LG PL2P Owner's Manual [es]

MFL71701977
MANUAL DEL PROPIETARIO
Bocina Portátil con Bluetooth
2105_Rev03
www.lg.com/mx
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODELOS
PL2/PL2W/PL2B/PL2M/PL2P/PL2C/PL2S
Inicio2

Información de seguridad

1

Inicio

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE TRASERA) NO HAY NINGUNA PARTE QUE
PUEDA SER REPARADA POR EL USUARIO; ACUDA A
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO ABRIR
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de echa dentro de un
triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del producto, que podrían
tener la suciente magnitud como para constituir un riesgo de choque
eléctrico.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGOS DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no se deben poner objetos que contengan líquido, como jarrones, sobre él.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio cerrado, como una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico). Este producto podría dejar de operar correctamente
debido a un choque eléctrico.
PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN: No bloquee los oricios de ventilación.
Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa sirven para ventilar y garantizar una operación conable
del producto y para protegerlo de un posible sobrecalentamiento. No bloquee las aberturas colocando el aparato sobre una cama, sofá, alfombra
o supercie similar. Este producto no se colocará
en una instalación empotrada, por ejemplo, en una estantería, a menos que se disponga de la
ventilación adecuada y siempre se hará siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Inicio 3
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los eléctricos.
No sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de extensión, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de los cables dañados pueden suponer un peligro. Las citadas condiciones
pueden dar lugar al riesgo de choque eléctrico o un
incendio. Periódicamente examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y reemplace el cable por un recambio exacto obtenido en un centro de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de los abusos físicos o mecánicos,
evitando que se retuerza, que aplaste o se enganche
en una puerta y no pisándolo. Ponga especial
atención a los enchufes, tomacorrientes y al punto
donde el cable sale del dispositivo.
AVISO: Para la información de marcado de
seguridad, incluida la identicación del producto y la
alimentación nominal, consulte la etiqueta principal
de la parte inferior o la otra supercie del producto.
PRECAUCIÓN al utilizar este producto en entornos
de baja humedad
yPuede causar electricidad estática en entornos de
baja humedad.
ySe recomienda utilizar este producto tras tocar un
objeto metálico conductor de la electricidad.
1
Inicio
1
Inicio
Inicio4
Símbolos
~
0
1
!
Signica corriente alterna (ca).
Signica corriente directa (cc).
Signica equipo Clase II.
Signica espera.
Signica “ON” (encendido).
Signica alto voltaje.
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad 6 Características únicas 6 Introducción 7 Parte frontal 8 Trasero
2 Operación
9 Carga de la batería 9 – Carga con el adaptador de ca 9 – Revisando el estatus de la carga 10 Operación básica 10 – Uso del botón de encendido
10 – Conexión Bluetooth 10 – Estado de LED Bluetooth
11 – Guía de utilización simple 12 Función manos libres 13 Comando de voz 14 Efecto de sonido 14 – Configuración efectos de sonido
15 Escuchar música desde un dispositivo externo
16 Tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
16 – Escuchar música almacenada en dispositivos
BLUETOOTH
19 Vinculación de varios teléfonos
21 Utilizando la aplicación “LG XBOOM” 21 – Acerca de la aplicación “LG XBOOM” 21 – Instale la aplicación “LG XBOOM” en su
dispositivo Bluetooth
22 – Active Bluetooth con la aplicación “LG
XBOOM”
23 Conexión de modo dual (Opcional) 25 Otras operaciones 25 – Reinicio 25 – Encender/apagar el pitido 25 – Aviso para el apagado automático
Table of Contents 5
3 Resolución de problemas
26 Resolución de problemas
4 Apéndice
27 Marcas comerciales y licencia 27 Manejo de la unidad 28 Especificaciones
1
2
3
4
Inicio6

Características únicas

Apagado Automático
1
Inicio
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar
consumo de energía. (Página 25)
AUX. (Entrada portátil)
Escuche música desde tu dispositivo portátil. (Notabook, smartphone, etc..)
BLUETOOTH®
Escuche música desde su dispositivo Bluetooth.
LG XBOOM
LG XBOOM es una aplicación diseñada para permitirle controlar algunos de los últimos dispositivos de audio de LG. (Solo Android) (Página 21-22)
Modo dual (Opcional)
Puede disfrutar del sonido en estéreo usando dos altavoces. Para disfrutar del modo dual, debe adquirir otro altavoz. El modo dual solo es compatible con el mismo modelo. (PL2 y PL2)
(Página 23-24)

