LG PLNWKB000 INSTALLATION INSTRUCTIONS [ru]

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

КОНДИЦИОНЕР

П а а .

Ра а а

а а а а а , •

• а • .

П а а а а • а

а • а а • • •.

LonWorks (ACP Lonworks)

PLNWKB000, PLNWKB100

*MFL68130104*

P/NO : MFL68130104

www.lg.com

ПОЯСНЕНИЯ i

ПОЯСНЕНИЯ

Авторские права

Руководство пользователя к программе ACP Lonworks защищено международным авторским правом и законами о защите прав на компьютерные программы. Содержимое упомянутых здесь Руководства пользователя и программ может использоваться только с разрешения компании LG Electronics. Использование и копирование содержимого может осуществляться только в рамках договора с пользователем. Воспроизведение (любыми методами) или распространение (любыми методами) копий данного Руководства пользователя или любой его части без предварительного согласия компании LG Electronics запрещено.

Copyright © 2014 LG Electronics. Все права сохраняются.

Зарегистрированные товарные знаки

ACP Lonworks — это зарегистрированный товарный знак компании LG Electronics. Все другие названия продуктов или компаний являются товарными знаками их соответствующих владельцев и используются исключительно в иллюстративных целях

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

ii СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ

Вот несколько советов, которые помогут вам свести к минимуму потребление энергии при использовании кондиционера воздуха. Вы можете использовать Ваш кондиционер более эффективно, обратившись к инструкции ниже:

Не переохлаждайте помещение. Это может быть вредно для вашего здоровья и приводить к повышенному потреблению электроэнергии.

Используйте жалюзи или шторы для блокирования солнечного света во время работы кондиционера.

Держите двери и окна плотно закрытыми во время работы кондиционера.

Настройте направление воздушного потока по вертикали или горизонтали для наилучшей циркуляции воздуха в помещении.

Используйте высокую скорость вентилятора для быстрого нагрева или охлаждения воздуха в помещении.

Регулярно проветривайте помещение, т.к. качество воздуха может ухудшаться.

Производите очистку воздушного фильтра каждые две недели. Пыль и загрязнения, собранные фильтром, блокируют поток воздуха и ухудшают производительность кондиционера в режиме охлаждения/осушения воздуха.

Примечание

Lonworks шлюз (далее именуемый как ACP Lonworks) yy ACP Lonworks-Free Volt (PLNWKB000)

yy ACP Lonworks-24 V~ (PLNWKB100)

Для заметок

При помощи степлера прикрепите к этой странице ваш чек, чтобы установить дату покупки в случае гарантийных обращений. Запишите модель и серийный номер оборудования здесь:

Модель:

Серийный номер:

Вы можете найти их на этикетке, на корпусе каждого блока.

Наименование продавца:

Дата покупки:

ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ iii

ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ перед использованием прибора.

Всегда соблюдайте следующие меры предосторожности, чтобы избежать опасных ситуаций и обеспечения максимальной производительность вашего продукта

ОПАСНО

Игнорирование этих указаний может привести к серьезным травмам или смерти.

ВНИМАНИЕ

Игнорирование этих указаний может привести к легким травмам или повреждению изделия.

ОПАСНО

yy Монтаж или ремонт изделия, произведенные неквалифицированным персоналом, могут быть опасными для пользователя и окружающих.

yy Установка ДОЛЖНА соответствовать требованиям ГОСТ Р 50571.1-93 «Электроустановки зданий. Основные положения» (МЭК 364-1-1972) и ГОСТ Р 50571.2-94 «Электроустановки зданий. Часть 3. Основные характеристики» (МЭК 364-3-1993)

yy Информация, содержащаяся в руководстве, предназначена для использования квалифицированным специалистом знакомым с процедурами безопасности и обеспеченным необходимыми инструментами и измерительными приборами.

yy Отказ от внимательного чтения и тщательного следования инструкциям, изложенным в данном руководстве, может привести к сбоям в работе оборудования, повреждению имущества, получению травм и/или смерти.

Установка

yy По всем вопросам, касающимся установки изделия, обращайтесь в Сервисный центр или в организацию, профессионально занимающуюся установкой подобных изделий.

