Lg PQRCUCS0C Installation and user Manual [es]

ESPAÑOL
LG
Simple atada con alambre remoto Controlador
Importante
• Lea completamente este manual de installación antes de instalar el producto.
• Conserve este manual de instalación para futuras consultas después de haberlo leído completamente.
Manual de usuario/ instalación
Modelos: PQRCUCS0C
2 Mando a distancia de cableado simple
Manual de instalación y Manual del propietario del controlador a distancia alámbrico simple
CONTENIDO
Medidas de seguridad ........................................................3~4
Descripción de las piezas ..................................................5~6
Información de interrupt. del mando a distancia alámbrico
.........7
Método de instalación ............................................................8
Funciones necesarias previas al uso .............................9~11
• Operación de prueba................................................................................9
• Cambio de grados Centígrados/Fahrenheit ........................................10
• Configuración de la dirección central de control................................11
• Función ESP ...........................................................................................12
Instrucciones de uso del botón de selección de modo
........13~19
• Operación de enfriamiento....................................................................13
• Operación de calefacción......................................................................14
• Auto-funcionamiento .............................................................................15
• Operación de aire seco (deshumidificación).......................................16
• Funcionamiento del ventilador .............................................................16
• Selección de velocidad del ventilador..................................................17
• Pantalla de temperatura en interior ......................................................18
• Auto-Swing..............................................................................................18
• Bloqueo infantil ......................................................................................19
• Operación en modo distinto..................................................................20
Nota) Por favor, consulte el manual de la unidad interior para obtener más información detallada relativa al
producto y sub-funciones.
Medidas de seguridad
Manual de instrucciones e instrucciones de instalación 3
ESPAÑOL
Instalación
Medidas de seguridad
- La instalación requiere de personal experto, y deberá ser llevada a cabo por el centro de servicio u otra tienda especializada en su instalación, y reconocida por nuestra empresa.
- Nuestra empresa no proporcionará la reparación gratuita de los problemas que surjan tras la instalación si ésta ha sido realizada por alguien no especializado.
- Respete las siguientes advertencias de seguridad a fin de evitar daños o pérdidas inesperadas.
: Advertencia: Si el usuario no siguiera las directrices obligatorias, podría resultar en lesiones
serias o incluso la muerte.
: Precaución: Si el usuario no siguiera las directrices obligatorias, podría resultar en lesiones
personales o daños a la propiedad.
:
Los Avisos y Precauciones sirven el propósito de llamar la atención del usuario sobre peligros potenciales. Lea y siga cuidadosamente estos avisos a fin de evitar accidentes por falta de seguridad.
: Los Avisos y Precauciones están bien indicados en esta guía y en el propio producto a fin de
ayudar a proteger a los usuarios de posibles riesgos.
Aviso
Precaución
Aviso
Confíe la instalación del producto a un centro de servicio autorizado, ya que una instalación incorrecta podría ser causa de fuego, descargas eléctricas, explosiones y lesiones físicas.
Utilice sólo piezas originales a fin de evitar el riesgo de fuego, descargas eléctricas, explosión y la avería del producto.
Mantenga los materiales combustibles y/o inflamables lejos del producto a fin de evitar riesgos por fuego o avería del producto.
No desmonte, repare ni modifique el producto usted mismo, a fin de evitar riesgos por fuego o descargas eléctricas.
No instale el producto en una zona húmeda a fin de evitar la avería del producto.
No exponga el producto a la lluvia a fin de evitar la avería del producto.
No modifique ni aumente la longitud del cable de alimentación usted mismo. Podría ser causa de fuego o descarga eléctrica.
No coloque ningún dispositivo de calefacción cerca del producto. Podría ser causa de fuego.
No deje caer agua sobre el producto. Podría ser causa de descarga eléctrica o avería del producto.
No coloque nada pesado sobre el cable de alimentación. Podría ser causa de fuego o descarga eléctrica.
No coloque nada pesado sobre el producto. Podría ser causa de la avería del producto.
Si por algún motivo el producto ha esta sumergido bajo agua, solicite instrucciones al centro de servicio. Podría ser causa de fuego o descarga eléctrica a menos que solicite esas instrucciones.
Durante el uso
Medidas de seguridad
4 Mando a distancia de cableado simple
Durante el uso
Asegúrese que los niños o personas mayores utilicen el producto bajo supervisión a fin de evitar accidentes por falta de seguridad.
No someta el producto a descargas de ningún tipo. Sería la causa de la avería del producto.