Introducción

Símbolos utilizados en este manual
Nota
,
Indica notas especiales y características de operación.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Precaución
>
Hermeticidad (IPX5)
Esta bocina es resistente al agua según IPX5.
IPX5 signica “Grados de protección contra la entrada de agua” Sin embargo, este sistema no es completamente hermético. Evite los casos
siguientes.
yNo utilice la unidad bajo el agua u otro líquido. yCuando la batería se esté cargando, no
exponga la unidad al agua.
yEn caso de exposición al agua, limpie el puerto
con un paño suave y seco. Seque bien antes de usar el altavoz.
yLos puertos no son a prueba de agua.
Asegúrese de cerrar bien la tapa del puerto. Como se muestra en la siguiente imagen.
- Coloque la tapa del puerto en a y presione para introducirla b.
El funcionamiento a prueba de agua del sistema se basa en nuestras medidas en ciertas condiciones que se describen en el presente. Tenga en cuenta que el mal funcionamiento como resultado de la inmersión en agua causada por el mal uso del cliente no está cubierto por la garantía.

Parte frontal

Inicio 7
a
d
LED de alimentación eléctrica
a
LED Bluetooth
b
LED DE SOUND BOOST
c d
1
Enciende / Apaga: Presiónelo.
e j
- Añada un dispositivo Bluetooth para
acoplamiento múltiple. (Mantenga presionado el botón j por 2 segundos)
- Cambia al modo Bluetooth en modo AUX.
(Presione j)
* Al conectar el cable estéreo de 3,5 mm, la
función cambia al modo AUX.
- Mantenga presionado j durante 7 segundos
para la iniciar el modo Bluetooth.
b
e
f g h i
c
j
f P
Baja el volumen.
g O
Sube el volumen.
h N
- En modo Bluetooth podrá reproducir, pausar o
saltar reproducciones en curso. (Página 11)
- Recibe una llamada en el dispositivo Bluetooth.
(Página 12)
- Silencia el sonido en el modo AUX.
- Use el comando de voz de su dispositivo inteligente. Mantenga presionado el botón N durante 2 segundos para usar el comando de voz. (Página 13)
SOUND BOOST
i
- Cambie efectos de sonido. (Página 14)
Micrófono
j
1
Inicio
1
Inicio
Inicio8

Trasero

b
c
f
d
a
LED de batería
a
Botón RESET
b
DUAL
c 3
Conecte dos altavoces para el modo dual.
(Página 23-24) AUX
d
Escucha música con su dispositivo portátil.
(ENTRADA DE CC)
e
Puerto de carga USB (tipo C)
e
Cubierta de puerto
f
Operación 9

Carga de la batería

Carga con el adaptador de ca

Este altavoz usa una batería integrada. Antes de utilizarla, cargue la batería conectando el adaptador de corriente alterna.
1. Conecte el cable USB suministrado al adaptador de corriente alterna.
2. Conecte el cable USB al puerto cc) del altavoz.
3.
Enchufe el cable de ca en una toma eléctrica de ca.
(No suministr ado)
(ENTRADA DE

Revisando el estatus de la carga

Cuando se está cargando la batería de la bocina, puede comprobar el estado de carga con el LED de la batería.
APAGADO / ENCENDIDO
LED Descripción
La batería está totalmente cargada.
Cargando la batería.
Nota
,
yCuando el LED de encendido parpadea, la
batería debe cargarse.
ySi escucha la música durante la carga, se
necesitará más tiempo para completar la carga.
yCuando el altavoz no se carga por
sobrecalentamiento, el LED de la batería parpadea rápidamente en rojo. Y se detendrá la carga.
ySi el LED de la batería se apaga mientras
la batería se está cargando, signica que la
batería está completamente cargada.
2

Operación

Nota
,
yEl tiempo de operación es de aprox. 10 horas.
Se basa en que la batería ha sido
completamente cargada, la reproducción es continua con un nivel de volumen del 50% y la función de ecualización ha sido desactivada. Puede variar en función del estado de la batería y de las condiciones operativas.
ySe recomienda que use el cable USB
suministrado para la protección del dispositivo.
Precaución
>
No se incluye el adaptador corriente alterna. Se recomienda utilizar el adaptador de 5 Vcc aprobado por LG Electronics Inc. (más de 2 A) con esta unidad para evitar el peligro de explosión. Si no utiliza el adaptador recomendado, no podrá realizar la carga o el tiempo de carga será diferente.
Loading...
+ 20 hidden pages