LG PQRCHCA0QW User guide [ru]

УДОБНЫЙ ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
www.lg.com
Перед использованием внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для последующего использования.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
AIR CONDITIONER
Перевод инструкции-оригинала
PQRCHCA0Q PQRCHCA0QW
Copyright © 2017 - 2020 LG Electronics Inc. Все права защищены.
РУССКИЙ ЯЗЫК
СОВЕТЫ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ
2
СОВЕТЫ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ
Вот некоторые советы, которые помогут сократить энергопотребление при эксплуатации данного кондиционера. Данный кондиционер можно использовать более эффективно при соблюдении следующих указаний:
Не переохлаждайте воздух в помещении. Это может нанести вред здоровью и при­вести к увеличению энергопотребления.
При использовании кондиционера закрывайте прямые солнечные лучи шторами или занавесками.
При использовании кондиционера плотно закрывайте двери и окна.
Для циркуляции воздуха в помещении отрегулируйте направление воздушного потока
в вертикальном или горизонтальном положении.
Увеличивайте скорость вращения вентилятора для ускоренного охлаждения или на­грева воздуха в помещении на короткий период времени.
Периодически открывайте окна для проветивания, так как качество воздуха в поме­щении может ухудшиться при работе кондиционера в течение нескольких часов под­ряд.
Каждые 2 недели очищайте воздушный фильтр. Пыль и грязь, скапливающаяся на воздушном фильтре, может перекрыть воздушный поток или ухудшить функции охлаждения/осушения воздуха.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Для заметок
Прикрепите чек к данной странице, чтобы можно было подтвердить дату покупки, а также для использования гарантии. Запишите номер модели и заводской номер:
Номер модели :
Заводской номер :
Они указаны на паспортной табличке сбоку каждого устройства.
Продавец :
Дата продажи :
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗ­ОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО УСТРОЙСТВА ПРОЧТИТЕ ВСЕ УКАЗАНИЯ.
Во избежание создания опасной обстановки и обеспечения наивысшей эффективности при использовании данного устройства соблюдайте следующие меры предосторожности
ОПАСНО!
!
Несоблюдение данных указаний может привести к тяжким телесным повреждениям или смертельному исходу.
ВНИМАНИЕ!
!
Несоблюдение данных указаний может привести к телесным повреждениям незначитель­ной тяжести или повреждению устройства.
ОПАСНО!
!
Установка или ремонт, выполненный неквалифицированными лицами может пред­ставлять опасность для вас и других лиц.
Установку следует выполнять в ПОЛНОМ соответствии с региональными строитель­ными нормами и правилами, а при их отсутствии, в соответствии электротехниче­скими правилами и нормами NFPA 70/ANSI C1-1003 или текущей редакции и частью 1 электротехнических правил и норм Канады CSA C.22.1.
Информация в данном руководстве предназначена для использования квалифициро­ванным техническим персоналом со знанием правил техники безопасности и имею­щего в своем распоряжении необходимые инструменты для установки и тестирования.
Недостаточное знание всех указаний данного руководства и несоответствующее их выполнение может привести к нарушению нормальной работы устройства, поврежде­нию имущества, телесным повреждениям и/или смертельному исходу.
3
РУССКИЙ ЯЗЫК
Установка
Для установки устройства обращайтесь только в сервисный центр или специальную службу установки.
- Самостоятельная установка может привести к возгоранию, поражению электриче-
ским током, взрыву или телесному повреждению.
Для переустановки устройства обращайтесь в сервисный центр или специальную службу установки.
- Самостоятельная установка может привести к возгоранию, поражению электриче-
ским током, взрыву или телесному повреждению.
Не разбирайте, не монтируйте и не ремонтируйте устройство самостоятельно.
- Иначе это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
4
Эксплуатация
Не размещайте вблизи устройства легковоспламеняющиеся материалы.
- Это может привести к возгоранию.
Не допускайте попадания воды в устройство.
- Это может привести к поражению электрическим током или выходу устройства их строя.
Оберегайте устройство от ударов.
- Удары могут вывести устройство из строя.
В случае воздействия воды или влаги на устройство, обращайтесь в сервисный центр или
специализированную службу.
- Иначе это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Оберегайте устройство от повреждений острыми и заостренными предметами.
- Поврежденная деталь может привести к выходу устройства из строя.
