triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la presencia
de voltajes peligrosos no aislados en
el interior del producto, que podrían
tener la suciente magnitud como
para constituir un riesgo de descarga
eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes
de operación y mantenimiento
(reparación) en la documentación
incluida con el producto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGOS DE
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no se deben poner objetos
que contengan líquido, como jarrones, sobre él.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio
cerrado, como una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto
voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar
correctamente debido a una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas
abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN: No bloquee los oricios de ventilación.
Instale el aparato siguiendo las instrucciones del
fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa sirven para
ventilar y garantizar un funcionamiento able
del producto y para protegerlo de un posible
sobrecalentamiento. No bloquee las aberturas
colocando el aparato sobre una cama, sofá, alfombra
o supercie similar. Este producto no se colocará
en una instalación empotrada, por ejemplo, en
una estantería, a menos que se disponga de la
ventilación adecuada y siempre se hará siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Inicio3
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, los
cables de alimentación desgastados o el aislamiento
de los cables dañados pueden suponer un peligro.
Las citadas condiciones pueden dar lugar al riesgo de
descargas eléctricas o un incendio. Periódicamente
examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia
indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa
el uso del dispositivo y reemplace el cable por un
recambio exacto obtenido en un centro de servicio
autorizado. Proteja el cable de alimentación de los
abusos físicos o mecánicos, evitando que se retuerza,
que aplaste o se enganche en una puerta y no
pisándolo. Ponga especial atención a los enchufes,
tomas de corriente y al punto donde el cable sale del
dispositivo.
AVISO: Para la información de marcado de
seguridad, incluida la identicación del producto y la
alimentación nominal, consulte la etiqueta principal
de la parte inferior o la otra supercie del producto.
PRECAUCIÓN al utilizar este producto en entornos
de baja humedad
yPuede causar electricidad estática en entornos de
baja humedad.
ySe recomienda utilizar este producto tras tocar un
objeto metálico conductor de la electricidad.
1
Inicio
1
Inicio
Inicio4
Símbolos
~
0
1
!
Hace referencia a corriente alterna (CA)
Hace referencia a corriente continua
(CC)
Hace referencia a equipos de clase II.
Hace referencia a reposo.
Hace referencia a “ENCENDIDO”
(alimentación).
Hace referencia a voltaje peligroso.
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Características únicas
6 Introducción
7 Parte frontal
8 Lado
2 Funcionamiento
9 Carga de la batería
9 – Carga con el adaptador de CA
9 – Comprobación del estado de carga
10 – Comprobación del estado de la batería
11 Funcionamiento básico
11 – Uso del botón de encendido
11 – Conexión Bluetooth
11 – Estado de LED Bluetooth
12 – Guía de utilización simple
13 Función manos libres
14 Comando de voz
15 Escuchar música desde un dispositivo externo
16 Tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
16 – Escuchar música almacenada en dispositivos
BLUETOOTH
19 Modo de Conexión Dual
21 Otras operaciones
21 – Reinicio
21 – Aviso para el apagado automático
3 Resolución de problemas
22 Solución de problemas
4 Apéndice
23 Marcas comerciales y licencia
23 Manejo de la unidad
24 Especificaciones
Índice5
1
2
3
4
Inicio6
Características únicas
Apagado Automático
1
Inicio
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar
consumo de energía. (Página 21)
AUX. (Portátil) IN
Escuche música desde tu dispositivo portátil.
(smartphone, notebook, etc..)
BLUETOOTH®
Escuche música desde su dispositivo Bluetooth.
Modo Dual
Puede disfrutar del sonido en estéreo usando dos
altavoces. Para disfrutar del Modo Dual, necesita
adquirir otro altavoz.
El Modo Dual solo es admitido con el mismo modelo
(PN1 y PN1)
(Página 19-20)
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
Nota
,
Indica notas especiales y características de
funcionamiento.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Precaución
>
Hermeticidad (IPX5)
Este altavoz es resistente al agua según IPX5.
IPX5 signica “Grados de protección contra la
entrada de agua” Sin embargo, este sistema no es
completamente hermético.
Evite los casos siguientes.
yNo utilice la unidad bajo el agua u otro líquido.
yCuando la batería se esté cargando, no
exponga la unidad al agua.
yEn caso de exposición al agua, limpie el puerto
con un paño suave y seco. Seque bien antes
de usar el altavoz.
yLos puertos no son a prueba de agua.
Asegúrese de cerrar bien la tapa del puerto.
Como se muestra en la siguiente imagen.
- Coloque la cubierta del puerto en a y
presione rmemente b.
El funcionamiento a prueba de agua del sistema se
basa en nuestras medidas en ciertas condiciones
que se describen en el presente. Tenga en cuenta
que el mal funcionamiento como resultado de la
inmersión en agua causada por el mal uso del cliente
no está cubierto por la garantía.
Parte frontal
Inicio7
abdcefg
a 1
Enciende / Apaga: Púlselo.
* Si se enciende, puede comprobar el estado
de la batería pulsando el botón
segundos.
b j
- Cambia de modo Bluetooth a modo AUX.
(Pulse j)
* Cuando se conecta el cable estéreo de 3,5mm,
se cambia al modo AUX.
- Pressionar j durante 7 segundos para iniciar el
Bluetooth.
- Conecta dos altavoces para modo dual. Presione
y mantenga presionado j durante 2 segundos
para usar el modo dual.
(Página 19-20)
Micrófono
c
d P
Baja el volumen.
e O
Sube el volumen.
durante 2
1
h
i
j
f N
- En modo Bluetooth podrá reproducir, pausar o
saltar reproducciones en curso. (Página 12)
- Recibe una llamada en el dispositivo Bluetooth.
(Página 13)
- Silencia el sonido en el modo AUX.
.
g
- Utilice el comando de voz de su dispositivo
inteligente.
Presione el botón . para usar el comando de voz.
(Página 14)
- Silencia el sonido en la función manos libres.
LED 1 (LED de encendido / Batería / Modo dual)
h
LED 2 (LED de Bluetooth)
i
Correa
j
1
Inicio
1
Inicio
Inicio8
Lado
d
a
b
c
Botón RESET
a
DC IN 5V
b
Puerto USB (Tipo C) para recargar la batería
AUX
c
Escucha música con su dispositivo portátil.
Tapa de puerto
d
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.