LG PN1 User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
MFL71742930
Altavoz Bluetooth portátil
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODELO
2012_Rev02
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
www.lg.com
Inicio2

Información de seguridad

1

Inicio

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
PARTE TRASERA) NO HAY NINGUNA PIEZA QUE
PUEDA SER REPARADA POR EL USUARIO; ACUDA A
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
NO ABRIR
Este símbolo de relámpago con
punta de echa dentro de un
triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del producto, que podrían
tener la suciente magnitud como
para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no se deben poner objetos que contengan líquido, como jarrones, sobre él.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio cerrado, como una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar correctamente debido a una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN: No bloquee los oricios de ventilación.
Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa sirven para ventilar y garantizar un funcionamiento able
del producto y para protegerlo de un posible sobrecalentamiento. No bloquee las aberturas colocando el aparato sobre una cama, sofá, alfombra
o supercie similar. Este producto no se colocará
en una instalación empotrada, por ejemplo, en una estantería, a menos que se disponga de la
ventilación adecuada y siempre se hará siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Inicio 3
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de los cables dañados pueden suponer un peligro. Las citadas condiciones pueden dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un incendio. Periódicamente examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y reemplace el cable por un recambio exacto obtenido en un centro de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de los abusos físicos o mecánicos, evitando que se retuerza,
que aplaste o se enganche en una puerta y no pisándolo. Ponga especial atención a los enchufes,
tomas de corriente y al punto donde el cable sale del dispositivo.
AVISO: Para la información de marcado de
seguridad, incluida la identicación del producto y la
alimentación nominal, consulte la etiqueta principal
de la parte inferior o la otra supercie del producto.
PRECAUCIÓN al utilizar este producto en entornos
de baja humedad
yPuede causar electricidad estática en entornos de
baja humedad.
ySe recomienda utilizar este producto tras tocar un
objeto metálico conductor de la electricidad.
1
Inicio
1
Inicio
Inicio4
Símbolos
~
0
1
!
Hace referencia a corriente alterna (CA)
Hace referencia a corriente continua (CC)
Hace referencia a equipos de clase II.
Hace referencia a reposo.
Hace referencia a “ENCENDIDO” (alimentación).
Hace referencia a voltaje peligroso.
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad 6 Características únicas 6 Introducción 7 Parte frontal 8 Lado
2 Funcionamiento
9 Carga de la batería 9 – Carga con el adaptador de CA 9 – Comprobación del estado de carga 10 – Comprobación del estado de la batería 11 Funcionamiento básico 11 – Uso del botón de encendido
11 – Conexión Bluetooth 11 – Estado de LED Bluetooth
12 – Guía de utilización simple 13 Función manos libres 14 Comando de voz
15 Escuchar música desde un dispositivo externo
16 Tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
16 – Escuchar música almacenada en dispositivos
BLUETOOTH 19 Modo de Conexión Dual 21 Otras operaciones 21 – Reinicio 21 – Aviso para el apagado automático
3 Resolución de problemas
22 Solución de problemas
4 Apéndice
23 Marcas comerciales y licencia 23 Manejo de la unidad 24 Especificaciones
Índice 5
1
2
3
4
Inicio6

Características únicas

Apagado Automático
1
Inicio
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar
consumo de energía. (Página 21)
AUX. (Portátil) IN
Escuche música desde tu dispositivo portátil. (smartphone, notebook, etc..)
BLUETOOTH®
Escuche música desde su dispositivo Bluetooth.
Modo Dual
Puede disfrutar del sonido en estéreo usando dos altavoces. Para disfrutar del Modo Dual, necesita adquirir otro altavoz. El Modo Dual solo es admitido con el mismo modelo (PN1 y PN1)
(Página 19-20)

Introducción

Símbolos utilizados en este manual
Nota
,
Indica notas especiales y características de funcionamiento.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Precaución
>
Hermeticidad (IPX5)
Este altavoz es resistente al agua según IPX5.
IPX5 signica “Grados de protección contra la
entrada de agua” Sin embargo, este sistema no es completamente hermético. Evite los casos siguientes.
yNo utilice la unidad bajo el agua u otro líquido. yCuando la batería se esté cargando, no
exponga la unidad al agua.
yEn caso de exposición al agua, limpie el puerto
con un paño suave y seco. Seque bien antes de usar el altavoz.
yLos puertos no son a prueba de agua.
Asegúrese de cerrar bien la tapa del puerto. Como se muestra en la siguiente imagen.
- Coloque la cubierta del puerto en a y
presione rmemente b.
El funcionamiento a prueba de agua del sistema se basa en nuestras medidas en ciertas condiciones que se describen en el presente. Tenga en cuenta que el mal funcionamiento como resultado de la inmersión en agua causada por el mal uso del cliente no está cubierto por la garantía.

Parte frontal

Inicio 7
a b dc e f g
a 1
Enciende / Apaga: Púlselo. * Si se enciende, puede comprobar el estado
de la batería pulsando el botón segundos.
b j
- Cambia de modo Bluetooth a modo AUX.
(Pulse j)
* Cuando se conecta el cable estéreo de 3,5mm,
se cambia al modo AUX.
- Pressionar j durante 7 segundos para iniciar el
Bluetooth.
- Conecta dos altavoces para modo dual. Presione
y mantenga presionado j durante 2 segundos para usar el modo dual. (Página 19-20)
Micrófono
c d P
Baja el volumen.
e O
Sube el volumen.
durante 2
1
h i
j
f N
- En modo Bluetooth podrá reproducir, pausar o
saltar reproducciones en curso. (Página 12)
- Recibe una llamada en el dispositivo Bluetooth.
(Página 13)
- Silencia el sonido en el modo AUX.
.
g
- Utilice el comando de voz de su dispositivo inteligente. Presione el botón . para usar el comando de voz. (Página 14)
- Silencia el sonido en la función manos libres.
LED 1 (LED de encendido / Batería / Modo dual)
h
LED 2 (LED de Bluetooth)
i
Correa
j
1
Inicio
1
Inicio
Inicio8

Lado

d
a
b
c
Botón RESET
a
DC IN 5V
b
Puerto USB (Tipo C) para recargar la batería
AUX
c
Escucha música con su dispositivo portátil.
Tapa de puerto
d
Loading...
+ 17 hidden pages