--Опасность возгорания, поражения электрическим током, взрыва или телесного повреждения.

yy По вопросам переустановки уже установленного изделия обращайтесь в Сервисный центр или в организацию, профессионально занимающуюся установкой подобных изделий.

--Опасность возгорания, поражения электрическим током, взрыва или телесного повреждения.

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

iv

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

yy Следует использовать стандартизованные детали.

--Опасность возгорания, поражения электрическим током, взрыва, телесного повреждения или отказа изделия.

yy Запрещается хранить или использовать горючие газы и вещества рядом с изделием.

--Это может стать причиной пожара или поражения электрическим током.

yy Не пытайтесь разобрать, отремонтировать или модифицировать изделие, не обладая специальными знаниями и навыками.

--Это может привести к отказу изделия.

yy Не устанавливайте изделие в месте возможного попадания дождевых капель.

--Это может привести к отказу изделия.

yy Не устанавливайте изделие во влажном месте.

--Это может привести к отказу изделия.

yy Поставляемое изделие и адаптер предназначены для установки и эксплуатации только внутри зданий.

--Несоответствие может привести к возгоранию или отказу изделия. *Запрещается установка или эксплуатация вне помещений.

yy Место для стационарной установки изделия должно выдерживать вес ACP Lonworks..

--Если место установки недостаточно надежно, возможно падение и повреждение ACP Lonworks.

yy Для проведения электромонтажных работ следует обратиться в специализированный магазин, в котором было приобретено изделие, или в Сервисный центр.

--Это может стать причиной поражения электрическим током или пожара.

yy Не следует допускать повреждение кабеля питания или перегибать его с усилием.

--Это может стать причиной поражения электрическим током или пожара.

yy Необходимо использовать надежно изолированный источник электропитания, соответствующий требованиям ГОСТ Р 50571.3-94 «Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от поражений электрическим током». (МЭК 364-4-41-1992)

--В противном случае существует опасность возгорания, поражения электрическим током, взрыва или телесных повреждений.

yy Не подключайте источники питания 220 В к устройствам расчитанным на 24 В.

--В противном случае существует опасность возгорания, поражения электрическим током,

взрыва или телесных повреждений.

yy Не следует ставить на изделие ёмкостиемкости с водой и т.п.

--Это может стать причиной поражения электрическим током или пожара.

ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ v

Эксплуатация

yy Запрещается самостоятельно заменять или удлинять кабель питания.

--Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

yy Запрещается размещать нагревательные приборы рядом с изделием.

--Это может привести к пожару.

yy Запрещается эксплуатация любых нагревательных приборов рядом с кабелем питания.

--Это может стать причиной поражения электрическим током или пожара. yy Не допускайте попадания воды в изделие.

--Это может стать причиной поражения электрическим током или выхода прибора из строя. yy Не ставьте тяжелые предметы на кабель питания.

--Это может стать причиной поражения электрическим током или пожара. yy Не ставьте тяжелые предметы на изделие.

--Это может привести к выходу изделия из строя.

yy В случае попадания жидкости в изделия следует обратиться в Сервисный центр или в организацию, профессионально занимающуюся установкой подобных изделий.

--Иначе, это может стать причиной поражения электрическим током или пожара.

yy Эксплуатация изделия детьми или пожилыми людьми или ослабленными людьми допускается только под присмотром опекунов.

--Иначе это может привести к несчастному случаю или выходу изделия из строя. yy Запрещается допускать удары по изделию.

--Любой удар по изделию может вывести его из строя.

yy Чтобы отсоединить кабель питания от сетевой розетки, возьмитесь за штепсель кабеля и потяните. Запрещается прикасаться к штепселю влажными руками.

-- Несоблюдение указания может привести к пожару или порчедеформации изделия. yy Запрещается эксплуатация при следующих условиях окружающей среды.

--При эксплуатации изделия в местах скопления масла, пара, испарений серной кислоты, характеристики изделия могут ухудшиться либо изделие может получить повреждения.

yy Запрещается нажимать переключатель или кнопку острыми предметами.

--Это может привести к поражению электрическим током или отказу изделия.

yy Проверьте соответствие температуры окружающей среды допустимой температуре эксплуатации.

