LG PH550G User Manual

Руководство Пользователя
LG Minibeam
Проектор DLP
Прежде чем пользоваться устройством, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по технике безопасности.
PH550G
www.lg.com
ПРИМЕЧАНИЕ
2
ЛИЦЕНЗИИ
Поддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. До­полнительная информация о лицензиях находится по адресу www.lg.com.
Это устройство удовлетворяет требованиям EMC для устройств, предна­значенных для домашнего использования (Класс B). Устройство может использоваться во всех регионах.
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. На­звание Dolby и символ с двойной буквой D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
This DivX Certied® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video. To play purchased DivX movies, rst register your de­vice at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu. DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content. DivX®, DivX Certied® and associated logos are trade­marks of DivX, LLC and are used under license. Covered by DivX Patents 7,295,673; 7,515,710; RE45,052; and others available at [www.divx.com/patents]
«Права на товарные знаки и зарегистрированные то­варные знаки HDMI и HDMI High-Denition Multimedia Interface, а также логотип HDMI Logo в США и других странах принадлежат компании HDMI Licensing, LLC».
Приведенное изображение может отличаться от вашего проектора.
Экранное меню (OSD) проектора может несколько отличаться от меню,
приведенного в данном руководстве.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Изучите правила по технике безопасности в целях предотвращения возмож­ных несчастных случаев или предупреждения неправильной эксплуатации проектора.
Меры предосторожности представлены ниже в виде двух блоков:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! и ВНИМАНИЕ!.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение данных инструкций может привести к
серьезным травмам и даже смертельному исходу.
ВНИМАНИЕ! Несоблюдение данных инструкций может привести к травмам
или повреждению устройства.
Внимательно прочитайте руководство пользователя и всегда держите его под
рукой.
3
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Символ молнии с наконечником стрелы в
равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о неизолирован ных частях с "опасным напряжением" в корпусе устройства, которые могут нанести серьезное поражение электрическим током.
Восклицательный знак в
равностороннем
треугольнике преду преждает пользователя о важных для функционирования и обслуживания рекомендациях в прилагаемой к устройству инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!/ВНИМАНИЕ!
- ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ЗАЩИЩАЙТЕ УСТРОЙСТВО ОТ ДОЖДЯ И ВЛАГИ.
-
-
Прочитайте эти инструкции. Сохраните эти инструкции. Обращайте внимание на все предупреждения. Следуйте всем указаниям.
Установка в помещении
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте проектор вне
помещения и не подвергайте устройство воздействию влаги или воды.
- Поскольку устройство не является водонепроницаемым, это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не допускайте попадания прямых
солнечных лучей на проектор. Не размещайте прибор вблизи источников тепла, таких как радиаторы, камины, печи и т. п.
- Это может привести к пожару.
Не размещайте горючие
материалы, такие как аэрозоли, вблизи проектора.
- Это может привести к пожару.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
4
Не разрешайте детям забираться
на проектор или хвататься за него.
- Это может вызвать падение проектора и привести к травмам или смертельным случаям.
Не устанавливайте монитор в
местах, где отсутствует вентиляция (например, на книжную полку или в нишу), на ковер или подкладку.
- Это может привести к пожару в результате повышения внутренней температуры.
На располагайте изделие вблизи
источников пара или масляных брызг, например увлажнителей воздуха или кухонных приборов.
- Несоблюдение данной инструкции может привести к возгоранию, поражению электрическим током или коррозии.
Не устанавливайте изделие на
стену или на потолок вблизи источников масляных брызг.
- Это может привести к повреждению или падению изделия, что в свою очередь может стать причиной серьезной травмы.
Не размещайте проектор в местах,
где он может подвергнуться воздействию пыли.
- Это может привести к пожару.
Не допускайте эксплуатации
проектора в помещениях с повышенной влажностью, таких как ванная комната, где прибор может намокнуть.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не закрывайте вентиляционное
отверстие скатертью или шторой.
