Полностью прочтите данное руководство перед установкой изделия.
Работы по установке должны выполняться в соответствии с государственными
стандартами по прокладке электропроводки и только персоналом, имеющим
соответствующее разрешение.
После внимательного прочтения данного руководства по установке сохраните
его для дальнейшего использования в справочных целях.
LonWorks (ACP Lonworks)
PLNWKB000, PLNWKB100
*MFL68130104*
P/NO : MFL68130104
www.lg.com
ПОЯСНЕНИЯ
i
ПОЯСНЕНИЯ
Авторские права
Руководство пользователя к программе ACP Lonworks защищено меж дународным авторским
правом и законами о защите прав на компьютерные программы. Содержимое упомянутых
здесь Руководства пользователя и программ может использоваться только с разрешения
компании LG Electronics. Использование и копирование содержимого может осуществляться
только в рамках договора с пользователем. Воспроизведение (любыми методами) или
распространение (любыми методами) копий данного Руководства пользователя или любой его
части без предварительного согласия компании LG Electronics запрещено.
ACP Lonworks — это зарегистрированный товарный знак компании LG Electronics. Все
другие названия продук тов или компаний являются товарными знаками их соответствующих
владельцев и используются исключительно в иллюстративных целях
РУССКИЙ ЯЗЫК
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
ii
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ
РУССКИЙ ЯЗЫК
ЭНЕРГИИ
Вот несколько советов, которые помогу т вам свести к минимуму потребление энергии при
использовании кондиционера воздуха. Вы можете использовать Ваш кондиционер более
эффективно, обратившись к инструкции ниже:
• Не переохлаждайте помещение. Это может быть вредно для вашего здоровья и
приводить к повышенному потреблению электроэнергии.
• Используйте жалюзи или шторы для блокирования солнечного света во время работы
кондиционера.
• Держите двери и окна плотно закрытыми во время работы кондиционера.
• Настройте направление воздушного потока по вертикали или горизонтали для
наилучшей циркуляции воздуха в помещении.
• Используйте высокую скорость вентилятора для быстрого нагрева или охлаждения
воздуха в помещении.
• Регулярно проветривайте помещение, т.к. качество воздуха может ухудшаться.
• Производите очистку воздушного фильтра ка ждые две недели. Пыль и загрязнения,
собранные фильтром, блокируют поток воздуха и ухудшают производительность
кондиционера в режиме охлаж дения/осушения возду ха.
Примечание
Lonworks шлюз (далее именуемый как ACP Lonworks)
ACP Lonworks-Free Volt (PLNWKB000)
y
ACP Lonworks-24 V~ (PLNWKB100)
y
Для заметок
При помощи степлера прикрепите к этой странице ваш чек, чтобы установить дату покупки
в случае гарантийных обращений. Запишите модель и серийный номер оборудования
здесь:
Модель:
Серийный номер:
Вы можете найти их на этикетке, на корпусе каждого блока.
Наименование продавца:
Дата покупки:
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
iii
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ перед использованием прибора.
Всегда соблюдайте следующие меры предосторожности, чтобы избежать опасных сит уаций и
обеспечения максимальной производительность вашего продукта
ОПАСНО
Игнорирование этих указаний может привести к серьезным травмам или смерти.
ВНИМАНИЕ
Игнорирование этих указаний может привести к легким травмам или повреждению
изделия.
ОПАСНО
yМонтаж или ремонт изделия, произведенные неквалифицированным персоналом, могут
быть опасными для пользователя и окружающих.
yУстановка ДОЛЖНА соответствовать требованиям ГОСТ Р 50571.1-93 «Электроустановки
зданий. Основные положения» (МЭК 364-1-1972) и ГОСТ Р 50571.2-94 «Элек троустановки
зданий. Часть 3. Основные характеристики» (МЭК 364-3-1993)
yИнформация, содержащаяся в руководстве, предназначена для использования
квалифицированным специалистом знакомым с процедурами безопасности и обеспеченным
необходимыми инструментами и измерительными приборами.
yОтказ от внимательного чтения и тщательного следования инструкциям, изложенным
в данном руководстве, может привести к сбоям в работе оборудования, повреж дению
имущества, получению травм и/или смерти.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Установка
yПо всем вопросам, касающимся установки изделия, обращайтесь в Сервисный
центр или в организацию, профессионально занимающуюся установкой подобных
изделий.
