LG PQCPC22A0 Owner’s Manual [fr]

P/NO : MFL67206317
www.lg.com
MANUEL D'INSTALLATION/ MANUEL DE L'UTILISATEUR
TYPE : ACP MODÈL : PQCPC22A0, PQCPC22A1, PQCPC22N0, PQCPC22N1
• Veuillez lire les précautions de sécurité avant l'installation et l'utilisation et utilisez-les correctement.
• Elles visent à préserver la sécurité de l'installateur et de l'utilisateur et à empêcher les dégâts matériels, etc.
• Après lecture du manuel de l'utilisateur, veuillez le conserver dans un endroit accessible à l'utilisateur à tout moment.
FRANCAIS
• Ne pas refroidir excessivement à l'intérieur. Cela peut être nocif pour votre santé et peut consom­mer plus d'électricité.
• Bloquer la lumière du soleil avec des stores ou des rideaux pendant que vous utilisez le climati­seur.
• Gardez les portes ou les fenêtres fermées hermétiquement pendant que vous utilisez le climati­seur.
• Ajuster la direction du flux d'air verticalement ou horizontalement pour faire circuler de l'air inté­rieur.
• Accélérer le ventilateur de l'air intérieur, froid ou tiède rapidement, dans un court laps de temps.
• Ouvrez les fenêtres pour la ventilation régulièrement que la qualité de l'air intérieur peut se détério­rer si le climatiseur est utilisé pour de nombreuses heures.
• Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et les impuretés collectées dans le filtre à air peut bloquer le débit d'air ou d'affaiblir la climatisation / déshumidification fonc­tions.
Pour vos dossiers
Agrafez votre reçu à cette page au cas où vous en avez besoin de prouver la date d'achat ou pour la garantie fins. Écrivez le numéro de modèle et le numéro de série ici:
Numéro de modèle:
Numéro de série:
Vous pouvez les trouver sur une étiquette sur le côté de chaque unité.
Le nom du revendeur:
Date d'achat:
Voici quelques conseils qui vous aideront à réduire la consommation électrique lorsque vous utili­sez l'air conditionneur. Vous pouvez utiliser votre climatiseur de manière plus efficace en se réfé­rant aux instructions ci-dessous:
CONSEILS POUR ECONOMIE D'ENERGIE
FRANCAIS
CONSEILS POUR ECONOMIE D'ENERGIE
2
REMARQUE
!
• Les images et les descriptions incluses dans ce manuel sont citées sur la base de l'ACP Premium-free volt (Nom du Modèle : PQCPC22A0). ACP Premium-Free volt (PQCPC22A0) ACP Premium-24V (PQCPC22A1) ACP Standard-Free volt (PQCPC22N0) ACP Standard-24V (PQCPC22N1)
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
Toujours respecter les précautions suivantes pour éviter les situations dangereuses et d'assurer de pointe les perfor­mances de votre produit
ATTENTION
Il peut entraîner des blessures graves ou la mort lorsque les directions sont ignorés
PRÉCAUTIONS
Il peut entraîner des blessures mineures ou des dommages matériels lorsque les directions sont ignorés
ATTENTION
• Installation ou les réparations faites par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des risques pour vous et les autres.
• L'installation DOIT être conforme aux codes du bâtiment locaux ou, en l'absence de codes locaux, avec la Nation Electrical Code NFPA 70/ANSI édition C1-1003 ou en cours et canadien de l'électricité Code de Part1 CSA C.22.1.
• Les informations contenues dans le manuel est destiné à être utilisé par un technicien qualifié familiariser avec les procédures de sécurité et équipé avec les outils adéquats et des instruments de test.
• Le défaut de lire attentivement et suivre toutes les instructions contenues dans ce manuel peut entraîner une dé­faillance de l'équipement, dommages matériels, des blessures et / ou la mort.
l'installation
• Toute question au sujet de l'installation du produit devrait être posée au centre d'entretien ou à l'agence professionnelle d'ins­tallation.
- Cela peut provoquer un incendie, une décharge électrique, une explosion ou des blessures.
• Consultez le centre d'entretien ou l'agence professionnelle d'installation au sujet de la réinstallation du produit installé.
- Cela peut provoquer un incendie, une décharge électrique, une explosion ou des blessures.
• Veuillez utiliser les pièces standard.
- Cela peut provoquer un incendie, une décharge électrique, une explosion, des blessures ou une panne.
• Ne jamais garder, ni utiliser du gaz combustible ou une substance inflammable à proximité du produit.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Ne pas défaire, réparer ou modifier le produit au hasard.
- Cela peut provoquer la panne du produit.
• Ne pas installer le produit dans un endroit accessible à la pluie.
- Cela peut provoquer la panne du produit.
• Ne pas installer le produit dans un endroit humide.
- Cela peut provoquer la panne du produit.
• Le produit et l'adaptateur fournis doivent être installés et utilisés uniquement à l'intérieur d'un bâtiment.
- Cela peut provoquer l'incendie ou la panne du produit.
*Ne pas installer ou ne pas utiliser le produit à l'extérieur.
• Installer de manière stable dans un emplacement qui peut supporter le poids de l'ACP.
- Si l'emplacement de l'installation n'est pas assez solide, l'ACP peut tomber et être endommagé.
