LG PG60G User Manual

Owner's Manual
DLP PROJECTOR
Please read this manual carefully before operating your projector and retain it for future reference.
PG60G
P/NO : MFL67868401 (1306-REV01)
www.lg.com
2
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby “and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. . This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
“DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.”
“DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
This device meets the EMC requirements for home appliances (Class B) and is intended for home usage. This device can be used in all regions.
NOTE
Image shown may differ from your projector.
y
Your projector’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in
y
this manual.

SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
SAFETY INSTRUCTIONS
3
Please take note of the safety instructions to prevent any potential accident or misuse of the projector.
Safety precautions are given in two forms, i.e. Warning and Caution as detailed below.
y
WARNING: CAUTION:
Read the owner's manual carefully and keep it to hand.
y
to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
Failure to follow the instructions may cause serious injury and even death.
Failure to follow the instructions may cause injury to persons or damage
to the product.
Read these instructions.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions.
The lightning flash with arrowhead symbol, within
Indoor Installation
an equilateral triangle, is intended to alert the user
WARNING
Do not place the projector in direct
y
sunlight or near heat sources such as radiators, fires, stoves, etc.
- This may cause a fire. Do not place flammable materials
y
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important
such as aerosols near the projector.
- This may cause a fire. Do not allow your children to cling to
y
or climb up to the projector.
- The projector may fall down and cause personal injury or death.
Do not place the projector directly on
y
a carpet, rug or place where ventila­tion is restricted such as a book shelf or closet.
- This may cause the projector's in­ternal temperature to rise and cause a fire.
Do not place the projector close to
y
sources of steam or oil such as a humidifier or kitchen counter.
- This may cause a fire hazard or an electric shock.
ENGLISH
4
SAFETY INSTRUCTIONS
Do not place the projector where it
y
might be exposed to excessive dust.
- This may cause a fire. Do not use the projector in a damp
y
place such as a bathroom where it is likely to get wet.
- This may cause a fire or an electric shock.
Do not allow a tablecloth or curtain to
y
block the vents.
- This may cause the internal tem­perature of the projector to rise and cause a fire.
The distance between the projector
y
and the wall should be more than 30 cm for ventilation purposes.
- Otherwise, this may cause the inter­nal temperature of the projector to rise and cause a fire.
CAUTION
When installing the projector on a
y
table, be careful not to place it near the edge.
- The projector may fall causing injury to persons or damage to the projec­tor. Make sure that you use a stand suitable for the size of projector.
Turn off the projector, disconnect the
y
power supply and remove all connec tions before moving the projector.
- A damaged cord may cause a fire or an electric shock.
Do not install the projector on an
y
unstable or vibrating surface such as a vibrating shelf or tilted surface.
- It may fall and cause injury.
Be careful not to tip the projector over
y
when connecting external devices to the projector.
- This may cause injury to persons or damage to the projector.
Power
WARNING
The ground wire should be connect-
y
ed.
- Inappropriate earth grounding may cause damage to the projector or an electric shock when there is an electrical surge. If the projector must be installed at a place where earth grounding is not possible, purchase a circuit breaker and connect the projector to its wall outlet. Do not ground the projector to the gas pipe, water pipe, lightning rod or telephone line, etc.
The power plug should be fully insert-
y
ed into the wall outlet.
- Unstable connection may cause a fire.
Do not place heavy objects on the
y
power cord or place the cord under­neath the projector.
- This may cause a fire or an electric shock.
Never touch the power plug with a
y
wet hand.
- This may cause an electric shock.
Do not connect too many devices to
y
the same power extension.
- Overheating may cause a fire.
Remove dust or contaminants around
y
power plug pins or wall outlets.
- This may cause a fire.
To turn off the main power, remove
y
the power plug, which should be positioned so it is easy to access for operation.
SAFETY INSTRUCTIONS
5
CAUTION
Hold the plug firmly when unplug-
y
ging.
- A broken wire in the cord may cause a fire.
Ensure the power cord or plug is not
y
damaged, modified, severely bent, twisted, pulled, sandwiched or heated. Do not use a loose wall outlet.
- This may cause a fire or an electric shock.
Keep the power cord away from any
y
heating devices.
- The cord coating may melt and cause an electric shock.
Place the projector where people will
y
not trip over or tread on the power cord or plug to protect the power cord and plug from any damage.
- This may cause a fire hazard or an electric shock.
Do not turn the projector on or off by
y
plugging in the power plug or un­plugging it from the wall outlet. (Do not use the power plug as a switch.)
- This may cause an electric shock or damage to the projector.
Do not insert a conductor into the
y
other side of the wall outlet while the power plug is inserted into the wall outlet. In addition, do not touch the power plug immediately after it is discon­nected from the wall outlet.
- This may cause an electric shock.
Use only the official power cord which
y
is provided by LG Electronics, Inc. Do not use other power cords.
- This may cause a fire or an electric shock.
When in Use
WARNING
Do not place anything containing
y
liquid, such as a vase, flowerpot, cup, cosmetics, chemicals, decorations or candles, etc., on top of the projector.
- Possible fire, electric shock or falling may cause physical injury.
In the event that there is a big im-
y
pact to the projector or the cabinet is damaged, switch it off, unplug it from the wall outlet and contact an autho­rized service center.
- Otherwise, this may cause a fire or an electric shock.
Do not insert pieces of metal such as
y
coins, hairpins or metal debris, nor flammable materials such as paper or matches into the projector.
- This may cause a fire or an electric shock.
In the event that liquid or a foreign
y
object falls into the projector, please switch it off and unplug it from the wall outlet and contact an LG Elec­tronics Service Center.
- Otherwise, this may cause a fire or an electric shock.
When replacing a battery of the re-
y
mote control, make sure a child does not swallow the battery. Keep the bat­tery out of reach of children.
- In the case of a battery being swal­lowed by a child, please consult a doctor immediately.
Do not remove any covers except for
y
the lens cap. There is a high risk of electric shock.
ENGLISH
6
SAFETY INSTRUCTIONS
Do not look directly into the lens
y
when the projector is in use. The strong light may damage your eyes. When the lamp is on or has just been
y
turned off, avoid touching the air vent or lamp because these will be very hot. If there is a gas leak, do not touch
y
the wall outlet. Open the window for ventilation.
- A spark may cause a fire or burn. Never touch the projector or power
y
cord during thunder or lightning.
- This may cause an electric shock. Do not use the projector near an
y
electronic device which generates a strong magnetic field. Store the vinyl envelope used to pack
y
the projector in a safe place away from children.
- It could cause suffocation if used improperly.
Do not keep your hand on the projec-
y
tor for a long time when it is running. When you play a game by connecting
y
a game console to a projector, it is recommended that you maintain a distance of more than four times the diagonal length of the screen. Make sure that the length of
y
connecting cable is long enough. Otherwise, the product may fall causing personal injury or damage to the product.
CAUTION
Do not place a heavy object on the
y
projector.
- It may fall down and cause physical injury.
Be careful to prevent the lens from
y
heavy impact during transportation. Do not touch the lens.
y
The lens may be damaged. Do not use any sharp tools on the
y
projector such as a knife or hammer, because this may damage the casing. In the event that no image appears
y
on the screen, switch the projector off, unplug it from the wall outlet and contact an authorized service center.
- Otherwise, this may cause a fire or an electric shock.
Do not drop an object onto the pro-
y
jector or apply heavy pressure to it.
- This may cause injury to persons or damage to the projector.
The distance between your eyes
y
and the screen must be around 5 ­7 times the diagonal length of the screen.
- If you watch the screen at a close distance for a long time, your eye sight may become worse.
SAFETY INSTRUCTIONS
7
Cleaning
WARNING
Do not spray the projector with water
y
when cleaning. Do not allow water to go into the projector or do not allow it to get wet.
- This may cause a fire or an electric shock.
When there is smoke or a strange
y
smell coming out from the projector or a foreign object falls into the pro­jector, please switch it off and unplug it from the power outlet and contact an LG Electronics Service Center.
- If not, this may cause a fire or an electric shock.
Use an air spray or soft cloth or
y
cotton swab moistened with a lens cleaning chemical or alcohol to remove dust or stains on the front projection lens.
CAUTION
Contact your seller or the Service
y
Center once a year to clean the inter­nal parts of the projector.
- If you do not clean the contaminat­ed interior of the projector for a long time, there may be a fire or damage to the projector.
When cleaning plastic parts such as
y
the projector case, unplug the power first and wipe with a soft cloth. Do not spray with water or wipe with a wet cloth. When cleaning the plastic parts, such as the projector case, do not use cleanser, automobile or industrial shiner, abrasive or wax, ben­zene, alcohol, etc., which can damage the product.
- This can cause fire, electric shock or product damage (deformation, cor­rosion and damage).
ENGLISH
8
SAFETY INSTRUCTIONS
OTHERS
WARNING
Only a qualified technician can disas-
y
semble or modify the projector. For inspection, adjustment or repair, con­tact your seller or the Service Center.
- Otherwise, this may cause a fire or an electric shock.
Dispose of the used battery properly.
y
- Otherwise, this may result in explosion or fire.
The correct method of disposal may
y
vary depending on your country or region. Dispose of the battery pack according to the appropriate instructions. Do not throw or disassemble the
y
battery.
- Otherwise, this may result in fire or explosion due to damage to the battery.
Always use batteries approved and
y
certified by LG Electronics.
- Otherwise, this may result in fire or explosion.
Store the battery away from metallic
y
objects, such as keys and paper clips. Excess current may cause a rapid
y
increase in temperature, resulting in fire or burns. Do not store the battery near any
y
heat source, such as a heater.
- This may result in fire or damage the product.
Do not store it at temperatures higher
y
than 60 °C or in high humidity. Keep the battery out of reach of chil-
y
dren.
- This may result in personal injury or damage to the product.
Make sure that the battery is installed
y
correctly. Incorrect battery replacement may
y
cause fire.
CAUTION
Unplug the power cord if the projec-
y
tor is not used for a long period.
- Accumulated dust may cause overheating, an electric shock from corroded insulation and a fire from an electrical surge. Only use the specified type of battery.
y
- Otherwise, this may cause an elec­tric shock caused by overheating and leakage.
Additional
SAFETY INSTRUCTIONS
9
information of the manual
The owner’s manual in a PDF file format is supplied on a CD. Install the Adobe Acrobat Reader to view the owner’s manual on your PC.
1 Insert the supplied CD. The web page
appears automatically.
2 Select language on the web page. 3 Click Model name on the web page. 4 View the owner’s manual.
NOTE
yIf the web page does not appear
automatically, access My computer and then click LG and index.htm to view
ENGLISH
- This DLP Projector is a Risk Group 2 device that meets safety standard IEC 62471 standard.
Risk Group 2
CAUTION. Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. DO not stare at operating lanp. May be harmful to the eye.
10
CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
LICENSES 2
SAFETY INSTRUCTIONS 3
ADDITIONAL INFORMATION OF THE MANUAL 9
PREPARATION 11
Accessories 11 Optional Extras 12 Parts and Components 13 Installation 14
- Installation Precautions 14
- Connecting an adapter 14
- Projection Distance per Screen Size 15
- Using the Lens Hood 16
- Using the Cradle scene 16
- Connecting a battery 17
- How to Install the Projector On a Tripod 18
- Kensington Security System 18
REMOTE CONTROL 19
- Using the Input List 25
- Blank Function 26
Using the Quick Menu 26
ENTERTAINMENT 27
Wireless Display Setup (Notebook) 27 Wireless Display Setup (Moblie phone) 27 MY MEDIA 28
- Connecting USB Storage Devices 28
- MOVIE LIST 30
CUSTOMIZING SETTINGS 31
SETUP Menu 31
MAKING CONNECTIONS 32
Connecting to an HD Receiver, DVD Player or VCR 33
- HDMI Connection 33
Connecting to a PC 33
- RGB Connection 33
Connecting to the AV INPUT 34
- Component Connection 35
Connecting to Headphones 35 MHL Connection 36
USING THE PROJECTOR 21
Watching the Projector 21
- Turning on the Projector 21
- Focus and Position of the Screen Image 21
- Watching the Projector 21
- Using the battery 22
- Battery using time information 22
Using Additional Options 24
- Adjusting Aspect Ratio 24
- Using the Keystone Function 25
MAINTENANCE 36
Cleaning the Projector 36
- Cleaning the Lens 36
- Cleaning the Projector Case 36
SPECIFICATIONS 37

PREPARATION

219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
1-
4#6+1
75$
*'.2 -';5 -';5

Accessories

Check enclosed accessories. The picture may be different from an actual product.
Remote Control
Coin Battery
(CR 2032)
Adapter Power Cord Owner's Manual CD
Owner's Manual RGB Cable
PREPARATION
11
ENGLISH
Hood Battery Cradle
Composite video cable Bag
When connecting a cable to the HDMI or USB port,
y
it may not be connected properly if the size of jack to the USB/HDMI port is too big. Use a standard sized jack.
12
PREPARATION

Optional Extras

To purchase optional extras, visit an electronics store or online shopping site or contact the retail store where you purchased the product. Without prior notice, optional extras are subject to change in order to improve the per­formance of the product, and new accessories may be added.
Projector Screen Tripod HDMI Cable
Video Cable Audio Cable MHL Cable
RGB to Component Cable Component Cable

Parts and Components

HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN
PREPARATION
13
* The projector is manufactured using high-precision technology. You may, however,
see tiny black dots and/or bright colored dots (red, blue or green) that continuously appear on the projector screen. This is a normal result of the manufacturing process and does not indicate a malfunction. When powered on, the LED of the control panel turns on.
Left
Control Panel
DC IN
Back
Speaker
A/V IN
HDMI/DVI
RGB IN
Focus Ring
2
Lens
1
Vent
ENGLISH
Button Description
(Power)
(Settings)
Turns the projector on or off.
Selects or closes menus. Moves between menus and changes the settings.
∧, ∨, <, >
(, button : The volume can be adjusted according to the input mode)
(OK) Checks present mode and saves function changes.
1 Due to the high temperature air coming out of the vents, do not get close to the
vents.
2 Do not touch the lens when using the projector. The lens may be damaged.
14
PREPARATION

Installation

Installation Precautions

Place the projector in a well-ventilat-
y
ed environment.
- To prevent internal heat from build­ing up, install the projector in a well­ventilated place. Do not place anything near the pro­jector as this may block the air vents. If the air vents are blocked, the inter­nal temperature will increase.
- Do not place the projector on a carpet or rug. Do not block any vents on the bottom on a leveled solid surface
- Be sure to prevent foreign objects such as paper debris from entering the projector.
and use the projector
.
Do not place the projector in a hot or
y
humid environment.
- Do not place the projector in a hot, cold or humid environment.
Do not place the projector in a place
y
where it will easily attract dust.
- This may cause a fire.
Do not remove any covers except for
y
the lens cap. There is a high risk of electric shock. The projector is manufactured using
y
high-precision technology. You may, however, see tiny black dots and/ or bright colored dots (red, blue or green) that continuously appear on the projector screen. This is a normal result of the manufacturing process and does not indicate a malfunction. The remote control may not work
y
in an environment where a lamp equipped with electronic ballasts or a three-wavelength fluorescent lamp is installed. Replace the lamp with an internationally standardized lamp for the remote control to work normally.