ВНИМАНИЕ!
!
Установка
Установка, ремонт и настройка кондиционеров LGElectronics может выполняться только лицензированным специалистом, в противном случае гарантия будет аннули­рована.
- Все расходы, связанные с ремонтом, полностью ложатся на владельца.
Не устанавливайте блок во взрывоопасных зонах.
Эксплуатация
Не используйте сильнодействующие чистящие средства (например, растворители) для
ухода за устройством. Для очистки используйте мягкую ткань.
- Это может привести к возгоранию или деформации поверхности устройства.
Не прилагайте больших усилий при нажатии на экран и кнопки, не нажимайте две кнопки
одновременно.
- Это может привести к выходу устройства из строя или нарушению его нормальной ра-
РУССКИЙ ЯЗЫК
боты.
Не прикасайтесь к кабелю и не тяните его мокрыми руками.
- Это может привести к выходу устройства из строя или поражению электрическим током.
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
5
2 СОВЕТЫ ПО ЭНЕРГО-
СБЕРЕЖЕНИЮ
3 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ
ПО ТЕХНИКЕ БЕЗ­ОПАСНОСТИ
6 ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
6 Использование пульта ДУ 6 Комплектующие
7 ИНСТРУКЦИЯ ПО
УСТАНОВКЕ
9 Установка пульта дистанционного
управления
10 Групповое управление 11 Настройка параметров 11 - Вход в режим настройки парамет-
ров
12 - Таблица кодов настроек функций
установщика
14 - Режим тестового прогона 14 - Установка адреса для централизо-
ванного управления
15 - E.S.P 15 - Термистор 16 - Выбор высоты потолка 16 - Настройка статического давления 17 - Настройка режимов ‘основной/до-
полнительный’ для пульта ДУ
17 - Переключение на шкалу Фарен-
гейта
18 - Настройка регулирования темпера-
туры по Цельсию
18 - Настройка детектора утечки хла-
дагента
19 - Настройка ступени статического
давления
19 - Настройка CN_EXT 20 - Авто ESP
21 РУКОВОДСТВО ПОЛЬ-
ЗОВАТЕЛЯ
21 Стандартная операция 21 - Режим охлаждения 21 - Режим нагрева 21 - Автоматический режим 21 - Режим осушения 21 - Режим вентиляции 22 Настройка функций 22 - Выбор скорости вентилятора 22 - Проверка комнатной температуры 22 - Блокировка кнопок
РУССКИЙ ЯЗЫК
ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
6
ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
Использование пульта ДУ
Экран дисплея
Панель
управления
РУССКИЙ ЯЗЫК
Комплектующие
Кабель подключения
(1 шт., 10 м)
FAN
SPEED
TEMP
Экран дисплея Описание
18~30°C
Кнопка регулировки температуры: Регулировка комнатной тем­пературы при охлаждении и нагревании.
Кнопка изменения скорости вращения вентилятора: Регули­ровка скорости вращения вентилятора.
Кнопка включения/выключения: Включение и выключение пита­ния.
Отображение комнатной температуры.
ROOM
TEMP
Винт (2 шт.) Краткое руководство
Кнопка управления
Пример
)
<Направляющие кабеля>
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Стена Стена
<Порядок крепления>
Стена Стена
<Порядок отсоединения>
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
7
1 Надежно зафиксируйте винтами уста-
новочную пластину пульта ДУ в месте, выбранном для установки.
- При установке не сгибайте установоч­ную пластину, так как это может при­вести к ее неправильной установке. Крепите установочную пластину пульта управления на настенный короб, если таковой имеется.
2 Прокладку кабеля для пульта ДУ
можно выполнять тремя способами.
- Способ прокладки: по настенному ко­робу, сверху, справа.
- Перед прокладкой кабеля сверху или с правой стороны следует предвари­тельно снять направляющие кабеля.
h Снимите направляющие с помощью
острогубцев.
Прокладка по поверхности стеныНаправляющая верхней частиНаправляющая правой части
3
Закрепите верхнюю часть пульта ДУ на установочной пластине, прикрепленной к стене, как показано на рисунке ниже, а затем нажмите на нижнюю часть пульта для фиксации.
- Между пультом ДУ и установочной пластиной не должны оставаться зазоры сверху, снизу, справа или слева.
- Перед установкой на установочную пластину проложите кабель так, чтобы он не мешал схемной части.
