Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para futuras
consultas.
MODELOS
PL2/PL2W/PL2B/PL2M/PL2P/PL2C/PL2S
Inicio2
Información de
seguridad
1
Inicio
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE TRASERA) NO HAY NINGUNA PARTE QUE
PUEDA SER REPARADA POR EL USUARIO; ACUDA A
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO ABRIR
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de echa dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la presencia
de voltajes peligrosos no aislados en
el interior del producto, que podrían
tener la suciente magnitud como
para constituir un riesgo de choque
eléctrico.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes
de operación y mantenimiento
(reparación) en la documentación
incluida con el producto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGOS DE
INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no se deben poner objetos
que contengan líquido, como jarrones, sobre él.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio
cerrado, como una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto voltaje
cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico).
Este producto podría dejar de operar correctamente
debido a un choque eléctrico.
PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas
abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN: No bloquee los oricios de ventilación.
Instale el aparato siguiendo las instrucciones del
fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa sirven para
ventilar y garantizar una operación conable
del producto y para protegerlo de un posible
sobrecalentamiento. No bloquee las aberturas
colocando el aparato sobre una cama, sofá, alfombra
o supercie similar. Este producto no se colocará
en una instalación empotrada, por ejemplo, en
una estantería, a menos que se disponga de la
ventilación adecuada y siempre se hará siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Inicio3
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
eléctricos.
No sobrecargue los tomacorrientes. Los
tomacorrientes sobrecargados, sueltos o dañados,
los cables de extensión, los cables de alimentación
desgastados o el aislamiento de los cables dañados
pueden suponer un peligro. Las citadas condiciones
pueden dar lugar al riesgo de choque eléctrico o un
incendio. Periódicamente examine el cable de su
dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro,
desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y
reemplace el cable por un recambio exacto obtenido
en un centro de servicio autorizado. Proteja el cable
de alimentación de los abusos físicos o mecánicos,
evitando que se retuerza, que aplaste o se enganche
en una puerta y no pisándolo. Ponga especial
atención a los enchufes, tomacorrientes y al punto
donde el cable sale del dispositivo.
AVISO: Para la información de marcado de
seguridad, incluida la identicación del producto y la
alimentación nominal, consulte la etiqueta principal
de la parte inferior o la otra supercie del producto.
PRECAUCIÓN al utilizar este producto en entornos
de baja humedad
yPuede causar electricidad estática en entornos de
baja humedad.
ySe recomienda utilizar este producto tras tocar un
objeto metálico conductor de la electricidad.
1
Inicio
1
Inicio
Inicio4
Símbolos
~
0
1
!
Signica corriente alterna (ca).
Signica corriente directa (cc).
Signica equipo Clase II.
Signica espera.
Signica “ON” (encendido).
Signica alto voltaje.
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Características únicas
6 Introducción
7 Parte frontal
8 Trasero
2 Operación
9 Carga de la batería
9 – Carga con el adaptador de ca
9 – Revisando el estatus de la carga
10 Operación básica
10 – Uso del botón de encendido
10 – Conexión Bluetooth
10 – Estado de LED Bluetooth
11 – Guía de utilización simple
12 Función manos libres
13 Comando de voz
14 Efecto de sonido
14 – Configuración efectos de sonido
15 Escuchar música desde un dispositivo externo
16 Tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
16 – Escuchar música almacenada en dispositivos
BLUETOOTH
19 Vinculación de varios teléfonos
21 Utilizando la aplicación “LG XBOOM”
21 – Acerca de la aplicación “LG XBOOM”
21 – Instale la aplicación “LG XBOOM” en su
dispositivo Bluetooth
22 – Active Bluetooth con la aplicación “LG
XBOOM”
23 Conexión de modo dual (Opcional)
25 Otras operaciones
25 – Reinicio
25 – Encender/apagar el pitido
25 – Aviso para el apagado automático
Table of Contents5
3 Resolución de problemas
26 Resolución de problemas
4 Apéndice
27 Marcas comerciales y licencia
27 Manejo de la unidad
28 Especificaciones
1
2
3
4
Inicio6
Características únicas
Apagado Automático
1
Inicio
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar
consumo de energía. (Página 25)
AUX. (Entrada portátil)
Escuche música desde tu dispositivo portátil.
(Notabook, smartphone, etc..)
BLUETOOTH®
Escuche música desde su dispositivo Bluetooth.