- Это может привести к пожару в результате повышения внутренней температуры.
Обеспечьте достаточную
вентиляцию вокруг проектора. Расстояние между проектором и стеной должно быть не менее 30 см.
- Это предотвратит возникновение пожара в результате повышения внутренней температуры.
ВНИМАНИЕ!
Не устанавливайте проектор близко
к краю стола или полки.
- Из-за неустойчивого положения проектор может упасть, что может привести к травмам или повреждению устройства. Используйте корпус и подставку, которые подходят для проектора.
При перемещении проектора
обязательно выключите его и отсоедините шнур питания.
- Шнур питания может быть поврежден, что может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не устанавливайте проектор на
неустойчивых или качающихся полках, а также на наклонных поверхностях.
- Проектор может упасть и вызвать травму.
Будьте осторожны, не опрокиньте
проектор при подключении к нему внешних устройств.
- Это может привести к травмам или повреждению проектора.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
5
Питание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОТКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА
ОТ ОСНОВНОГО ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
- Вилка питания служит для отключения устройства. На случай возникновения экстренных ситуаций доступ к вилке питания должен оставаться свободным.
Необходимо подключить провод
заземления. (За исключением устройств без заземления.)
- Во избежание поражения электрическим током следует подключить провод заземления. Если заземление невозможно, необходимо вызвать квалифицированного электрика для установки отдельного автоматического выключателя. Не следует подсоединять провод заземления проектора к телефонным проводам, громоотводам или газовым трубам.
Штепсельную вилку следует
полностью вставлять в розетку электросети.
- Нестабильное соединение может привести к пожару.
Не ставьте тяжелые предметы на
шнур питания.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к вилке мокрыми
руками.
- Это может привести к поражению электрическим током.
Не подключайте слишком много
электрических приборов к одной розетке питания.
- Это может привести к пожару из-за перегрева электрической розетки.
Держите адаптер переменного
тока, вилку питания и розетку электросети в чистоте и не позволяйте накапливаться на них пыли и другим загрязнениям.
– Это может привести к пожару.
При появлении задымления
или запаха гари от проектора или адаптера переменного тока немедленно прекратите использование устройства. Отсоедините кабель питания от розетки электросети, затем обратитесь в центр поддержки клиентов.
– Это может привести к пожару.
Чтобы отключить основное
питание, отсоедините штепсельную вилку, которая должна располагаться в легкодоступном месте.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
6
ВНИМАНИЕ!
При отсоединении кабеля
питания или адаптера переменного тока от розетки всегда держитесь за вилку.
– В противном случае это может
привести к повреждению устройства или пожару.
Избегайте сгибания кабеля
питания адаптера переменного тока.
– Если кабель питания будет
сильно согнут в течение длительного времени, это может привести к внутреннему повреждению кабеля. Это может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Убедитесь, что кабель питания и
штепсельная вилка не повреждены, не модифицированы, не изогнуты, не перекручены, не натянуты, не зажаты или не нагреты. Не используйте устройство, если электрическая розетка плохо закреплена.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не размещайте кабель питания
вблизи нагревательных приборов.
- Покрытие провода может оплавиться, что приведет к поражению электрическим током.
Проектор следует устанавливать
в таком месте, где никто не споткнется о кабель питания, не наступит на него и не повредит кабель и вилку.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не включайте и не выключайте
проектор, подсоединяя или отсоединяя штепсельную вилку от электрической розетки. (Не используйте вилку для включения).
- Это может привести к поражению электрическим током или повреждению устройства.
Не вставляйте проводник с другой
стороны настенной розетки, если в нее вставлена штепсельная вилка. Кроме того, не прикасайтесь к штепсельной вилке сразу после ее отсоединения от настенной розетки.
- Это может привести к поражению электрическим током.
Используйте только оригинальный
кабель питания, предоставленный LG Electronics. Не используйте другие кабели питания.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Если вода или другие посторонние