• Veillez à vous renseigner auprès du magasin spécialisé dans l'achat du produit ou du centre d'entretien pour les travaux élec­triques.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Ne pas endommager le cordon d'alimentation ou le courber par la force.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Vous devez utiliser une alimentation bien isolé qui suit IEC61558-2-6 et NEC Class2
- Si vous ne suivez pas, Cela peut provoquer un incendie, une decharge electrique, une explosion ou des blessures.
!
!
!
FRANCAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Ne mettez pas connetion 220V à 24V produits(PQCPC22A1, PQCPC22N1)
- Si vous ne suivez pas, Cela peut provoquer un incendie, une decharge electrique, une explosion ou des blessures.
• Ne pas relier le cordon d'alimentation au connecteur de signal de commande.
- Cela peut provoquer l'incendie ou l'explosion.
Fonctionnement
• Ne pas changer, ni rallonger le cordon d'alimentation vous-même.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Ne pas placer un appareil de chauffage près du produit.
- Cela peut causer un incendie.
• Ne pas utiliser un dispositif de chauffage près du cordon d'alimentation.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Ne pas laisser de l'eau couler à l’intérieur du produit.
- Cela peut provoquer un incendie ou une panne.
• Ne pas mettre une charge lourde sur le cordon d'alimentation.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Ne pas mettre une charge lourde sur le produit.
- Cela peut provoquer la panne du produit.
• Si le produit contient beaucoup d’eau, consultez le centre d'entretien ou l'agence professionnelle d'installation.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Ne pas laisser des enfants, des personnes âgées ou des personnes faibles utiliser le produit sans surveillance.
- Cela peut provoquer un accident ou une panne.
• Ne donnez aucun choc au produit.
- Tout choc subi par le produit peut provoquer une panne.
• Saisissez la tête de la prise du cordon d'alimentation pour débrancher la prise, et ne touchez pas la prise avec les mains hu-
mides.
- Cela peut provoquer l'incendie ou déformer le produit.
• Ne pas utiliser le produit dans certains environnements comme suit.
- Si le produit est utilisé dans un endroit avec le pétrole, la vapeur, ou le gaz d'acide sulfurique, la performance peut être ré­duite ou le produit peut être endommagé.
• Ne pas appuyer sur l'interrupteur ou sur le bouton avec des objets pointus.
- Cela peut provoquer une décharge électrique ou la panne du produit.
• Veuillez vérifier la température de fonctionnement.
- Si le produit est utilisé dans un environnement où la température est supérieure à la limite de fonctionnement, cela peut pro­voquer des dégâts importants. Veuillez vérifier la limite de la température d'utilisation dans le manuel. Si aucune température n'est précisée, veuillez utiliser le produit entre 0~40℃.
• Ne pas mettre un récipient, etc. avec de l'eau sur le produit.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Ne pas toucher l'interrupteur avec la main humide.
- Cela peut provoquer une décharge électrique ou la panne du produit.
• Veuillez lire le manuel d'installation et le manuel d'utilisateur pour la connexion avec le PC ou les périphériques.
- Cela peut provoquer l'incendie ou la panne du produit.
• Si une fenêtre d'avertissement s’affiche sur le PC, le produit s'arrête, ou il ne fonctionne pas, cesser l'utilisation immédiate­ment.
- Cela peut provoquer l'incendie ou la panne du produit.
PRÉCAUTIONS
Fonctionnement
• Ne pas utiliser de détergent fort tel que le solvant, mais un chiffon doux.
- Cela peut provoquer l'incendie ou déformer le produit.
• Veuillez vérifier la capacité électrique nominale.
- Cela peut provoquer l'incendie ou la panne du produit.
!
FRANCAIS
SAFETY PREPRÉCAUTIONSS
4
5
TABLE DES MATIÈRES
FRANCAIS
TABLE DES MATIÈRES
2 CONSEILS POUR ECONOMIE
D'ENERGIE
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IM-
PORTANTES
6 FONCTIONS ET SPÉCIFICATIONS
DE L'ACP
6 Fonctions de l'ACP 8 Éléments de l'ACP 9 Noms de chaque partie de l'ACP 11 Spécification du matériel de l'ACP
12 EXPLOITER L'ACP AVEC ACCS
12 Analyser l'écran initial d'ACCS 15 Contrôler les équipements 23 Écran de contrôle de la ventilation et caractéristiques
uniques
24 Écran de contrôle et caractéristiques uniques de
l'AWHP
25 Écran de contrôle et caractéristiques uniques de
l'AHU
26 Écran de contrôle et caractéristiques uniques du re-
froidisseur
27 Réglage du programme 33 Contrôler le taux d'exploitation maximal 34 Méthode de contrôle de priorité de l'unité intérieure 37 Méthode de contrôle de capacité de l'unité extérieure 40 Contrôler l'appel de puissance 41 Méthode de contrôle de priorité de l'unité intérieure 43 Méthode de contrôle de capacité de l'unité extérieure 46 Surveiller l'état de l'équipement 48 Analyser l'Error Log 51 Analyse de la puissance (interface d'affichage de