--Если изделие эксплуатируется в среде с температурой, превышающей диапазон рабочих температур, это может привести к серьёзным повреждениям изделия. Сведения о допустимом эксплуатационном диапазоне температур см. в руководстве к изделию. В случае, если конкретная температура не указана, следует эксплуатировать изделие при температуре от 0 до 40 .

yy Не следует ставить на изделие ёмкости с водой и т.п.

--Это может стать причиной поражения электрическим током или пожара.

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

vi

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

yy Запрещается прикасаться к выключателю влажными руками.

--Это может привести к поражению электрическим током или отказу изделия.

yy Для получения сведений о подключении к ПК или периферийным устройствам, следует ознакомиться с руководством по установке и эксплуатации.

--Иначе, эти действия могут привести к возгоранию или отказу изделия.

yy В случае появления окна с предупреждением на экране ПК, остановки или неработоспособности изделия, следует немедленно прекратить эксплуатацию изделия.

--Несоответствие может привести к возгоранию или отказу изделия.

yy При выполнении сервисных работ или чисткой, пожалуйста, всегда выключайте питание.

--Несоблюдение этого указания может привести к повреждению изделия или пожару.

ВНИМАНИЕ

Эксплуатация

yy Запрещается применять сильнодействующие моющие средства, например растворители. Используйте мягкую ткань.

--Иначе это может привести к пожару или повреждению изделия. yy Следует проверить номинальную мощность сети питания.

--Несоответствие может привести к возгоранию или отказу изделия.

СОДЕРЖАНИЕ vii

СОДЕРЖАНИЕ

1 ACP LONWORKS

ФУНКЦИИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ

1 Функции ACP Lonworks

3Компоненты ACP Lonworks

4Названия каждой части ACP Lonworks

6Характеристики аппаратного обеспечения ACP Lonworks

7

Установка ACP

 

Lonworks

7 Установка ACP Lonworks

9Список проверок, выполняемых при установке ACP Lonworks

10Установка адресации внутренних блоков

12Настройка PI485 и подключение кабеля

14Установка ACP Lonworks и

соединительных кабелей

21Подключение кабеля связи LON (TP/FT-10) из ACP Lonworks.

22Задание сетевого адреса для модуля ACP Lonworks

42 Доступ к АCP LONWORKS

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

47 ПРИМЕЧАНИЯ

47Поиск и устранение неисправностей

51Руководство по ПО с открытым исходным кодом

52Блок функций

62Список точек управления и мониторинга

74 Сетевые переменные

viii

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

MEMO

ACPLONWORKS ФУНКЦИИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ

1

ACP LONWORKS ФУНКЦИИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ

ACP Lonworks (Шлюз ACP Lonworks) является центральным контроллером, который может управлять до 64 устройств в одной сети по отдельности или группами. В том числе:

внутренние блоки кондиционеров - до 64 единиц

вентиляционные установки - до 16 единиц

чиллеры - до 15 единиц

* Требуется отдельный ACP Lonworks для каждого типа продукта (кондиционер, вентиляционная установка, чиллер). ACP Lonworks не может одновременно подключаться к кондиционерам, вентиляционным установкам и чиллерам, как попарно, так и ко всем сразу.

Функции ACP Lonworks

Основные функции ACP Lonworks:

Настройка окружения при помощи кнопок на поверхности ACP Lonworks.

Можно использовать кнопки на поверхности ACP Lonworks для настройки следующих функций:

Настройка сетевого окружения (IP-адреса, маски сети, шлюза)

Выбор режима управления по ограничению пиковой мощности/по нагрузке

Настройка языка для экрана веб-интерфейса

Настройка использования функции работы по расписанию

Настройка использования встроенной функции учета расхода электроэнергии

Настройка использования функции отображения протокола ошибок

Настройка отображения информации, связанной с циклом размораживания наружного блока

Функция обновления ПО

Функция резервного копирования данных

Функция восстановления данных из резервной копии

Функция обмена данными по протоколу RS-485

Выбор интерфейса для работы с чиллером

Выбор типа модуля

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

PLNWKB000

PLNWKB000

LON SVC

2 ACPLONWORKS ФУНКЦИИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

Функция встроенного веб-сервера

Установка дополнительного программного обеспечения не требуется, достаточно ввести в

адресной строке программы Internet Explore IP-адрес шлюза ACP Lonworks, после чего будет автоматически запущена программа централизованного управления в веб-сервере ACP Lonworks, и появится доступ к различным функциям.