- Опасность возгорания, поражения электрическим током, взрыва или телесного
повреждения.
yПо вопросам переустановки уже установленного изделия обращайтесь в Сервисный
центр или в организацию, профессионально занимающуюся установкой подобных
изделий.
- Опасность возгорания, поражения электрическим током, взрыва или телесного
повреждения.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
iv
yСледует использовать стандартизованные детали.
РУССКИЙ ЯЗЫК
- Опасность возгорания, поражения электрическим током, взрыва, телесного повреждения
или отказа изделия.
yЗапрещается хранить или использовать горючие газы и вещества рядом с изделием.
- Это может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
yНе пытайтесь разобрать, отремонтировать или модифицировать изделие, не
обладая специальными знаниями и навыками.
- Это может привести к отказу изделия.
yНе устанавливайте изделие в месте возможного попадания дождевых капель.
- Это может привести к отказу изделия.
yНе устанавливайте изделие во влажном месте.
- Это может привести к отказу изделия.
yПоставляемое изделие и адаптер предназначены для установки и эксплуатации
только внутри зданий.
- Несоответствие может привести к возгоранию или отказу изделия.
*Запрещается установка или эксплуатация вне помещений.
yМесто для стационарной установки изделия должно выдерживать вес ACP
Lonworks..
- Если место установки недостаточно надежно, возможно падение и повреждение ACP
Lonworks.
yДля проведения электромонтажных работ следует обратиться в
специализированный магазин, в котором было приобретено изделие, или в
Сервисный центр.
- Это может стать причиной пора жения электрическим током или пожара.
yНе следует допускать повреждение кабеля питания или перегибать его с усилием.
- Это может стать причиной пора жения электрическим током или пожара.
yНеобходимо использовать надежно изолированный источник электропитания,
соответствующий требованиям ГОСТ Р 50571.3-94 «Электроустановки зданий. Часть
4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от поражений электрическим
током». (МЭК 364-4-41-1992)
- В противном случае существует опасность возгорания, пора жения электрическим током,
взрыва или телесных повреж дений.
yНе подключайте источники питания 220 В к устройствам расчитанным на 24 В.
- В противном случае существует опасность возгорания, пора жения электрическим током,
взрыва или телесных повреж дений.
yНе следует ставить на изделие ёмкостиемкости с водой и т.п.
- Это может стать причиной пора жения электрическим током или пожара.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
v
Эксплуатация
yЗапрещается самостоятельно заменять или удлинять кабель питания.
- Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
yЗапрещается размещать нагревательные приборы рядом с изделием.
- Это может привести к пожару.
yЗапрещается эксплуатация любых нагревательных приборов рядом с кабелем
питания.
- Это может стать причиной пора жения электрическим током или пожара.
yНе допускайте попадания воды в изделие.
- Это может стать причиной пора жения электрическим током или выхода прибора из строя.
yНе ставьте тяжелые предметы на кабель питания.
- Это может стать причиной пора жения электрическим током или пожара.
yНе ставьте тяжелые предметы на изделие.
- Это может привести к выходу изделия из строя.
yВ случае попадания жидкости в изделия следует обратиться в Сервисный центр или
в организацию, профессионально занимающуюся установкой подобных изделий.
- Иначе, это может стать причиной поражения электрическим током или пожара.
yЭксплуатация изделия детьми или пожилыми людьми или ослабленными людьми
допускается только под присмотром опекунов.
- Иначе это может привести к несчастному случаю или выходу изделия из строя.
yЗапрещается допускать удары по изделию.
- Любой удар по изделию может вывести его из строя.
yЧтобы отсоединить кабель питания от сетевой розетки, возьмитесь за штепсель
кабеля и потяните. Запрещается прикасаться к штепселю влажными руками.
- Несоблюдение указания может привести к пожару или порчедеформации изделия.
yЗапрещается эксплуатация при следующих условиях окружающей среды.
- При эксплуатации изделия в местах скопления масла, пара, испарений серной кислоты,
характеристики изделия мог ут ухудшиться либо изделие может получить повреждения.
yЗапрещается нажимать переключатель или кнопку острыми предметами.