No manipule el producto con herramientas afiladas. Podría causar la avería del producto con daños a sus piezas.
No emplee agentes limpiadores abrasivos, como disolvente, para limpieza del producto. Emplee paños bajos a fin de evitar el riesgo de fuego o deformación del producto.
No toque este producto con las manos mojadas. No tire del cable de alimentación. Podría ser causa de descarga eléctrica o avería del producto.
Precaución
Descripción de las piezas
Manual de instrucciones e instrucciones de instalación 5
ESPAÑOL
PQRCUCS0C
FAN
SPEED
MODE
TEMP
TEMP
Cooling Heating Auto Dry Fan
Defrost Preheat Out door
Slo Lo
Med Hi
Po
Room Temp
Total on
Central Run
1
2 3 4
5
Descripción de las piezas
Accesorios
Cable de conexión
(1EA)
Tornillo de fijación
(2EA)
Manual de
uso/instalación
Diseño de instalación
Simple atada con alambre remoto Controlador
El panel de visualización mostrará cada función durante tres segundos aprox. al activar la potencia inicial.
1. Panel de visualización del funcionamiento
2. Función encendida/apagada
3. Botón de la velocidad del ventilador
4. Botón de control de la temperatura
5. Botón de selección de modo
Información de interrupt. del mando a distancia alámbrico
6 Mando a distancia de cableado simple
Información de interrupt. del mando a distancia alámbrico
Interruptor de control de grupo
1. Para uso de control individual/maestro
2. Para uso de control de grupo / Esclavo
Interruptor de selección de altura de techo
1. Techo bajo
2. Techo estándar
3. Techo alto
Interruptor de selección de producto
1. Producto sólo para refrigeración
2. Producto con bomba de calor
Interruptor de selección de sensor de temperatura interior
1. Use el sensor de temperatura del control remoto.
2. Use el sensor de temperatura del producto.
3. Use los sensores del producto y el control remoto.
Al cambiar el interruptor de selección de producto y el de control de grupo, debe volver a conectar la alimentación para que se reflejen los cambios.
El control central podría funcionar incorrectamente, dependiendo del tipo de unidad de interior, cuando el control remoto está configurado como esclavo.
Control de grupo
SW±GR
2 1
Altura de techo/E.S.P. predeterminado
3 2
1
Selección de producto
SW±PD
2 1
Detección de la Temp de la habitación.
SW±TH
321
SW±HI
Método de instalación
Manual de instrucciones e instrucciones de instalación 7
ESPAÑOL
1
Coloque en posición del diseño de instalación y determine el emplazamiento y la altura de los tornillos de fijación del mando alámbrico a distancia.
Consulte la cara impresa del diseño de instalación.
2
Enchufe el cable de conexión en la unidad interior.
El paquete del producto se entrega de fábrica sólo el cable de conexión al mando a distancia ya conectado. Fije el cable de conexión mediante portacables.
3
Retire el diseño de instalación antes de instalar el mando a distancia a fin de ajustarlo de forma precisa.
* No empotre el mando a distancia en la pared. (Podría causar la avería del sensor de temperatura). * Si desea instalar un cierto número de mandos a distancia en una misma línea vertical, instálelos a
intervalos regulares de 2cm. (Podría causar la avería del sensor de temperatura).
* No instale el cable a una distancia de 50 m o superior. (Esto podría se causa de errores de
comunicación.)
* Al instalar el cable, compruebe si el conector entre el mando a distancia y el producto está
correctamente instalado. El conector no podrá conectarse si es instalado en los lados opuestos.
Active la potencia tras conectar el mando a distancia alámbrico.
Cuando necesite cambiar el mando a distancia alámbrico, desconecte la alimentación y cámbielo. Si el mando a distancia alámbrico se cambiara antes de desconectar la alimentación, la función opcional de la unidad de interior no podría ser utilizada. (La función opcional como selección de velocidad lenta del ventilador)
Método de instalación
Posición de los tornillos de fijación
Unidad interior
principal
CN-M CN-ZONEC
J15
J14
C01K
IC01A
CN-DISP
C07D
LO1K
LO1D
CN-REMO
Rojo Amarillo Marrón
LO2K
Vista lateral del
mando a distancia
Vista lateral de
la unidad interior
Fijación del
mando a distancia
Soporte principal
2cm
8 Mando a distancia de cableado simple
Método de instalación
GND
GND
12V
Cable de señal
Cable de señal
PQRCUCS0C
FAN SPEED
MODE
TEMP
TEMP
Cooling Heating Auto Dry Fan
Defrost Preheat Out door
Slo Lo
Med
Hi
Po
Room Temp
Total on
Central Run
GND
12V
B Y R B Y R
maestro esclavo
Cable de señal
GND
12V
Cable de señal
PQRCUCS0C
FAN
SPEED
MODE
TEMP
TEMP
Cooling Heating Auto Dry Fan
Defrost Preheat Out door
Slo Lo
Med
Hi
Po
Room Temp
Total on
Central Run
PQRCUCS0C
FAN SPEED
MODE
TEMP
TEMP
Cooling Heating Auto Dry Fan
Defrost Preheat Out door
Slo Lo
Med
Hi
Po
Room Temp
Total on
Central Run
Control de grupo
1. Al instalar más de 2 unidades de aire acondicionado a un controlador remoto alámbrico, por favor, realice las conexiones como se ilustra a la derecha.