Connecting an adapter

- Leave an adequate open area (30 cm, 11.8 inch or more) around the projector.
Connect the DC adapter plug to the power input jack on the projector.
PREPARATION

Projection Distance per Screen Size

1 Place the projector on a sturdy, level surface, together with the PC or audio/video
source.
2 Place the projector at an appropriate distance from the screen. The distance be-
tween the projector and the screen determines the actual size of the image.
3 Position the projector so that the lens is set at a right angle to the screen. If the
projector is not set at a right angle, the image on the screen will be tilted and the image quality will be poor. If the screen image is crooked, use the Keystone function.
4 Connect the power cords of the projector and the connected devices to the wall
outlet.
Ratio of upward projection: 100 %
15
ENGLISH
Screen Height (X)
X/2
X/2
DISPLAY
Projection distance (D)
Screen Width (Y)
Y/2
DISPLAY
Y/2
Projection distance (D)
30 mm (1.1 inch)
16:10 Screen
Screen Size
(mm)
2032 80 1723 67.8 1077 42.4 2599 102.3
2286 90 1938 76.2 1212 47.7 2925 115.1
2540 100 2154 84.8 1347 53.0 3252 128.0
Screen Size
(inch)
635 25 538 21.1 337 13.2 803 31.6
762 30 646 25.4 404 15.9 966 38.0 889 35 754 29.6 471 18.5 1130 44.4 1016 40 861 33.8 539 21.2 1293 50.9 1143 45 969 38.1 606 23.8 1456 57.3
1270 50 1077 42.4 673 26.4 1619 63.7 1397 55 1185 46.6 741 29.1 1783 70.1 1524 60 1292 50.8 808 31.8 1946 76.6
1651 65 1400 55.1 875 34.4 2109 83.0
1778 70 1508 59.3 943 37.1 2272 89.4 1905 75 1615 63.5 1010 39.7 2436 95.9
2159 85 1831 72.1 1145 45.0 2762 108.7
2413 95 2046 80.5 1279 50.3 3089 121.6
Screen
Width (Y)
(mm)
Screen
Width (Y)
(inch)
Screen
Height (X)
(mm)
Screen
Height (X)
(inch)
Projection
Distance (D) (mm)
Projection
Distance
(D) (inch)
16
DC IN
PREPARATION

Using the Lens Hood

Turn the lens hood as shown by the arrow.
NOTE
yBe careful not to use excessive force when mounting the lens hood. Failure to do so
may damage the product.

Using the Cradle scene

DC IN
Normal Scene
NOTE
yWhen projecting images onto the ceiling, you must only use the provided angle-type
antenna cable and USB storage device.
Top Scene
DC IN

Connecting a battery

PREPARATION
17
1. Assemble the projector as shown.
2. Turn the knob as shown by the arrow.
ENGLISH
18
PREPARATION

How to Install the Projector On a Tripod

You can install this projector on a camera tripod as shown below.
y
When stabilizing the tripod, we recommend using a locking bolt of standard size 4.5
y
mm (0.1 inch) or less. The maximum size allowed for the locking bolt is 5.5 mm (0.2 inch). (If it is longer than the maximum allowed size, it may damage the projector.)
Bottom side of the
projector
The projector is connected to this part.
+
Tripod
Bolt used to attach the projector

Kensington Security System

This projector has a Kensington Security System Connector on the panel. Connect a
y
Kensington Security System cable as below. For detailed installation and use of the Kensington Security System, refer to the
y
user’s guide included with the Kensington Security System set. The Kensington Security System is an optional item.
y
What is Kensington?
y
Kensington is a company that sells security systems that prevent expensive elec­tronic equipment such as a computer or laptop from being stolen. Internet Homepage: http://www.kensington.com

REMOTE CONTROL

219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
1-
4#6+1
75$
*'.2 -';5 -';5
REMOTE CONTROL
19
Open the battery cover on the back of the remote control and insert the specified batteries as per instructions . The same type of batteries must be used.
ENGLISH
POWER
Turns the projector on or off.
INPUT
Changes the input source.
MUTE
Mutes all sounds.
VOLUME +, -
Adjusts the volume level.
PAGE
Moves to the previous/next page.
AUTO
Automatically adjusts the RGB-PC input image.
BLANK
Turns the projector screen on or off.
Up/Down/Left/Right Buttons
Sets the function or moves the cursor.
OK
Checks present mode and saves function changes.
EXIT
Clears all on-screen displays and returns to projector viewing.
Returns to the previous level.
SETTINGS
Selects or closes menus.
Q.MENU
Accesses the quick menu.
20
219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
1-
4#6+1
75$
*'.2 -';5 -';5
219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
1-
REMOTE CONTROL
STILL
Freezes the moving image. (Available in any mode other than USB mode.)
RATIO
Resizes an image.
USB
Accesses USB mode.
HELP
Enables the self-diagnosis.
KEY.S , 
Adjusts Keystone.
Playback Control Buttons
Controls playback of MY MEDIA.
Color buttons
Access special functions in some menus.
NOTE
When using the remote control, the optimal remote range is less than
y
3 meters (9.8 feet) (left/right) and within a 30 degree arc of the IR receiver. For seamless operation, do not block the IR receiver.
y
When you carry the remote control in the portable bag, make sure that the buttons
y
on the remote control are not pressed by the projector, cables, documents or any other accessories in the bag. Otherwise, it may significantly reduce the battery life.
A/V IN
HDMI/DVI
RGB IN

USING THE PROJECTOR

HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN
USING THE PROJECTOR
21

Watching the Projector

Turning on the Projector

1 Connect the power cord correctly. 2 After waiting for a moment, press
the POWER button on the remote control or the control panel. (The light on the control panel will be turned on.)
3 In the Language Selection screen,
select a language.
4 Select an input signal by using the
INPUT button on the remote control.

Focus and Position of the Screen Image

When an image appears on the screen, check if it is in focus and fits the screen properly.
Focus ring

Watching the Projector

ENGLISH
1 In Standby mode, press the POWER
button to turn the projector on.
2 Press the INPUT button and select
the input signal you want.
3 Control the projector using the fol-
lowing buttons while watching projec­tor.
Button Description VOL -, + Adjusts the volume level. MUTE Mutes all sounds.
Q.MENU Accesses the quick menu. RATIO Resizes an image.
KEY.S ,  Adjusts Keystone.
4 To turn the projector off, press the
POWER button.
To adjust the focus of the image,
y
rotate the focus ring. To adjust the focus ring, be careful
y
not to touch the keys on the control panel.
22
USING THE PROJECTOR

Using the battery

Low battery! The projector will turn off soon
* It is displayed when the battery is running out.. * As your bettery is low, the projector will be turned off in a minute.

Battery using time information

Status Time and Display Charging About 3 hours Standard Usage
Hours
Battery Level Indicator
About 2 hour (Available battery using time approximately 1 hour 30 mins when Energy Saving mode set to Max)
Step 1 Step 2 Step 3 Step 4
* If you do not use the projector for long periods of time, remove the battery from the
projector and store it separately. It is recommended to charge the battery to 40 - 50 percent for long-term storage.
* The battery is automatically recharged when the projector is connected to a power
supply. * Charge the battery fully when you first use the projector. * The battery standard usage time given in the manual is based on measurements
taken by LG; the actual time may vary depending on usage. * Battery usage time may vary depending on broadcast type, operating temperature,
period of use, and user preferences. * As the battery is consumable, its lifetime gradually decreases. When the battery’s
life is reduced by half, replace it with a new battery from an LG Electronics customer
center. * In battery mode, energy saving mode is disabled. * Do not charge the battery using any equipment other than that supplied with the
product. This may damage the battery or cause a fire.
USING THE PROJECTOR
23
* Dispose of the used battery appropriately. Failure to do so may result in an
explosion or fire. Methods for disposing of batteries vary depending on your country or region. Ensure the battery is disposed of in accordance with applicable laws and regulations.
* Do not throw or disassemble the battery. Damage to the battery may result in fire or
an explosion.
* Always use a battery that is approved and certified by LG Electronics, Inc. Failure to
do so may result in an explosion or fire.
* Store the battery away from metallic objects, such as keys and paper clips. Overcur-
rent may cause a rapid increase in temperature, resulting in fire or burns.
* Do not store the battery near any heat source, such as a heater. This may cause a
fire or malfunction.
* Do not store the battery in temperatures higher than 60°C or in a humid place.
Failure to do so may result in an explosion or fire.
* Keep away from children. Failure to do so may result in personal injury and damage to
the product.
* Make sure that the battery is connected correctly. Failure to do so may result in an
explosion or fire.
* If the battery leaks or smells, remove it from the projector immediately and contact an
LG Electronics customer center.
* The battery contains lithium-ion, so please handle with care. Failure to do so may
result in an explosion or fire.
* Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
ENGLISH
24
USING THE PROJECTOR

Using Additional Options

Adjusting Aspect Ratio

You can adjust the aspect ratio of the picture by pressing RATIO while watch- ing projector.
NOTE
Available options may vary depend-
y
ing on the input signal. You can also change the image size
y
by pressing Q.MENU or SETTINGS.
- 16:9: Resizes images to fit the
screen width.
- FULL: Changes to the full screen
regardless of the aspect ratio.
- Just Scan: Displays video images in
the original size without cutting off the edges.
- 4:3: Resizes images to the 4:3
aspect ratio.
- Zoom: Enlarges an image to fit the
screen width. The top and bottom of the image may be truncated.
Press the 󱾆or
y
or out of the image. Press the 󱾈 or
y
the image.
button to zoom in
󱾇
button to move
󱾉
- Cinema Zoom 1 : Formats an image
to the cinemascope ratio, 2.35:1. It ranges from 1 to 16.
Press the 󱾆or
y
or out of the image. Press the 󱾈or
y
the image.
button to zoom in
󱾇
button to move
󱾉
Just Scan
NOTE
If you select Just Scan, you may see
y
image noises at the edge or edges of the screen.
- Set By Program: Displays images in
the same aspect ratio as the original image.
Set By Program
NOTE
If you enlarge or reduce an image,
y
the image may be distorted.
USING THE PROJECTOR
25

Using the Keystone Function

To prevent the screen image from becoming trapezoidal, Keystone adjusts the top and bottom width of the image if the projector is not set at a right angle to the screen. Because the Keystone function may cause inferior screen image quality, use this function only when it is not possible to set up the projector at an optimal angle.
•Keystone 0
- +
CLOSE
1 Press the SETTINGS button. 2 Press the 󱾈󱾉󱾆r󱾇button to
select O button.
PTION
and press the OK
3 Press the 󱾈󱾉󱾆r 󱾇button to
select Keystone and press the OK button.
4 Press the 󱾆or 󱾇button to adjusted
Keystone.
Keystone can be adjusted from
y
-40 to 40.
5 Press the OK button after
adjustment.

Using the Input List

Using the Input List
1 Press the INPUT button to access
the input sources.
- The connected input mode appears
first. However, AV / Component input is always activated.
Input List
AV Component USB RGB-PC HDMI
2
Select an input signal using the INPUT button and the projector is switched only to the connected input mode. You can use the 󱾈󱾉󱾆r󱾇button to switch between all the input modes.
ꔂMoveꔉOK
ExitInput Label
Adding an Input Label
Displays which devices are connected to which input ports.
Input Label
AV
Component
RGB-PC
HDMI
Close
1 Press the INPUT button to access
the input sources.
2 Press the RED button. 3 Use the 󱾈or 󱾉button to scroll to
one of the input sources.
4 Use the 󱾆 or󱾇button to select one
of the input labels.
ENGLISH
26
USING THE PROJECTOR

Blank Function

Using the Blank Function
This function may be effective when you need to draw attention during a meeting or training.
1 Press the BLANK button, and the
screen is covered by the background color.
You can change the background color by referring to "Selecting a Blank Image".
2 Press any button to clear the blank
function. To cover the screen temporarily, press the BLANK button on the remote control. Do not block the lens with any object while the projector is running. It may become overheated and de­formed or even cause a fire.
Selecting a Blank Image
1 Press the SETTINGS button. 2 Press the 󱾈󱾉󱾆r󱾇button to
select O button.
PTION
and press the OK
3 Press the 󱾈󱾉󱾆r 󱾇button to
select B OK button.
LANK IMAGE
and press the
4 Use the 󱾈󱾉button to move to
the setting or option you want and press the OK button.