Internet

PLNWKB000

LON SVC

Internet

Explorer

Управление внутренними блоками кондиционеров (до 64 штук)

Мониторинг ошибок и рабочего состояния

Управление по пиковой мощности/ по нагрузке

Функция настройки системы

Устройства, которые могут быть связаны с ACP Lonworks

Устройство

ACP Lonworks

 

 

AC Ez

o

 

 

AC Smart Premium

o

 

 

AC Manager Plus

o

 

 

Air Conditioner

o

 

 

ERV

o

 

 

AWHP

o

 

 

Remote Shutdown

o

 

 

Chiller (только turbo chiller)

o

 

 

AHU

o

 

 

ACPLONWORKS ФУНКЦИИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ

3

Компоненты ACP Lonworks

Внутри упаковочной коробки ACP Lonworks находятся компоненты, указанные на следую-щем рисунке.

Откройте упаковочную коробку ACP Lonworks и проверьте наличие всех соответствующих компонентов.

 

 

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

 

 

 

КОНДИЦИОНЕР

 

PLNWKB000

 

 

 

 

 

Полностью прочтите данное руководство перед установкой изделия.

 

 

Работы по установке должны выполняться в соответствии с государственными

 

 

стандартами по прокладке электропроводки и только персоналом, имеющим

LON

SVC

соответствующее разрешение.

 

После внимательного прочтения данного руководства по установке сохраните

 

 

его для дальнейшего использования в справочных целях.

 

 

 

LonWorks (ACP Lonworks)

 

 

 

PLNWKB000, PLNWKB100

 

 

 

*MFL68130104*

www.lg.com

 

 

P/NO : MFL67206331

ACP Lonworks

 

Краткое руководство

(ACP Lonworks шлюз)

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

Адаптер источника питания

Кабель питания

ACP Lonworks Руководство

Вход: от 100 до 240 В

250 V~, 3 A

пользователя

переменного тока,

 

 

50 или 60 Гц, 3,33 А

 

 

Выход: постоянный ток, 12 В

 

 

3,33 А, 40 Вт

 

 

(максимальная мощность)

 

 

Примечание

Внешний вид компонентов может отличаться от показанного на рисунках. Адаптер источника питания и Кабель питания не включены в комплект поставки PLNWKB100 (питание переменным током 24 В)

4 ACPLONWORKS ФУНКЦИИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

Названия каждой части ACP Lonworks

ACP Lonworks состоит из следующих компонент:

PLNWKB000

 

 

 

 

N/A

 

 

 

PLNWKB000

 

Примечание

и могут отличаться в зависимости от модели.

ACPLONWORKS ФУНКЦИИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ

5

Номер

Параметр

Описание

 

 

 

 

Крышка

Передняя крышка ACP Lonworks

 

 

 

 

Порт RS-232 для

 

 

подключения панели

Резервный порт линии связи

 

управления

 

 

 

 

 

Гнездо подключения

Гнездо для ввода 12 В постоянного тока, служит

 

для подключения к адаптеру источника питания (не

адаптера

 

поддерживается PLNWKB000)

 

 

 

 

 

 

Порт питания

Порт для ввода 24 В переменного тока для подключения

питания (не поддерживается PLNWKB100)

 

 

 

 

 

 

Кнопки и ЖК-дисплей

Кнопки и ЖК-дисплей служат для настройки сетевого

окружения и отображения остальной информации

 

 

 

 

 

 

Стандартные разъемы

Порты разъемов для ввода/вывода сигналов на

 

для ввода/вывода

 

внешние устройства (дискретных входов: 2 шт.,

сигналов с внешних

 

дискретных выходов: 2 шт.)

 

устройств

 

 

 

 

 

 

 

Порты связи по протоколу RS-485 для подключения

 

Порт RS-485

к оборудованию кондиционирования воздуха и

 

 

вентиляции (всего 4 шт.)