• Si no existe comunicación con la unidad interior,
configure la unidad en modo esclavo.
• Consulte la sección relativa a la comunicación en
el manual del producto.
• Consulte la página relativa a la configuración en
modo esclavo.
2.
Al instalar más de 2 controladores remotos alámbricos a una unidad de aire acondicionado, por favor, realice las conexiones como se ilustra a la derecha.
Cuando instale más de 2 unidades de control remoto alámbricas a una unidad de aire acondicionado, configure una de ellas en modo maestro y todas las otras en modo esclavo, como se ilustra a la derecha.
• En la configuración para el instalador,
consulte la sección acerca de la configuración del modo maestro/esclavo.
Con algunos productos, no será posible controlar los grupos mostrados a la derecha.
<Al conectar simultáneamente dos
controladores remotos inalámbricos>
Algunos productos no permiten la utilización del "control de grupo". Depende del tipo de producto. Consulte el manual del producto para obtener más detalles.
Cuando controle múltiples unidades interiores con la función de comunicación por evento con un controlador remoto, debe cambiar la configuración principal/secundaria de la unidad interior.
- Unidades de interior, la configuración de maestra/esclava del producto tras completar la unidad de interior. Apague
y encienda la unidad tras 1 minuto para evitar retrasos de respuesta.
- Para el tipo cassette suspendido del techo y el grupo de conducto, cambie el ajuste del interruptor de la PCI
interior.
Para el tipo de montaje de pared y para el producto de tipo soporte, cambie la configuración principal/secundaria con el controlador remoto inalámbrico. (Para más detalles, consulte el manual del controlador remoto inalámbrico). Cuando instale dos controladores remotos a una unidad interior con la función de comunicación por evento,
configure el principal/secundario del controlador remoto. (Consulte la selección principal/secundario del controlador remoto). Cuando controle el grupo, algunas funciones excluyendo la configuración de funcionamiento básico, el nivel mín./med./máx. del ventilador, la configuración de bloqueo del controlador remoto y la configuración del tiempo puede que estén limitadas.
Interruptor núm. 3 DESACTIVADO: Principal
(Configuración predeterminada de fábrica)
Interruptor núm. 3 ACTIVADO: Secundaria
1ON2345678
1ON2345678
Manual de instrucciones e instrucciones de instalación 9
ESPAÑOL
Funciones necesarias previas al uso
Funciones necesarias previas al uso
El funcionamiento de prueba sirve para comprobar la instalación del producto. No se podrá controlar la temperatura durante el funcionamiento de prueba. En cambio, el producto funcionará en varios modos como refrigeración, flujo fuerte, compensación.
* Esta función puede no estar disponible para productos Multi, como sistemas Multi V.
1
Si desea configurar el modo funcionamiento de prueba, presione el botón "Room Temperature" (Temperatura ambiente) y el botón de flujo de aire simultáneamente durante tres segundos.
2
A continuación el producto iniciará el funcionamiento de prueba y la pantalla tendrá este aspecto
3
Si desea desactivar el modo funcionamiento de prueba, simplemente presione le botón On/Off (encendido/apagado).
4
El funcionamiento de prueba se apagará automáticamente tras 18 minutos y comenzará el modo en espera.
Operación de prueba
PQRCUCS0C
Defrost Preheat
Out door
Room Temp
Total on
Central Run
TEMP
FAN
MODE
SPEED
TEMP
Funciones necesarias previas al uso
10 Mando a distancia de cableado simple
Cambio de grados Centígrados/Fahrenheit
1
Si desea cambiar la unidad de temperatura como Celsius o Fahrenheit, pulse el botón de control de temperatura ( ) y el botón de velocidad del ventilador al mismo tiempo durante tres segundos para entrar en el modo de configuración.
