....................................................10
Modo de refrigeración - Refrigeración rápida ............................................................10
Modo funcionamiento automático..............................................................................11
Modo cambio automático...........................................................................................12
Modo cambio automático - Ajuste de la temperatura de cambio de modo................13
Modo de deshumidificación .......................................................................................14
Modo de calefacción..................................................................................................15
Modo de ventilador ....................................................................................................16
n Ajuste de temperatura / comprobación de la temperatura de la habitación ......17
n Ajuste del caudal de aire.........................................................................................18
Control de dirección de aire arriba/abajo (opcional) ..................................................18
Control de dirección de aire izquierda/derecha (opcional) ........................................18
n Función Sub .............................................................................................................19
Purificación de plasma (opcional)..............................................................................19
Limpieza automática (opcional) .................................................................................19
Limpieza inteligente (opcional) ..................................................................................20
Control de luminosidad de LCD (opcional) ................................................................21
Cambio Centígrados/Fahrenheit................................................................................21
Calefactor eléctrico (opcional) ...................................................................................21
Control de ángulo de aletas individual (opcional) ......................................................22
n Temporizador ...........................................................................................................23
Ajuste de la hora actual .............................................................................................23
Ajuste del temporizador de apagado automático ......................................................23
Ajuste del temporizador de encendido ......................................................................23
Ajuste del temporizador de apagado .........................................................................24
Para cancelar el ajuste del temporizador ..................................................................24
Precauciones de seguridad
Manual Del Propietario Y De Instalación 3
ESPAÑOL
n Instalación
Precauciones de seguridad
• La instalación requiere conocimientos cualificados y deberá ser realizada por un servicio técnico u otros profesionales especializados y reconocidos por nuestra empresa.
• Para todos los problemas resultantes de la instalación realizada por una personal no cualificada, nuestra empresa no facilitará servicio gratuito.
• Las siguientes precauciones de seguridad evitan de antemano peligros o daños imprevistos.
:
Si el usuario no cumple con las instrucciones obligatorias, podría sufrir lesiones graves o mortales.
: Si el usuario no cumple con las instrucciones obligatorias, podría sufrir lesiones graves o
causar daños materiales
: Las advertencias y precauciones sirven para llamar la atención del usuario sobre posibles
peligros. Léalas detenidamente para evitar accidentes.
: Las advertencias y precauciones de esta guía y el producto ayudan a proteger a los usuarios
de posibles peligros.
ADVERTENCIA
No recargue ni desmonte las pilas. No arroje las pilas a un fuego. Pueden quemarse o explotar.
Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o su ropa, lávela bien con agua limpia. No utilice el mando a distancias si las pilas tienen fugas. Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros problemas de salud.
Cambie todas las pilas del mando a distancia por otras del mismo tipo. No combinar pilas nuevas y usadas o de diferentes tipos. Existe riesgo de incendio o explosión.
No desmonte, repare o modifique el producto bajo su propio criterio; de este modo, evitará el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
Pulse un botón cada vez. No funcionará si se pulsan varios botones al mismo tiempo.
No deje caer ni lance el mando a distancia. No lo someta a impactos fuertes ni lo pise.
No lo utilice en lugares con altos niveles de humedad.
No lo utilice con temperaturas extremos o en presencia de llamas.
No coloque el mando a distancia en una ubicación expuesta a la luz solar directa.
Oriéntelo al receptor de señal para que funcione.
La señal del mando a distancia se puede recibir a una distancia de hasta 7 metros.
Asegúrese de que no haya obstrucciones entre el mando a distancia y el receptor de señal.
n Funcionamiento
Baterías: No las queme ni intente abrirlas, no las elimine con los residuos domésticos. Proteja el medio ambiente y salud. Una vez agotadas, las se devolverán al comercio donde se han comprado o un punto de recogida autorizado (Conama numero 401 de 11/2008).
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Descripción de las partes
Accesorio
Descripción de las partes
4 Mando a distancia
Soporte (1 unid.) Tornillo de fijación
(2 unid.)
Manual del propietario
/ instalación
Pilas AAA (1,5V)
(2 unid.)
Pantalla LCD
Mando a distancia
Descripción de las partes
Manual Del Propietario Y De Instalación 5
Mando a distancia
Botón VANE ANGLE
Se utiliza para ajustar el ángulo de cada aleta.
Botón de CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
Se utilizar para seleccionar Limpieza automática, Limpieza inteligente, calefactor electrónico o Control de ángulo de aletas individuales.
Botón de encendido/apagado
Enciende/apaga la unidad.
Botón JET COOL
Refrigeración rápida con alta velocidad del ventilador.
Botón de control de dirección de aire izquierda/derecha (opcional)
Se utiliza para ajustar la dirección deseada (izquierda/derecha) del flujo de aire.
Botón de flujo de aire ARRIBA/ABAJO
Se utiliza para detener o iniciar el movimiento de las aletas y seleccionar la dirección arriba/abajo del flujo de aire.
Botón de temporizador encendido
Se puede seleccionar el tiempo de finalización del funcionamiento.