- Это может привести к поражению электрическим током или отказу изделия.
yПроверьте соответствие температуры окружающей среды допустимой температуре
эксплуатации.
- Если изделие эксплуатируется в среде с температурой, превышающей диапазон рабочих
температур, это может привести к серьёзным повреждениям изделия. Сведения о
допустимом эксплуатационном диапазоне температ ур см. в руководстве к изделию. В
случае, если конкретная температура не указана, следует эксплуатировать изделие при
температуре от 0 до 40 ℃.
yНе следует ставить на изделие ёмкости с водой и т.п.
- Это может стать причиной пора жения электрическим током или пожара.
РУССКИЙ ЯЗЫК
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
vi
yЗапрещается прикасаться к выключателю влажными руками.
РУССКИЙ ЯЗЫК
- Это может привести к поражению электрическим током или отказу изделия.
yДля получения сведений о подключении к ПК или периферийным устройствам,
следует ознакомиться с руководством по установке и эксплуатации.
- Иначе, эти действия могут привести к возгоранию или отказу изделия.
yВ случае появления окна с предупреждением на экране ПК, остановки или
неработоспособности изделия, следует немедленно прекратить эксплуатацию
изделия.
- Несоответствие может привести к возгоранию или отказу изделия.
yПри выполнении сервисных работ или чисткой, пожалуйста, всегда выключайте
питание.
- Несоблюдение этого указания может привести к повреждению изделия или пожару.
ВНИМАНИЕ
Эксплуатация
yЗапрещается применять сильнодействующие моющие средства, например
растворители. Используйте мягкую ткань.
- Иначе это может привести к пожару или повреждению изделия.
yСледует проверить номинальную мощность сети питания.
- Несоответствие может привести к возгоранию или отказу изделия.
СОДЕРЖАНИЕ
vii
СОДЕРЖАНИЕ
ACP LONWORKS
1
ФУНКЦИИ И
ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 Функции ACP Lonworks
3 Компоненты ACP Lonworks
4 Названия каждой части ACP
Lonworks
6 Характеристики аппаратного
обеспечения ACP Lonworks
Установка ACP
7
Lonworks
7 Установка ACP Lonworks
ПРИМЕЧАНИЯ
47
47 Поиск и устранение
неисправностей
51 Руководство по ПО с открытым
исходным кодом
52 Блок функций
62 Список точек управления и
мониторинга
74 Сетевые переменные
РУССКИЙ ЯЗЫК
9 Список проверок, выполняемых
при установке ACP Lonworks
10 Установка адресации внутренних
блоков
12 Настройка PI485 и подключение
кабеля
14 Установка ACP Lonworks и
соединительных кабелей
21 Подключение кабеля связи LON
(TP/FT-10) из ACP Lonworks.
22 Задание сетевого адреса для
модуля ACP Lonworks
42 Доступ к АCP LONWORKS
viii
РУССКИЙ ЯЗЫК
MEMO
ACP LONWORKS ФУНКЦИИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
1
ACP LONWORKS ФУНКЦИИ И
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ACP Lonworks (Шлюз ACP Lonworks) является центра льным контроллером, который может
управлять до 64 устройств в одной сети по отдельности или группами. В том числе:
• внутренние блоки кондиционеров - до 64 единиц
• вентиляционные установки - до 16 единиц
• чиллеры - до 15 единиц
* Требуется отдельный ACP Lonworks для каждого типа продукта (кондиционер,
вентиляционная установка, чиллер). ACP Lonworks не может одновременно подк лючаться к
кондиционерам, вентиляционным установкам и чиллерам, как попарно, так и ко вс ем сразу.
Функции ACP Lonworks
Основные функции ACP Lonworks:
Настройка окружения при помощи кнопок на поверхности ACP Lonworks.