Снимите пульт ДУ, вставив отвертку в нижние установочные отверстия и повернув ее для извлечения пульта с установочной пластины.
- Всего имеется два съемных отверстия. Отсоедините их одновременно.
- При разделении будьте осторожны и старайтесь не повредить внутренние элементы.
РУССКИЙ ЯЗЫК
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
ЖЕЛТЫЙ
КРАСНЫЙ ЧЕРНЫЙ
Сигнал 12V GND
Клеммная
колодка платы
пульта ДУ
К внутреннему блоку
8
4 При подключении пульта ДУ к
внутреннему блоку соблюдайте указания по назначению проводов.
1) При подключении кабельного разъема платы управления (C/BOX) внутреннего блока следуйте приведенному ниже рисунку с использованием соответствующего
Проверьте правильность и надежность соединения.
FAN SPEED
TEMP
ROOM TEMP
Сигнал ЖЕЛТЫЙ
12V КРАСНЫЙ
GND ЧЕРНЫЙ
ВНИМАНИЕ!
!
Техническая характеристика прилагающе­гося удлинительного кабеля LG: AWG 22, 3­жильный, экранированный. (модель: PZCWRC1)
* Если строительные нормы и правила уста-
новки электрооборудования требуют при­менения пленум-кабеля, используйте полностью закрытый негорючий канал
РУССКИЙ ЯЗЫК
(металлизированный кабелепровод) или кабель, соответствующий требованиям спецификации FT-6.
2) При подключении клеммной колодки платы
управления внутреннего блока к проводному пульту ДУ с помощью удлинительного кабеля следуйте указаниям ниже.
С помощью отвертки отверните винт креп­ления кабеля к клеммной колодке провод­ного пульта ДУ.
Снимите оболочку 10-м кабеля из комплекта поставки с помощью острогубцев, как пока­зано на рисунке ниже. (При покупке кабеля снимите с него изоляцию, как показано на рисунке ниже).
Кабель C/BOX (разъем)
Соединительный кабель
10±3mm
К внутр­еннему блоку
Проследите, чтобы каждый провод был на­дежно закреплен в соответствующем винто­вом зажиме и сами провода не касались друг друга.
Подключите контакты клеммной колодки платы управления внутреннего блока и про­водного пульта ДУ в соответствии с рисун­ками и пояснениями ниже. Соедините желтый (сигнальный) контакт клеммной колодки пульта ДУ с контактом YL клеммной колодки внутреннего блока. Соедините красный (12 В) контакт клеммной колодки пульта ДУ с контактом RD клемм­ной колодки внутреннего блока. Соедините черный (Земля) контакт клемм­ной колодки пульта ДУ с контактом BK клеммной колодки внутреннего блока.
<Пульт ДУ>
<Клеммная колодка внутреннего блока>
* Если винты ослабнут или контакт между за-
жимом и проводом будет недостаточным, могут наблюдаться сбои в работе пульта дис­танционного управления.
* В случае прекращения подачи питания на
пульт дистанционного управления проверьте соединение между пультом дистанционного управления и клеммной колодкой.
* Для затяжки винтовых зажимов используйте
соответствующую отвертку. Надлежащей затяжки винта можно добиться при использовании отвертки с маленьким на­конечником.
* Чрезмерная затяжка может привести к об-
рыву проводов и повреждению корпуса клеммной колодки.
35±5mm
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
TEMP
FAN SPEED
OPER MODE
TEMP
FAN
SPEED
OPER MODE
TEMP
FAN SPEED
OPER MODE
1,5 м
Область попадания прямых
солнечных лучей
Нет
Нет
Нет
Да
(Рис. 1)
TEMP
FAN SPEED
OPER MODE
9
ВНИМАНИЕ!
!
• Монтаж должен проводиться только упол­номоченным персоналом в соответствии с национальными стандартами прокладки электрических проводов.
• Монтаж должен выполняться в соответ­ствии с применимыми местными/нацио­нальными или международными стандартам.
• Если в центре задней пластины крупное отверстие, рекомендуется использовать 3­жильный экранированный провод AWG 22.
• Если в задней пластине есть выемка сбоку или вверху, рекомендуется исполь­зовать 3-жильный экранированный провод AWG 24.