вещества попали на адаптер переменного тока, кабель питания или в проектор, выключите проектор, нажав кнопку питания. Отсоедините все кабели от устройства и обратитесь в центр поддержки клиентов.
– Это может привести к пожару
или поражению электрическим током.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
7
Поверхность корпуса адаптера
переменного тока горячая. Храните адаптер переменного тока в недоступном для детей месте и не прикасайтесь к нему во время работы.
Не разбирайте элементы питания
(адаптер переменного тока/кабель питания и т.п.).
– Это может привести к
повреждению кабеля питания и стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Надежно подключите кабель
питания и адаптер переменного тока.
– В противном случае это может
привести к неправильной работе устройства или пожару.
Не ставьте тяжелые предметы и
не давите на кабель питания или адаптер переменного тока, чтобы предотвратить их повреждение.
– Это может привести к пожару
или повреждению устройства.
Используйте адаптер
переменного тока из комплекта поставки или любой адаптер, который одобрен и сертифицирован LG Electronics.
– Использование другого
адаптера переменного тока может привести к мерцанию экрана.
Во время использования
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не следует ставить на проектор
предметы, содержащие жидкость, например вазы, цветочные горшки, чашки, косметику, лекарства, украшения, свечи и т. д.
- Это может привести к пожару, поражению электрическим током или травме из-за падения.
В случае сильного удара
или повреждения корпуса отключите проектор, отсоедините штепсельную вилку от электрической розетки и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Это может привести к поражению электрическим током.
Не вставляйте в проектор монеты,
шпильки для волос и другие металлические предметы, а также бумагу, спички и другие легковоспламеняемые объекты.
- Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
При замене старых батарей в
пульте ДУ на новые убедитесь, что ребенок не проглотит их. Храните батареи в недоступном для детей месте.
- Если ребенок проглотил батарею, немедленно обратитесь к врачу.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
8
Никогда не открывайте крышки
проектора.
- Существует повышенный риск поражения электрическим током.
Не следует смотреть прямо
в объектив во время работы проектора.
- Яркий свет опасен для зрения.
Во время работы лампы или
непосредственно после ее выключения не прикасайтесь к вентиляционному отверстию или к лампе, так как они будут очень горячими.
Если в помещении, где находится
проектор, произошла утечка газа, не прикасайтесь к проектору или электрической розетке. Откройте окна и проветрите помещение.
- Электрическая искра может вызвать возгорание или пожар.
Отключайте кабель питания от
розетки во время грозы.
- Это поможет избежать поражения электрическим током или повреждения проектора.
Не используйте проектор вблизи
электронных устройств, которые создают сильные магнитные поля.
Храните пластиковую упаковку
проектора в недоступном для детей месте.
– Недостаточно осторожное
обращение может привести к удушению.
Не держите руку на работающем
проекторе в течение длительного времени.
Во время игры с использованием
игровой консоли, подключенной к проектору, рекомендуем располагаться от него на расстоянии, которое в четыре раза превышает длину экрана по диагонали.
- Убедитесь, что соединительный кабель имеет достаточную длину. В противном случае устройство может упасть, что может привести к травме или повреждению устройства.
Не размещайте проектор или
пульт ДУ с батареей в условиях чрезвычайно высоких температур.
- Это может привести к пожару.
Используйте 3D-очки только при
просмотре 3D-видео.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
9
ВНИМАНИЕ!
Не ставьте тяжелые предметы на
проектор.
- Проектор может упасть и стать причиной травмы.
Старайтесь не допускать
ударов по объективу во время транспортировки.
Не прикасайтесь к объективу.
- Это может повредить объектив.
Не следует пользоваться какими-
либо острыми инструментами, например ножом или молотком, на проекторе, так как это может привести к повреждению корпуса.
В случае отсутствия звука или
изображения на экране следует прекратить использование проектора. Выключите проектор, отключите его от электрической розетки и обратитесь в наш сервисный центр.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не роняйте ничего на проектор и не
допускайте попадания посторонних предметов внутрь устройства.
- Это может привести к повреждению проектора или травме.
Рекомендуется находиться на
расстоянии, превышающем диагональ экрана в более чем 5-7 раз.