Можно использовать кнопки на поверхности ACP Lonworks для настройки следующих функций:
• Выбор режима управления по ограничению пиковой мощности/по нагрузке
• Настройка языка для экрана веб-интерфейса
• Настройка использования функции работы по расписанию
• Настройка использования встроенной функции у чета расхода электроэнергии
• Настройка использования функции отображения протокола ошибок
• Настройка отображения информации, связанной с цик лом размораживания наружного
блока
• Функция обновления ПО
• Функция резервного копирования данных
• Функция восстановления данных из резервной копии
• Функция обмена данными по протоколу RS- 485
• Выбор интерфейса для работы с чиллером
• Выбор типа модуля
РУССКИЙ ЯЗЫК
PLNWKB000
PLNWKB000
LONSVC
ACP LONWORKS ФУНКЦИИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
2
Функция встроенного веб-сервера
РУССКИЙ ЯЗЫК
Установка дополнительного программного обеспечения не требуется, достаточно ввести в
адресной строке программы Internet Explore IP-адрес шлюза ACP Lonworks, после чего будет
автоматически запущена программа централизованного управления в веб-сервере ACP
Lonworks, и появится дост уп к различным функциям.
Internet
Internet
Explorer
• Управление внутренними блоками кондиционеров (до 64 штук)
• Мониторинг ошибок и рабочего состояния
• Управление по пиковой мощности/ по нагрузке
• Функция настройки системы
PLNWKB000
Устройства, которые могут быть связаны с ACP Lonworks
УстройствоACP Lonworks
AC Ezo
AC Smart Premiumo
AC Manager Pluso
Air Conditionero
ERVo
AWHP o
Remote Shutdowno
Chiller (только turbo chiller)o
AHU o
LONSVC
ACP LONWORKS ФУНКЦИИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
PLNWKB000, PLNWKB100
LonWorks (ACP Lonworks)
Полностью прочтите данное руководство перед установкой изделия.
Работы по установке должны выполняться в соответствии с государственными
стандартами по прокладке электропроводки и только персоналом, имеющим
соответствующее разрешение.
После внимательного прочтения данного руководства по установке сохраните
его для дальнейшего использования в справочных целях.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
КОНДИЦИОНЕР
www.lg.com
P/NO : MFL67206331
*MFL68130104*
3
Компоненты ACP Lonworks
Внутри упаковочной коробки ACP Lonworks находятся компоненты, указанные на следую-щем
рисунке.
Откройте упаковочную коробку ACP Lonworks и проверьте наличие всех соответствующих
компонентов.
PLNWKB000
LONSVC
ACP Lonworks
(ACP Lonwor ks шлюз)
Краткое руководство
РУССКИЙ ЯЗЫК
Адаптер источника пи тания
Вход: от 100 до 240 В
В
Внешний вид компонентов может отличаться от показанного на рисунках.
Адаптер источника питания и Кабель питания не включены в комплект поставки
PLNWKB100 (питание переменным током 24 В)
переменного тока,
50 или 6 0 Гц , 3,33 А
ыход: постоянный ток, 12 В
3,33 А, 40 Вт
(максимальная мощность)
Примечание
абель питания
К
250 V~, 3 A
ACP Lonworks Руко водс тво
пользователя
ACP LONWORKS ФУНКЦИИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
4
Названия каждой части ACP Lonworks
РУССКИЙ ЯЗЫК
ACP Lonworks состоит из следующих компонент:
PLNWKB000
②
①
③⑤④⑥
PLNWKB000
⑨⑩
⑪ ⑫⑬
Примечание
③
и ④ могут отличаться в зависимости от модели.
N/A
⑦⑧
ACP LONWORKS ФУНКЦИИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
НомерПараметрОписание
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑬
КрышкаПередняя крышка ACP Lonworks
Порт RS-232 для
подключения панели
управления
Гнездо подключения
адаптера
Порт питания
Кнопки и ЖК-дисплей
Стандартные разъемы
для ввода/вывода
сигналов с внешних
устройств
Порт RS-485
Дополнительный ввод/
вывод и порт связи по
протоколу RS-485 (не
поддерживается в ис-
полнении Standard)
Порт мини-USB
Порт USB
Выключатель питания
Порт Ethernet
Гнездо карты памяти SD
Резервный порт линии связи
Гнездо для ввода 12 В постоянного тока, служит
для подключения к адаптеру источника питания (не
поддерживается PLNWKB000)
Порт для ввода 24 В переменного тока для подключения
питания (не поддерживается PLNWKB100)
Кнопки и ЖК-дисплей служат для настройки сетевого
окружения и отображения остальной информации
Порты разъемов для ввода/вывода сигналов на
внешние устройства (дискретных входов: 2 шт.,
дискретных выходов: 2 шт.)