2
Pulse el botón de control de temperatura para cambiar la unidad. Ej) Configuración de la unidad como Fahrenheit
3
Tras la configuración, pulse el botón de control de temperatura ( ) y el botón de velocidad de ventilador simultáneamente durante tres segundos para salir del modo de configuración. El sistema se liberará automáticamente al estar 60 segundos sin ninguna entrada.
PQRCUCS0C
Defrost Preheat Out door
Room Temp
Total on
Central Run
ROOM TEMP
TEMP
FAN
SPEED
TEMP
Defrost Preheat
<Configuración como Celsius>
Out door
Room Temp
Central Run
Defrost Preheat
Total on
Out door
Room Temp
Central Run
Total on
<Configuración como Fahrenheit>
Defrost Preheat Out door
Room Temp
Total on
Central Run
Funciones necesarias previas al uso
Manual de instrucciones e instrucciones de instalación 11
ESPAÑOL
Nota: El mando a distancia mostrará 'HL' si ha sido bloqueado por el controlador central.
1
Si desea configurara la dirección en el panel de visualización, presione simultáneamente ambos botones de control de temperatura (▲/▼) durante tres segundos.
2
Presione el botón de aumento de temperatura a fin de cambiar el número de grupo. Presione el botón de reducción de temperatura a fin de cambiar el número de la unidad interior. Por ejemplo, como muestra el panel izquierdo, que muestra 23. Nº de grupo: 2 Nº de la unidad interior: 3
3
Configure la dirección presionando de nuevo los dos botones de control de temperatura (▲/▼) simultáneamente durante tres segundos.
Si conecta a unidad interior al controlador central, deberá configurar la dirección de red de la unidad interior de tal forma que el controlador central pueda reconocerla.
La dirección de control central está compuesta del número de grupo y del número de unidad interior.
Configuración de la dirección de control central
Por favor, establezca la dirección mientras utiliza el mando central. Si usted no utiliza el mando central no tendrá que establecer la dirección.
PQRCUCS0C
Defrost Preheat
MODE
TEMP
FAN
SPEED
TEMP
Out door
Room Temp
Total on
Central Run
Nº de grupo.
Nº de la unidad interior
MODE
TEMP
FAN
SPEED
TEMP
Funciones necesarias previas al uso
12 Mando a distancia de cableado simple
1
Presione el botón de modo y el botón de aumento de temperatura simultáneamente durante tres segundos.
2
Configure el volumen de velocidad de cada ventilador (bajo, medio, alto) mediante el botón de control de temperatura. Presione el botón de velocidad del ventilador para seleccionar la velocidad deseada. El valor E.P.S puede ajustarse de 1 a 255.
3
Si presiona el botón On/Off (Enc./Apag.) durante la configuración de la función ESP, ésta será cancelada. (La imagen de la izquierda es un ejemplo de configuración de ventilación en Alto a ESP 10).
4
Presione el botón de modo y el botón de aumento de temperatura () simultáneamente durante tres segundos. Una vez que la pantalla de temperatura parpadee tres veces, se activará la configuración de la ESP.
La función E.S.P consiste en configurar el volumen de velocidad de cada ventilador. Para la comodidad de la instalación. Se recomienda no utilizar esta función al mismo tiempo que el mando a distancia.
EX)
* El valor ESP está configurado de fábrica al valor correcto. Por lo tanto, recomendamos encarecidamente
que no modifique el valor E.S.P a su antojo.
Función ESP
PQRCUCS0C
Defrost Preheat
MODE
TEMP
FAN
SPEED
TEMP
Out door
Room Temp
Total on
Central Run
Lo
200
Configuración de
ventilación en Bajo a 210
Med
100
Configuración de
ventilación en Medio a 175
Cómo usar el botón de selección de modo
Manual de instrucciones e instrucciones de instalación 13
ESPAÑOL
1
La refrigeración comenzará si pulsa el botón On/Off (encendido/apagado).
2
Pulse el botón de control de temperatura y ajuste la temperatura deseada, de forma que ésta sea inferior a la de la habitación (18-30°C).
* Si la temperatura deseada es superior a la de la
habitación, la refrigeración no comenzará y seguirá funcionando solamente en modo ventilación.