- Длительный просмотр на слишком близком расстоянии может привести к ухудшению зрения.
Не закрывайте луч света,
испускаемый проектором, книгой или другим предметом.
- Длительное воздействие луча света проектора может привести к пожару. Кроме того, объектив может перегреться и оказаться поврежденным в результате отраженного тепла. Отключите функцию AV, чтобы временно прекратить проецирование, или отключите питание.
Не включайте проектор с высоким
уровнем громкости.
- Высокая громкость может повредить слух.
Не используйте электроизделия
высокого напряжения вблизи проектора (например, электромухобойку). В результате устройство может быть повреждено.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
10
Очистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не распыляйте воду на проектор во
время очистки. Убедитесь, что вода не попадает внутрь проектора.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
При появлении дыма или
необычного запаха из проектора или в случае попадания посторонних объектов в проектор выключите проектор, отсоедините его от настенной розетки и обратитесь в наш сервисный центр.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Для удаления пыли с фронтального
объектива используйте спрей, мягкую ткань или ватный тампон, смоченный средством для очистки линз или спиртом.
ВНИМАНИЕ!
Для чистки внутренних частей
проектора следует обращаться в сервисный центр один раз в год.
- Если не чистить загрязненный проектор в течение длительного времени, скопление пыли может привести к пожару или поломке проектора.
Для очистки пластиковых частей
проектора, например корпуса проектора, перед очисткой отсоедините вилку кабеля питания от розетки, а затем протрите их мягкой тканью. Не распыляйте воду и не протирайте влажной тканью. Никогда не пользуйтесь очистителями для стекол, автомобильными или промышленными полиролями, абразивными средствами или воском, бензолом или спиртом, которые могут повредить изделие.
- Это может привести к пожару, поражению электрическим током или повреждению устройства (деформации и коррозии).
Выньте вилку из розетки перед
очисткой устройства.
- В противном случае это может привести к поражению электрическим током.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
11
Прочее
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
У некоторых пользователей под
воздействием определенных факторов, таких как мерцающий свет или изображение ни экране или в видеоигре, могут возникнуть приступы эпилепсии или другие болезненные симптомы.
Выходя из помещения, помещайте
проектор в недоступное для животных место и отсоединяйте вилку от розетки.
- Использование поврежденного кабеля питания может привести к короткому замыканию или пожару.
Не используйте проектор вблизи
высокоточных электронных устройств или устройств, передающих слабые радиосигналы.
- Это может повлиять на работу устройства и привести к несчастному случаю.
Разбирать и вносить изменения
в устройство проектора должен только квалифицированный технический специалист. По вопросам диагностики, настройки или ремонта проектора следует обращаться к продавцу или в сервисный центр.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Соблюдайте требования к
вентиляции, не закрывайте вентиляционные отверстия устройства. В противном случае это может привести к травмам и внутреннему перегреву.
Для предотвращения повреждения
лампы ее необходимо оставлять подключенной в течение примерно 3 минут после отключения питания, чтобы дать ей как следует остыть (не относится к моделям LED).
Не касайтесь объектива; это
может привести к ожогам или повреждению объектива. Объектив и устройство могут быть ГОРЯЧИМИ во время работы и сразу после ее завершения. Будьте осторожны при обращении с устройством, дайте ему как следует остыть.
Используйте только заземленную
электрическую розетку. (За исключением устройств без заземления.)
Не вставляйте ничего в выходные
вентиляционные отверстия и не накрывайте их.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Для оптимального использования
следуйте всем правилам ухода за устройством; осуществляйте ремонт и обслуживание только в авторизованном сервисном центре.
Лампа содержит ртуть,
поэтому ее необходимо утилизировать в соответствии с местными, государственными и федеральными законами (не применимо к моделям со светодиодными лампами).
Храните батареи и пульт ДУ в
недоступном для детей месте.
- Это поможет предотвратить травмы или повреждение устройства.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
12
ВНИМАНИЕ!
Не используйте и не храните
проектор на улице в течение долгого времени.
Не используйте новую батарею
вместе со старой.