5 Если расстояние между проводным
пультом ДУ и внутренним блоком пре­вышает 10 м, используйте удлинитель­ный кабель.
ВНИМАНИЕ!
!
Не рекомендуется устанавливать провод­ной пульт ДУ в углубленную коробку в стене. (Это может привести к повреждению датчика температуры). Не используйте кабель длиной свыше 50 м. (Это может привести к ошибкам связи).
Установка пульта дистанционного управления
Так как датчик комнатной температуры установлен в пульте ДУ, для поддержания заданной температуры в помещении мон­тажную коробку пульта следует устанав­ливать в месте, защищенном от попадания прямых солнечных лучей, повышенной влажности и потока холодного воздуха.
Установите пульт ДУ на высоте около 1,5 м над уровнем пола в месте с хорошей циркуляцией воздуха при средней темпе­ратуре.
Не устанавливайте пульт ДУ в местах, где на него могут повлиять:
- воздушная тяга или мертвые зоны за дверями и в углах;
- теплый или холодный воздух из трубо­проводов;
- тепло, излучаемое солнцем или прибо­рами;
- внутренние трубопроводы и дымоходы;
- неконтролируемые зоны, например, с на­ружной стороны стены за пультом ДУ.
- Пульт ДУ оснащен ЖК-дисплеем. Для правильного отображения информа­ции пульт ДУ следует устанавливать, как показано на рис. 1 (стандартная высота над уровнем пола составляет 1,2-1,5 м).
РУССКИЙ ЯЗЫК
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
TEMP
FAN
SPEED
ROOM TEMP
Земля
Земля
12 В
Сигнал
Сигнал
B Y R B Y R
TEMP
FAN
SPEED
ROOM TEMP
TEMP
FAN
SPEED
ROOM TEMP
Земля
12 В
ОСНОВНОЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ
Сигнал
Земля
12 В
Сигнал
1ON2345678
1ON2345678
10
Групповое управление
1 При подключении к одному проводному
пульту ДУ более двух кондиционеров соединения выполняйте, как показано на рисунке справа.
- Если внутренний блок не является ос­новным устройством связи, устано­вите его как дополнительное устройство.
- Описание системы связи см. в описа­нии устройства.
2 При подключении к одному кондицио-
неру более двух проводных пультов ДУ соединения выполняйте, как показано на рисунке справа.
- При подключении к одному кондицио­неру более двух проводных пультов ДУ один из них установите как основ­ной, а остальные как дополнитель-
РУССКИЙ ЯЗЫК
ные, как показано на рисунке справа.
- При использовании некоторых изде­лий групповой контроль, приведенный на рисунке справа, невозможен.
-
Подробную информацию см. в описа­нии устройства. Для управления не­сколькими внутренними блоками с использованием функции связи с помо­щью одного пульта ДУ, со внутреннего блока следует изменить настройку ‘ос­новной/дополнительный’.
- При прокладке по потолочным кессо­нам и трубопроводам измените на­стройки переключателя на внутренней печатной плате.
Переключатель #3 ВЫКЛ.: Основной
(Заводская настройка по умолчанию)
Переключатель #3 ВКЛ.: Дополнительный
- При установке на стене и стойке из­мените настройки ‘основной/дополни­тельный’ с помощью беспроводного пульта ДУ. (Подробное описание см. в описании беспроводного пульта ДУ)
h При подключении двух пультов ДУ к
одному внутреннему блоку с систе­мой связи установите режим ‘основ­ной/дополнительный’ для пульта ДУ. (См. выбор режима ‘основной/допол­нительный’ для пульта ДУ) При управлении группой действие не­которых функций, за исключением основных операций, режима вентиля­тора ‘Мин/Сред/Макс’, блокировки пульта ДУ и установки времени, может быть ограничено.
3 При подключении к одному кондицио-
неру более двух проводных пультов ДУ соединения выполняйте, как показано на рисунке справа.
- При подключении к одному кондицио­неру более двух проводных пультов ДУ один из них установите как основ­ной, а остальные как дополнитель­ные, как показано на рисунке справа.
- При использовании некоторых изде­лий групповой контроль, приведенный на рисунке справа, невозможен.
- Подробную информацию см. в описа­нии устройства.
- При групповом управлении устано­вите режим ‘основной/дополнитель­ный’ для пульта ДУ. Описание установки режима "основной/допол­нительный" см. разделе с описание программы настройки параметров.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
11
Настройка параметров
Вход в режим настройки пара­метров
ВНИМАНИЕ!