3
ISi pulsa el botón de modo durante el funcionamiento, el modo de funcionamiento se alternará entre refrigeración, calentamiento, secado (deshumidificación), ventilación y funcionamiento automático. Si el modelo sólo cuenta con refrigeración, el modo de funcionamiento se alternará entre refrigeración, secado (deshumidificación), ventilación y funcionamiento automático.
4
Si pulsa el botón On/Off (encendido/apagado), cesará la refrigeración.
Refrigeración
Cómo usar el botón de selección de modo
Rango de temperatura disponible: 18°C~30°C (64°F~86°F)
PQRCUCS0C
Defrost Preheat
MODE
TEMP
FAN
SPEED
TEMP
Out door
La temperatura aumenta 1°C cada vez que se pulsa este botón.
TEMP
TEMP
La temperatura desciende 1°C cada vez que se pulsa este botón.
Cómo usar el botón de selección de modo
14 Mando a distancia de cableado simple
1
Si desea ajustar la calefacción, pulse el botón On/Off (encendido/apagado). Y pulse el botón de modo.
2
Ajuste la temperatura deseada por encima de la temperatura de la habitación. (16~30°C)
* Si la temperatura deseada está ajustada más bajada que
la temperatura actual de la habitación, no comenzará la calefacción.
3
Si pulsa el botón de modo durante el funcionamiento, el modo de funcionamiento se alternará entre refrigeración, calentamiento, secado (deshumidificación), ventilación y funcionamiento automático.
4
Si pulsa de nuevo el botón On/Off (encendido/apagado), cesará el funcionamiento en modo calefacción.
¿Qué es la función tres minutos de retardo?
El producto tarda un tiempo en lanzar aire caliente. El retardo es para proteger el compresor. La habitación se comenzará a llenar de aire caliente tres minutos después de que el compresor se ponga en funcionamiento.
El modelo de sólo refrigeración no tiene la función de calefacción.
Calefacción
Rango de temperatura disponible: 16°C~30°C (60°F~86°F)
PQRCUCS0C
Defrost Preheat
MODE
TEMP
FAN
SPEED
TEMP
Out door
Room Temp
Total on
Central Run
La temperatura aumenta 1°C cada vez que se pulsa este botón.
TEMP
TEMP
La temperatura desciende 1°C cada vez que se pulsa este botón.
Cómo usar el botón de selección de modo
Manual de instrucciones e instrucciones de instalación 15
ESPAÑOL
1
Ajuste el modo de funcionamiento a automático una vez pulsado el botón On/Off.
2
Cuando la temperatura de la habitación sea más baja que la deseada comienza la calefacción [Sólo para modelos con bomba de calor]
Cuando la temperatura de la habitación sea más alta que la deseada comienza la refrigeración
3
Si pulsa el botón de modo durante el funcionamiento, el modo de funcionamiento se alternará entre refrigeración, calentamiento, secado (deshumidificación), ventilación y funcionamiento automático. El modelo de sólo enfriamiento mostrará "AI" en la pantalla de temperatura. "AI" puede ajustarse en cinco niveles (-2. -1. 0, +1, +2).
Modo automático
Este funcionamiento automático no guarda relación con la función "cambio automático".
PQRCUCS0C
Defrost Preheat
MODE
TEMP
FAN
SPEED
TEMP
Out door
Room Temp
Total on
Central Run
Cómo usar el botón de selección de modo
16 Mando a distancia de cableado simple
1
Pulse el botón On/Off (encendido/apagado) del mando a distancia.
2
Ajuste el modo a secado pulsando el botón de modo. Cuando se selecciona el secado, las letras "dh" aparecerán en el panel de visualización, como se muestra a la izquierda.
3
Si se utiliza durante una temporada de lluvias o de humedad alta, puede obtener el efecto de deshumidificación y aire acondicionado.
* No es posible controlar la temperatura durante el secado.
1
Pulse el botón On/Off (encendido/apagado) del mando a distancia.
2
Ajuste la unidad a ventilación pulsando el botón de modo.
3
Durante la ventilación, las letras "fn" aparecerán en el panel de visualización.
4
La ventilación no produce aire frío.
La producción de aire a la misma temperatura que la
del interior permite la ventilación de la habitación.
* No es posible controlar la temperatura durante la
ventilación.
Secado (deshumidificación) mediante un ligero descenso de la temperatura.
Secado (deshumidificación)
Ventilación
PQRCUCS0C
Defrost Preheat
TEMP
FAN
MODE
SPEED
TEMP
PQRCUCS0C
Defrost Preheat
Out door
Room Temp
Total on
Central Run
Out door
Room Temp
Total on
Central Run
TEMP
MODE
FAN
SPEED
TEMP
Cómo usar el botón de selección de modo
Manual de instrucciones e instrucciones de instalación 17
ESPAÑOL
1
Seleccione el flujo de aire adecuado presionando el botón de flujo de aire en el mando a distancia.