puissance)
54 Configuration du système 63 Paramètre de contrôle de priorité de l’unité intérieure 64 Paramètre de contrôle de capacité de l'unité exté-
rieure
68 Fonctions supplémentaires
69 INSTALLER L'ACP
69 Installer l'ACP 70 Vérifier les points de contrôle pendant l'installation de
l'ACP
71 Définir l'adresse de l'unité intérieure 72 Configurer le PI485 et connecter le câble 74 Installez l'ACP et raccordez les câbles 75 Installer l'ACP dans le Rail DIN 76 Raccorder le câble RS-485 à l'ACP 76 Fixation de l'ACP au mur 78 Raccorder le câble Ethernet (câble LAN) à l'ACP 79 Avant de configurer l'environnement de l'ACP 79 Configurer l'adresse du réseau de l'ACP 81 Entrer dans le mode de configuration de l'environne-
ment
82 Comment définir l'adresse du réseau 84 Configurer l'adresse IP 85 Utiliser l'IP dynamique via le DHCP 86 Vérifier l'adresse de l'ACP 88 Configurer les fonctions de l'ACP 88 Avant de configurer les fonctions de l'ACP 89 Sélectionner Pointe ou Appel 91 Choix de la langue d'affichage d'ACCS 92 Paramétrer si la fonction Programme doit être utilisée 94 Définir si la fonction d'affichage de l'historique d'er-
reur sera utilisée
95 Définir l'utilisation ou non de l'affichage de l'histo-
rique d'erreur
96 Définir l'utilisation ou non de l'affichage des informa-
tions de cycle
97 Paramétrer si la fonction Alarme Incendie sera utili-
sée
98 Paramétrer si la fonction de contrôle 0.5°C du clima-
tiseur sera utilisée
98 Paramétrer si la fonction CH6 sera utilisée 99 Fonction de service de logiciel 99 Mise à jour de logiciel 102 Fonction de sauvegarde des données 104 Fonction de récupération de données 106 Collecte de données RS-485 107 Accéder à l'ACP 112 Informations sur les unités d'entrée intérieur/extérieur
et l’équipement de ventilation
112 Quand l'ACP est connecté au gestionnaire de CA 113 Quand l'ACP n'est pas connecté au gestionnaire de
CA
117 Vérifier et contrôler l'installation de l'ACP.
119 REMARQUES
119 Dépannage 123 Guide relatif aux logiciels open source
6
Fonctions et spécifications de l'ACP
FRANCAIS
ACP (Plateforme de commande avancée) est l'unité de commande centrale qui peut contrôler jusqu'à 256 équipements dans un espace individuellement ou combiné. L'ACP peut surveiller ou commander les équipements installés dans chaque chambre du bâtiment depuis les emplace­ments tels que le bureau de la direction d'un bâtiment ou le bureau de l'administration d'une école.
Fonctions de l'ACP
Les fonctions principales de l'ACP sont les suivantes. Fonction de configuration de l'environnement à l'aide des boutons externes de l'ACP L'ACP peut utiliser les boutons externes installés en dehors de l'ACP pour configurer les fonc-
tions suivantes.
- Paramétrer l'environnement du réseau (adresse IP, masque sous-réseau, passerelle)
- Paramétrer la fonction à utiliser entre la Fonction maximale et la Fonction Appel
- Paramétrer la langue à utiliser dans l'écran d' LG ACCS
- Paramétrer l'utilisation ou non de la fonction programme
- Définir si la fonction puissance intégrée est utilisée
- Décider si la fonction affichage de l'historique d'erreur sera utilisée
- Décider si les informations concernant le cycle de congélation à l’extérieur seront affichées
- Fonction de mise à jour SW
- Fonction de sauvegarde des données
- Fonction de récupération des données
- Fonction de connexion de la communication RS-485
- Paramétrer CH6 pour l'interface de climatisation (CH6 n'est pas pris en charge par PQCPC22A0 ou PQCPC22N0.)
PQCPC22A0
PQCPC22A0
FONCTIONS ET SPÉCIFICATIONS DE L'ACP
Fonctions et spécifications de l'ACP
FRANCAIS
7
Fonction serveur web intégrée
Sans l'installation d'un programme de PC distinct, quand l'adresse IP de l'ACP est saisie dans la fenêtre d'adresse en utilisant Internet Explorer, le programme de commande centrale dans le serveur web de l'ACP est automatiquement exécuté et les fonctions des contenus divers peu­vent être utilisées.
Appareils qui peuvent se connecter avec l'ACP
ZOOQYRNQVXNQNQPQ
Appareil Prise en charge Premium Prise en charge standard
AC Ez O O
Unité de commande centrale simple O O
AC-Smart O O
Gestionnaire CA O O
Climatiseur O O
Ventilation O O
AWHP O O
Alarme incendie O O
Refroidisseur O X
AHU O X
- Contrôler jusqu’à 256 unités intérieures de clima­tiseur
- Contrôler les erreurs et l'état de fonctionnement
- Contrôler la puissance maximale/l'appel de puis­sance
- Fonction de paramétrage du système
Internet
PQCPC22A0
Internet
Explorer
8
Fonctions et spécifications de l'ACP
FRANCAIS
Éléments de l'ACP
À l'intérieur de la boîte emballée de l'ACP, figurent les éléments dans le schéma suivant. Ouvrir la boîte emballée de l'ACP, et vérifier si tous les éléments correspondants sont inclus.
REMARQUE
!
• L'adaptateur d'alimentation et le cordon d'alimentation ne sont pas inclus dans PQCPC22A1 ou PQCPC22N1.