 

 

 

 

Дополнительный ввод/

Порт связи для подключения для ввода/вывода

 

сигналов на внешние устройства и порт связи по

 

вывод и порт связи по

протоколу RS-485, предусмотренные для обеспечения

 

протоколу RS-485 (не

дальнейшего расширения системы (8 дискретных

 

поддерживается в ис-

 

входов, 2 дискретных выводов, 2 порта связи по

 

полнении Standard)

 

протоколу RS-485)

 

 

 

 

 

 

Порт мини-USB

Соединение шины USB с последовательным портом

для отладки программного обеспечения

 

 

 

 

 

 

Порт USB

Для обновления программного обеспечения и

резервного копирования данных

 

 

 

 

 

 

Выключатель питания

Переключатель включения и выключения питания ACP

Lonworks

 

 

 

 

 

 

Порт Ethernet

Порт связи по протоколу Ethernet для управления через

Internet Explorer и AC Manager

 

 

 

 

 

 

Гнездо карты памяти SD

Для резервного копирования данных, передаваемых по

протоколу RS-485

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

6 ACPLONWORKS ФУНКЦИИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

Внимание!

Подключение питания к шлюзу PLNWKB100 осуществляется, как показано на рисунке.

Для подключения питания используйте только предназначенный для этого разъем.

yy Производитель разъема: PHOENIX CONTACT

Номер модели: MVSTBR 2,5 / 2-ST-5, 08 2P 5.00 mm

Его содержание может быть применен только к PLNWKB100 модели.

Характеристики аппаратного обеспечения ACP

Lonworks

Характеристики аппаратного обеспечения ACP Lonworks приведены в следующей таблице.

Категория

Описание

 

 

Диапазон эксплуатационных

От 0 °C до 40 °C

температур

 

 

 

Номинальное напряжение

12 В постоянный ток (PLNWKB000),

 

24 В переменный ток (PLNWKB100)

Номинальный ток

Макс 2.3 A

 

 

ЦП

i.MX515 - 32 битный, тактовая частота 800 МГц

(Вариант: MPC5668G, 116 MHz)

 

 

 

ОЗУ

128 МБ DDR2 SDRAM x2

 

 

ПЗУ

4 ГБ i-NAND FLASH

 

 

 

yy Ethernet 10 / 100 BASE-T

 

yy USB: USB-хост

 

(обновление ПО, резервное копирование данных)

Порты связи

Устройство мини-USB (отладка)

yy Порт RS-485 x6

 

 

yy Гнездо карты памяти SD

 

(для записи обмена данными по протоколу RS-485)

 

yy Порт RS-232 для подключения панели управления (ЧМИ)

 

 

Порты ввода/вывода на

дискретные входы, дискретные выходы

внеш-ние устройства

 

 

 

Индикатор

x27 (индикация состояния связи по протоколам RS, Ethernet,

питания, работы)

 

 

 

ЖК-дисплей

ЖК-дисплей, 20х4 символов (отображение параметров

сетевого окружения и информации)

 

 

 

УстановкаACPLonworks

7

УстановкаACP Lonworks

Установка ACP Lonworks

В данной главе описан порядок установки ACP Lonworks для эксплуатации.

Для использования ACP Lonworks, установку следует выполнять в следующем порядке:

ШАГ 1. Проверка предупреждений в процессе установки ACP Lonworks.

Перед установкой ACP Lonworks проверьте указанные предупреждения.

ШАГ 2. Изучение схемы кабельных соединений всей системы.

Изучите схему кабельных соединений на месте установки ACP Lonworks.

ШАГ 3. Задание адресов внутренних блоков.

Задайте адрес для ACP Lonworks так, чтобы он не пересекался с адресом подключенного внутреннегоблока.

ШАГ 4. Настройка PI485 и выполнение кабельных соединений.

УстановитеDIP-переключательPI485должнымобразом,присоединитесоединительный кабель интерфейса RS-485.

ШАГ 5. Установка ACP Lonworks и выполнение кабельных соединений.

Установите ACP Lonworks, выполните настройку сети и других параметров.

ШАГ 6. Задание сетевого адреса ACP Lonworks.