!
• Режим настройки параметров ис­пользуется для установки функций пульта ДУ. Неправильная установка параметров может привести к про­блемам при работе устройства, те­лесным повреждениям пользователя или повреждению имущества. Установка параметров должна вы­полняться квалифицированным спе­циалистом, ответственность за установку и изменение параметров, выполненные неквалифицированным лицом, несет данное лицо. В этом случае сервисное обслуживание устройства не предоставляется.
1 Для входа в режим установки парамет-
ров нажмите одновременно кнопку по­вышения температуры и кнопку комнатной температуры и не отпус­кайте их в течение 5 секунд.
2 При первом входе в режим настройки.
на ЖК-экране отображается код функ­ции.
Код функции
Значение
- Некоторые категории меню могут не отображаться в зависимости от функции данного устройства, или на­именование меню может отличаться.
TEMP
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
РУССКИЙ ЯЗЫК
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
12
<Таблица кодов настроек функций установщика>
1 Стандартные настойки для систем кондиционирования
№ п/п Функция Код Значение
1 Тестовый пуск 01 01: Вкл. 2 Установка адреса 02 00~FF : Адрес
<Шаг ESP> <Значение ESP> <Пример>
Е.S.P./ внешнее
статическое дав-
3
ление (напор) вен-
4 Термистор 04
5 Уровень потолка 05
6
7
8
Цельсий/Фаренгейт
РУССКИЙ ЯЗЫК
Регулирование в
9
градусах Цельсия
Датчик утечки хла-
10
Ступени статиче-
11
12
ского давления
Настройка CN_EXT
тилятора
Статическое
давление
Главный/ Ведомый
Шкала
дагента
01: Очень низкое 0 ~ 255 02: Низкий
03
03: Среднее 04: Высокое 05: Очень высокое
01: Только пульт управления 02: Только внутренний блок 03: 2 ТН - или пульт управления или внутренний блок
01: Средний 02: Низкий 03: Высокий 04: Очень высокий
01: Изменяемое высокое 02: Фиксированное высокое
06
03: Изменяемое низкое 04: Фиксированное низкое
00: Ведомый
07
01: Главный 00: Цельсий
12
01: Фаренгейт 00: Регулирование с шагом 1 °С
17
01: Регулирование с шагом 0,5 °C 00: Не установлен
29
01: Установлен 00: используйте настройки значений статического давления
32
52
из п.6 (код 06)
01–11: заданное значение ступени статического давления
(код 32)
00: Не используется 01: Простой режим вкл./выкл. 02: Простой сухой контакт (Принимает HL при завершении
операции.) 03: Экстренный останов отдельного внутреннего блока 04: Присутствие / отсутствие 05: Экстренный останов всех внутренних блоков
h
Может задаваться только в том случае, если внутренний блок поддерживает функцию экстренного останова.
06: Оконный контакт
h
Можно настроить только при наличии функции оконного контакта.
07: Замок оконного контакта
h
Можно настроить только при наличии функции замка оконного контакта.
Код функции Значение ESPШаг ESP
(Оптимизировано только для США)
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
№ п/п Функция Код Значение
0: Не используется 1: Автоматический 00: Ручной (190 В) 01: Ручной (200 В) 02: Ручной (210 В)
13
h Некоторые настройки могут быть не доступны в зависимости от особенностей устройства
Авто ESP
03: Ручной (220 В) 04: Ручной (230 В)
68
05: Ручной (240 В) 06: Ручной (250 В) 07: Ручной (260 В) 08: Ручной (270 В) 3: Успех 4: Неудача
13
РУССКИЙ ЯЗЫК
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Код функции
Значение
Код функции
Значение
TEMP
Номер группы
Кнопка управления
14
Режим тестового прогона
После установки устройства следует вы­полнить тестовый прогон. Подробную ин­формацию см. в описании устройства.
1
Одновременно нажмите кнопки и и удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
2 Мигают цифры ‘01’.
3 Для пуска нажмите кнопку .
4 При нажатии во время тестового про-
РУССКИЙ ЯЗЫК
гона кнопки ниже прогон завершается.
FAN
SPEED
TEMP
ROOM
TEMP
Установка адреса для цент­рализованного управления
Данная функция используется для под­ключения централизованного управления.