PQCPC22A0
ACP
(Plate-forme de contrôle avancé)
Adaptateur d'alimentation Entrée : 100~240V CA 50/60Hz 3,33A Sortie : DC 12V 3,33A, 40W MAX
Power Cord
Fonctions et spécifications de l'ACP
FRANCAIS
9
Noms de chaque partie de l'ACP
L'ACP se compose comme suit.
REMARQUE
!
• N° 3 et n° 4 peuvent être différents pour chaque modèle.
PQCPC22A0
2
1
6
3
4
9
11 12 13
5
PQCPC22A0
7
10
8
10
Fonctions et spécifications de l'ACP
FRANCAIS
1 Couvercle
Boitier de l'ACP
2 Port de console RS-232
Port de communication réservé
3 Prise de branchement d'adaptateur
Prise pour DC 12V pour brancher l'adaptateur d'alimentation (non pris en charge par PQCPC22A1 ou PQCPC22N1.)
4 Port d'alimentation
Port d'CA24V pour le branchement de l'alimentation (non pris en charge par PQCPC22A0 ou PQCPC22N0)
5 Boutons et LCD
Boutons et affichage pour paramétrer l'environnement de réseau et pour afficher d'autres in­formations
6 Connecteurs de signal d'entrée/sortie externe de base
Ports de connexion pour brancher les signaux d’entrée/sortie externes (DI:2, DO:2)
7 Port de communication RS-485
Ports de communication RS-485 pour brancher le climatiseur et l'équipement de ventilation (4 ports au total)
8 Port facultatif d'entrée-sortie et de communication RS-485 (non pris en charge par défaut.)
Port de connexion pour brancher les signaux d'entrée-sortie externe et port de communica­tion RS-485 pour l'expansion externe. (8 DI, 2 DO, 2 ports de communication RS-485)
9 Mini-port USB
USB vers le port de série pour le débogage de logiciel
10 Port USB
Pour la mise à jour et la sauvegarde des données du logiciel
11 Interrupteur d'alimentation
Basculer pour activer ou désactiver l'alimentation de l'ACP
12 Port Ethernet
Port Ethernet pour connexion à Internet et au gestionnaire de CA
13 Port carte SD
Pour la sauvegarde des données de communication RS-485
PRÉCAUTIONS
Si quatre fois le connecteur d'alimentation pour la connexion, comme indiqué en utilisant la connexion à droite, mais s'il vous plaît noter que un choc électrique. Utiliser les pièces doi­vent être connectés à une source d'alimentation.
Fabricants de connecteur: PHOENIX CONTACT
PartNo: MVSTBR 2,5 / 2-ST-5, 08 2P 5.00mm
!
Fonctions et spécifications de l'ACP
FRANCAIS
11
Spécification du matériel de l'ACP
Les spécifications du matériel de l'ACP sont comme suit.
Catégorie Description
Limite de la température
d'utilisation
0°C~40°C
CPU
i.MX515
- vitesse 32Bit 800MHz RAM 128MB DDR2 SDRAM * 2EA ROM 4GB i-NAND Flash
Ports de communication
- Ethernet 10 / 100 BASE-T
- USB : Port USB Hôte (mise à jour de logiciel, sauvegarde de don-
nées) mini dispositif USB (débogage)
- Port de communication RS-485 6EA
- Port carte SD (enregistrement de communication RS-485)
- Port de console RS-232 (HMI)
Ports externes d'entrée-
sortie
- DI, DO
LED
27 EA (état de communication RS, état de communication Ethernet, état de la batterie, état de fonctionnement)
LCD
20 × 4 Caractère-LCD (paramétrage de l'environnement de réseau et affichage d'informations)
REMARQUE
!
Politique de licence Ce produit est soumis au GPL (licence grand public) concernant l'usage de Linux intégré.
12
Exploiter l'ACP avec ACCS
FRANCAIS
EXPLOITER L'ACP AVEC ACCS
LG ACCS est un programme d'IU de serveur web qui peut exploiter l'ACP. Ce chapitre explique la fonction et les processus pour l'exploitation d'ACP, à l'aide de LG ACCS.
Analyser l'écran initial d'ACCS
LG ACCS (Système de Commande centralisée Avancé) est un programme qui s'exécute automa­tiquement lorsque vous accédez au serveur web de l'ACP. L'utilisateur peut commander l'ACP et les équipements en utilisant LG ACCS et contrôler les informations sur des états divers.
Quand vous accédez à LG ACCS, le programme LG ACCS suivant est exécuté.
1
2
Exploiter l'ACP avec ACCS
FRANCAIS
13
1 Bouton de sélection de menus
Vous pouvez choisir le menu correspondant à partir du bouton de sélection de menus pour exé­cuter les fonctions telles que Commande et Contrôle, etc.
L'ACP dispose des 9 menus suivants.
Catégorie Description
Il peut exécuter les fonctions de changement d’état de fonctionnement, ver­rouillage complet, verrouillage de la température, etc. des équipements connectés à l'ACP.
Il peut mettre en marche ou arrêter les équipements connectés à l'ACP selon le programme préétabli.
Il peut fixer le taux d'exploitation de l'ensemble du climatiseur pour établir le taux d'exploitation maximal afin d’éviter que le taux d'exploitation du climatiseur ne dé­passe la valeur fixée.
