LG PK5 Owner’s Manual [fr]

MFL70426568
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Enceinte Bluetooth portable
Veuillez lire ce guide avec attention avant d’utiliser cet appareil, et conservez-le pour référence ultérieure.
2004_Rev03
www.lg.com
Copyright © 2018-2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
Démarrage2
Safety Information
1
Démarrage
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE
D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CACHE
(ARRIERE). IL CONTIENT DES PIECES NON
MODIFIABLES PAR L'UTILISATEUR, QUI DOIVENT
ETRE MANIPULEES EXCLUSIVEMENT PAR UN
Attention
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PERSONNEL QUALIFIE.
Ce symbole représentant une èche enfermée dans un triangle signie que l'utilisateur est en présence de composants sous tension électrique, et que cette tension peut être sufsamment élevée pour constituer un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation enfermé dans un triangle signie que l'utilisateur est en présence de consignes d'utilisation et de maintenance (dépannage) spéciques relatives au
produit.
MISE EN GARDE : AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.
ATTENTION : L'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être posé sur l'appareil.
MISE EN GARDE : N'installez pas cet équipement dans un espace conné, tel qu'une bibliothèque ou un
lieu similaire.
ATTENTION : N'utilisez pas d'appareil à haute tension autour de ce lecteur (tel qu'un tue-insectes électrique). Ce lecteur pourrait subir un choc électrique et mal fonctionner.
ATTENTION : Ne posez pas sur l'appareil des sources de amme nue telles que des bougies allumées.
ATTENTION : Ne bloquez aucune ventilation. Installez le système en respectant les consignes livrées par le fabricant. Les ouvertures permettent de garantir une bonne ventilation du système, et de le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent donc en aucun cas être bloquées, en plaçant par exemple l'appareil sur un lit, canapé, tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu'une bibliothèque ou une étagère, à moins d'assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l'autorisent.
Démarrage 3
MISE EN GARDE concernant le Cordon d'Alimentation
La Prise de Courant permet de déconnecter le dispositif. En cas d’urgence, a Prise de Courant doit être facilement accessible.
Vériez la page de spécications de ce manuel d'utilisation an d'être certain des exigences actuelles.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d'alimentation eflochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil. S'il paraît endommagé ou détérioré, débranchez­le, cessez d'utiliser l'appareil et faites remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d'un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux ches, aux prises murales et au point d'où sort le cordon de
l'appareil.
REMARQUES : Pour obtenir des informations sur le
marquage de sécurité, l'identication du produit et les valeurs nominales d'alimentation, reportez-vous à l'étiquette principale au-dessous de l'appareil ou sur un autre côté.
FAITES ATTENTION lors de l'utilisation de ces appareils dans des environnements légèrement humides
yCes appareils peuvent produire de l'électricité
statique dans les environnements légèrement humides.
yIl est recommandé de toucher un objet métallique
conducteur d'électricité avant d’utiliser ces
matériels.
1
Démarrage
1
Démarrage
Démarrage4
Symboles
~
0
1
!
Désigne le courant alternatif (CA).
Désigne le courant continu (CC).
Fait référence à l'équipement de classe II.
Fait référence à la mise en veille.
Fait référence à la mise sous tension
(alimentation).
Fait référence à une tension dangereuse.
Table des matières
Table of Contents 5
1 Démarrage
2 Safety Information
6 Caractéristiques exclusives 6 Introduction 7 Avant 8 Arrière
2 Utilisation
9 Rechargement de l'enceinte 9 – Rechargement avec l'adaptateur secteur 9 – Vérification de l'état de chargement 10 – Vérification de l'état de batterie 11 Fonctions de base 11 – Utilisation de la touche
Marche/Arrêt 11 – Connexion Bluetooth 11 – État du voyant Bluetooth 12 – Explication simplifiée 13 Fonction mains libres 14 Commande vocale 15 Éclairage selon l'humeur
16 Effet sonore 16 – Réglage de l'effet sonore
17 Écoute de la musique depuis un périphérique
externe
18 Utiliser la technologie sans fil BLUETOOTH® 18 – Écoute de musique stockée sur des
périphériques BLUETOOTH
21 Jumelage multiple
23 Utilisation de l'application Music Flow Bluetooth 23 – À propos de l'application “Music Flow
Bluetooth” 23 – Installation de l'application “Music Flow
Bluetooth” sur votre périphérique Bluetooth 24 – Activation de Bluetooth avec l'application
“Music Flow Bluetooth” 25 Connexion pour Dual Play (facultatif) 27 Autres fonctions
27 – Réinitialisation
27 – Activer / désactiver le bip sonore 27 – Notice pour l'arrêt automatique
3 Dépannage
28 Dépannage
4 Annexe
29 Marques de commerce et licences
29 Manipulation de l'appareil
30 Caractéristiques
1
2
3
4
Démarrage6
Caractéristiques exclusives
1
Démarrage
Extinction auto
Cet appareil est doté d'une fonction d'arrêt automatique qui permet d'économiser l'énergie..
(Page 27)
Entrée appareil portable
Permet d'écouter de la musique depuis un périphérique portable. (Smart phone, Remarquebook, etc.)