Presionando el botón de flujo de aire, su potencia cambiará en este orden: Bajo > Medium > Fuerte > Energía
El flujo de aire inicial está configurado en "Fuerte".
Si el producto no fuera compatible con el control de
flujo de aire, este no funcionará según su selección.
Controlará fácilmente el flujo de aire.
Selección de velocidad del ventilador
PQRCUCS0C
Defrost Preheat
MODE
TEMP
FAN
SPEED
TEMP
Out door
Room Temp
Total on
Central Run
Selección de la velocidad del ventilador en funcionamiento de enfriamiento
Lo
Med
Hi
Po
Selección de calefacción, deshumidificación, automatización, ventilación
Lo
Med
Hi
Cómo usar el botón de selección de modo
18 Mando a distancia de cableado simple
1
Al presionar el botón de velocidad del ventilador durante 3 segundos en el mando a distancia, la pantalla mostrará la temperatura interior durante cerca de 5 segundos, después regresa a la pantalla anterior.
La pantalla de temperatura interior puede diferir conforme a una configuración de Slide S/W1 en el mando a distancia.
Existen algunas diferencias entre la temperatura actual
que usted siente y la temperatura ambiente indicada por el mando a distancia, ya que la temperatura no es uniforme.
1
Puede utilizar la función Auto Swing presionando ambos botones de reducción de temperatura y el botón de modo durante tres segundos.
2
Si desea ocultar la función Auto Swing, presione de nuevo el botón de reducción de temperatura y el botón de modo durante tres segundos.
Aunque la función Auto Swing está en
funcionamiento, el mando a distancia no muestra este estado.
Pantalla de temperatura interior
Auto Swing
PQRCUCS0C
MODE
TEMP
FAN
SPEED
TEMP
Out doorDefrost Preheat
Room Temp
PQRCUCS0C
Out doorDefrost Preheat
Room Temp
TEMP
FAN
MODE
SPEED
TEMP
Cómo usar el botón de selección de modo
Manual de instrucciones e instrucciones de instalación 19
ESPAÑOL
1
Podrá utilizar la función de bloqueo infantil presionando el botón de aumento de temperatura ** y el botón de flujo de aire durante tres segundos. En la configuración inicial de la función de bloqueo infantil se mostrará "CL" en la pantalla de temperatura y después regresará al modo original. Mientras la pantalla muestre "CL" no se reconocerá el clic de otro botón durante tres segundos.
2
Si desea desactivar el modo de bloqueo infantil, presione el botón de aumento de temperatura ** y el botón de flujo de aire durante tres segundos.
Evita que los niños puedan utilizar el producto.
Bloqueo infantil
PQRCUCS0C
Defrost Preheat
Out door
Room Temp
Total on
Central Run
TEMP
FAN
MODE
SPEED
TEMP
Cómo usar el botón de selección de modo
20 Mando a distancia de cableado simple
1
Si una unidad interior funciona bajo el Modo de calefacción mientras otras lo hacen en Modo de enfriamiento, el segmento Exterior y el de Enfriamiento aparecerán intermitentes como en la pantalla de la izquierda. Significa la operación bajo el Modo de enfriamiento
en la unidad exterior.
2
Si una unidad interior funciona bajo el Modo de enfriamiento o deshumidificación mientras otras lo hacen en Modo calefacción, el segmento Exterior y el de Enfriamiento aparecerán intermitentes. Significa la operación bajo el Modo de calefacción
en la unidad exterior.
3
Al presionar el botón On/Off (Enc./Apag.), la unidad interior funcionará en modo automático, mientras otra unidad interior lo hará 5 segundos más tarde.
Cuando una unidad exterior cuenta con varias unidades interiores, el estado Modo de funcionamiento diferente será aquel en el que cada unidad interior funcione bajo un modo distinto.
Modo de funcionamiento diferente
Si el producto no es compatible con estado Modo de funcionamiento diferente, la pantalla mostrará el
mensaje CH07.
Si la pantalla muestra CH07, sírvase modificar el modo.El Modo de funcionamiento diferente no es un error.
PQRCUCS0C
Defrost Preheat
MODE
TEMP
FAN
SPEED
TEMP
Out door
Room Temp
Total on
Central Run
Loading...