1 Одновременно нажмите кнопки и
и удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
2 Кнопкой установите код функции
‘02’.
3 Установите номер группы и номер поме-
щения.
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5 После завершения настройки одновре-
менно нажмите кнопки и и удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ.
!
• Если в течение 25 секунд после на­стройки не нажата ни одна кнопка, выполняется автоматический выход из режима настройки.
• Если при выходе не нажать кнопку настройки (SET), измененные значе­ния не отображаются.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Код функции
Значение
Шаг ESP
TEMP
Значение ESP
Шаг ESP
Код функции
Значение термистора
15
E.S.P
Данная функция определяет величину каждого уровня воздушного напора. Так как данная функция облегчает установку.
- При неправильном выборе значения ESP нормальная работа кондиционера может быть нарушена.
- Данную настройку должен выполнять квалифицированный специалист.
1
Одновременно нажмите кнопки и и
удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
2 Кнопкой установите код функции
‘03’.
3 Select ESP fan step and ESP value.
Термистор
Данная функция используется для выбора датчика температуры для определения комнатной температуры.
1 Одновременно нажмите кнопки и
и удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
2 Кнопкой установите код функции
‘04’.
3 Установите значение термистора кноп-
ками изменения температуры. (01: Пульт ДУ 02: Помещение, 03: 2TH)
* Диапазон значений ESP: 0~255
4 Для сохранения нажмите кнопку . 5 После завершения настройки одновре-
менно нажмите кнопки и и удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ.
!
При установке значения ESP на устрой­стве, в котором отсутствуют функции очень слабого напора или мощного на­пора, устройство может не работать.
• Не изменяйте значение ESP для каж­дого шага работы вентилятора.
• На некоторых устройствах установка значения ESP для очень слабого/мощ­ного напора недоступна.
Значение ESP определяется диапазо­ном значений для данного устройства.
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5
После завершения настройки одновре­менно нажмите кнопки и и
удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ.
!
h Функция 2TH работает по-разному, в
зависимости от устройства.
• Охлаждение Режим работы с высо­кой температурой путем сравнения температуры внутреннего блока и проводного пульта ДУ. (Некоторые изделия работают при более низкой температуре.)
• Нагрев Режим работы с низкой тем­пературой путем сравнения темпера­туры внутреннего блока и проводного пульта ДУ.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Код функции
Код функции
Значение
Значение термистора
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
16
Выбор высоты потолка
Данная функция используется для уста­новки потока воздуха от вентилятора в за­висимости от высоты потолка (для устройств потолочного типа)
1
Одновременно нажмите кнопки и
и
удерживайте их в течение не менее 3
секунд.
2 Кнопкой установите код функции
‘05’.
3 Установите значение термистора кноп-
ками изменения температуры. (01: Пульт ДУ 02: Помещение, 03: 2TH)
РУССКИЙ ЯЗЫК
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5 После завершения настройки одновре-
менно нажмите кнопки и и удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ.
!
• Настройка высоты потолка доступна только для определенных устройств.
• Параметр высоты потолка ‘Очень вы­сокий’ может отсутствовать в зависи­мости от внутренних блоков.
• Подробную информацию см. в описа­нии устройства.
Настройка статического дав­ления
Данная функция доступна только для устройств канального типа. Установка в коробах может привести к на­рушению нормальной работы.
1 Одновременно нажмите кнопки и
и удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
2 Кнопкой установите код функции
‘06’.
3 Установите значение термистора кноп-
ками изменения температуры. (01: Изменяемое высокое, 02: Фиксиро­ванное высокое, 03: Изменяемое низ­кое, 04: Фиксированное низкон)
Выбор
давления
01 V-H 02 F-H 03 V-L 04 F-L
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5 После завершения настройки одновре-
менно нажмите кнопки и и удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
Функция
Состояние
зоны
Изменяемое Фиксированное Изменяемое Фиксированное
Стандарт­ное значе-
ние ESP Высокое
Высокое
Низкое Низкое
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Код ф ункции
Значение по Фаренгейту
Код функции Значение Основной/ Дополнительный
17
Настройка режимов основной/ дополнительный для пульта ДУ
Данная функция используется для на­стройки при групповом управлении или при управлении с двух пультов ДУ.