Botón de temporizador de apagado automático
Se puede seleccionar el tiempo de finalización del funcionamiento.
Botón PLASMA (OPCIONAL)
Se utiliza para configurar/borrar el temporizador. Se utiliza para ajustar la hora actual (si la entrada se hace durante 3 s).
PLASMA Button (OPTIONAL)
Se utiliza para iniciar o parar la función de purificación de plasma.
Botón de ajuste de temperatura interior
Se utiliza para seleccionar la temperatura de la habitación.
Botón de selección de modo de funcionamiento
Se utiliza para seleccionar el modo de funcionamiento.
Botón de velocidad del ventilador interior
Se utiliza para seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro niveles: bajo, medio, alto y caos.
Botón de comprobación de temperatura interior
Se utiliza para comprobar la temperatura de la habitación.
Botón de apagado del temporizador
Se utiliza para seleccionar el tiempo de finalización del funcionamiento.
Botón de ajuste de temporizador (arriba/abajo)/Luz
Se utiliza para configurar el temporizador. Se utiliza para ajustar el brillo. (Si no está en el modo de ajuste de tiempo)
Botón de reinicio
Se utiliza para reiniciar el mando a distancia.
ESPAÑOL
1
2
3
4 5
6 7
8
9
10 11
12
13
14
15 16
17
Modo de funcionamiento
Modo de refrigeración
Modo automático o cambio automático
Modo de deshumidificación
Modo de calefacción
Modo de ventilador
Modo de refrigeración ( ), modelo de bomba de calor ( )
Instrucciones de uso
6 Mando a distancia
1. El receptor de señal está en el interior de la unidad.
2.
Dirija el mando a distancia hacia la unidad para su funcionamiento. No debe haber obstáculos entre ellos.
1. Elija un lugar adecuado y accesible para su utilización.
2. Fije el soporte a la pared, etc con los tornillos incluidos.
3. Deslice el mando a distancia en el soporte.
1. No exponga el mando a distancia a la luz solar directa.
2. Para una correcta comunicación, mantenga limpios el transmisor y el receptor. Utilice un paño suave para limpiarlos.
3. Si el mando a distancia interfiere con algún otro aparato, cambie su posición o consulte a un técnico.
NOTA
1. Deslice la tapa en la dirección de la flecha.
2. Introduzca las pilas nuevas asegurándose de respetar la polaridad (+) y (-) de las pilas.
3. Vuelva a colocar la tapa deslizándola a su posición.
1. Utilice/cambie pilas del mismo tipo.
2. Si el sistema no se va a utilizar durante un tiempo prolongado, retire las pilas para que se agoten.
3. Si la pantalla del mando a distancia comienza a oscurecerse, cambie las pilas.
NOTA
Método de utilización
Mantenimiento del mando a distancia
Colocación de las pilas
Instrucciones de uso
Instrucciones de instalación
Manual Del Propietario Y De Instalación 7
ESPAÑOL
Configuración de instalador - Ajuste de la dirección del control central
Con el botón MODE PULSADO, pulse el botón RESET.
1
Con el botón de función pulsado, pulse el botón RESET.
1
Pulse el botón de encendido/apagado una vez con el mando orientado hacia la unidad y la pantalla de la unidad interior mostrará la dirección seleccionada.
- La pantalla muestra la hora y el método puede variar según el tipo de unidad interior.
2
Reinicie el mando a distancia para su uso en el modo de funcionamiento general.
3
Con el botón de AJUSTE DE TEMPERATURA, seleccione la dirección de la unidad interior.
- Rango de ajuste: 00 ~ FF
2
Tras ajustar la dirección, pulse el botón de encendido/apagado una vez con el mando orientado hacia la unidad.
3
La unidad interior mostrará la dirección ajustada para completa la configuración de dirección. La pantalla muestra la hora y el método puede variar según el tipo de unidad interior.
Reinicie el mando a distancia para su uso en el modo de funcionamiento general.
4 5
Instrucciones de instalación
Configuración de instalador - Comprobación de la dirección del control central
Nº de grupo
Número de
unidad interior
Instrucciones de instalación
8 Mando a distancia
Configuración de instalador - Entrar en el modo de configuración de instalador
Con el motor JET COOL pulsado, pulse el botón RESET
1
Con el botón de ajuste de temperatura, seleccione el código de función 2 y el valor de ajuste. (Consulte la tabla de códigos de la configuración de instalador.)
2
El modo de configuración de instalador sirve para configurar en detalle la función del panel de control. Si el modo de configuración de instalador no se configura correctamente, podría causar problemas al producto, daños al usuario o daños materiales. Deberá configurarlo un instalador certificado, y los resultados de cualquier instalación o modificación realizada por una persona no certificada serán responsabilidad del mismo. En este caso, no se podrá proporcionar servicio gratuito.
PRECAUCIÓN
Pulse una vez el botón de encendido/apagado una vez con el mando orientado hacia la unidad.
3
Reinicie el mando a distancia para su uso en el modo de funcionamiento general.
4
Consulte la tabla de códigos de configuración de instalador de la página siguiente.
Código de función
Configuración
de código
Loading...
+ 17 hidden pages