- Взрыв или протечка батарей может привести к повреждению или травмам.
При длительном перерыве
в эксплуатации проектора отсоедините штепсельную вилку прибора от розетки.
- Накопление пыли может привести к пожару или поражению электрическим током в результате перегрева, возгорания или ухудшения изоляции.
Используйте только указанный тип
элементов питания.
- Взрыв или протечка батарей может привести к повреждению или травмам.
Убедитесь, что используете тот же
тип батареи при ее замене. (Тип батареи: CR2032 / 3 В)
- В случае плохого контакта батареи она может разрядиться быстрее, или пульт ДУ может работать неправильно.
Использованные батареи следует
правильно утилизировать.
- Это может привести к взрыву или пожару. Правильный способ утилизации зависит от конкретной страны или региона. Использованный комплект батарей следует утилизировать согласно инструкциям.
Не бросайте и не разбирайте
аккумулятор.
- Повреждение батареи может привести к взрыву или пожару.
Не храните аккумулятор вблизи
металлических объектов, например, рядом с ключами или скрепками.
- Избыточный ток может вызвать резкое повышение температуры, что может привести к пожару или получению ожогов.
Не оставляйте аккумулятор вблизи
источников тепла, например, рядом с обогревателем.
- Это может привести к пожару или повреждению устройства.
Не храните батареи при
температуре выше 60 °C или при повышенной влажности.
- Это может привести к взрыву или пожару.
Проверяйте правильность
установки батареи.
- Это поможет предотвратить взрыв или пожар.
Установка аккумулятора неверного
типа может привести к пожару.
Элементы питания: храните
аксессуары (элементы питания, батареи и т. д.) в безопасном месте в недоступном для детей месте.
Группа риска 2
ВНИМАНИЕ! Данное изделие
является источником потенциально опасного оптического излучения. Не смотрите на работающую лампу. Это может быть опасно для зрения.
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
13
ЛИЦЕНЗИИ 2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 3
ПОДГОТОВКА 15
Аксессуары 15 Дополнительные
принадлежности 17 Составляющие и компоненты
18 Использование кнопки-
джойстика 21
- Основные функции 21
- Настройка меню 22
Индикаторы состояния проектора 22
Установка 23
- Инструкции по установке 23
- Расстояние проецирования
в зависимости от размера экрана 24
- Установка проектора на штативе 26
- Система безопасности Kensington 27
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 28
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА 31
Использование аккумулятора 31
Информация о времени использования аккумулятора 32
Просмотр с помощью проектора 33
- Включение проектора 33
- Фокус изображения на
экране 34
- Просмотр с помощью проектора 34
Дополнительные параметры 35
- Настройка формата экрана 35
- Использование функции "Коррекция изображ-я" 36
- Смена устройства ввода 37
- Функция пустого экрана 39
Использование меню быстрого доступа 40
РАЗВЛЕЧЕНИЯ 41
Использование SCREEN SHARE 41
Настройка Bluetooth на проекторе 42
- Поиск и подключение к устройствам Bluetooth 43
- Подключение, отключение или удаление устройств Bluetooth из меню Список зарегистрированных устройств 45
- Настройка синхронизации звука 46
СОДЕРЖАНИЕ
14
МУЛЬТИМЕДИА 47
Перед началом использования 47
- Подключение USB- устройства 47
- Отключение USB- устройства 47
Использование мультимедиа 49
- Просмотр видеозаписей 53
- Просмотр фотографий 59
- Воспроизведение музыки 63
- Просмотр файлов 67
ФУНКЦИИ 3D 71
При просмотре 3D-видео 71 Требования для просмотра
3D-изображений 74
- Использование очков типа DLP-LINK (DLP-Ready) 75
Просмотр 3D-изображений 75
- Поддерживаемый 3D-режим 76
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ 78
НАСТРОЙКИ 78 Параметры менюЭКРАН 79 Параметры меню ЗВУК 86 Настройки меню ВРЕМЯ 88 Настройки меню
БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ 89 Настройки меню РЕЖИМ 1 91 Настройки меню РЕЖИМ 2 92
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ 94
Подключение HD-ресивера, DVD-проигрывателя, видеомагнитофона или других внешних устройств 95
- Подключение HDMI 95
- Подключение HDMI/DVI 95
- Композитное (AV)
подключение 96
- Компонентное подключение 96
Подключение к ПК 97
- Подключение HDMI 97
- Подключение HDMI/DVI 97
- Подключение RGB 98
Подключение ноутбука 99
- Подключение HDMI 99
Подключение к наушникам 100 Использование функции
трансляции изображения с экрана мобильного телефона 101
- Подключение MHL/Slimport 101
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 102
Очистка 102
- Чистка объектива 102
- Чистка корпуса проектора
102
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 103