Using the Quick Menu

You can customize frequently used menus.
1 Press Q.MENU to access the quick
menus.
2 Press the󱾆or󱾇button to scroll
through the following menus and pressOK.
Menu Description Aspect Ratio Picture Mode Energy Saving Clear Voice II Sound Mode Sleep Timer
PJT Mode Turns the projected image
USB Device
3 Press the 󱾈󱾉󱾆or 󱾇button to
scroll through the following menus.
Changes the aspect ratio (see 24 page) Changes the picture mode.
Adjusts the brightness.
Makes the voice from the projector crisp and clear. Sets the sound mode.
Sets the Projector to be turned off at the specified time.
upside down or flips it horizontally. Disconnects a USB device.

ENTERTAINMENT

1SPQFSUJFT )FMQ
'PVGTUGEWTKV[EQFG
7KLVLVWKHILUVWWLPH\RXĜUHFRQQHFWLQJWR/*:L'L3URMHFWRU
3OHDVHHQWHUVHFXULW\FRGH\RXVHHRQ\RXU3URMHFWRUVFUHHQ

&RQWLQXH
&DQFHO
ENTERTAINMENT

Wireless Display Setup (Notebook)

1 Run the WiDi( ) program on your notebook. 2 After running the WiDi program on your notebook, a list will show all available devices that
were detected. In the list, select the Projector you want and click Connect. Enter the number shown(󱤎) on the screen (󱤏) and then click Continue.
$POOFDUFEBEBQUFS
zaGuGGU
%FUFDUFEBEBQUFST
{GGGGGGGGGGuGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGpkGGGGGGGGGGGGtGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGz
snG~kGw km^Y ujGZUW
1SPQFSUJFT )FMQ
Request connection
To connect, enter the PIN
My PIN********
Cancel
󱤎
Remain: 92 second(s)
󱤏
27
ENGLISH
3 The Notebook screen will appear on the projector screen soon. Note that the wireless

Wireless Display Setup (Moblie phone)

1 Run the Wireless Display program on your mobile phone. 2 After running the Wireless Display program on your mobile phone, a list will show all available
3 In the list, select the Projector you want and click Connect. If you need to enter the PIN
4 The mobile phone screen will appear on the projector screen soon. Note that the wireless
* For more information on Intel WiDi, visit http://intel.com/go/WiDi.
* If you change the input signal while watching in Wireless Display mode, the Wireless
* Some menus may not work while Using Wireless Display.
,QGLFDWHVDQDGDSWHU\RXKDYHSUHYLRXVO\FRQQHFWHGWR
zGGG
&RQQHFW
Projector Screen Notebook Screen
connection speed will affect the quality of the video displayed on the notebook. If the connection is poor, the Wireless Display connection may be lost or quality of the video may be poor.
devices that were detected.
number, Enter the number on the screen and then click Continue.
connection speed will affect the quality of the video displayed on the mobile phone. If the connection is poor, the Wireless Display connection may be lost or quality of the video may be poor.
Display connection will be disabled.
28
ENTERTAINMENT

MY MEDIA

Connecting USB Storage Devices

Connect a USB flash drive as shown below. When a USB storage device is connect­ed, the USB adjustment screen appears. You cannot write or delete data on the USB storage device.
USB flash drive
To disconnect the USB storage device,
1 Press the Q.MENU button. 2 Use the 󱾆or󱾇button to move to
USB Device and press the OK button.
3 Remove the USB device.
NOTE
After the USB storage device is
y
disconnected, it cannot be read. Remove the USB storage device and connect it again.
Tips for Using USB Devices
Only a USB storage device is recog-
y
nizable. USB hubs are not supported.
y
A USB storage device which uses its
y
own driver may not be recognized. The recognition speed of a USB
y
storage device will depend on each device. If a normal USB device does not
y
work, disconnect and reconnect it. Please do not turn off the projector or unplug the USB device when the connected USB device is working. The USB device or stored files may be damaged. Please do not connect the USB stor-
y
age device that has been manipu­lated on the PC. The projector may not operate properly or fail to play files. Use a USB storage device which contains normal music, photo, video or document files. Please only use a USB storage device
y
formatted as a FAT16, FAT32 or NTFS file system provided by Windows. In case a storage device formatted as a different utility program is not sup­ported by Windows, it may not be recognized. Please connect power to a USB stor-
y
age device which requires an external power supply. If not, the device may not be recognized.
ENTERTAINMENT
Please connect a USB storage device
y
with a cable provided by the USB manufacturer. When you use a cable that is not provided by a USB manu­facturer or an excessively long cable, the device may not be recognized. Some USB devices may not be sup-
y
ported or will not work properly. If the length of a folder or file is too
y
long, the folder or file may not be recognized properly. The files in a USB storage device are
y
sorted in the same way as Windows XP. Up to 100 English characters for a file name are allowed. The data of a USB device may be
y
damaged, so it is recommended to backup any important files. Because a user is responsible for data man­agement, the manufacturer is not responsible. It is recommended to use a USB
y
flash drive which is 32 GB or less and a USB hard disk which is 1 TB or less. Any device with more than the recommended capacity may not work properly. If a USB storage device is not working
y
properly, disconnect it and connect it again. If a USB external hard disk with the
y
power saving function does not work, turn the hard disk off and on again to make it work properly. USB storage devices below USB 2.0
y
are supported as well. However, they may not work properly in the movie list.
29
ENGLISH
30
ENTERTAINMENT

MOVIE LIST

In the Movie List, you can watch movies stored on the connected USB device.
Tips for Playing Video Files
Some subtitles created by a user may
y
not work. Some special characters are not
y
supported in subtitles. HTML tags are not supported in
y
subtitles. Time information in a subtitle file
y
should be arranged in ascending order to play the subtitle properly. Changing font and color in subtitles
y
is not supported. A language which is not specified
y
in the subtitle languages is not supported. Subtitle files of 1 MB or larger are not
y
supported. The screen may suffer temporary
y
interruptions (image stoppage, faster playback, etc.) when the audio lan­guage is changed. A damaged video file may not be
y
played properly or some functions may not be available. Video files created with some encod-
y
ers may not be played properly. Either audio or video may only be
y
supported depending on the video or audio packet structure of a video file. Video files with higher resolution than
y
the maximum supported for each frame may not be played properly. Video files in formats other than the
y
ones specified above may not be played properly.
Streaming files which include GMC
y
(Global Motion Compensation) or Qpel (Quarterpel Motion Estimation) is not supported. Up to 10,000 sync blocks are sup-
y
ported in the subtitle file. Seamless playback is not guaranteed
y
for files encoded level 4.1 or higher in H.264/AVC. DTS audio codec is not supported.
y
Video files larger than 30 GB (Giga-
y
bytes) are not supported. Playing a video via a USB connection
y
that does not support high speed may not work properly. A video file and its subtitle file must
y
be located in the same folder. A video file name and its subtitle file name must be identical in order to display the subtitle properly. While watching a video using the
y
movie list function, you cannot adjust the picture mode. Trick Mode does not support other
y
functions than ꕙif video files do not have index information. When playing a video file using net-
y
work, the Trick mode is limited to 2X speed. Video file names that contain special
y
characters may not be playable.

CUSTOMIZING SETTINGS

31
CUSTOMIZING SETTINGS

SETUP Menu

1 Press the SETTINGS button. 2 Use the 󱾈󱾉󱾆r 󱾇button to select a desired item and press theOK button. 3 Use the 󱾈󱾉󱾆r 󱾇button to set up a desired item and press theOK button. 4 When you finished, press EXIT.
Menu Description
PICTURE Adjusts the image quality for optimal viewing.
AUDIO Adjusts the sound quality and volume level.
TIME Sets the time and time-related features.
OPTION Customizes the general settings.
INPUT Selects the desired input source.
ENGLISH
MY MEDIA Accesses photo, music, movie, and document files.
32
HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN
ANTENNA
IN

MAKING CONNECTIONS

MAKING CONNECTIONS
You can connect various external devices to the ports on the projector.
Computer/Notebook VideoDVD
Digital Device
USB
Headphones
HDMI - Page 33 Component - Page 35 Input(AV) - Page 34 RGB - Page 33 USB Devices - Page 28 Headphones - Page 35
Game Console
MAKING CONNECTIONS
HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN
USB
HDMI/DVI
HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN
A/V IN
RGB IN
A/V IN
33

Connecting to an HD Receiver, DVD Player or VCR

Connect an HD receiver, DVD Player or VCR to the projector and select an ap­propriate input mode.

HDMI Connection

With an HDMI cable, you can enjoy high quality picture and sound. Press the INPUT button on the remote control to select HDMI.
Accessories

Connecting to a PC

The projector supports Plug & Play. A PC will automatically recognize the projector and requires no driver to be installed.

RGB Connection

Connect the PC output and the PC video input port of the projector with the RGB cable. For audio signal, connect the PC and the projector with an optional audio cable.
Accessories
RED
WHITE
YELLOW
ENGLISH
WHITE
RED
Optional
Extras
+'0,
+'0,
Optional
Extras
$8',2287
Optional
Extras
5*%2873&
34
HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN
HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN
A/V IN
RGB IN
A/V IN
A/V IN
MAKING CONNECTIONS
RGB Connection
You can connect the audio cable without using a gender as shown in the illustra­tion above.

Connecting to the AV INPUT

Connect the output ports of an external device and the AV INPUT port of the projector. Press the INPUT button to select AV.
$8',2287
Optional
Extras
5*%2873&
Optional
Extras
YELLOW
YELLOW
WHITE
WHITE
Accessories
RED
RED
WHITE
YELLOW
$9287
Optional
Extras
RED
/HIW 5LJKW
$8',2287
MAKING CONNECTIONS
HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN
HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN
RGB IN
A/V IN
A/V IN
35

Component Connection

You can enjoy vivid images when you connect an external device with a RGB IN port to the component port of the projector. Press the INPUT button on the remote control to select Component.
YELLOW
Optional
Extras
GREEN
WHITE
WHITE
BLUE
Accessories
GREEN
RED
GREEN
RED
RED
WHITE
BLUE
BLUE
RED
Optional
Extras
RED
RED
Optional
Extras

Connecting to Headphones

You can listen to the audio through a headphone.
Optional
Extras
ENGLISH
% 35 5LJKW
$9287
/HIW< 3
$8',2287
36
IN
2
(MHL)
IN 2 (MHL)
HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN
ANTENNA
IN
HDMI/DVI
A/V IN
ANTENNA
IN

MAINTENANCE

MHL Connection

Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones
to television sets.
MHL passive cable
Optional
Extras
Mobile phone
NOTE
yConnect the mobile phone to
the HDMI IN port to view the phone screen on the Projector.
yThe MHL passive cable is
needed to connect the Projector and a mobile phone.
yThis only works for the MHL-
enabled phone.
MAINTENANCE
Clean your projector to keep it in opti­mum condition.

Cleaning the Projector

Cleaning the Lens

If there is any dust or staining on the lens surface, you must clean the lens. Use an air spray or a cleaning cloth to clean the lens. To remove dust or stains, use an air spray or apply a small amount of clean­ing agent onto a swab or soft cloth to lightly rub the lens. Please be aware that liquid may flow onto the lens if the product is sprayed directly onto the lens.

Cleaning the Projector Case

To clean the projector case, first unplug the power cord. To remove dust or stains, use only a dry, lint-free, nonabrasive cloth to polish the lens. Do not use alcohol, benzene, thinners or other chemicals, which may damage the case.