Задайте сетевой адрес, чтобы можно было получить доступ к ACP Lonworks через Интернет.

ШАГ 7. Настройка функций ACP Lonworks.

Настройте язык, управление по пиковой мощности или нагрузке, использование расписания работы, использование модуля учета расхода электроэнергии и т.п.

ШАГ 8. Выбор типа модуля ACP Lonworks.

Настройте тип подключенных устройств.

ШАГ 9. Настройка доступа к встроенному веб-серверу.

Настройте ограничения доступа к веб-серверу, который является интерфейсом для работы с

ACP Lonworks.

ШАГ 10. Ввод информации о внутренних блока и ERV.

Настройте отображение подключенных устройств через графический интерфейс встроенного веб-сервера.

ШАГ 11. Сверка и проверка установки ACP Lonworks.

Выполните процедуру проверки правильности установки ACP Lonworks.

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

8 УстановкаACPLonworks

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

Внимание!

Установка ACP Lonworks

yy Для установки ACP Lonworks требуется соответствующий специалист. Поэтому процедуру установки, описанную в данной главе, должен выполнять сертифицированный специалист по установке.

yy По вопросам установки и заявкам на неё обращайтесь в сервисный центр или к специалисту по установке, сертифицированному производителем системы.

УстановкаACPLonworks

9

Список проверок, выполняемых при установке

ACP Lonworks

Количество PI485 подключенных к одной линии связи RS-485. ACP Lonworks имеет 6

портов RS-485. (CH 1 ~ 6) Из них:

-- CH1~4: порты RS-485 для подключения кондиционеров (до 64 внутренних блоков) -- CH5: порт RS-485 для подключения вентиляционных установок (не более 16 единиц) -- CH6: порт RS-485 для подключения чиллеров (не более 15 единиц)

До 16 PI485 для наружного блока может быть подключен к одному RS-485 порт, и до 31 PI485 за одноместное / ERV может быть связано.

Количество внутренних блоков, подключенных к одному шлюзу ACP Lonworks. К одному ACP Lonworks может быть подключено до 64 внутренних блоков.

Все 64 внутренних блока можно подключить к одному порту RS-485, однако для улучшения производительности связи рекомендуется общее количество внутренних блоков распределять между четырьмя портами RS-485 (CH1-CH4).

Подключение кабеля связи RS-485.

Протокол связи RS-485 является полярным, поэтому важно соблюдать полярность при подключении кабеля связи.

Не допускайте, чтобы общая длина кабеля связи RS-485 превышала 1 км

Все устройства, включенные в сеть RS-485 должны быть подключены к общей шине передачи данных.

Сетевые настройки.

IP-адрес, адрес шлюза и маску подсети должно предоставить лицо, отвечающее за настройку сетевого окружения на площадке.

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

Внимание!

Подключение ERV оборудования по протоколу RS-485

Для подключения ERV оборудования рекомендуется использовать порты RS-485, отличные от тех, которые используются для подключения кондиционеров.

10 УстановкаACPLonworks

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

Установка адресации внутренних блоков

Рассмотривая всю систему в целом, необходимо распределить адреса между внутренними блоками таким образом, чтобы не было дублирования адресов.

Адреса вводятся в шестнадцатиричном формате в диапазоне от 00 до FF, но следует помнить, что к одному ACP Lonworks можно подключить не более 64 внутренних блоков.

Примечание

Присвоение номера внутреннему и внешнему блоку.

Если внешним блоком является изделие Multi V, рекомендуется назначить адрес, задав в качестве первой цифры адреса номер внешнего блока, а в качестве второй цифры – номер внутреннего блока, чтобы облегчить сборку и классификацию системы.

Номер внешнего номервнутреннего блока (группы) блока

В следующем примере устанавливается адрес внутреннего блока.

ACP

Lonworks

ERV

ERV

УстановкаACPLonworks

11

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

Когда ACP Lonworks связан с Менеджером кондиционеров, допускается совместная уста-новка и управление ERV.

На рисунке выше показан пример, в котором задаются адреса 30 и 31 для ERV с подключением

к ACP Lonworks.