Порты связи по протоколу RS- 485 для подключения
к оборудованию кондиционирования воздуха и
вентиляции (всего 4 шт.)
Порт связи для подключения для ввода/вывода
сигналов на внешние устройства и порт связи по
протоколу RS-485, предусмотренные для обеспечения
дальнейшего расширения системы (8 дискретных
входов, 2 дискретных выводов, 2 порта связи по
протоколу RS-485)
Соединение шины USB с последовательным портом
для отладки программного обеспечения
Для обновления программного обеспечения и
резервного копирования данных
Переключатель включения и выключения питания ACP
Lonworks
Порт связи по протоколу Ethernet для управления через
Internet Explorer и AC Manager
Для резервного копирования данных, передаваемых по
протоколу RS-485
5
РУССКИЙ ЯЗЫК
ACP LONWORKS ФУНКЦИИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
6
РУССКИЙ ЯЗЫК
Внимание!
Подключение питания к шлюзу PLNWKB100 осуществляется, как показано на рисунке.
Для подключения питания используйте только предназначенный для
этого разъем.
Производитель разъема: PHOENIX CONTACT
y
Номер модели: MVSTBR 2,5 / 2-ST-5, 08 2P 5.00 mm
Его содержание может быть применен только к PLNWKB100 модели.
Характеристики аппаратного обеспечения ACP
Lonworks
Характеристики аппаратного обеспечения ACP Lonworks приведены в следующей таблице.
КатегорияОписание
Диапазон эксплуатационных
температур
Номинальное напряжение
Номинальный токМакс 2.3 A
ЦП
ОЗУ128 МБ DDR2 SDR AM x2
ПЗУ4 ГБ i-NAND FLASH
Порты связи
Порты ввода/вывода на
внеш-ние устройства
Индикатор
ЖК-дисплей
От 0 °C до 40 °C
12 В постоянный ток (PLNWKB000),
24 В переменный ток (PLNWKB100)
(обновление ПО, резервное копирование данных)
Устройство мини-USB (отладка)
yПорт RS-485 x6
yГнездо карты памяти SD
(для записи обмена данными по протоколу RS-485)
yПорт RS-232 для подключения панели управления (ЧМИ)
дискретные входы, дискретные выходы
x27 (индикация состояния связи по протоколам RS, Ethernet,
питания, работы)
ЖК-дисплей, 20х4 символов (отображение параметров
сетевого окружения и информации)
Установка ACP Lonworks
7
Установка ACP Lonworks
Установка ACP Lonworks
В данной главе описан порядок установки ACP Lonworks для эксплуатации.
Для использования ACP Lonworks, установку следует выполнять в следующем порядке:
ШАГ 1. Проверка предупреждений в процессе установки ACP Lonworks.
Перед установкой ACP Lonworks проверьте указанные предупреждения.
ШАГ 2. Изучение схемы кабельных соединений всей системы.
Изучите схему кабельных соединений на месте установки ACP Lonworks.
ШАГ 3. Задание адресов внутренних блоков.
Задайте адрес для ACP Lonworks так, чтобы он не пересекался с адресом подключенного
внутреннего блока.
ШАГ 4. Настройка PI485 и выполнение кабельных соединений.
Установите DIP-переключатель PI485 должным образом, присоедините соединительный
кабель интерфейса RS-485.
ШАГ 5. Установка ACP Lonworks и выполнение кабельных соединений.
Установите ACP Lonworks, выполните настройку сети и других параметров.
ШАГ 6. Задание сетевого адреса ACP Lonworks.
Задайте сетевой адрес, чтобы можно было получить доступ к ACP Lonworks через Интернет.
РУССКИЙ ЯЗЫК
ШАГ 7. Настройка функций ACP Lonworks.
Настройте язык, управление по пиковой мощности или нагрузке, использование расписания
работы, использование модуля учета расхода электроэнергии и т.п.
ШАГ 8. Выбор типа модуля ACP Lonworks.