SPECIFICATIONS

SPECIFICATIONS
37
MODELS PG60G (PG60G-JE)
Resolution (Pixel) 1280 (Horizontal) × 800 (Vertical)
Aspect ratio 16:10 (Horizontal:Vertical)
Panel size (mm) 11.623 (0.4 inch)
Projection distance
(Video size)
Ratio of upward
projection
Working range of the
remote control
Video input
AC-DC Adaptor 19.5 V , 4.62 A (Adaptor Input 100 ~ 240 @ 50 Hz/60 Hz)
Audio Output 3 W MONO
Height (mm)
Width (mm) 60 (2.3 inch)
Depth (mm)
Weight (kg) 0.68 (1.4 Ibs) USB Device 5 V, 0.5 A (Max.)
Temperature Operation 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
Operation
environment
Storage -20 °C - 60 °C (-4 °F - 140 °F) Relative Humidity Operation 0 % - 80 % Storage 0 % - 85 %
0.80 m - 3.25 m (63.5 cm - 254.0 cm)
31.4 inch - 127.9 inch (25 inch - 100 inch)
100 %
3 m (118.1 inch)
NTSC M / PAL-B, D, G, H, I / PAL M / PAL N / PAL 60 / SECAM
125 (without foot) (4.9 inch)
127.5 (with foot) (5.0 inch)
125 (without foot) (4.9 inch)
131 (with foot) (5.1 inch)
ENGLISH
38
SPECIFICATIONS
Supported Monitor Display
Horizontal
Resolution
640 x 350 31.468 70.09
720 x 400 31.469 70.08
640 x 480 31.469 59.94
800 x 600 37.879 60.31
1024 x 768 48.363
1152 x 864 54.348 60.053
1280 x 800 49.68 60
1360 x 768 47.712 60.015
1280 x 1024 63.981 60.020
1400 x 1050 65.317 59.979
1680 x 1050 65.3 60
If an invalid signal is input into the
y
Frequency
(kHz)
projector, it will not be displayed properly on the screen or a message such as No Signal or Invalid be displayed. The projector supports the DDC1/2B type
y
as the Plug & Play function (Auto-recog­nition of PC monitor). PC synchronization signal types sup-
y
ported: Separate type synchronization. In PC mode, 1280 x 800 is recommend-
y
ed for the best picture quality.
Vertical
Frequency
(Hz)
60.00
119.99
Mode will
HDMI/DVI-DTV/WiDi supported mode
Horizontal
Resolution
720 x 480 31.469
720 x 576 31.25 50
1280 x 720 37.5
1920 x 1080 33.72
Frequency
(kHz)
31.5
44.96 45
33.75
28.125
26.97 27
33.716
33.75
56.25
67.43
67.5
Frequency
Vertical
(Hz)
59.94 60
50
59.94 60
59.94 60 50
23.97 24
29.976
30.00 50
59.94 60
SPECIFICATIONS
39
Open Source Software Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source li­censes, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com . In addition to the source code, all re­ferred license terms, warranty disclaim­ers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
Wireless Specifications (TWFM-B006D)
Standard IEEE802.11a/b/g/n Frequency
Range
Output Power (Max.)
2400 MHz to 2483.5 MHz 5150 MHz to 5250 MHz 5725 MHz to 5850 MHz (For Non EU)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm
Component port connecting information
Signal
480i / 576i
480p / 576p o
720p / 1080i o
1080p
Component
o
o
(50 Hz / 60 Hz only)
ENGLISH
Because the band channel used by
y
the country could be different, the user cannot change or adjust the operating frequency and this product is set for the regional frequency table.
The model and serial number of the projec­tor are located on the back or on the side of the projector. Record them below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
Manuel d'utilisation
PROJECTEUR DLP
Veuillez lire attentivement ce guide avant de mettre en service votre projecteur et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
PG60G
www.lg.com
2

LICENCES

LICENCES
Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences, consultez le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX: DivX® est un format de vidéo numérique créé par DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation. . Votre appareil est officiellement certifié par DivX (DivX Certified®), ce qui vous permet de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur divx. com pour obtenir plus d'informations ainsi que des logiciels permettant de convertir vos fichiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX: ce périphérique DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX. Pour obtenir le code d'enregistrement, accédez à la section DivX VOD (Vidéo à la demande DivX) du menu de réglage de l'appareil. Les instructions d'enregistrement sont disponibles sur le site vod.divx.com.
DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'en HD 1080p, y compris le contenu Premium.
DivX®, DivX Certified® et leurs logos respectifs sont des marques déposées de Rovi Corporation ou de ses filiales; leur utilisation est régie par une licence.
«Couverture par un ou plusieurs des brevets américains suivants: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Cet appareil est conforme aux normes CEM pour l'électroménager (ClasseB) pour un usage domestique. Cet appareil peut être utilisé dans toutes les régions.
REMARQUE
L'image proposée peut différer de l'aspect réel de votre projecteur.
y
L'affichage à l'écran de votre projecteur peut être légèrement différent de ce qui
y
est indiqué sur le manuel.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez noter les consignes de sécurité afin d'éviter tout risque d'accident ou d'utilisation incorrecte du projecteur.
Ces consignes vous sont présentées sous deux titres: «Avertissement» et
y
«Attention» comme expliqué ci-dessous.
AVERTISSEMENT:
ATTENTION:
Lisez le manuel d'utilisation avec soin et gardez-le à portée de main.
y
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Le symbole de l'éclair en forme de flèche dans un triangle équilatéral signale à
l'utilisateur la présence dans la coque de l'appareil d'une tension dangereuse et non isolée pouvant être d'amplitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution.
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral signale à
l'utilisateur la présence d'instructions d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
- AFIN DE RÉDUIRE LE
RISQUE D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
le non-respect de cette instruction peut entraîner des blessures
graves ou même la mort.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou
endommager
le produit.
Lisez ces consignes. Conservez ces consignes. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions.
Installation en intérieur
AVERTISSEMENT
Ne placez pas le projecteur sous
y
la lumière directe du soleil ni près de sources de chaleur telles qu'un radiateur, un feu de cheminée ou une cuisinière.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. Ne placez pas de matières
y
inflammables telles que des aérosols sur le projecteur ou près du projecteur.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. Ne laissez pas vos enfants de
y
s'accrocher ou monter sur le projecteur.
- Le projecteur peut tomber et entraîner des blessures ou la mort.
Ne placez pas le projecteur directement
y
sur une moquette, un tapis ou un endroit où la ventilation est limitée (une étagère ou une armoire par exemple).
- La température interne du projecteur risque d'augmenter, ce qui peut provoquer un incendie.
Ne placez pas le projecteur à proximité
y
d'une source de vapeur ou d'huile telle qu'un humidificateur, ou sur un plan de travail de cuisine.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
3
Français
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne placez pas le projecteur dans
y
un endroit exposé à une quantité excessive de poussière.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
N'utilisez pas le projecteur dans les
y
lieux humides, tels qu'une salle de bain ou tout autre lieu susceptible d'être humide.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Assurez-vous que les évents
y
d'aération du projecteur ne sont pas obstrués par une nappe ou un rideau.
- La température interne du projecteur risque d'augmenter, ce qui peut provoquer un incendie.
Pour une bonne aération, la distance
y
entre le projecteur et le mur doit être d'au moins 30cm.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner une augmentation excessive de la température interne du projecteur et provoquer un incendie.
ATTENTION
Si vous installez le projecteur sur une
y
table, veillez à ne pas le positionner près du bord.
- Le projecteur risquerait de tomber, ce qui pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil. Utilisez uniquement un support adapté à la taille du projecteur.
Mettez le projecteur hors tension,
y
débranchez l'alimentation et tous les câbles avant de déplacer le projecteur.
- Un cordon endommagé peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne placez pas le projecteur sur une
y
surface instable ou soumise à des vibrations, telle qu'une étagère instable ou un plan incliné.
- Il risquerait de tomber et de provoquer des blessures.
Veillez à ne pas faire basculer le
y
projecteur lorsque vous raccordez un appareil externe.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.
Power (Marche-Arrêt)
AVERTISSEMENT
Le câble de mise à la terre doit être
y
branché.
- En cas de surtension, une mauvaise mise à la terre peut endommager le projecteur ou présenter un risque d'électrocution. Lorsque le projecteur doit être installé à un endroit où la terre n'est pas possible, achetez un coupe-circuit et connectez le projecteur à sa prise murale. Ne mettez pas le projecteur à la terre sur une conduite de gaz, une conduite d'eau, un paratonnerre, une ligne téléphonique, etc.
La fiche d'alimentation doit être
y
entièrement insérée dans la prise murale.
- Une connexion instable peut provoquer un incendie.
Ne placez pas d'objets lourds sur le
y
cordon d'alimentation. Ne placez pas le cordon sous le projecteur.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne touchez jamais la fiche
y
d'alimentation avec les mains mouillées.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution.
Ne branchez pas un trop grand
y
nombre de dispositifs sur une même rallonge d'alimentation.
- Une surchauffe peut provoquer un incendie.
Nettoyez la poussière ou les
y
contaminants autour des tiges de la fiche d'alimentation ou des prises murales.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
Pour couper l'alimentation principale,
y
débranchez la prise d'alimentation. Celle-ci doit être positionnée de façon à être facilement accessible.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5
ATTENTION
Maintenez fermement la fiche
y
d'alimentation lorsque vous la débranchez.
- Un fil coupé dans le cordon peut provoquer un incendie.
Vérifiez que le cordon d'alimentation
y
ou la fiche n'est pas endommagé, modifié, plié, tordu, tiré, écrasé ou chauffé. N'utilisez pas une prise murale lâche.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Gardez le cordon d'alimentation à
y
distance des installations émettant de la chaleur.
- Le revêtement du cordon peut fondre et présenter un risque d'électrocution.
Placez le projecteur à un endroit où
y
il n'existe pas un risque de trébucher ou de marcher sur le cordon d'alimentation ou sur la prise pour éviter tout dommage.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne mettez pas le projecteur sous/
y
hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise (n'utilisez pas le cordon d'alimentation comme interrupteur).
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution ou endommager le projecteur.
N'insérez pas de conducteur sur l'autre
y
côté de la prise murale pendant que la fiche d'alimentation est branchée sur la prise murale. En outre, ne touchez pas la fiche d'alimentation juste après l'avoir débranchée de la prise murale.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution.
Utilisez uniquement le cordon
y
d'alimentation fourni par LG Electronics, Inc. N'utilisez aucun autre cordon d'alimentation.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
En cours d'utilisation
AVERTISSEMENT
Ne placez aucun objet pouvant
y
contenir un liquide, tel qu'un pot de fleurs, une tasse, des cosmétiques, des produits chimiques, des décorations ou une bougie sur le ojecteur.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution ou la chute du projecteur pouvant entraîner des blessures.
Si le projecteur subit un impact violent
y
ou que son boîtier est endommagé, éteignez-le, débranchez-le de la prise murale et contactez un centre de réparation agréé.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
N'insérez pas d'objets métalliques
y
tels que des pièces de monnaie, des épingles à cheveux ou des débris métalliques, ni des matières inflammables telles que du papier ou des allumettes dans le projecteur.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Si un liquide ou un corps étranger
y
pénètre dans le projecteur, éteignez-le et débranchez-le de la prise murale et contactez un centre de réparation LG Electronics.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Lors du remplacement d'une batterie
y
de la télécommande, veillez à ce qu'un enfant ne puisse pas avaler la batterie. Ne laissez pas la batterie à portée des enfants.
- Si un enfant avale une batterie, consultez immédiatement votre médecin.
Ne retirez aucun couvercle excepté le
y
cache de l'objectif.
Français
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne regardez pas directement dans
y
l'objectif lorsque le projecteur est en cours d'utilisation. Vous risqueriez de vous abîmer la vue. Lorsque la lampe du projecteur est
y
allumée ou vient d'être éteinte, évitez de toucher l'évent d'aération ou la lampe car ils sont brûlants. En cas de fuite de gaz, ne touchez pas
y
la prise murale. Ouvrez la fenêtre pour aérer.
- Une étincelle peut provoquer un incendie ou des brûlures.
Ne jamais toucher le projecteur ou
y
le cordon d'alimentation pendant un orage.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution.
N'utilisez pas le projecteur près d'un
y
appareil électronique générant un fort champ magnétique. Rangez la poche en vinyle utilisée
y
pour emballer le projecteur hors de portée des enfants.
- Une mauvaise utilisation présente un risque d'asphyxie.
Ne gardez pas les mains sur le
y
projecteur de façon prolongée lorsqu'il est en cours d'utilisation. Lorsque vous jouez à un jeu vidéo en
y
branchant votre console sur un pro­jecteur, nous vous recommandons de respecter une distance supérieure à quatre fois la longueur de la diagonale de l'écran. Assurez-vous que la longueur du
y
câble de connexion est suffisante. À défaut, l'appareil risque de tomber. Il pourrait alors provoquer une blessure ou être endommagé.
ATTENTION
Ne placez pas d'objets lourds sur le
y
projecteur.
- Il risquerait de tomber et de provoquer des blessures.
Évitez que l'objectif ne soit soumis à
y
un choc violent lors du déplacement de l'objectif. Évitez de toucher l'objectif. Vous
y
risqueriez d'endommager l'objectif. N'utilisez pas d'outils pointus tels
y
qu'un couteau ou un marteau sur le projecteur car cela endommagerait le boîtier. Si aucune image n'apparaît à l'écran,
y
éteignez le projecteur, débranchez-le de la prise électrique et contactez un centre de service agréé.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Évitez de faire tomber un objet sur
y
le projecteur ou d'exercer une forte pression sur celui-ci.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.
La distance séparant vos yeux et
y
l'écran doit être équivalente à 5 à 7fois la diagonale de l'écran.
- Le fait de regarder un écran de trop près pendant une longue période de temps peut provoquer des troubles de la vue.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
Nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne vaporisez pas d'eau sur le
y
projecteur lors de son nettoyage. Ne laissez pas d'eau pénétrer dans le projecteur et ne le mouillez pas.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Si de la fumée ou une odeur étrange
y
s'échappe du projecteur, ou qu'un corps étranger pénètre dans le projecteur, éteignez-le, débranchez­le de la prise électrique et contactez votre centre de service LG Electronics.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Utilisez un nettoyant à air comprimé
y
ou un chiffon doux légèrement imprégné d'un détergent neutre et d'eau pour retirer la poussière ou les taches sur l'objectif.
ATTENTION
Contactez votre revendeur le centre
y
de service une fois par an pour faire faire un nettoyage des composants internes du projecteur.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou endommager le projecteur.
Lors du nettoyage des composants
y
plastique tels que le boîtier du projecteur, débranchez d'abord le cordon d'alimentation et essuyez le composant à l'aide d'un chiffon doux. Ne vaporisez pas d'eau et n'utilisez pas de chiffon mouillé. Lors du nettoyage des composants plastique tels que le boîtier du projecteur, n'utilisez jamais un nettoyant, un produit lustrant pour voitures ou industriel, un abrasif ou de la cire, du benzène, de l'alcool, etc., qui risqueraient d'endommager le produit.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'incendie, d'électrocution ou d'endommagement du produit (déformation, corrosion ou dommage).
Français
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Divers
AVERTISSEMENT
Seul un technicien qualifié peut
y
démonter ou modifier le projecteur. Pour toute opération de contrôle, de réglage ou de réparation, contactez votre revendeur ou le centre de service.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Conformez-vous aux règles de mise
y
au rebut applicables pour la batterie usagée.
- Le non-respect de cette consigne risque de provoquer une explosion ou un incendie.
La méthode de mise au rebut peut
y
varier selon votre pays ou votre région. Veuillez respecter les instructions relatives à la mise au rebut de la batterie. Ne jetez pas et n'essayez pas de
y
démonter la batterie.
- Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie ou une explosion suite aux dommages causés à la batterie.
Utilisez toujours une batterie
y
approuvée et certifiée par LG Electronics.
- Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie ou une explosion.
Ne stockez pas la batterie à proximité
y
d'objets métalliques tels que des clés ou des trombones. Un excès de courant peut provoquer
y
une rapide augmentation de la température et causer un incendie. Ne stockez pas la batterie à proximité
y
d'une source de chaleur telle qu'un radiateur.
- Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie ou d'endommager le produit.
Ne stockez pas la batterie à une
y
température supérieure à 60 °C, ni dans des conditions de forte humidité. Ne laissez pas la batterie à portée des
y
enfants.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou en­dommager le produit.
Assurez-vous que la batterie est
y
correctement installée. L'utilisation d'une batterie de rem-
y
placement non appropriée risque de provoquer un incendie.
ATTENTION
Débranchez le projecteur si vous ne
y
l'utilisez pas pendant une longue période.
- Une accumulation de poussière peut provoquer une surchauffe, une électrocution due à une corrosion de l'isolation ou un incendie dû à une surtension.
Utilisez uniquement le type de piles
y
spécifié.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution due à une surchauffe ou une fuite de liquide.
Affichage du manuel d’utilisation
Le manuel d’utilisation au format PDF se trouve sur le CD fourni avec votre produit. Vous devez installer Adobe Acrobat Reader pour pouvoir lire le manuel d’utilisation sur votre PC.
1 Insérez le CD fourni. La page Web
s’affiche automatiquement.
2 Sélectionnez la langue sur la page
Web.
3 Cliquez sur le nom du modèle sur la
page Web.
4 Consultez le manuel d’utilisation.
REMARQUE
ySi la page Web n’apparaît pas
automatiquement, allez dans Poste de travail, sélectionnez LG, puis cliquez sur le fichier index.htm pour afficher le manuel d’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
9
Français
- This DLP Projector is a Risk Group 2 device that meets safety standard IEC 62471 standard.
Risk Group 2
CAUTION. Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. DO not stare at operating lanp. May be harmful to the eye.
10
SOMMAIRE
Sommaire
LICENCES 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3
AFFICHAGE DU MANUEL D’UTILISATION 9
PRÉPARATION 11
Accessoires 11 Suppléments en option 12 Pièces et composants 13 Installation 14
- Précautions d'installation 14
- Branchement d'un adaptateur 14
- Distance de projection par taille d'écran 15
- Utilisation du capuchon de l'objectif 16
- Utilisation de la scène Station 16
- Branchement d'une batterie 17
- Installation du projecteur sur un trépied 18
- Système de sécurité Kensington 18
TÉLÉCOMMANDE 19
UTILISATION DU PROJECTEUR 21
Utilisation du projecteur 21
- Mise sous tension du projecteur 21
- Mise au point et position de l'image à l'écran 21
- Utilisation du projecteur 21
- Utilisation de la batterie 22
- Information sur le temps d'utilisation de la batterie 22
Utilisation d'options supplémentaires 24
- Utilisation de la fonction Taille de l'écran 24
- Utilisation de la fonction Keystone 25
- Utilisation de la liste des sources 25
- Fonction Absence d'image 26
Utilisation des raccourcis 26
DIVERTISSEMENT 27
Réglage Wireless Display-Affichage sans fil (Ordinateur portable) 27 Réglage Wireless Display-Affichage sans fil (Téléphone portable) 27 MES MÉDIAS 28
- Connexion de périphériques de stockage USB 28
- VIDÉO 30
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES 31
Menu CONFIGURATION 31
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 32
Raccordement à un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope 33
- Connexion HDMI 33
Connexion à un PC 33
- Connexion RVB 33
Connexion au port AV INPUT 34
- Connexion Composants 35
Branchement d'un casque 35 Connexion MHL 36
MAINTENANCE 36
Nettoyage du projecteur 36
- Nettoyage de l'objectif 36
- Nettoyage du boîtier du projecteur 36
SPÉCIFICATIONS 37