1 Одновременно нажмите кнопки и
и удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
2 Кнопкой установите код функции
‘07’.
3 Кнопками изменения температуры вы-
берите основной/дополнительный. (00: Дополнительный, 01: Основной)
4 Для сохранения нажмите кнопку .
• When controlling in groups, basic operation settings, airflow strength weak/medium/strong, lock setting of the re­mote controller, time settings, and other func­tions may be restricted.
Переключение на шкалу Фаренгейта
Данная функция используется для пере­ключения на шкалу Цельсия или Фарен­гейта. (Оптимизировано только для США)
1
Одновременно нажмите кнопки и и удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
2 Кнопкой установите код функции
‘12’.
3 Кнопками изменения температуры вы-
берите режим отображения темпера­туры. (00: Цельсий , 02: Фаренгейт
РУССКИЙ ЯЗЫК
5
После завершения настройки одновре­менно нажмите кнопки и и
удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
Пульт ДУ Функция
При групповом управлении внут-
Основной
Дополни-
тельный
Подробное описание см. в разделе
­‘Групповое управление’.
ренний блок работает от пульта ДУ. (при поставке установлено значение ‘основной’.)
При групповом управлении на­стройка всех пультов ДУ, за ис­ключением одного основного пульта, как дополнительных.
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5
После завершения настройки одновре­менно нажмите кнопки и и
удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
h При каждом нажатии кнопок в
режиме шкалы по Фаренгейту, темпера­тура возрастает или уменьшается на 2 градуса.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Код ф ункции
Значение
Function Code
value
18
Настройка регулирования температуры по Цельсию
Эта функция предназначена для на­стройки регулирования температуры блока на 1 ℃ или 0,5 ℃.
1
Одновременно нажмите кнопки и и удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
2 Кнопкой выберите код функции
‘17’.
3 Кнопками изменения температуры вы-
берите режим отображения темпера­туры. (00: шаг 1 °C, 01: шаг 0,5 °C)
Настройка детектора утечки хладагента
Эта функция используется, когда во внут­реннем блоке дополнительно установлен детектор утечки хладагента или когда данный датчик демонтирован.
1
Одновременно нажмите кнопки и и удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
2 Кнопкой выберите код функции
‘29’.
3 Выберите режим температурного блока
с помощью кнопки температуры. (00: Не установлен, 01: Установлен)
РУССКИЙ ЯЗЫК
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5 После завершения настройки одновре-
менно нажмите кнопки и и удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5
После завершения настройки одновре­менно нажмите кнопки и и
удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Код ф ункции
Значение
Код ф ункции
Значение
19
Настройка ступени статиче­ского давления
Это функция разделения статического давления аппарата на 1 рования.
1
Одновременно нажмите кнопки и и удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
2 Кнопкой выберите код функции
‘32’.
3 Выберите настройку ступеней статиче-
ского давления, нажав кнопку темпера­туры.
1 ступеней регули-
Настройка CN_EXT
Эта функция позволяет настроить управление внешним вводом и выводом в соответствии с настройками DI/DO, установленными заказчиком, с использование порта "сухого контакта" внутреннего блока. Эта функ-ция определяет режим использования порта вывода сигнала (CN_EXT), расположенного на печатной плате внутреннего блока.
1
Одновременно нажмите кнопки и удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
2
Кнопкой выберите код функции ‘52’.
3 Выбрать нужное значение настройки
при помощи кнопки температуры вверх () и вниз ().
и
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5 После завершения настройки одновре-
менно нажмите кнопки и и удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5
После завершения настройки одновре­менно нажмите кнопки и и удер-
живайте их в течение не менее 3 секунд.
Значение
00 Не используется 01 Простой режим вкл./выкл.
Простой сухой контакт (Принимает HL при
02
завершении операции.)
03
Экстренный останов отдельного внутреннего блока
04 Присутствие / отсутствие
Экстренный останов всех внутренних блоков
05
h
Может задаваться только в том случае, если внутрен­ний блок поддерживает функцию экстренного останова.
Оконный контакт
06
h
Можно настроить только при наличии функции оконного контакта.
Замок оконного контакта
07
h
Можно настроить только при наличии функции замка оконного контакта.
Описание
РУССКИЙ ЯЗЫК
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
20
Авто ESP
Для упрощения установки эта функция автоматически устанавливает скорость вращения вентиляторов, соответствующую каждому шагу номинального расхода воздуха.