Il peut utiliser le gestionnaire de CA pour utiliser la fonction maîtrise de la pointe.
Il peut contrôler les états de fonctionnement et les états d'erreur des équipements connectés à l'ACP.
Il peut analyser l'historique des erreurs qui se sont produites dans les équipements connectés à l'ACP.
Il peut analyser l'utilisation de la puissance utilisée par les équipements connectés à l'ACP.
Il peut enregistrer, modifier, ou supprimer les informations des équipements connectés à l'ACP.
Il peut voir l'information du cycle, etc. de l'unité extérieure connectée à l'ACP. (seu­lement si le contrat de maintenance avec une entreprise de maintenance a été ef­fectué)
Ou, vous pouvez utiliser les fonctions additionnelles qui seront créées à l'avenir.
14
Exploiter l'ACP avec ACCS
FRANCAIS
2 Écran d'affichage de contrôle du taux d'exploitation maximal, de l’état du
réseau
Le statut de l’exécution du mode de contrôle du taux d’exploitation maximale et l’état de l'envi­ronnement du réseau sont affichés à l'aide des icônes suivantes.
Catégorie Icône Description
Taux d'exploita-
tion maximal
Il s'affiche quand il est en mode contrôle du taux maximal d'ex­ploitation.
Il s'affiche quand le mode de contrôle du taux d'exploitation maximale est désactivé.
État de
connexion du ré-
seau
Il s'affiche en cas d'erreur pendant la connexion du réseau.
Il s'affiche quand il est correctement connecté au réseau et opé­rationnel.
Il s'affiche quand il essaie de se connecter au réseau.
Exploiter l'ACP avec ACCS
FRANCAIS
15
Contrôler les équipements
Vous pouvez utiliser LG ACCS pour contrôler les fonctions telles que le regroupement et la sélec­tion des équipements, le mode d'exploitation, le débit d'air, la direction de l'air, le verrouillage, le réglage et l’arrêt de la température, etc… (Le menu de commande de détail diffère pour chaque équipement.) Les fonctions de commande LG ACCS ont les avantages suivants.
- Avec l'option de commande centralisée, vous pouvez contrôler tous les équipements installés à l'aide de l'écran de l'ordinateur.
- L'exploitation et le contrôle peuvent être facilement effectués.
- Il peut être intégré et géré à travers le groupe.
Cliquez sur le menu « contrôle du groupe de climatiseurs » en haut de LG ACCS pour contrôler le climatiseur. (Ce manuel explique la commande du climatiseur comme un exemple et expliquera uniquement les caractéristiques uniques pour les autres produits.)
1
2 3
16
Exploiter l'ACP avec ACCS
FRANCAIS
1 Fenêtre de l’état de fonctionnement du climatiseur
La fenêtre de l’état de fonctionnement du climatiseur affiche l’état de fonctionnement, le mode d'exploitation, la température de l'espace où l'unité intérieure est actuellement installée et la température désirée du climatiseur individuel.
Nom de groupe et témoin de l’état de fonctionnement
En haut de la fenêtre de l’état de fonctionnement du climatiseur, le nom du groupe choisi et l’état du climatiseur individuel sont affichés avec les témoins.
L’état de fonctionnement de 16 climatiseurs au maximum est affiché dans un écran.
Le témoin indique l’état du climatiseur avec la couleur du témoin. Le tableau suivant présente l’état du climatiseur selon chaque couleur.
Couleur du témoin État Description
(Vert)
Actif Indique que le climatiseur fonctionne normalement.
(Gris)
Inactif Indique que le climatiseur est arrêté.
Exploiter l'ACP avec ACCS
FRANCAIS
17
Mode
En Mode, quand le climatiseur est en marche, le fonctionnement Mode est affiché avec une icône.
Les modes de fonctionnement affichés sur l'écran sont les suivants.
Room Temp & Set Temp
Room Temp affiche la température de l'espace où le climatiseur est actuellement installé. Mais, si le voyant d'erreur est allumé, le chiffre de la température actuelle indique le code d'er-
reur et non la température. Le réglage souhaité dans le climatiseur est affiché dans Set Temp. Set Temp n'est pas affiché au
cours du mode ventilation ou déshumidificateur, ou en cas d'erreur. Pour l'équipement de ventila­tion, Set Temp ou Room Temp n'est pas affiché. Mais, Set Temp est affiché quand la ventilation de type refroidissement direct est réglée comme ventilation principale.
Type Icône Description
État de
fonctionne-
ment nor-
mal
Il est affiché quand le climatiseur est en mode refroidissement.
Il est affiché quand le climatiseur est en mode de déshumidificateur.
Il est affiché quand le climatiseur est en mode ventilation.
Il est affiché quand le climatiseur est en mode chauffage.
Il est affiché lorsque le climatiseur est en mode contrôle du taux d'exploita­tion maximal.
Il est affiché lorsque le climatiseur est en mode A/I. Le mode A/I (Intelligence Artificielle) est le mode de fonction automatique
puisque le climatiseur fixe le mode de fonctionnement et le débit de l'air par lui-même selon la température intérieure.
État d'er-
reur
Il est affiché quand une erreur s'est produite actuellement au climatiseur.
Il est affiché lorsqu'une erreur s'est produite actuellement à cause du ré­seau.