PRÉPARATION

219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
1-
4#6+1
75$
*'.2 -';5 -';5

Accessoires

Vérifiez les accessoires inclus. L'aspect réel du produit peut différer de l'illustration.
TélécommandePile
bouton
(CR 2032)
Chargeur Cordon d'alimentation CD - Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation Câble RGB
PRÉPARATION
11
Français
Capuchon Batterie Support
Câble vidéo composite Sac
Lorsque vous connectez un câble au port HDMI ou
y
USB, il est possible qu'il ne soit pas correctement connecté si la taille de la prise est trop grande pour le port USB/HDMI. Utilisez une prise de taille standard.
12
PRÉPARATION

Suppléments en option

Pour l'achat de suppléments en option, adressez-vous à un magasin de matériel électronique, rendez-vous sur un site d'achat en ligne ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. Les suppléments en option peuvent être modifiés et de nouveaux accessoires peuvent être ajoutés sans préavis, dans le but d'améliorer les performances du produit.
Écran du projecteur Trépied Câble HDMI
Câble vidéo Câble audio Câble MHL
Câble RGB vers
Composant
Câble de composant
PRÉPARATION
HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN

Pièces et composants

* Ce projecteur est fabriqué selon une technologie de haute précision. Toutefois, il
est possible que de minuscules points noirs et/ou points lumineux (rouge, bleu ou vert) s'affichent continuellement sur l'écran du projecteur. Ce phénomène est dû au processus de fabrication et n'indique pas un défaut de fonctionnement. Lors de la mise sous tension, la LED du panneau de commande s'allume.
Gauche
Panneau de commande
Retour
Haut-parleurs
13
Français
DC IN
A/V IN
HDMI/DVI
RGB IN
Anneau de mise au point
Objectif
2
1
Évent
Boutons Description
(Alimentation)
(Paramètres)
Permet d'éteindre ou d'allumer le projecteur.
Sélectionne ou ferme les menus. Permet de se déplacer dans les menus et de modifier les
∧, ∨, <, >
paramètres. (Touche <, >: permet d'ajuster le volume en fonction du mode de saisie.)
(OK)
1 En raison de la température élevée de l'air sortant des évents, ne vous approchez pas
trop des évents.
2 Ne touchez pas l'objectif lorsque vous utilisez le projecteur. Vous risqueriez
Vérifie le mode actuel et enregistre les modifications apportées aux fonctions.
d'endommager l'objectif.
14
PRÉPARATION

Installation

Précautions d'installation

Placez le projecteur dans un
y
environnement bien aéré.
- Pour empêcher l'accumulation de chaleur interne, installez le projecteur dans un endroit bien aéré. Ne placez aucun objet près du projecteur, afin de ne pas bloquer les évents d'aération. Ce blocage provoquerait l'augmentation de la
température interne.
- Ne placez pas le projecteur sur une moquette ou un tapis. N'obstruez pas les évents d'aération du bas placez le projecteur sur une surface
solide et plane
- Veillez à ce qu'aucun corps étranger (bout de papier, par exemple) ne
pénètre dans le projecteur.
.
et
Ne placez pas le projecteur dans un
y
environnement chaud ou humide.
- Ne placez pas le projecteur dans un environnement chaud, froid ou humide.
Ne placez pas le projecteur à un
y
endroit où il est susceptible d'attirer de la poussière.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
Ne retirez aucun couvercle excepté le
y
cache de l'objectif. Ce projecteur est fabriqué selon
y
une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que de minuscules points noirs et/ou points lumineux (rouge, bleu ou vert) s'affichent continuellement sur l'écran du projecteur. Ce phénomène est lié au processus de fabrication et n'indique pas un défaut de fonctionnement. La télécommande risque de ne
y
pas fonctionner avec une lampe à ballast électronique ou une lampe à trois longueurs d'onde. Remplacez la lampe par une lampe standard internationale pour que la télécommande fonctionne normalement.

Branchement d'un adaptateur

- Laissez un espace (30cm ou plus) autour du projecteur.
Branchez l'adaptateur CC sur la prise d'alimentation du projecteur.
PRÉPARATION
15

Distance de projection par taille d'écran

1 Placez le projecteur, ainsi que le PC ou la source audio/vidéo, sur une surface stable
et plate.
2 Placez le projecteur à une distance appropriée de l'écran. La distance entre le
projecteur et l'écran détermine la taille de l'image.
3 Positionnez le projecteur de façon que l'objectif soit à angle droit par rapport à
l'écran. Si le projecteur n'est pas placé à angle droit, l'image à l'écran est inclinée et offre une qualité médiocre. Si l'image à l'écran est déformée, utilisez la fonction Keystone.
4 Branchez les cordons d'alimentation du projecteur et des périphériques connectés à
la prise murale.
Taux de projection vers le haut: 100 %
Français
Hauteur de l'écran (X)
X/2
X/2
Taille de l'écran
(mm)
1524 1292 808 1946
1778 1508 943 2272
1905 1615 1010 2436
2032 1723 1077 2599
2159 1831 1145 2762
2286 1938 1212 2925
2413 2046 1279 3089
2540 2154 1347 3252
AFFICHAGE
Distance de projection (D)
Largeur de l'écran (Y)
Y/2
AFFICHAGE
Y/2
Distance de projection (D)
30 mm
Écran 16:10
Largeur de l'écran (Y)
(mm)
635 538 337 803
762 646 404 966 889 754 471 1130 1016 861 539 1293 1143 969 606 1456 1270 1077 673 1619 1397 1185 741 1783
1651 1400 875 2109
Hauteur de l'écran (X)
(mm)
Distance de projection
(D) (mm)
16
DC IN
PRÉPARATION

Utilisation du capuchon de l'objectif

Tournez le capuchon de l'objectif comme indiqué par la flèche.
REMARQUE
yVeillez à ne pas appliquer une force excessive lors de la fixation du capuchon de
l'objectif. Le non-respect de cette instruction pourrait endommager le produit.

Utilisation de la scène Station

DC IN
Scène normale
REMARQUE
yLors de la projection d'images au plafond, vous devez uniquement utiliser le câble
d'antenne coudé fourni et un périphérique de stockage USB.
Scène supérieure
DC IN

Branchement d'une batterie

1. Montez le projecteur comme illustré.
PRÉPARATION
17
Français
2. Tournez la molette comme indiqué par la flèche.
18
PRÉPARATION

Installation du projecteur sur un trépied

Vous pouvez installer ce projecteur sur un trépied d'appareil photo, comme illustré
y
ci-dessous. Lorsque vous stabilisez le trépied, il est recommandé d'utiliser un boulon de
y
verrouillage d'une taille standard de 4,5mm ou moins. La taille maximale autorisée pour le boulon de verrouillage est 5,5mm (s'il dépasse la longueur maximale autorisée, il risque d'endommager le projecteur).
Partie inférieure du
projecteur
Le projecteur est connecté à cette pièce.
+
Trépied
Boulon utilisé pour fixer le projecteur

Système de sécurité Kensington

Ce projecteur est équipé d'un connecteur pour système de sécurité Kensington
y
situé sur le panneau. Connectez un câble pour système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous. Pour connaître le détail de l'installation et de l'utilisation du système de sécurité
y
Kensington, reportez-vous au guide de l'utilisateur fourni avec le système. Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
y
Qu'est-ce que Kensington?
y
Kensington est une entreprise qui vend des systèmes de sécurité destinés à protéger les équipements électroniques coûteux comme des PC ou des ordinateurs portables contre le vol. Page d'accueil Internet: http://www.kensington.com

TÉLÉCOMMANDE

219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
1-
4#6+1
75$
*'.2 -';5 -';5
Ouvrez le couvercle de la batterie au dos de la télécommande et insérez les batteries spécifiées selon les instructions . Vous devez utiliser des batteries identiques.
POWER
Permet d'éteindre ou d'allumer le projecteur.
INPUT
Permet de changer la source d'entrée.
MUTE
Permet de couper tous les sons.
VOLUME +, -
Permet de régler le niveau du volume.
PAGE
Permet de passer à l'écran précédent ou suivant.
TÉLÉCOMMANDE
19
Français
AUTO
Règle automatiquement l'image d'entrée RGB-PC.
BLANK
Permet d'éteindre ou d'allumer l'écran du projecteur.
Touches Haut/Bas/Gauche/Droite
Permet de sélectionner une fonction ou de déplacer le curseur.
OK
Vérifie le mode actuel et enregistre les modifications apportées aux fonctions.
EXIT
Efface tout ce qui est affiché à l'écran et revient au visionnage du projecteur.
Permet de revenir au niveau précédent.
SETTINGS
Sélectionne ou ferme les menus.
Q.MENU
Permet d'accéder au menu rapide.
20
219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
1-
4#6+1
75$
*'.2 -';5 -';5
219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
1-
TÉLÉCOMMANDE
STILL
Fige l'image en mouvement. (Disponible dans tous les modes excepté USB).
RATIO
Redimensionne une image.
USB
Permet d'accéder au mode USB.
HELP
Permet un diagnostic automatique.
KEY.S , 
Permet de régler la fonction Keystone.
Touches de commande de lecture
Contrôle la lecture de MES MÉDIAS.
Boutons de couleur
Ces touches permettent d'accéder à des fonctions spéciales dans certains menus.
REMARQUES
Lorsque vous utilisez la télécommande, la plage de distance optimale est
y
inférieure à 3mètres (gauche/droite) et se situe dans un arc de 30degrés du récepteur IR. Pour un fonctionnement optimal, ne bloquez pas le récepteur IR.
y
Lorsque vous transportez la télécommande dans le sac portable, assurez-vous
y
que les touches n'appuient pas contre le projecteur, les câbles, des documents ou d'autres accessoires contenus dans le sac. Cela pourrait en effet réduire considérablement la durée de vie des batteries.
A/V IN
HDMI/DVI
RGB IN

UTILISATION DU PROJECTEUR

HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN

UTILISATION DU PROJECTEUR

21

Utilisation du projecteur

Mise sous tension du projecteur

1 Raccordez d'abord le cordon
d'alimentation correctement.
2 Au bout d'un moment, appuyez sur la
touche POWER de la télécommande ou du panneau de commande. (Le témoin lumineux du panneau de commande s'allume.)
3 Sélectionnez une langue dans l'écran
Sélection de la langue.
4 Sélectionnez un signal d'entrée à
l'aide de la touche INPUT de la télé­commande.