Примечание

Как назначить адрес центрального управления для внутреннего блока

Метод назначения адреса для централизованного управления может отличаться для каждого изделия, используемого в качестве внутреннего блока или типа используемого дистанционного управления, поэтому следует выполнить назначение адреса с учётом руководства к изделию, используемому в качестве внутреннего блока, или проводного пульта управления.

12 УстановкаACPLonworks

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

Настройка PI485 и подключение кабеля

После задания адресов внутренних блоков, установите PI485 и настройте DIP-переключатели. Затем подключите кабель RS485 для связи с ACP Lonwork

Примечание

Установка PI485

yy Установка PI485 зависит от наружного блока.

yy Поэтому устанавливайте PI485 с учётом руководства по PI485 или процедуры установки.

Для соединения PI485 и ACP Lonworks потребуется подключить два кабеля RS-485 к шинам BUS-A и BUS-B устройства PI485. Подключение кабеля RS485 выполните согласно следующей схеме.

<![if ! IE]>

<![endif]>10V GND BUS_A BUS_B

Если к одному ACP Lonworks будут подключены несколько PI485, подключенных друг к другу,

следует соединить шины BUS-A и BUS-B каждого PI485 с шинами BUS-A и BUS-B другого

PI485.

LG PLNWKB000 INSTALLATION INSTRUCTIONS

УстановкаACPLonworks

13

На следующем рисунке приведён пример взаимного подключения нескольких PI485 для подключения к одному ACP Lonworks.

BUS A

BUS B

<![if ! IE]>

<![endif]>10V GND BUS_A BUS_B

<![if ! IE]>

<![endif]>10V GND BUS_A BUS_B

<![if ! IE]>

<![endif]>10V GND BUS_A BUS_B

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

14 УстановкаACPLonworks

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

Установка ACP Lonworks и соединительных кабелей

После настройки PI485, необходимо установить ACP Lonworks в подходящем месте, для связи с PI485 следует подключить кабель RS-485.

Для связи с Интернетом или ПО AC Manager следует подключить кабель Ethernet (кабель LAN).

Для крепления ACP Lonworks можно использовать один из двух методов: установка на рейке стандарта DIN либо крепление к стене при помощи винтов/саморезов.

Питание

PLNWKB000

LON SVC

Кабель LAN

Кабель RS-485

УстановкаACPLonworks

15

Установка ACP Lonworks на рейку стандарта DIN

ACP Lonworks можно установить на рейку стандарта DIN шириной 35 мм и высотой 7,5 мм.

Выполните указанные ниже действия, чтобы установить ACP Lonworks в подходящее место.

Метод установки, описание которого приводится здесь, основан на примере установки на рейку стандарта DIN.

Определите пространство для установки ACP Lonworks.

Перед установкой ACP Lonworks убедитесь в наличие достаточного места для подключения ACP Lonworks к питанию, интерфейсу RS-485 и кабелю LAN.

Установите рейку стандарта DIN.

Зацепите верхнюю часть ACP Lonworks за рейку стандарта DIN.

Вдавливайте основной корпус ACP Lonworks до тех пор, пока не будет услышан щелчок, свидетельствующий об установке модуля на месте.

Потяните за ACP Lonworks, чтобы убедиться в его закреплённости.

Зацепление за рейку DIN

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

PLNWKB000

LON

SVC

Прикрепление к рейке DIN

Внимание!

yy После установки на рейку DIN не следует прикреплять модуль к стене с помощью винтов.

yy Это может привести к повреждению ACP Lonworks.

yy Требования к крепёжным винтам рейки DIN: M3, высота головки винта: от 2 до 1,75 мм, диаметр головки винта: от 7 до 5,5 мм

16 УстановкаACPLonworks

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

Прикрепление модуля ACP Lonworks к стене

Установка ACP Lonworks может быть выполнена путём прикрепления модуля к стене.

Чтобы установить ACP Lonworks в подходящее место, выполните процедуру согласно следующему описанию. Здесь объясняется как установить ACP Lonworks на примере установки модуля ACP Lonworks на стене.

Определите пространство для установки ACP Lonworks.