18
Exploiter l'ACP avec ACCS
FRANCAIS
2 Fenêtre Groupe de climatiseur et choix de climatiseur
La fenêtre groupe de climatiseur et choix de climatiseur affiche la liste de groupes de climatiseur et les climatiseurs réglés dans le système. En outre, vous pouvez choisir un groupe de climatiseur ou un climatiseur pour la commande de climatiseur.
Liste de groupes de climatiseur et liste de climatiseurs
« Groupe » affiche la liste de l'ensemble de groupe de climatiseur dans l'ACP. Si vous choisissez un groupe de climatiseur en particulier, la liste des climatiseurs qui appartiennent au groupe de climatiseur correspondant est affichée dans « climatiseur » du côté droit.
Si vous cliquez sur le groupe de climatiseur pour choisir dans la liste, le groupe correspondant est sélectionné et si vous cliquez à nouveau, le choix du groupe correspondant est annulé. En outre, si vous cliquez sur plusieurs groupes, vous pouvez choisir plusieurs groupes en même temps.
« Climatiseur » affiche la liste des climatiseurs qui appartiennent au groupe de climatiseur en par­ticulier dans l'ACP.
Pour choisir plusieurs climatiseurs, glissez avec la souris ou choisissez un climatiseur tout en ap­puyant sur la touche CTRL, ou utilisez la touche MAJ.
Exploiter l'ACP avec ACCS
FRANCAIS
19
3 Fenêtre de Commande et de Contrôle
Elle affiche la configuration de commande de climatiseur choisie dans la liste du groupe de clima­tiseur et la liste de climatiseur à commander.
Mode
La méthode de fonctionnement du climatiseur peut être définie avec Mode. Les Modes à fixer sont les suivants :
Icône Description
Il actionne le mode cooling. Le mode cooling peut fixer la température désirée entre 18 °C ~ 30 °C
Remarque : Régler le set temp
Puisqu’un refroidissement important nuit à la santé, définissez la température adéquate dési­rée. Une différence de 5 °C est préférable entre la température intérieure et la température extérieure. Si la température set temp est supérieure à la température intérieure en mode cooling, elle n'actionne pas le mode cooling, mais le mode ventilation.
Il dirige le mode chauffage. Le mode heating peut fixer la température désirée entre 18 °C ~ 30 °C
Remarque : Régler le set temp
Trop de chauffage nuit à la santé, définissez donc la température adéquate désirée. Une dif­férence de 5 °C est préférable entre la température intérieure et la température extérieure. Si la température set temp est inférieure à la température intérieure en mode heating, elle n'actionne pas le mode heating, mais le mode ventilation.
Le dry élimine l'humidité. Il peut éliminer efficacement l'humidité pendant la saison des pluies ou dans des conditions de forte humidité. Quand il est sélectionné, la température désirée ne peut pas être fixée.
Il fait circuler de l'air frais. Seule la ventilation peut être utilisée au printemps et en automne. Quand il est sélectionné, la température désirée ne peut pas être fixée.
Le mode AI maintient automatiquement la température intérieure à son état optimal selon la température intérieure.
20
Exploiter l'ACP avec ACCS
FRANCAIS
Fan Speed
Il régule le débit de l'air. Les types de débit d'air à définir sont les suivants :
Débit d'air Description
Il définit une ventilation avec un débit d'air faible.
Il définit une ventilation avec un débit d'air moyen.
Il définit une ventilation avec un débit d'air élevé.
Il définit une ventilation automatique avec le débit d'air adéquat pour l'environne­ment avec l'unité intérieure installée.
Il définit une ventilation avec le débit d'air maximal. (Il apparaît uniquement quand le produit de ventilation est sélectionné.)
Auto Swing
Il définit l'orientation de l'air du climatiseur actuel vers le haut et vers le bas ou à gauche et à droite.
Icône Description
Il exécute la fonction de direction de l'air du climatiseur.
Il arrête la fonction de direction de l'air du climatiseur.
Exploiter l'ACP avec ACCS
FRANCAIS
21
Lock
Il définit la fonction lock du climatiseur. Quand la fonction lock est définie, le climatiseur ne peut pas être commandé par la télécommande sans fil ou filaire. Utilisez la fonction lock, non indivi­duellement pour l'utilisateur, mais pour une commande centralisée du climatiseur.
Set Temp
Définir la température intérieure désirée du climatiseur. Fixer la température désirée en cliquant sur le bouton ou . Fixer la température désirée pour le refroidissement et le chauffage entre 18 °C~30 °C. Cliquer sur le symbole (°C) pour basculer (°F) pour afficher la température.
Le Set Temp peut être défini en Fahrenheit entre 64 °F~86 °F.
Type Icône Description
Temp Lock
Veillez à ne pas fixer la température à l'aide de la télécommande sans fil ou filaire.
Définir laTemp Lock .
Désélectionner la Temp Lock définie.
Mode lock
Veillez à ne pas modifier le mode à l'aide de la télécommande sans fil ou filaire.
Définir le mode lock.
Désélectionner le mode lock.
All Lock
Veillez à ne pas définir la fonction entière du climatiseur à l'aide de la télécommande sans fil ou filaire.
Définir la fonction All Lock pour le climatiseur en entier.
Désélectionner la fonction All Lock définie.
22
Exploiter l'ACP avec ACCS
FRANCAIS
Temp. Range
Fixer la limite maximale/minimale de la température intérieure de l'emplacement où le climatiseur est installé.