BLUETOOTH®
Écoute de musique stockée sur un périphérique
Bluetooth.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth est une application conçue pour vous permettre de contrôler certains des lecteurs audio dernier cri de LG. (Page 23-24)
Dual Play (facultatif)
Vous pouvez proter d'un son stéréo en utilisant deux enceintes. Pour proter du Dual Play, vous devez acheter une autre enceinte. (Modèle de série PK disponible : 5, 7)
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
Remarque
,
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
Attention
>
Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Attention
>
Étanche (IPX5)
Cette enceinte est étanche selon le IPX5. IPX5 est “Degrés de protection contre l'inltration d'eau” Cependant, ce système n'est pas complètement étanche à l'eau. Évitez les cas ci-
dessous.
yN'utilisez pas cet appareil sous l'eau ou tout
autre liquide.
yN'aspergez pas d'eau sur l'appareil
délibérément.
yLorsque vous utilisez l'appareil, fermez bien le
cache des ports.
yLorsque la batterie est en cours de
chargement, n'exposez pas l'appareil à l'eau. Bien sécher avant d'utiliser le haut-parleur.
yLes ports ne sont pas étanches. Assurez-vous
de bien fermer le couvercle du port. Reportez­vous à l'image ci-dessous.
- Positionnez la couverture de port sur a et appuyez-la solidement dans b.
La performance de résistance à l'eau du système est basée sur nos mesures dans les conditions décrites ici. Notez que les dysfonctionnements résultant d'une immersion dans l'eau causée par une mauvaise utilisation par le client ne sont pas couverts par la garantie.
Avant
Démarrage 7
b c d e f
a
g h i j k l m n
LED de la batterie
a
LED d'alimentation
b
LED du Bluetooth
c
CLEAR VOCAL LED
d
ENHANCED BASS LED
e
Microphone
f g
1
Permet d'allumer/éteindre l'appareil : Appuyez
dessus.
h j
- Permet d'ajouter un périphérique Bluetooth pour le jumelage multiple. (Appuyez et
maintenez enfoncé la touche j pendant 2 secondes)
- Permet de basculer vers le mode Bluetooth en mode portable. (Appuyez sur la touche j)
* Lorsque vous raccordez le câble portable, la
fonction bascule automatiquement vers le
mode d'entrée portable.
: permet de baisser le volume.
i P
: permet d'augmenter le volume.
j O
Enhanced
Clear
Bass
Vocal
k N
- Lecture, pause ou saut de lecture en mode
Bluetooth. (Page12)
- Reçoit un appel sur le périphérique Bluetooth.
(Page 13)
- Met en sourdine le son de l'appareil portable.
(
l .
)
- Utilisez le contrôle vocal de votre appareil intelligent. (Page14)
- Change l'éclairage selon l'humeur. (Appuyez et maintenez enfoncé la touche pendant 2 secondes) (Page 15)
CLEAR VOCAL
m
- Change l'effet sonore. (Page 16)
ENHANCED BASS
n
- Change l'effet sonore. (Page 16)
1
Démarrage
1
Démarrage
Démarrage8
Arrière
a
b c d e f
Couvercle du port
a
DC IN 5 V
b
Port USB pour le chargement
PORT.IN
c
Permet d'écouter de la musique depuis un
périphérique portable.
Bouton RESET
d e 3
Connecte deux enceintes pour de Dual Play.
(Page 25-26)
LED du Dual Play
f
Rechargement de
Green Of f
l'enceinte
Rechargement avec l'adaptateur secteur
Cet appareil utilise une batterie intégrée. Avant de l'utiliser, chargez la batterie en branchant l'adaptateur CA.
1. Connectez le câble USB fourni à l'adaptateur secteur.
2. Connectez le câble USB au port DC IN 5V de l'enceinte.
3. Raccordez le cordon d'alimentation à une prise secteur.
Utilisation 9
Attention
>
En raison du risque d'explosion, il est
recommandé d'utiliser l'adaptateur secteur 5 V approuvé par LG Electronics Inc. (plus de 1,8 A) avec cette enceinte. Si vous n'utilisez pas l'adaptateur recommandé, le chargement n'est pas possible ou la durée de chargement peut
différer.
Vérification de l'état de chargement
Lorsque la batterie de l'enceinte est en cours de chargement, vous pouvez vérier l'état de charge par
le LED de la batterie.
LED Description
La batterie est complètement
Vert Éteint
Green Of f
chargée.
2
Utilisation
(Non fourni)
Remarque
,
L'autonomie est d'environ 18 heures.Elle est basée sur la charge complète la batterie, la lecture continue en utilisant le niveau de volume de 50 % et en éteignant l'éclairage selon l'humeur et les fonctions d'égaliseur. Elle peut varier en fonction de l'état de la batterie et des conditions de fonctionnement.
Rouge
Red
,
ySi vous écoutez de la musique pendant le
chargement, le temps de chargement sera
plus long.
yLorsque l'enceinte ne se charge pas en
raison d'une surchauffe, le LED de la
batterie s'allume en rouge et en orange
alternativement. Et la charge est arrêtée.
yLorsque la batterie de l'enceinte est
complètement chargée, le LED de la batterie s'allume en vert pendant 15 secondes, puis
s'éteint.
La batterie est en charge.
Remarque
Utilisation10
70 %
Green
70 % 10 %
Green
Amber
70 % 10 % 10 %
Vérification de l'état de batterie
Si l'appareil est allumé, vous pouvez vérier l'état de charge en appuyant sur le bouton 1 pendant 2 secondes. Le LED de la batterie change ensuite de couleur selon l'état de chargement de la batterie.
LED Description Status
La LED de la
2
Utilisation
batterie s'allume
Vert
Green
en vert.
La LED de batterie s'allume en jaune.
Ambre
Amber
Le LED de la
batterie clignote en rouge avec un
Red
Rouge
son.
Remarque
,
yLe LED de la batterie s'allume pendant 3
secondes après que le bouton 1 ait été enfoncé pendant 2 secondes.
yL'état de la batterie n'est pas vériée lorsque
le haut-parleur est en charge.
ySi l'enceinte est connectée à votre téléphone
intelligent, vous pouvez vérier l'état de la batterie du téléphone intelligent Cela peut varier de la capacité réelle de la batterie.
Loading...
+ 21 hidden pages