Настройте тип подключенных устройств.
ШАГ 9. Настройка доступа к встроенному веб -серверу.
Настройте ограничения доступа к веб-серверу, который является интерфейсом для работы с
ACP Lonworks.
ШАГ 10. Ввод информации о внутренних блока и ERV.
Настройте отображение подключенных устройств через графический интерфейс встроенного
веб-сервера.
ШАГ 11. Сверка и проверка установки ACP Lonworks.
Выполните процедуру проверки правильности установки ACP Lonworks.
Установка ACP Lonworks
8
РУССКИЙ ЯЗЫК
Установка ACP Lonworks
Для установки ACP Lonworks требуется соответствующий специалист. Поэтому
y
процедуру установки, описанную в данной главе, должен выполнять сертифицированный специалист по установке.
По вопросам установки и заявкам на неё обращайтесь в сервисный центр или к
y
специалисту по установке, сертифицированному производителем системы.
Внимание!
Установка ACP Lonworks
9
Список проверок, выполняемых при установке
ACP Lonworks
• Количество PI485 подключенных к одной линии связи RS- 485. ACP Lonworks имеет 6
портов RS-485. (CH 1 ~ 6) Из них:
- CH1~4: порты RS-485 для подключения кондиционеров (до 64 внутренних блоков)
- CH5: порт RS-485 для подключения вентиляционных установок (не более 16 единиц)
- CH6: порт RS-485 для подк лючения чиллеров (не более 15 единиц)
До 16 PI485 для наружного блока может быть подключен к одному RS-485 порт, и до 31
PI485 за одноместное / ERV может быть связано.
• Количество внутренних блоков, подк люченных к одному шлюзу ACP Lonworks. К одному
ACP Lonworks может быть подключено до 64 вну тренних блоков.
Все 64 внутренних блока можно подк лючить к одному порту RS-485, однако для
улучшения производительности связи рекомендуется общее количество внутренних
блоков распределять между четырьмя портами RS- 485 (CH1-CH4).
• Подк лючение кабеля связи RS-485.
Протокол связи RS- 485 является полярным, поэтому важно соблюдать полярность при
подключении кабеля связи.
Не допускайте, чтобы общая длина кабеля связи RS-485 превышала 1 км
Все устройства, включенные в сеть RS-485 должны быть подк лючены к общей шине
передачи данных.
РУССКИЙ ЯЗЫК
• Сетевые настройки.
IP-адрес, адрес шлюза и маску подсети должно предоставить лицо, отвечающее за
настройку сетевого окружения на площа дке.
Внимание!
Подключение ERV оборудования по протоколу RS-485
Для подключения ERV оборудования рекомендуется использовать порты RS-485,
отличные от тех, которые используются для подключения кондиционеров.
Установка ACP Lonworks
10
Установка адресации внутренних блоков
РУССКИЙ ЯЗЫК
Рассмотривая всю систему в целом, необходимо распределить адреса меж ду вну тренними
блоками таким образом, чтобы не было дублирования адресов.
Адреса вводятся в шестнадцатиричном формате в диапазоне от 00 до FF, но следует помнить,
что к одному ACP Lonworks можно подключить не более 64 внутренних блоков.
Примечание
Присвоение номера внутреннему и внешнему
блоку.
Если внешним блоком является изделие Multi V,
рекомендуется назначить адрес, задав в качестве
первой цифры адреса номер внешнего блока, а
в качестве второй цифры – номер внутреннего
блока, чтобы облегчить сборку и классификацию
системы.
Номер внешнего
блока (группы)
номер внутреннего
блока
Установка ACP Lonworks
В следующем примере устанавливается адрес внутреннего блока.
PLNWKB000
PLNWKB000
LON SVC
ACP
Lonworks
ERV
ERV
Когда ACP Lonworks связан с Менеджером кондиционеров, допускается совместная уста-новка
и управление ERV.
На рисунке выше показан пример, в котором задаются адреса 30 и 31 для ERV с подключением
к ACP Lonworks.