Définir la température maximale/minimale en cliquant sur le bouton ou . La température maximale peut être définie entre 18 °C~30 °C et la température minimale peut
être définie entre 16 °C~30 °C. La température maximale ne peut pas être inférieure à la température minimale.
Running & Stopping the operation
Cliquer sur le bouton Run ou Stop pour démarrer ou arrêter le climatiseur.
PRÉCAUTIONS
Température désirée et limite de la température
• La température désirée est automatiquement modifiée quand la limite de plage de la tem­pérature est modifiée pour ne pas dépasser la limite de plage de la température.
• Étant donné que la plage de température désirée est de 18 °C ~ 30 °C, même si la tempé­rature minimale de la limite de la température est de 16 °C, la température désirée ne peut pas être inférieure à 18 °C.
!
Bouton Description
Démarre le climatiseur selon la valeur définie.
Arrête le climatiseur en cours d'utilisation.
REMARQUE
!
Quand une unité intérieure arrêtée n'exécute pas la commande de contrôle centrale
• Certaines unités intérieures anciennes pourraient ne pas suivre la commande de contrôle centrale
quand celles-ci ne sont pas en marche.
• Par conséquent, vous pouvez exécuter une commande en marche.
• Par exemple, pour modifier la température définie et la direction d'air d'une unité intérieure en arrêt, la
température définie et la direction d'air de l'unité intérieure correspondante ne peuvent pas être modi­fiées. Dans un tel cas, si vous modifiez la température définie et la direction d'air tandis que l'unité inté­rieure correspondante est en marche, elle sera correctement indiquée dans l'unité intérieure.
• De la même façon, pour certaines unités intérieures, lorsque l'unité intérieure en mode refroidissement
avec la direction de l'air définie est arrêtée, la direction de l'air est arrêtée. Et si l'utilisateur démarre l'unité intérieure correspondante sans définir la direction d'air, l'Auto Swing demeure toujours à l'arrêt.
Exploiter l'ACP avec ACCS
FRANCAIS
23
Écran de contrôle de la ventilation et caractéristiques uniques
Caractéristiques uniques
Mode
Heat
Exchange
Définir la prise d'air et de décharge à souffler par l'échangeur de chaleur élec­trique. (Il est utilisé en été et en hiver lorsqu'il y a une grande différence de tem­pérature et d'humidité entre l'intérieur et l'extérieur.)
Normal
Mesurez la température d'intérieur et d'extérieur et définissez automatiquement la température pour conserver l'état optimal. (Il régule automatiquement l'entrée et la décharge d'air pour maintenir l'équilibre uniforme de l'air intérieur.)
Auto
Paramétrer l'air déchargé pour aérer sans passer par l'échangeur de chaleur élec­trique. (Il est utilisé en printemps et en automne lorsqu'il y a une petite différence de température et d'humidité entre l'intérieur et l'extérieur.)
Options
Power sa-
ving
Exécutent le mode de fonctionnement Power saving. (Le mode économie d’éner­gie consiste à fonctionner en trouvant l’état le plus approprié de l’équipement de ventilation afin de limiter la consommation électrique.)
Quick
Exécutent la fonction de ventilation Quick. (La ventilation rapide est le fonctionne­ment qui consiste à empêcher l'air ou l'humidité pollués d'une pièce de s’échap­per vers une autre pièce.)
Heater
Exécutez la fonction Heater. (La fonction chauffage est le fonctionnement qui vise à fournir l'air chaud pendant l'hiver où l'air à l'extérieur est froid.)
Humid
Exécute la fonction Humid. (La fonction humidification est le fonctionnement qui vise à augmenter l'humidité lorsque l'air est trop sec).
REMARQUE
!
Fonctions supplémentaires
• La fonction supplémentaire pourrait ne pas être incluse chez certains produits.
Humid peut être active seulement quand le mode de fonctionnement de ventilation, type refroidisse-
ment direct, est en mode chauffage.
24
Exploiter l'ACP avec ACCS
FRANCAIS
Écran de contrôle et caractéristiques uniques de l'AWHP
Caractéristiques uniques Heat tank : Démarrer/Arrêter la fonction Heat tank de l'AWHP. Current temp: Affiche la température actuelle de l'AWHP. (Il affiche la température water in, la
température ambiante (room temperature), la température d'approvisionnement du heat tank et la chaleur du solar heating.)
Room Set temp : définit le Room Set temp de l'AWHP. (Si le mode de fonctionnement est le re-
froidissement, la plage de réglage est de 16~30 °C, et si le mode de fonction­nement est le chauffage, la plage de réglage est de 18~30 °C.)
Heat tank Set temp : La plage de réglage de la température pourrait être différente pour chaque
produit. Veuillez vous reporter au manuel de chaque produit.
REMARQUE
!
Fonctions supplémentaires
• La fonction supplémentaire pourrait ne pas être incluse chez certains produits.
FRANCAIS
25
Exploiter l'ACP avec ACCS
Écran de contrôle et caractéristiques uniques de l'AHU
Caractéristiques uniques Mode power saving: fonctionner en mode économie d’énergie pour économiser sur l'utilisation
de l’électricité.
Damper angle : Définir l'angle d'ouverture de l’étuve pour chacun des OA, EA, et MIX d'AHU.