1
Одновременно нажмите кнопки и
удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
2
Кнопкой выберите код функции ‘68’.
Кодовое значение Значение 1 : Режим Авто ESP Значение 2 : Ручной ход
3 Выбрать нужное значение настройки
при помощи кнопки температуры вверх () и вниз ().
4 Для сохранения нажмите кнопку .
5
После завершения настройки одновре-
менно нажмите кнопки и и удер­живайте их в течение не менее 3 секунд.
Напряжение можно настроить,
РУССКИЙ ЯЗЫК
установив режим Авто ESP на «Ручной (2)» и затем нажав кнопку «Скорость вентилятора».
Во время настройки режима «Авто
ESP» изображение на дисплее проводного пульта дистанционного управления изменится, как показано ниже, и пульт не будет работать.
По завершении настройки можно войти
в программу установки (68) и проверить, завершилась ли она успешно или неудачно. (3: Успех, 4: Неудача)
и
Значение 1
(Режим Авто
ESP)
используется)
(Авто)
(Руководство по
установке и
использованию)
Значение 2
(Ручной
ход)
0
(Не
1
2
3-
4-
--
--
00 190 V 01 200 V 02 210 V 03 220 V 04 230 V 05 240 V 06 250 V 07 260 V 08 270 V
Описание
(Настройка напряжения)
Настройка невозможна,
возможен только
мониторинг.
Если значение 1 равняется
3, установка выполнена
успешно.
Настройка невозможна,
возможен только
мониторинг.
Если значение 1 равняется
4, установка завершилась
безуспешно.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
21
Стандартная операция
h Режим работы можно установить только
с центрального пульта управления.
Режим охлаждения
Охлаждение помещения комфортным и чи­стым воздухом.
1 Нажмите кнопку .
2 Кнопками изменения температуры уста-
новите нужную температуру. (Диапазон температур: 18°C~30°C (64℉~86℉)
Режим нагрева
Подача нагретого воздуха в помещение.
1 Нажмите кнопку .
1 Нажмите кнопку .
2 Если комнатная температура ниже нуж-
ной температуры: запускается режим нагрева [только для моделей с тепловым насосом] Если комнатная температура выше нужной температуры:
запускается режим охлаждения
Режим осушения
Влагоудаление при слабом охлаждении воздуха.
1 Нажмите кнопку .
РУССКИЙ ЯЗЫК
2 Кнопками изменения температуры уста-
новите нужную температуру. (Диапазон температур: 16°C-30°C (60°F­86°F)
Автоматический режим
Ускоренное охлаждение помещения пода­чей приятного и свежего воздуха.
Режим вентиляции
Нагнетание воздуха в помещении
1 Нажмите кнопку .
h В режиме осушения и вентиляции управ-
ление температурой недоступно.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Выбор скорости вращения вентилятора в режиме охлаждения
Выбор скорости вращения вентилятора в режимах нагрева, осушения, вентиляции и автоматическом режиме
22
Настройка функций
Выбор скорости вентилятора
Можно легко регулировать скорость вра­щения вентилятора.
1 Нажмите кнопку .
2 Нажмите кнопку .
РУССКИЙ ЯЗЫК
Проверка комнатной темпе­ратуры
1 Нажмите кнопку .
ПРИМЕЧАНИЕ.
!
• "Для перехода при отображении тем­пературы со шкалы Фаренгейта на шкалу Цельсия измените настройку ЖК-дисплея в соответствии с указа­ниями на стр. 14."
• Так как температура в месте разме­щения пульта ДУ неравномерна, может существовать различие между действительной температурой в по­мещении и комнатной температурой, отображаемой на пульте ДУ.
Блокировка кнопок
Данная функция предназначена для пред­отвращения доступа к неосторожному управлению устройством детьми и другими посторонними лицами.
ПРИМЕЧАНИЕ.
!
• Если в данном устройстве не пред­усмотрен режим управления скоро­стью вращения вентилятора, данная функция не работает.
Одновременно нажмите кнопки и
1
и удерживайте их в течение не менее 3 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ.
!
После установки значения ‘CL’ и на­стройке другой кнопки, данная кнопка не будет распознаваться, так как ‘CL’ отображается в области температуры на дисплее.
Loading...