ПОДГОТОВКА

219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
&
.4
1-
4#6+1
75$
*'.2
-';5 -';5
ПОДГОТОВКА
Фактический вид устройства может немного отличаться от изображенного на рисунке.

Аксессуары

Аксессуары, поставляемые в комплекте с проектором, приведены ниже. Аксессуары могут быть изменены без предварительного уведомления. Могут быть добавлены новые аксессуары или удалены старые.
Пульт ДУ,
Литиевая батарея
(CR2032 / 3 В)
Композитный кабель Кабель питания Чехол
Руководство
пользователя
Адаптер питания
15
ПОДГОТОВКА
16
При подключении кабеля HDMI или USB,
или при подключении флэш-накопителя USB в разъем HDMI или порт USB используйте устройство шириной не более 18 мм и высотой не более 10 мм.
Если кабель USB или флэш-накопитель USB не подходят под USB-порты проектора, воспользуйтесь удлинителем, поддерживающим стандарт USB
2.0.
Используйте сертифицированный кабель с логотипом HDMI.
При использовании не сертифицированного кабеля HDMI экран может
отображаться неправильно, или может возникнуть ошибка подключения. (Рекомендуемые типы кабелей HDMI)
- Высокоскоростной кабель HDMI®/™
- Высокоскоростной кабель HDMI®/™ с Ethernet
ПОДГОТОВКА

Дополнительные принадлежности

Для покупки дополнительных принадлежностей обратитесь в магазин элек­троники, интернет-магазин или в магазин, где было приобретено устройство. Дополнительные принадлежности могут быть изменены без предварительно­го уведомления.
Экран для проектора Штатив Кабель HDMI
17
Видеокабель Аудиокабель
Кабель RGB на
компонентный выход
Компьютерный
кабель
Компонентный кабель Кабель MHL или Slimport
3D-очки
(типа DLP-LINK или
DLP-Ready)
ПОДГОТОВКА
18

Составляющие и компоненты

Данный проектор произведен с использованием высокоточных технологий. Тем не менее, на экране проектора могут постоянно появляться мелкие черные и/или яркие цветные точки (красные, синие или зеленые). Это может быть обычным следствием способа производства и не всегда указывает на неисправность устройства.
Кнопка-джойстик
Динамик
Вентиляционное
отверстие
Вентиляц
ионное
отверстие
1)
Объектив
2)
Динамик
Кольцо регулировки фокуса
1) В связи с высокой температурой области вентилирования не следует нахо­диться вблизи нее.
2) Не касайтесь объектива во время работы проектора. Это может повредить объектив.
1)
1
ПРИМЕЧАНИЕ
2
3 4
ПОДГОТОВКА
19
1
2
3
4
(Порт USB)
Порт
Переключатель OFF/ON
- OFF: полное отключение проектора.
- ON: включение проектора и переход в режим ожидания.
Перед перемещением проектора, а также если не планируется использовать проектор в течение длительного времени, установите переключатель в OFF положение.
Заряжайте батарею, когда переключатель на тыльной стороне
проектора установлен в положение ON. (Батарея не будет полностью заряжена, если переключатель на тыльной стороне проектора установлен в положение OFF.)
Порт AV IN
ПОДГОТОВКА
20
5
5
(Гнездо для подключения наушников)
Порт RGB IN
6
Индикатор заряда аккумулятора
7
- Красный: зарядка
- Зеленый: зарядка завершена
Порт DC IN
8
6
7 8
ПОДГОТОВКА

Использование кнопки-джойстика

Можно управлять проектором, нажимая кнопку или сдвигая кнопку-джойстик влево, вправо, вверх или вниз.

Основные функции

21
Включение питания
Выключение питания
Регулировка громкости
Вверх/Вниз/ Влево/Вправо
Когда проектор выключен, нажмите пальцем кнопку-джойстик один раз и отпустите ее.
Когда проектор включен, нажмите и удерживайте пальцем кнопку-джой­стик в течение нескольких секунд, затем отпустите ее. (При этом, если кнопка меню отображается на экра­не, выйти из меню можно нажатием и удерживанием кнопки-джойстика.)
Сдвигая пальцем кнопку-джойстик влево или вправо, можно регулиро­вать уровень громкости звука.
Сдвигая кнопку-джойстик вверх, вниз, влево или вправо, можно управлять курсором и выбирать элементы меню.
ПРИМЕЧАНИЕ
Сдвигая пальцем кнопку-джойстик вверх, вниз, влево или вправо, будьте
внимательны и не нажимайте на кнопку. При нажатии кнопки-джойстика во время его передвижения регулятор громкости может перестать работать, а курсор перестать двигаться.
ПОДГОТОВКА
22