LG XBOOM
LG XBOOM es una aplicación diseñada para permitirle
controlar algunos de los últimos dispositivos de audio
de LG. (Solo Android)
(Página 21-22)
Modo dual (Opcional)
Puede disfrutar del sonido en estéreo usando dos
altavoces. Para disfrutar del modo dual, debe adquirir
otro altavoz. El modo dual solo es compatible con el
mismo modelo. (PL2 y PL2)
(Página 23-24)
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
Nota
,
Indica notas especiales y características de operación.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Precaución
>
Hermeticidad (IPX5)
Esta bocina es resistente al agua según IPX5.
IPX5 signica “Grados de protección contra la
entrada de agua” Sin embargo, este sistema no
es completamente hermético. Evite los casos
siguientes.
yNo utilice la unidad bajo el agua u otro líquido.
yCuando la batería se esté cargando, no
exponga la unidad al agua.
yEn caso de exposición al agua, limpie el puerto
con un paño suave y seco. Seque bien antes
de usar el altavoz.
yLos puertos no son a prueba de agua.
Asegúrese de cerrar bien la tapa del puerto.
Como se muestra en la siguiente imagen.
- Coloque la tapa del puerto en a y
presione para introducirla b.
El funcionamiento a prueba de agua del sistema se
basa en nuestras medidas en ciertas condiciones
que se describen en el presente. Tenga en cuenta
que el mal funcionamiento como resultado de la
inmersión en agua causada por el mal uso del cliente
no está cubierto por la garantía.
Parte frontal
Inicio7
a
d
LED de alimentación eléctrica
a
LED Bluetooth
b
LED DE SOUND BOOST
c
d
1
Enciende / Apaga: Presiónelo.
e j
- Añada un dispositivo Bluetooth para
acoplamiento múltiple. (Mantenga presionado el
botón j por 2 segundos)
- Cambia al modo Bluetooth en modo AUX.
(Presione j)
* Al conectar el cable estéreo de 3,5 mm, la
función cambia al modo AUX.
- Mantenga presionado j durante 7 segundos
para la iniciar el modo Bluetooth.
b
e
fghi
c
j
f P
Baja el volumen.
g O
Sube el volumen.
h N
- En modo Bluetooth podrá reproducir, pausar o
saltar reproducciones en curso. (Página 11)
- Recibe una llamada en el dispositivo Bluetooth.
(Página 12)
- Silencia el sonido en el modo AUX.
- Use el comando de voz de su dispositivo
inteligente. Mantenga presionado el botón N
durante 2 segundos para usar el comando de
voz. (Página 13)
SOUND BOOST
i
- Cambie efectos de sonido. (Página 14)
Micrófono
j
1
Inicio
1
Inicio
Inicio8
Trasero
b
c
f
d
a
LED de batería
a
Botón RESET
b
DUAL
c 3
Conecte dos altavoces para el modo dual.
(Página 23-24)
AUX
d
Escucha música con su dispositivo portátil.
(ENTRADA DE CC)
e
Puerto de carga USB (tipo C)
e
Cubierta de puerto
f
Operación9
Carga de la batería
Carga con el adaptador de ca
Este altavoz usa una batería integrada. Antes de utilizarla,
cargue la batería conectando el adaptador de corriente
alterna.
1. Conecte el cable USB suministrado al adaptador
de corriente alterna.
2. Conecte el cable USB al puerto
cc) del altavoz.
3.
Enchufe el cable de ca en una toma eléctrica de ca.
(No suministr ado)
(ENTRADA DE
Revisando el estatus de la carga
Cuando se está cargando la batería de la bocina,
puede comprobar el estado de carga con el LED de la
batería.
APAGADO / ENCENDIDO
LEDDescripción
La batería está totalmente
cargada.
Cargando la batería.
Nota
,
yCuando el LED de encendido parpadea, la
batería debe cargarse.
ySi escucha la música durante la carga, se
necesitará más tiempo para completar la
carga.
yCuando el altavoz no se carga por
sobrecalentamiento, el LED de la batería
parpadea rápidamente en rojo.
Y se detendrá la carga.
ySi el LED de la batería se apaga mientras
la batería se está cargando, signica que la
batería está completamente cargada.
2
Operación
Nota
,
yEl tiempo de operación es de aprox. 10 horas.
Se basa en que la batería ha sido
completamente cargada, la reproducción es
continua con un nivel de volumen del 50% y la
función de ecualización ha sido desactivada.
Puede variar en función del estado de la batería
y de las condiciones operativas.
ySe recomienda que use el cable USB
suministrado para la protección del dispositivo.
Precaución
>
No se incluye el adaptador corriente alterna.
Se recomienda utilizar el adaptador de 5 Vcc
aprobado por LG Electronics Inc. (más de
2 A) con esta unidad para evitar el peligro
de explosión. Si no utiliza el adaptador
recomendado, no podrá realizar la carga o el
tiempo de carga será diferente.
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.