11
РУССКИЙ ЯЗЫК
Примечание
Как назначить адрес центрального управления для внутреннего блока
Метод назначения адреса для централизованного управления может отличаться для
каждого изделия, используемого в качестве внутреннего блока или типа используемого
дистанционного управления, поэтому следует выполнить назначение адреса с учётом
руководства к изделию, используемому в качестве внутреннего блока, или проводного
пульта управления.
Установка ACP Lonworks
12
Настройка PI485 и подключение кабеля
РУССКИЙ ЯЗЫК
После задания адресов внутренних блоков, установите PI485 и настройте DIP-перек лючатели.
Затем подключите кабель RS485 для связи с ACP Lonwork
Примечание
Установка PI485
Установка PI485 зависит от наружного блока.
y
Поэтому устанавливайте PI485 с учётом руководства по PI485 или процедуры установки.
y
Для соединения PI485 и ACP Lonworks потребуется подключить два кабеля RS-485 к шинам
BUS-A и BUS-B устройства PI485. Подключение кабеля RS485 выполните согласно следующей
схеме.
BUS_B
BUS_A
10VGND
Если к одному ACP Lonworks будут подключены несколько PI485, подк люченных друг к друг у,
следует соединить шины BUS-A и BUS-B каждого PI485 с шинами BUS-A и BUS- B другого
PI485.
Установка ACP Lonworks
На следующем рисунке приведён пример взаимного подключения нескольких PI485 для
подк лючения к одному ACP Lonworks.
PNF-B17C0
PLNWKB000
LON SVC
BUS ABUS B
BUS_B
BUS_A
10V GND
BUS_B
BUS_A
10V GND
13
РУССКИЙ ЯЗЫК
BUS_B
BUS_A
10V GND
Установка ACP Lonworks
14
Установка ACP Lonworks и соединительных
РУССКИЙ ЯЗЫК
кабелей
После настройки PI485, необходимо установить ACP Lonworks в под ходящем месте, для связи
с PI485 следует подключить кабель RS-485.
Для связи с Интернетом или ПО AC Manager следует подк лючить кабель Ethernet (кабель LAN).
Для крепления ACP Lonworks можно использовать один из двух методов: установка на рейке
стандарта DIN либо крепление к стене при помощи винтов/саморезов.
Питание
PLNWKB000
LONSVC
Кабель LANКабель RS- 485
Установка ACP Lonworks
Установка ACP Lonworks на рейку стандарта DIN
ACP Lonworks можно установить на рейку стандарта DIN шириной 35 мм и высотой 7,5 мм.
Выполните указанные ниже действия, чтобы установить ACP Lonworks в под ходящее место.
Метод установки, описание которого приводится здесь, основан на примере установки на
рейк у стандарта DIN.
• Определите пространство для установки ACP Lonworks.
• Перед установкой ACP Lonworks убедитесь в наличие достаточного места для
подк лючения ACP Lonworks к питанию, интерфейсу RS-485 и кабелю LAN.
• Установите рейку стандарта DIN.
• Зацепите верхнюю часть ACP Lonworks за рейку стандарта DIN.
• Вдавливайте основной корпус ACP Lonworks до тех пор, пока не будет услышан щелчок,
свидетельствующий об установке модуля на месте.
• Потяните за ACP Lonworks, чтобы убедиться в его закреплённости.
① Зацепление за рейку DIN
PLNWKB000
LONSVC
15
РУССКИЙ ЯЗЫК
② Прик репление к рейке DIN
Внимание!
После установки на рейку DIN не следует прикреплять модуль к стене с помощью
y
винтов.
Это может привести к повреждению ACP Lonworks.
y
Требования к крепёжным винтам рейки DIN: M3, высота головки винта: от 2 до 1,75 мм,
y
диаметр головки винта: от 7 до 5,5 мм
Установка ACP Lonworks
16
Прикрепление модуля ACP Lonworks к стене
РУССКИЙ ЯЗЫК
Установка ACP Lonworks может быть выполнена путём прикрепления модуля к стене.
Чтобы установить ACP Lonworks в подходящее место, выполните процедуру согласно следующему описанию. Здесь объясняется как установить ACP Lonworks на примере установки
модуля ACP Lonworks на стене.
• Определите пространство для установки ACP Lonworks.