Настройка меню

Когда проектор включен, нажмите кнопку-джойстик один раз. Сдвигая пальцем кнопку-джойстик влево, вправо, вверх или вниз, можно настроить элементы меню ( , , , ). Передвиньте курсор к нужному элементу меню, затем нажмите кнопку-джойстик, чтобы выбрать его.
Проектор выключен
Вход
Закрыть
Закрыть
Настройки
Выключение питания.
Изменение источника входно­го сигнала.
Закрытие окон просмотра на экране и возврат к просмотру проектора.
Отображение меню настроек.

Индикаторы состояния проектора

Светодиодный индикатор питания
Красный
Выкл.
Светодиодный индикатор питания
Режим ожидания
Проектор работает при включенном режиме питания.
ПОДГОТОВКА
23

Установка

Инструкции по установке

Установите проектор в хорошо
проветриваемом помещении.
- Во избежание внутреннего перегрева установите проектор в хорошо проветриваемом помещении. Не размещайте посторонние предметы возле проектора, которые могут блокировать вентиляционные отверстия. Блокировка вентиляционных отверстий может привести к повышению внутренней температуры проектора.
- Не размещайте проектор на ковре. Если вентиляционные отверстия проектора находятся снизу, будьте внимательны, чтобы не закрыть их. Всегда используйте проектор на ровной твердой поверхности.
- Не допускайте попадания в проектор посторонних предметов, например кусочков бумаги.
- Оставьте достаточное пространство вокруг проектора (30 см или более) свободным.
Не размещайте проектор в
слишком жарком или слишком холодном помещении, а также в помещении с повышенным уровнем влажности.
Не размещайте проектор в местах
скопления пыли.
- Это может привести к пожару.
Никогда не открывайте крышки
проектора. Существует повышенный риск поражения электрическим током.
Данный проектор произведен с
использованием высокоточных технологий. Тем не менее, на экране проектора могут постоянно появляться мелкие черные и/или яркие цветные точки. Это может быть обычным следствием способа производства и не всегда указывает на неисправность устройства.
При установке лампы с
электронным балластом или трехволновой флуоресцентной лампы пульт ДУ может не работать. Замените ее лампой, соответствующей международным стандартам, чтобы использовать пульт ДУ.
ПОДГОТОВКА
Y/2 Y/2
24

Расстояние проецирования в зависимости от размера экрана

1  Разместите проектор на твердой ровной поверхности вместе с ПК или
источником аудио- или видеосигнала.
2  Установите проектор на соответствующем расстоянии от экрана.
Расстояние между проектором и экраном определяет фактический размер изображения.
3  Установите проектор так, чтобы объектив находился под правильным
углом к экрану. Если проектор установлен не под правильным углом, изображение на экране будет выглядеть искаженным. Чтобы исправить искажение, используйте функцию коррекции изображения. (См. стр. 36)
4  Подсоедините кабели питания проектора и подключенного устройства к
настенной розетке.
Коэффициент направленной вверх проекции: 100 %
Высота экрана (X)
X/2 X/2
Экран
Ширина экрана (Y)
Экран
Расстояние проецирования (D)
Расстояние проецирования (D)
Соотношение сторон 16:9
Размер экрана
(мм)
635 553 311 769 762 664 374 923
889 775 436 1077 1016 886 498 1236 1143 996 560 1385 1270 1107 623 1539 1397 1218 685 1692 1524 1328 747 1846 1651 1439 809 2000 1778 1550 872 2154 1905 1660 934 2308 2032 1771 996 2462 2159 1882 1058 2616 2286 1992 1121 2769 2413 2103 1183 2923 2540 2214 1245 3077
Ширина экрана
(Y) (мм)
Высота экрана
(X) (мм)
ПОДГОТОВКА
Расстояние
проецирования
(D) (мм)
25
ПОДГОТОВКА
ВНИМАНИЕ!
26