Mise au point et position de l'image à l'écran

Lorsqu'une image s'affiche à l'écran, vérifiez que sa mise au point est bonne et que sa taille est correctement
adaptée à l'écran.
Utilisation du projecteur
1 En mode veille, appuyez sur la touche
POWER pour allumer le projecteur.
2 Appuyez sur la touche INPUT pour
sélectionner le signal d'entrée voulu.
3 Contrôlez le projecteur à l'aide des
touches suivantes.
Boutons Description
VOL -, +
MUTE
Q.MENU
RATIO
KEY.S , 
Permet de régler le niveau du volume. Permet de couper tous les sons. Permet d'accéder au menu rapide. Permet de redimensionner une image. Permettent de régler la fonction Keystone.
4 Pour éteindre le projecteur, appuyez
sur la touche POWER.
Français
Anneau de mise au point
Pour régler la mise au point de
y
l'image, tournez l'anneau de mise au point.
Pour régler l'anneau de mise au
y
point, veillez à ne pas appuyer sur les touches du panneau de com­mande.
22
UTILISATION DU PROJECTEUR

Utilisation de la batterie

Batterie faible! Le projecteur va bientôt s'éteindre
* L'icône réapparaît lorsque la batterie est faible. * Lorsque la batterie est faible, le projecteur s'éteint en une minute.

Information sur le temps d'utilisation de la batterie

État Durée et affichage Charge Environ 3heures Usage normal
Heures
Niveau de la batterie Indicateur
Environ 2 heures (Le temps de batterie disponible est d'environ 1 h 30 lorsque le mode Économie d'énergie est défini sur le maximum)
Step 1 Step 2 Step 3 Step 4
* Lorsque vous n'utilisez pas le projecteur pendant une longue période, retirez la bat-
terie et entreposez-la séparément. Pour le stockage à long terme, il est recommandé de charger la batterie à 40 - 50 pour cent.
* La batterie se recharge automatiquement lorsque le projecteur est reconnecté à une
prise murale.
* Rechargez complètement la batterie lors de la première utilisation du projecteur. * La durée d'utilisation standard de la batterie donnée pour information dans le manuel est es-
timée selon les tests effectués par LG. La durée réelle peut varier selon l'utilisation.
* La durée d'utilisation de la batterie peut varier selon le type de diffusion, la température de fonc-
tionnement, la durée d'utilisation et les préférences utilisateur.
* Avec le temps, les performances de la batterie peuvent diminuer. Lorsque la durée d'autonomie
de la batterie est réduite de moitié, remplacez-la par une autre batterie LGElectronics; pour ce
faire, contactez le centre clientèle. * En mode batterie, le mode économie d'énergie est désactivé. * Ne rechargez pas la batterie avec un autre équipement que celui fourni avec le produit. Cela
pourrait endommager la batterie ou provoquer un incendie. * Conformez-vous aux règles de mise au rebut applicables pour la batterie usagée. Tout manque-
ment à cette consigne peut entraîner une explosion ou un incendie. Les règles de mise au rebut
varient selon les pays et les régions.
UTILISATION DU PROJECTEUR
* Assurez-vous que la batterie est mise au rebut conformément aux lois et règlements applica-
bles.
* Ne jetez pas et n'essayez pas de démonter la batterie. Une batterie endommagée pourrait en-
traîner un incendie ou une explosion.
* Utilisez toujours une batterie approuvée et certifiée par LG Electronics, Inc. Le non-respect de
cette instruction pourrait entraîner une explosion ou un incendie.
* Ne stockez pas la batterie à proximité d'objets métalliques tels que des clés ou des trombones.
Un excès de courant peut provoquer une rapide augmentation de la température et causer un incendie.
* Ne stockez pas la batterie à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur. Le non-
respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.
* Ne stockez pas la batterie à une température supérieure à 60°C, ni dans des conditions
d'humidité. Tout manquement à cette consigne peut entraîner une explosion ou un incendie.
* Ternir hors de portée des enfants. Le non-respect de cette instruction pourrait endommager le
produit ou entraîner des blessures.
* Assurez-vous que la batterie est correctement connectée. Tout manquement à cette consigne
peut entraîner une explosion ou un incendie.
* Si la batterie fuit ou dégage une quelconque odeur, retirez-la du projecteur et contactez le cen-
tre clientèle LG Electronics.
* La batterie contient du lithium-ion, veillez à la manipuler avec précaution. Tout manquement à
cette consigne peut entraîner une explosion ou un incendie.
* Risque d'explosion en cas de remplacement de la batterie par un modèle inadéquat. Remplacez
la batterie uniquement avec un modèle identique ou équivalent.
23
Français
24
UTILISATION DU PROJECTEUR

Utilisation d'options supplémentaires

Utilisation de la fonction Taille de l'écran

Vous pouvez régler le format d'affichage de l'image en appuyant sur RATIO lorsque le projecteur diffuse l'image.
- 4:3: permet de redimensionner les
images au format4:3.
REMARQUE
Les paramètres peuvent varier en
y
fonction du signal d'entrée. Vous pouvez également modifier
y
la taille de l'image en appuyant sur
Q.MENU ou SETTINGS.
- 16:9: permet de redimensionner les
images en fonction de la largeur de l'écran.
- Plein écran: passe au mode plein
écran quel que soit le format de l'image.
- Signal original: affiche les images
vidéo dans la taille d'origine sans couper les bords.
Signal original
REMARQUES
Si vous sélectionnez Signal original,
y
des bruits de l'image peuvent s'afficher à la limite de l'écran.
- Format original: affiche les images
dans le même format que l'image originale.
- Zoom: agrandit une image pour
l'adapter à la largeur de l'écran. Le haut et le bas de l'image peuvent être tronqués.
Appuyez sur la touche 󱾆ou
y
effectuer un zoom avant ou arrière sur l'image.
Appuyez sur la touche 󱾈 ou
y
déplacer l'image.
󱾇
󱾉
- Zoom Cinéma 1: Affiche l'image
selon le ratio cinémascope 2.35:1. Il varie de 1 à 16.
Appuyez sur la touche 󱾆ou
y
effectuer un zoom avant ou arrière sur l'image.
Appuyez sur la touche
y
déplacer l'image.
REMARQUES
Si vous agrandissez ou réduisez
y
l'image, celle-ci peut être déformée.
󱾇
󱾈ou󱾉
pour
pour
pour
pour
Format original
UTILISATION DU PROJECTEUR
25

Utilisation de la fonction Keystone

Pour éviter que l'image ne devienne trapézoïdale, la fonction Keystone règle la largeur du haut et du bas de l'image si le projecteur n'est pas positionné à angle droit par rapport à l'écran. Étant donné que la fonction Keystone peut entraîner une qualité d'image inférieure, n'utilisez cette fonction que lorsqu'il est impossible de positionner le projecteur selon un angle optimal.
•Keystone 0
- +
Fermer
1 Appuyez sur la touche SETTINGS. 2 Utilisez la touche 󱾈󱾉󱾆ou󱾇pour
sélectionner O la touche OK.
PTION
et appuyez sur
3 Appuyez sur la touche 󱾈󱾉󱾆ou
󱾇pour sélectionner Keystone, puis
appuyez sur la touche OK.
4 Appuyez sur la touche 󱾆ou 󱾇pour
régler la fonction Keystone.
Keystone peut être réglé entre
y
- 40 et 40.
5 Appuyez sur la touche OK une fois le
réglage terminé.

Utilisation de la liste des sources

Utilisation de la liste des sources
1 Appuyez sur INPUT pour accéder
aux sources d'entrée.
- Le mode de source connecté
s'affiche en premier. Cependant, la source AV/Composant est toujours activée.
Liste des sources
AV Composant USB RGB HDMI
2
Sélectionnez un signal d'entrée à l'aide de la touche INPUT pour faire basculer le projecteur uniquement sur le mode de la source connectée. Utilisez la touche 󱾈󱾉󱾆ou󱾇pour basculer d'un mode à l'autre.
ꔂDép.ꔉOK
SortieLabels des sources
Ajout de labels des sources
Permet d'afficher les appareils qui sont connectés aux ports d'entrée.
Labels des sources
AV
Composant
RGB
HDMI
Fermer
1 Appuyez sur INPUT pour accéder
aux sources d'entrée.
2 Appuyez sur la touche RED. 3 Utilisez la touche 󱾈ou 󱾉pour faire
défiler les sources d'entrée.
4 Utilisez la touche 󱾆 ou󱾇pour
sélectionner l'un des labels de sources.
Français
26
UTILISATION DU PROJECTEUR

Fonction Absence d'image

Utilisation de la fonction Absence d'image
Cette fonction peut être utile lorsque vous voulez attirer l'attention de votre public lors d'une réunion ou d'une formation.
1 Appuyez sur la touche BLANK,
et l'écran se remplit de la couleur d'arrière-plan. Pour changer la couleur d'arrière-plan, reportez-vous à la section "Sélection d'une absence d'image".
2 Appuyez sur n'importe quel bouton
pour effacer la fonction Absence d'image.
Pour recouvrir provisoirement l'écran, appuyez sur la touche BLANK de la télécommande. Ne bloquez pas l'objectif avec un objet pendant le fonctionnement du projecteur. Il risquerait de surchauffer et de se déformer, voire de provoquer un
incendie.
Sélection d'une absence d'image
1 Appuyez sur la touche SETTINGS. 2 Utilisez la touche 󱾈󱾉 󱾆,ou
󱾇pour sélectionner appuyez sur la touche OK.
OPTION
et
3 Appuyez sur la touche 󱾈󱾉󱾆ou 󱾇
pour sélectionner A puis appuyez sur la touche OK.
bsence d'image
4 Utilisez la touche 󱾈󱾉pour
accéder au paramètre ou à l'option voulu, puis appuyez sur la touche OK.

Utilisation des raccourcis

Vous pouvez personnaliser les menus que vous utilisez fréquemment.
1 Appuyez sur Q. MENU pour accéder
aux menus rapides.
2 Appuyez sur la touche󱾆ou󱾇pour
faire défiler les menus suivants, puis appuyez surOK.
Menu Description
Format de l'image
Préréglages d'image Économie d'énergie Voix nette II
Préréglages du son Minuterie d'arrêt Mode PJT
Appareil USB
3 Appuyez sur la touche 󱾈󱾉󱾆
,
ou 󱾇pour faire défiler les menus suivants.
Permet de modifier le format de l'image. (see 24 page)
Modifie les préréglag­es d'image.
Règle la luminosité.
Rend la voix provenant du projecteur claire et nette.
Définit les préréglages du son.
Le projecteur s'éteint à l'heure prédéfinie.
Retourne l'image projetée ou la fait bas­culer horizontalement.
Déconnecte un périphérique USB.