• Перед установкой ACP Lonworks убедитесь в наличие достаточного места для
подк люче-ния ACP Lonworks к питанию, интерфейсу RS-485 и кабелю LAN.
• Прикрепите к стене с помощью отвертки. Модуль может быть закреплён так, как показано на следующем рисунке, в соответствии с местом установки.
PLNWKB000
SVC
LON
Установка ACP Lonworks
Подключение кабеля RS-485 к ACP Lonworks
После закрепления модуля ACP Lonworks в месте установки, к ACP Lonworks следует подключить кабель RS-485, который был подсоединен к PI485. Подключение кабеля PI485 к
модулю ACP Lonworks выполните в следующем порядке.
• Вначале, к разъёму Tx модуля ACP Lonworks подк лючите конец того кабеля RS-485,
дру-гой конец которого подключенного к шине BUS-A модуля PI485. Затем, к разъёму
Rx подключите конец кабеля RS-485, другой конец которого подк лючен к шине BUS-B
модуля PI485.
• Кабель RS-485, который был подключён к модулю PI485, должен быть подключён к
порту CH (порт RS-485) модуля ACP Lonworks.
Вставьте разъём, соединяющий кабель RS-485, в один из портов CH1–CH4.
Имеются порты CH с 1 по 6, разъём должен быть подключён в один порт с 1 по 4.
К одному порту RS-485 модуля ACP Lonworks возможно подключить до 16 внешних бло-ков, а к
одному ACP Lonworks можно подключить до 64 внутренних блоков. В случае, когда необходимо
подк лючить много внешних блоков, разъёмы внешних блоков должны быть соответствующим
образом подключены к разъёмам CH1–CH4 в формате шины.
Иначе ACP Lonworks может работать неправильно.
Далее приведён пример раз деления по разъёмам CH1 и CH2 и подключения в формате шины.
BUS-B
BUS-A
BUS-B
PLNWKB000
ACP Lonworks
LON SVC
BUS-A
Далее приведён пример неправильного подсоединения (по топологии типа «звез да») к
разъёмам RS-485 модуля ACP Lonworks.
BUS-B
BUS-A
Внимание!
PLNWKB000
ACP Lonworks
LON SVC
В случае, если соединение выполнено по иной топологии, отличной от формата типа
«шина», показанного на рисунке, то изделие может работать неправильно. Поэтому, при
выполнении установки будьте внимательны.
Установка ACP Lonworks
Подключение кабеля Ethernet (кабеля LAN) к модулю ACP Lonworks
После подк лючения к ACP Lonworks кабеля RS485, к ACP Lonworks следует подключить кабель
Ethernet.
Модуль ACP Lonworks может быть с помощью кабеля Ethernet подключён к сетевому
концентратору или напрямую к ПК.
Подключение ACP Lonworks к концентратору
В случае подключения модуля ACP Lonworks к обычной сети Интернет, подключение к
которой развёрнуто на объекте, модуль ACP Lonworks чаще всего подключается к сетевому
концентратору.
В подобном случае соединительным Ethernet-кабелем должен быть сетевой кабель с прямой
разводкой.
Используйте кабель Ethernet (с прямой разводкой) для подключения к порту LAN на модуле
ACP Lonworks.
19
РУССКИЙ ЯЗЫК
Установка ACP Lonworks
20
Подключение ACP Lonworks к ПК
РУССКИЙ ЯЗЫК
Рассмотрим случай установки ПО AC Manager на отдельный ПК и прямое подключение модуля
ACP Lonworks к ПК.
В подобном случае соединительным Ethernet-кабелем должен быть сетевой кабель с
перекрёстной разводкой.
Используйте кабель Ethernet (с перекрёстной разводкой) для подк лючения к порту LAN на
модуле ACP Lonworks.
Подк лючение к сетевому кон-
허브와 연결
центратору
다이렉트 케이블
Прямой кабель
AC Manager Plus가
Подк лючение к ПК напрямую
설치된 PC와 직접연결
크로스 케이블
Перекрестный (кросс)-кабель
Внимание!
Типы кабелей Ethernet
Следует различать прямую и перекрёстную разводку соединительных кабелей Ethernet.
y
Кроме того, перед подключением необходимо проверить целостность кабеля с помощью
y
LAN-тестера.
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.