Установка проектора на штативе

Проектор можно установить на штатив фотокамеры.
Данный проектор можно установить на штатив вместо фотокамеры, как
показано ниже.
При установке штатива рекомендуется использовать стопорный болт
стандартного размера не более 4,5 мм. Максимально допустимый размер стопорного болта — 5,5 мм (если его длина больше максимально допустимого размера, он может повредить проектор).
Нижняя часть
проектора
Проектор соединяется
с данной деталью.
+
Штатив
Болт для крепления проектора к штативу
При использовании штатива старайтесь не подвергать его посторонним
воздействиям. В противном случае проектор может быть поврежден.
Не устанавливайте штатив на неровной поверхности.
Используйте штатив с максимальной нагрузкой 3 кг и более.
Для безопасного использования проектора убедитесь, что ножки
штатива установлены как можно шире и устойчивее, а проектор надежно
прикреплен к штативу.
ПОДГОТОВКА

Система безопасности Kensington

Для защиты от кражи данный проектор оснащен стандартным разъемом
системы безопасности Kensington. Подсоедините кабель системы Kensington Security System, как это показано на рисунке.
Подробная информация об установке и использовании системы Kensington
Security System приведена в руководстве пользователя, поставляемом в комплекте с системой Kensington Security System.
Система Kensington Security System является дополнительным
приспособлением, не входящим в комплект поставки.
Что такое система безопасности Kensington?
Kensington — это компания, занимающаяся производством систем безопасности для ноутбуков и других электронных устройств. Вебсайт: http://www.kensington.com
27
,

ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

28
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Откройте крышку отсека для батарей на задней сто­роне пульта ДУ и вставьте необходимые батареи в отсек для батарей так, чтобы полюса указывали в правильном направлении. Используйте новые батареи.
POWER
Включение и выключение проектора.
219'4
81.7/'
#761
':+6
/76'
1-
+0276
2#)'
$.#0-
5'66+0)5 3/'07
4#6+1
56+..
*'.2
-';5 -';5
&
75$
.4
MUTE
Выключение звука проектора.
INPUT
Изменение источника входного сигнала.
VOLUME +, -
Настройка громкости.
PAGE
Переход к предыдущей/следующей странице.
AUTO
Автоматическая регулировка изображения, поступающего со входа RGB PC.
Кнопки Вверх/Вниз/Влево/Вправо
Установка функций или перемещение курсора.
OK
Проверка текущего режима и сохранение изменений.
BLANK
Отображение пустого экрана в течение некоторого времени.
EXIT
Выход из меню.
Возврат к предыдущему экрану.
SETTINGS
Отображение или закрытие меню "Настройки".
Q.MENU
Вход в быстрое меню.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
29
219'4
81.7/'
#761
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
*'.2
+0276
/76'
1-
4#6+1
75$
-';5 -';5
&
2#)'
.4
$.#0-
STILL
Неподвижное изображение. (Доступно во всех режимах, кроме USB.)
RATIO
Изменение формата экрана путем последовательного нажатия данной кнопки.
USB
Доступ к режиму USB.
HELP
Включение самодиагностики.
KEY.S ▲, ▼
Настройка функции "Коррекция изображ-я".
Кнопки управления воспроизведением
Управление воспроизведением
МУЛЬТИМЕДИА. Цветные кнопки
Установка подробных настроек или жестов для каждого меню.
3D
Отображение 3D-изображений.
L/R
Переключение на левое/правое изображение в режиме 3D.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ
30
При использовании пульта дистанционного
управления оптимальное расстояние для
удаленного управления составляет не более
6 метров (слева/справа) и лежит в пределах 30
градусов от приемника инфракрасной связи.
При подключении кабеля к порту на задней
панели расстояние для удаленного управления
составляет не более 3 метров (слева/справа)
и лежит в пределах 30 градусов от приемника
инфракрасной связи.
30° 30°
219'4
+0276
/76'
2#)'
81.7/'
#761
$.#0-
1-
':+6
5'66+0)5 3/'07
4#6+1
56+..
75$
-';5 -';5
*'.2
Для бесперебойной работы не закрывайте приемник инфракрасной связи.
При переноске пульта дистанционного управления в сумке убедитесь, что
кнопки на пульте ДУ не нажимаются проектором, кабелями, инструкциями
и другими предметами, находящимися в сумке. В противном случае это
может вызвать значительное сокращение срока службы батарей в пульте
Д У.
Loading...
+ 77 hidden pages