DIVERTISSEMENT

1SPQFSUJFT
)FMQ
'PVGTUGEWTKV[EQFG
7KLVLVWKHILUVWWLPH\RXĜUHFRQQHFWLQJWR/*:L'L3URMHFWRU
3OHDVHHQWHUVHFXULW\FRGH\RXVHHRQ\RXU3URMHFWRUVFUHHQ

&RQWLQXH
&DQFHO
27
DIVERTISSEMENT
Réglage Wireless Display-Affichage sans fil (Ordinateur portable)
1 Exécutez le programme WiDi( ) sur votre ordinateur portable. 2
Une fois le programme WiDi lancé, une liste de tous les périphériques s'affiche. Dans la liste, sélectionnez votre projecteur et cliquez sur Connecter. Saisissez les affichés (󱤎) sur l'écran (󱤏) puis cliquez sur Continuer.
$POOFDUFEBEBQUFS
zaGuGGU
%FUFDUFEBEBQUFST
{GGGGGGGGGGuGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGpkGGGGGGGGGGGGtGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGz
snG~kGw km^Y ujGZUW
,QGLFDWHVDQDGDSWHU\RXKDYHSUHYLRXVO\FRQQHFWHGWR
zGGG
1SPQFSUJFT )FMQ
&RQQHFW
Demande de connexion
Pour vous connecter, saisissez le code PIN
Mon code PIN********
Annuler
󱤎
Reste: 92seconde(s)
Écran du projecteur
3 L'écran de l'ordinateur portable s'affiche sur l'écran du projecteur. Il est à noter que
la connexion sans fil affectera la qualité de la vidéo affichée sur l'ordinateur portable. Si la connexion est faible, une perte de la connexion Intel WiDi ou une baisse de la qualité de la vidéo est possible.
détectés
󱤏
Écran de l'ordinateur
portable
Français
Réglage Wireless Display-Affichage sans fil (Téléphone portable)
1 Exécutez le programme WiDi( ) sur votre Téléphone portable. 2
3 Dans la liste, sélectionnez votre projecteur et cliquez sur Connecter. Saisissez
4 L'écran de Téléphone portable s'affiche sur l'écran du projecteur. Il est à noter que
* Pour plus d'informations sur Intel WiDi, rendez-vous sur http://intel.com/go/WIDI
* Si vous modifiez le signal d'entrée alors que l'appareil est toujours en mode WiDi,
* Certains menus ne fonctionnent pas en mode Wireless Display.
Une fois le programme WiDi lancé, une liste de tous les périphériques
détectés
s'affiche.
affichés sur l'écran puis cliquez sur Continuer.
la connexion sans fil affectera la qualité de la vidéo affichée sur Téléphone portable. Si la connexion est faible, une perte de la connexion Intel WiDi ou une baisse de la qualité de la vidéo est possible.
la connexion WiDi sera désactivée.
28
DIVERTISSEMENT

MES MÉDIAS

Connexion de périphériques de stockage USB

Connectez une Périphérique de stockage USB comme illustré ci-dessous. Lorsqu'un périphérique de stockage USB est connecté, l'écran de réglage USB s'affiche. Vous ne pouvez pas écrire ni supprimer des données sur le périphérique de stockage USB.
Périphérique de
stockage USB
Pour débrancher le périphérique de stockage USB,
1 Appuyez sur la touche Q.MENU. 2 Utilisez la touche 󱾆ou󱾇pour
passer à l'appareil USB et appuyez sur la touche OK.
3 Retirez le périphérique USB.
REMARQUES
Lorsque le périphérique de stockage
y
USB est déconnecté, ses données ne peuvent plus être lues. Retirez le périphérique de stockage USB, puis reconnectez-le.
Conseils pour l'utilisation de périphériques USB
Seul un périphérique de stockage
y
USB peut être détecté. Les ports USB ne sont pas pris en
y
charge. Un périphérique de stockage USB
y
qui utilise son propre pilote peut ne pas être détecté. La vitesse de reconnaissance d'un
y
périphérique de stockage USB varie en fonction du périphérique. Si un périphérique USB normal
y
ne fonctionne pas, déconnectez-le, puis reconnectez-le. Veuillez ne pas éteindre le projecteur ni débrancher le périphériqueUSB pendant le fonctionnement de ce dernier. Il se peut que le périphérique USB ou les fichiers stockés soient endommagés. Ne connectez pas un périphérique
y
de stockage USB qui a été manipulé sur le PC. Le projecteur peut ne pas fonctionner correctement ou être incapable de lire les fichiers. Utilisez un périphérique de stockage USB contenant des fichiers musique, photo, vidéo ou document normaux. Utilisez un périphérique de stockage
y
USB formaté selon le système de fichiers FAT16, FAT32 ou NTFS fourni par Windows. Si un périphérique de stockage formaté comme un programme utilitaire n'est pas pris en charge par Windows, il est possible qu'il ne soit pas détecté. Veuillez brancher sur le secteur
y
tout périphérique de stockageUSB nécessitant une alimentation externe. Autrement, le périphérique risque de ne pas être détecté.
DIVERTISSEMENT
Connectez un périphérique de
y
stockage USB à l'aide d'un câble fourni par le fabricant USB. Si vous utilisez un câble non fourni par un fabricant USB ou un câble excessivement long, le périphérique risque de ne pas être reconnu. Certains périphériques USB peuvent
y
ne pas être pris en charge ou ne pas fonctionner correctement. Si un dossier ou un fichier est trop
y
long, il est possible qu'il ne soit pas reconnu. Les fichiers contenus sur un
y
périphérique de stockage USB sont triés de la même façon que sur WindowsXP. Le nom de fichier peut comporter jusqu'à 100caractères anglais. Les données d'un périphérique USB
y
pouvant être endommagées, il est recommandé de sauvegarder tous les fichiers importants. Les utilisateurs sont responsables de la gestion des données et non le constructeur. Il est recommandé d'utiliser une
y
Périphérique de stockage USB de 32Go ou moins et un disque dur USB de 1To ou moins. Un périphérique dépassant la capacité recommandée risque de ne pas fonctionner correctement. Si un périphérique de stockage USB
y
ne fonctionne pas correctement, déconnectez-le puis reconnectez-le. Si un disque dur externe USB doté
y
de l'option Économie d'énergie ne fonctionne pas, éteignez-le puis rallumez-le. Les périphériques de stockage USB
y
d'une version antérieure à USB2.0 sont également pris en charge. Ils peuvent cependant ne pas fonctionner correctement en mode vidéo.
29
Français
30
DIVERTISSEMENT

VIDÉO

Vidéo vous permet de regarder des films enregistrés sur le périphérique USB connecté.
La diffusion de fichiers au format
Conseils pour la lecture des fichiers vidéo
Certains sous-titres créés par
y
l'utilisateur peuvent ne pas fonctionner. Les sous-titres ne prennent pas en
y
charge certains caractères spéciaux. Les balises HTML ne sont pas prises
y
en charge dans les sous-titres. Les temps indiqués dans un fichier
y
sous-titre doivent être présentés par ordre croissant pour que les sous­titres s'affichent correctement. Les modifications de police et de
y
couleur ne sont pas prises en charge. Les langues qui ne sont pas
y
spécifiées dans les langues de sous­titre ne sont pas prises en charge. Les fichiers de sous-titres de 1Mo ou
y
plus ne sont pas pris en charge. L'écran peut subir des interruptions
y
momentanées (arrêt d'image, lecture rapide, etc.) au moment du changement de langue. Il est possible qu'un fichier vidéo
y
endommagé ne soit pas lu correctement, ou que certaines fonctions ne soient pas disponibles. Les fichiers vidéo réalisés avec
y
certains encodeurs peuvent ne pas être lus correctement. Il est possible que seul l'audio ou la
y
vidéo soit pris(e) en charge, selon la structure du paquet vidéo ou audio du fichier vidéo. Les vidéos dont la résolution est
y
supérieure à la taille maximale prise en charge risquent de ne pas être lues correctement. Il est possible que les fichiers vidéo
y
présentant un format différent de ceux indiqués ici ne soient pas lus correctement.
y
GMC (Global Motion Compensation) ou Qpel (Quarterpel Motion Estima­tion) n'est pas prise en charge. Jusqu'à 10000 blocs synchro sont
y
pris en charge dans le fichier de sous-titres. La lecture continue n'est pas garantie
y
pour les fichiers codés de niveau 4.1 ou plus dans H.264/AVC. Le codec audio DTS n'est pas pris en
y
charge. Les fichiers vidéo supérieurs à 30Go
y
(Gigaoctets) ne sont pas pris en charge. La lecture d'une vidéo via une con-
y
nexion USB non compatible avec le haut débit peut ne pas s'effectuer correctement. Le fichier vidéo et son fichier de
y
sous-titres doivent se trouver dans le même dossier. Le fichier vidéo et le fichier de sous-titres associé doivent porter le même nom pour que les sous-titres puissent être lus. Quand vous regardez un film avec la
y
fonction Vidéo, vous ne pouvez pas modifier les préréglages d'image. Le mode Astuce ne prend pas en
y
charge d'autres fonctions que ꕙsi les dossiers vidéo ne comportent pas d'informations d'index. Lorsque vous regardez un fichier
y
vidéo à l'aide du réseau, le mode Astuce est limité à la vitesse2X. Les noms des fichiers vidéo conten-
y
ant des caractères spéciaux peuvent ne pas être lisibles.

PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES

31
PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES

Menu CONFIGURATION

1 Appuyez sur la touche SETTINGS. 2 Utilisez la touche 󱾈󱾉󱾆ou 󱾇pour configurer un élément souhaité, puis appuyez
sur la toucheOK.
3 Utilisez la touche 󱾈󱾉󱾆ou 󱾇pour configurer un élément souhaité, puis appuyez
sur la toucheOK.
4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
Menu Description
IMAGE Règle la qualité de l'image pour un visionnage optimal.
AUDIO Règle la qualité du son et le niveau sonore.
Français
HEURE Configure l'horloge et les fonctions liées à l'horloge.
OPTION Permet de personnaliser les paramètres généraux.
SOURCE Sélectionne la source d'entrée souhaitée.
MES MÉDIAS
Permet d'accéder aux fichiers de photo, musique, vidéo et document.
32
HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN
ANTENNA
IN

ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS

ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Vous pouvez connecter plusieurs périphériques externes aux ports du projecteur.
Ordinateur /Ordinateur portable
Périphérique numérique
VidéoDVD
USB
Casque
HDMI- Page 33 Composantes - Page 35 Entrée (AV) - Page 34 RGB- Page 33 Appareils USB - Page 28 Casque - Page 35
Console de jeux
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN
USB
HDMI/DVI
HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN
A/V IN
RGB IN
A/V IN
33

Raccordement à un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope

Raccordez un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope au projecteur et sélectionnez le mode d'entrée approprié.

Connexion HDMI

Avec un câble HDMI, vous bénéficiez d'une image et d'un son de haute qualité. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner HDMI.
Accessoires

Connexion à un PC

Le projecteur prend en charge la fonction Plug and Play. Votre PC reconnaît automatiquement le projecteur et ne nécessite l'installation d'aucun pilote.

Connexion RVB

Connectez la sortie PC au port d'entrée vidéo PC du projecteur à l'aide du câble RGB. Pour le signal audio, connectez le PC au projecteur à l'aide d'un câble audio facultatif.
Accessoires
BLANC
ROUGE
JAUNE
Français
ROUGE
En option
Suppléments
En option
Suppléments
BLANC
$8',2287
5*%2873&
En option
Suppléments
+'0,
+'0,
34
HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN
HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN
A/V IN
RGB IN
A/V IN
A/V IN
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion RVB
Vous pouvez connecter le câble audio sans connecteur mâle, comme illustré ci-dessus.

Connexion au port AV INPUT

Connectez les ports de sortie du périphérique externe au port AV INPUT du projecteur. Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner AV.
Accessoires
$8',2287
En option
Suppléments
5*%2873&
En option
Suppléments
JAUNE
JAUNE
BLANC
BLANC
ROUGE
ROUGE
JAUNE
$9287
BLANC
/HIW 5LJKW
En option
Suppléments
ROUGE
$8',2287
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN
HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN
RGB IN
A/V IN
A/V IN
35

Connexion Composants

Vous pourrez profiter d'images d'une grande luminosité lorsque vous branchez un périphérique externe doté d'un port RGB IN au port de composant du projecteur. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner Composant.
JAUNE
BLANC
BLANC
Accessoires
ROUGE
VERT
ROUGE
VERT
BLEU
BLEU
En option
Suppléments
ROUGE
ROUGE

Branchement d'un casque

Vous pouvez utiliser un casque pour écouter le son.
En option
Suppléments
Français
En option
Suppléments
VERT
ROUGE
BLEU
$9287
BLANC
% 35 5LJKW
/HIW< 3
ROUGE
$8',2287
En option
Suppléments
36
HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN
ANTENNA
IN
HDMI/DVI
A/V IN
ANTENNA
IN
IN
2
(MHL)
IN 2 (MHL)

MAINTENANCE

Connexion MHL

Mobile High-definition Link (MHL) est une interface qui permet de transmettre des signaux audiovisuels numériques depuis des téléphones portables vers
des téléviseurs.
Câble passif MHL
En option
Suppléments
MAINTENANCE
Nettoyez votre projecteur afin de le conserver dans un état optimal.

Nettoyage du projecteur

Nettoyage de l'objectif

Si la surface de l'objectif présente de la poussière ou des taches, nettoyez l'objectif. Utilisez un nettoyant à air comprimé ou un chiffon de nettoyage fourni avec le produit pour nettoyer l'objectif. Pour nettoyer les taches ou la poussière, utilisez un nettoyant à air comprimé ou appliquez une petite quantité d'agent de nettoyage sur un tampon applicateur ou un chiffon doux et essuyez légèrement l'objectif. Ne vaporisez pas directement sur l'objectif pour éviter que le liquide ne s'infiltre dans l'objectif.
Téléphone portable
REMARQUE
yConnectez le téléphone portable
au port d'entrée HDMI pour afficher l'écran du téléphone sur le projecteur.
yLe câble passif MHL sert à
connecter le projecteur à un téléphone portable.
yCette fonctionnalité est
uniquement disponible sur les téléphones prenant en charge la connexionMHL.

Nettoyage du boîtier du projecteur

Pour nettoyer le boîtier du projecteur, débranchez d'abord le câble d'alimentation. Pour nettoyer la poussière ou les taches sur l'objectif, utilisez uniquement un chiffon non pelucheux doux et sec. N'utilisez pas d'alcool, de benzène, de solvant ni d'autres détergents chimiques car ils risqueraient d'endommager le boîtier.