(La plage de réglage de OA, EA, and MIX est de 0~90.) Set temp : Définir la température souhaitée de l'AHU. (La plage de réglage est de 18~30 °C.) Set humidity: Définir la température désirée de l'AHU.
(La plage de réglage est de 40~60 %.)
REMARQUE
!
Fonctions supplémentaires
• La fonction supplémentaire pourrait ne pas être incluse chez certains produits.
26
Exploiter l'ACP avec ACCS
FRANCAIS
Écran de contrôle et caractéristiques uniques du refroidisseur
Caractéristiques uniques Alarm : Affiche le nombre de cycles et le nombre d'erreurs du refroidisseur avec l'erreur. Setting : Définir la température de refroidissement, la température de chauffage et le taux limite
du besoin du refroidisseur. (La plage de réglage de la température de refroidissement est de 5~15 °C, la plage de réglage de la température de chauffage est de 40~55 °C, et la plage de réglage du taux limite du besoin est 0~140 %.)
Setting : Définir la température de refroidissement, la température de chauffage et le taux limite
du besoin du refroidisseur. (Si le mode de fonctionnement est le refroidissement, la plage de réglage est de 16~30 °C, et si le mode de fonctionnement est le chauffage, la plage de réglage est de 18~30 °C.)
Chilled Water : Affiche Leaving, Entering, et ambiant du refroidisseur.
REMARQUE
!
Fonctions supplémentaires
• La fonction supplémentaire pourrait ne pas être incluse chez certains produits.
Exploiter l'ACP avec ACCS
FRANCAIS
27
Réglage du programme
Fonction permettant d’exécuter le fonctionnement réservé au temps spécifié en précisant le fonctionnement du climatiseur. Par exemple, dans le cas de l'école, le climatiseur démarre auto­matiquement et s'arrête au bout de la période spécifiée, en fixant le programme à l’heure d'en­trée à l'école et à l'heure de retour à la maison.
Le coût inutile de fonctionnement et de gestion du climatiseur peut être réduit par cette fonction programme et permet d’économiser de l'énergie efficacement puisqu'il est utilisé uniquement en cas de nécessité. Le programme peut être défini par une connexion en tant que super utilisateur ou administrateur.
REMARQUE
!
Temps de maintenance du programme
• En définissant le programme, 1~3 minutes du réglage du programme sont observées durant le temps ou le programme actuel est mis en place.
• Par exemple, quand vous fixez le programme pour que l'unité s’éteigne à 5 h, le fonction­nement s'arrête entre 5 h et 5 h 3. Par conséquent, même lorsque vous essayez de faire marcher l'unité avec la télécommande filaire, elle pourrait s’arrêter.
PRÉCAUTIONS
Enregistrement après la configuration du système
• En appuyant sur le bouton « configuration de groupe terminée » dans le menu « configura­tion du système », toutes les informations de programme définies actuellement seront ini­tialisées, alors faites attention.
Heure de l'ACP
• Lorsqu'un utilisateur accède à l'ACP par le navigateur web, l'heure du PC et de l'ACP est au­tomatiquement synchronisée et l'ACP exécute la fonction programme sur la base de cette heure. Par conséquent, maintenez toujours l'heure du PC à l'heure actuelle.
!
28
Exploiter l'ACP avec ACCS
FRANCAIS
Pour définir le programme, cliquer sur le menu « Programme » en haut de LG l'ACCS. Quand vous cliquez sur le menu « programme », l’écran de configuration du programme s'affiche comme suit.
1 Fenêtre Calendrier
D'une manière générale, le calendrier du mois en cours est affiché et la date du jour est en surbrillance.
1 2
3
Exploiter l'ACP avec ACCS
FRANCAIS
29
2 Schedule list
La liste complète de la configuration du programme apparaît. Si vous choisissez un certain jour à partir du calendrier, le programme activé, ce jour-là sera affiché en police grasse et en bleu.
Si vous choisissez un programme à partir de la liste de programme, les contenus du programme sont affichés comme dans l'écran suivant.
Si un programme enregistré avec une identification d'administrateur différente est choisi, le nom du programme s'affiche en rouge comme dans l'écran suivant.
30
Exploiter l'ACP avec ACCS
FRANCAIS
3 Bouton de commande
La signification des boutons est la suivante.
Bouton Description
Query/Modify
Affiche les contenus du programme choisi et affiche une nouvelle fenêtre pour l'édition
Add Ajout d'un nouveau programme
Delete Supprimer le programme choisi
Add
En appuyant sur le bouton Ajout d'un nouveau programme, l'écran suivant apparaît.
PRÉCAUTIONS
• Veuillez noter que, si le programme pour le même équipement est inscrit à l'aide de diffé­rentes commandes de contrôle pour le même temps, le programme pourrait ne pas fonc­tionner correctement.
Exemple) Programme1 : 1-1-2011, 13 h No. Intérieur 00, 01, & 02 mode refroidissement
Programme2 : 1-1-2011, 13 h No. Intérieur 00, 01, & 02 mode chauffage Programme3 : 1-1-2011, 13 h No. Intérieur 00, 01, & 02 mode Automatique
• De ce qui précède, si 3 programmes doubles sont appliqués, chacun des programmes peut être appliqué à chaque équipement.
!
Loading...
+ 95 hidden pages