Перед установкой ACP Lonworks убедитесь в наличие достаточного места для подключе-ния ACP Lonworks к питанию, интерфейсу RS-485 и кабелю LAN.

Прикрепите к стене с помощью отвертки. Модуль может быть закреплён так, как показано на следующем рисунке, в соответствии с местом установки.

PLNWKB000

LON SVC

УстановкаACPLonworks

17

Подключение кабеля RS-485 к ACP Lonworks

После закрепления модуля ACP Lonworks в месте установки, к ACP Lonworks следует подключить кабель RS-485, который был подсоединен к PI485. Подключение кабеля PI485 к модулю ACP Lonworks выполните в следующем порядке.

Вначале, к разъёму Tx модуля ACP Lonworks подключите конец того кабеля RS-485, дру-гой конец которого подключенного к шине BUS-A модуля PI485. Затем, к разъёму Rx подключите конец кабеля RS-485, другой конец которого подключен к шине BUS-B модуля PI485.

Кабель RS-485, который был подключён к модулю PI485, должен быть подключён к порту CH (порт RS-485) модуля ACP Lonworks.

Вставьте разъём, соединяющий кабель RS-485, в один из портов CH1–CH4. Имеются порты CH с 1 по 6, разъём должен быть подключён в один порт с 1 по 4.

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

PLNWKB000

18

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

УстановкаACPLonworks

Информация: подключение интерфейса RS-485 модуля ACP Lonworks

К одному порту RS-485 модуля ACP Lonworks возможно подключить до 16 внешних бло-ков, а к

одному ACP Lonworks можно подключить до 64 внутренних блоков. В случае, когда необходимо подключить много внешних блоков, разъёмы внешних блоков должны быть соответствующим образом подключены к разъёмам CH1–CH4 в формате шины.

Иначе ACP Lonworks может работать неправильно.

Далее приведён пример разделения по разъёмам CH1 и CH2 и подключения в формате шины.

 

BUS-B

 

BUS-A

 

BUS-B

PLNWKB000

BUS-A

LON

SVC

ACP Lonworks

 

Далее приведён пример неправильного подсоединения (по топологии типа «звезда») к

разъёмам RS-485 модуля ACP Lonworks.

BUS-B

PLNWKB000

BUS-A

ACP Lonworks

Внимание!

В случае, если соединение выполнено по иной топологии, отличной от формата типа «шина», показанного на рисунке, то изделие может работать неправильно. Поэтому, при выполнении установки будьте внимательны.

УстановкаACPLonworks

19

Подключение кабеля Ethernet (кабеля LAN) к модулю ACP Lonworks

После подключения к ACP Lonworks кабеля RS485, к ACP Lonworks следует подключить кабель

Ethernet.

Модуль ACP Lonworks может быть с помощью кабеля Ethernet подключён к сетевому концентратору или напрямую к ПК.

Подключение ACP Lonworks к концентратору

Вслучае подключения модуля ACP Lonworks к обычной сети Интернет, подключение к которой развёрнуто на объекте, модуль ACP Lonworks чаще всего подключается к сетевому концентратору.

Вподобном случае соединительным Ethernet-кабелем должен быть сетевой кабель с прямой разводкой.

Используйте кабель Ethernet (с прямой разводкой) для подключения к порту LAN на модуле

ACP Lonworks.

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

20

<![if ! IE]>

<![endif]>ЯЗЫК РУССКИЙ

УстановкаACPLonworks

Подключение ACP Lonworks к ПК

Рассмотрим случай установки ПО AC Manager на отдельный ПК и прямое подключение модуля

ACP Lonworks к ПК.

В подобном случае соединительным Ethernet-кабелем должен быть сетевой кабель с перекрёстной разводкой.

Используйте кабель Ethernet (с перекрёстной разводкой) для подключения к порту LAN на модуле ACP Lonworks.

Подключение к сетевому концентратору

Прямой кабель

Подключение к ПК напрямую

Перекрестный (кросс)-кабель

Внимание!

Типы кабелей Ethernet

yy Следует различать прямую и перекрёстную разводку соединительных кабелей Ethernet.

yy Кроме того, перед подключением необходимо проверить целостность кабеля с помощью LAN-тестера.

Loading...
+ 94 hidden pages