SPÉCIFICATIONS

MODÈLES PG60G (PG60G-JE)
Résolution (Pixel) 1280 (Horizontal)×800 (Vertical)
Format image 16:10 (Horizontal:Vertical)
Taille du panneau
(mm)
Distance de
projection (Taille de
la vidéo)
Taux de projection
vers le haut
Portée de la
télécommande
Entrée vidéo
Adaptateur CA-CC
Sortie audio 3W MONO
Hauteur (mm)
Largeur (mm) 60
Profondeur (mm)
Poids (kg) 0.68
Appareil USB 5V, 0,5A (max.)
couleur Fonctionnement 0°C à 40°C
Environnement de
fonctionnement
Stockage -20°C à 60°C Humidité relative Fonctionnement 0 % - 80 % Stockage 0 % - 85 %
0,80 m - 3,25m (63,5 cm - 254,0cm)
NTSC M/PAL-B, D, G, H, I/PAL M/PAL N/PAL 60/SECAM 19,5 V , 4,62 A (Entrée adaptateur 100 ~ 240 à 50
11.623
100 %
3 m
Hz/60 Hz)
125 (sans le pied)
127,5 (avec le pied)
125 (sans le pied)
131 (avec le pied)
SPÉCIFICATIONS
37
Français
38
SPÉCIFICATIONS
Moniteurs pris en charge
Fréquence
Résolution
640x350 31.468 70.09
720x400 31.469 70.08
640x480 31.469 59.94
800x600 37.879 60.31
1024x768 48.363
1152x864 54.348 60.053
1280x800 49.68 60
1360x768 47.712 60.015
1280x1024 63.981 60.020
1400x1050 65.317 59.979
1680x1050 65.3 60
Si un signal non pris en charge
y
horizontale
(kHz)
est entré dans le projecteur, il ne s'affiche pas correctement à l'écran ou le message «Aucun signal» ou «Format invalide» Le projecteur prend en charge le type de
y
signal DDC1/2B comme fonction Plug & Play (reconnaissance automatique des moniteurs de PC). Types de signal de synchronisation
y
ordinateur pris en charge: synchronisation séparée. En mode PC, 1280 x 800 est
y
recommandé pour offrir la meilleure qualité d'image.
Fréquence
verticale
(Hz)
60.00
119.99
s'affiche.
HDMI/DVI-DTV/WiDi mode pris en charge
Fréquence
Résolution
720x480 31.469
720x576 31.25 50
1280x720 37.5
1920x1080 33.72
horizontale
(kHz)
31.5
44.96 45
33.75
28.125
26.97 27
33.716
33.75
56.25
67.43
67.5
Fréquence
verticale
(Hz)
59.94 60
50
59.94 60
59.94 60 50
23.97 24
29.976
30.00 50
59.94 60
SPÉCIFICATIONS
39
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences open source de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge. com. En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d'auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics propose également un code libre sur un CD-ROM pour une somme couvrant les frais de distribution (coût du support, d'expédition et de manutention) sur demande par e-mail à opensource@lge.com. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d'achat du produit.
appareils sans fil Spécifications concernant les (TWFM-B006D)
Standard IEEE802.11a/b/g/n Plage de
fréquence
Puissance en sortie (maximum)
De 2400 à 2483,5MHz De 5150 à 5250MHz De 5725 à 5850MHz (En dehors de l'UE)
802.11a: 11dBm
802.11b: 14dBm
802.11g: 10,5dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11dBm
802.11n - 5 GHz: 12,5dBm
Connexion du port composantes non valides
Signal
480i / 576i
480p / 576p o
720p / 1080i o
1080p
Mode
o
o
(50 Hz / 60 Hz
uniquement)
Français
Comme le canal de bande utilisé
y
varie d'un pays à l'autre, l'utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales.
Le modèle et le numéro de série du pro­jecteur figurent à l'arrière ou sur le côté du projecteur. Inscrivez-les ci-dessous pour référence ultérieure.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Benutzerhandbuch
DLP PROJECTOR
Lesen Sie sich diese Anleitung vor Gebrauch aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf.
PG60G
www.lg.com
2

LIZENZEN

LIZENZEN
Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informatio­nen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories.
ÜBER DIVX-VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat der Fir­ma DivX, LLC, einem Tochterunternehmen der Rovi Corpora­tion. . Dieses Gerät ist offiziell DivX Certified® zur Wiedergabe von DivX-Videos. Weitere Informationen und Software-Tools zum Konvertieren von Dateien in das DivX-Format finden Sie unter divx.com.
ÜBER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certified® Gerät muss registriert werden, damit Sie gekaufte DivX Video­on-Demand-Inhalte (VOD) wiedergeben können. Um einen Registrierungscode zu erhalten, rufen Sie im Einstellungsme­nü des Geräts den Bereich „DivX VOD“ auf. Weitere Informa­tionen darüber, wie Sie Ihre Registrierung abschließen, finden Sie unter vod.divx.com.
„DivX Certified® zur Wiedergabe von DivX®-Videos bis zu HD 1080p, einschließlich Premium-Inhalte.“
„DivX®, DivX Certified® sowie die entsprechenden Logos sind Marken der Rovi Corporation oder ihrer Tochterunternehmen und werden unter Lizenz verwendet.”
„Geschützt durch eines oder mehrere der folgenden US­Patente: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Dieses Gerät erfüllt die EMC-Richtlinie für Haushaltsgeräte (KlasseB) und wurde für den Heimgebrauch entwickelt. Dieses Gerät kann in allen Regionen verwendet werden.
HINWEIS
Die Abbildung kann von Ihrem Projektor abweichen.
y
Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres Projektors kann sich
y
leicht von dem in diesem Handbuch beschriebenen Menü unterscheiden.

SICHERHEITSHINWEISE

WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle und die unsachgemäße Nutzung des Projektors.
Hinweise zu Sicherheitsvorkehrungen werden in Form von „ACHTUNG“ und
y
„VORSICHT“ gemäß den folgenden Punkten erteilt.
ACHTUNG:
VORSICHT:
Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und halten Sie es griffbereit.
y
Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen und
sogar zum Tod führen.
Die Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu Verletzungen von
Personen oder Beschädigung
des Produkts führen.
3
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck soll den Benutzer darauf
aufmerksam machen, dass im Gehäuse des Gerätes eine nicht isolierte „gefährliche Spannung“ vorhanden ist, sodass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck soll den Benutzer
darauf aufmerksam machen, dass die dem Gerät beiliegende Dokumentation wichtige Betriebs­und Wartungsanweisungen enthält.
WARNUNG/VORSICHT
- DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. ES BESTEHT BRAND- BZW. STROM­SCHLAGGEFAHR.
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf. Befolgen Sie alle Warnhinweise.
Halten Sie sich an alle Anweisungen.
Innenraum-Aufstellung
WARNUNG
Stellen Sie den Projektor niemals
y
an einem Ort mit direkter Sonnen­einstrahlung oder in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Heizungen, Kaminen oder Öfen, auf.
- Es besteht Brandgefahr. Bewahren Sie keine brennbaren Stoffe
y
wie Sprays in der Nähe des Projektors auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr. Lassen Sie nicht zu, dass sich Kinder
y
an den Projektor hängen oder daran klettern.
- Der Projektor kann herunterfallen, was zu Verletzungen oder zum Tod führen kann.
Stellen Sie den Projektor nicht direkt
y
auf einen Teppich, Läufer oder an andere Stellen, wo die Belüftung ein­geschränkt ist, z.B. Bücherregal oder Einbauschrank.
- Andernfalls kann sich die Innen­temperatur des Projektors erhöhen und einen Brand verursachen.
Der Projektor darf nicht in der Nähe
y
von Wasserdampf- oder Öldunstquel­len, wie einem Luftbefeuchter oder einer Küchenarbeitsfläche, verwendet werden.
Deutsch
4
SICHERHEITSHINWEISE
- Es besteht Brand- oder Strom­schlaggefahr.
Stellen Sie den Projektor an einem
y
möglichst staubfreien Ort auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
Betreiben Sie den Projektor nicht an
y
feuchten Orten, wie z. B. in einem Badezimmer.
- Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass weder Tisch-
y
decken noch Vorhänge die Belüf­tungsöffnungen verdecken.
- Andernfalls erhöht sich die Innen­temperatur des Projektors, was einen Brand auslösen kann.
Der Abstand des Projektors zur Wand
y
sollte zwecks ausreichender Belüf­tung mindestens 30cm betragen. - Andernfalls erhöht sich die Innen­temperatur des Projektors, was einen Brand auslösen kann.
VORSICHT
Wenn Sie den Projektor auf einem
y
Tisch aufstellen, achten Sie darauf, dass er nicht zu dicht an der Kante steht.
- Der Projektor könnte herunterfallen, was zu Verletzungen und Schäden am Gerät führen könnte. Stellen Sie sicher, dass der Ständer, den Sie verwenden möchten, groß genug für den Projektor ist.
Schalten Sie den Projektor aus, tren-
y
nen Sie ihn vom Netzanschluss, und ziehen Sie alle Stecker ab, bevor Sie den Projektor an einen anderen Ort transportieren.
- Bei einem beschädigten Netzkabel besteht Brand- und Stromschlagge­fahr.
Stellen Sie den Projektor nicht auf
y
eine instabile, vibrierende oder schrä­ge Oberfläche auf.
- Der Projektor könnte herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Achten Sie darauf, dass der Projek-
y
tor beim Anschließen von externen Geräten nicht umkippt.
- Dies kann zu Verletzungen oder Schäden am Projektor führen.
Stromversorgung
WARNUNG
Das Erdungskabel muss angeschlos-
y
sen werden.
- Eine unsachgemäße Erdung kann bei einer elektrischen Überspan­nung Schäden am Projektor oder einen elektrischen Schlag verursa­chen. Wenn der Projektor an einem Ort aufgestellt werden soll, an dem keine Erdung möglich ist, erwerben Sie einen Überlastungsschalter und verbinden Sie den Projektor mit der entsprechenden Steckdose. Erden Sie den Projektor nicht an einer Gas- oder Wasserleitung, einem Blitzableiter, einer Telefonleitung usw.
Der Netzstecker muss vollständig in
y
die Steckdose gesteckt werden.
- Eine instabile Verbindung kann ein Feuer auslösen.
Stellen Sie keine schweren Gegen-
y
stände auf das Netzkabel. Und stellen Sie den Projektor nicht auf das Netz­kabel.
- Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Berühren Sie den Netzstecker nie-
y
mals mit feuchten Händen.
- Andernfalls besteht Stromschlag­gefahr.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte
y
gleichzeitig an ein Verlängerungska­bel an.
- Eine Überhitzung kann Feuer auslö­sen.
Beseitigen Sie Staub oder Verunrei-
y
nigungen um die Steckerstifte und Wandsteckdosen.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
Um die Stromversorgung auszu-
y
schalten, ziehen Sie den für einen einfachen Zugriff positionierten Netz­stecker heraus.
SICHERHEITSHINWEISE
5
VORSICHT
Ziehen Sie das Kabel nur am Netz-
y
stecker heraus.
- Ein beschädigter Draht im Kabel kann Feuer auslösen.
Stellen Sie sicher, dass weder Strom-
y
kabel noch Steckdose beschädigt, manipuliert, stark geknickt, verdreht, verzogen, zusammengedrückt oder erwärmt wurden. Verwenden Sie keine lockere Steckdose.
- Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Halten Sie das Netzkabel fern von
y
jeglichen Heizgeräten.
- Die Ummantelung des Stromkabels könnte schmelzen, und es besteht Stromschlaggefahr.
Stellen Sie den Projektor an einem
y
Ort auf, an dem niemand über das Stromkabel oder den Stecker stolpern kann, so dass das Stromkabel oder der Stecker nicht beschädigt werden können.
- Es besteht Brand- oder Strom­schlaggefahr.
Schalten Sie den Projektor nicht ein
y
oder aus, indem Sie den Netzstecker einstecken oder ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schalter.)
- Es besteht Brand- oder Strom­schlaggefahr.
Berühren Sie das Ende des Netz-
y
kabels nicht mit einem leitenden Gegenstand, während der Netzste­cker mit der Steckdose verbunden ist. Berühren Sie außerdem niemals den Netzstecker direkt nach dem Abzie­hen aus der Wandsteckdose.
- Andernfalls besteht Stromschlag­gefahr.
Verwenden Sie nur das offizielle
y
Stromkabel, das von LG Electronics, Inc. bereitgestellt wird. Andere Strom­kabel dürfen nicht verwendet werden.
- Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Während des Betriebs
WARNUNG
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssig-
y
keiten wie Vasen oder Blumentöpfe, Tassen, Kosmetikartikel, Chemikalien, Dekorationsartikel oder Kerzen usw. auf den Projektor.
- Es besteht Brand- oder Strom­schlaggefahr, die Gegenstände kön­nen herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Im Fall von Stoßeinwirkungen auf den
y
Projektor oder Beschädigungen am Gehäuse muss der Projektor ausge­schaltet, der Netzstecker gezogen und ein autorisierter Kundendienst kontaktiert werden.
- Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Führen Sie keine Metallteile wie
y
Münzen, Haarklemmen oder ähnli­ches und keine brennbaren Stoffe wie Papier oder Streichhölzer in den Projektor ein.
- Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Sollten Flüssigkeiten in den Projektor
y
eindringen oder Fremdkörper in den Projektor fallen, muss der Projek­tor ausgeschaltet, der Netzstecker gezogen und der LG Electronics­Kundendienst kontaktiert werden.
- Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass beim Aus-
y
tausch der Batterien aus der Fern­bedienung die Batterien nicht von Kindern verschluckt werden. Bewah­ren Sie Batterien und Akkus außer­halb der Reichweite von Kindern auf.
- Falls ein Kind eine Batterie verschlu­cken sollte, verständigen Sie sofort einen Arzt.
Entfernen Sie außer der Objektivab-
y
deckung keine weiteren Abdeckun­gen. Ansonsten besteht erhöhte Stromschlaggefahr.
Deutsch
6
SICHERHEITSHINWEISE
Sehen Sie bei eingeschaltetem Pro-
y
jektor niemals direkt in das Objektiv. Das starke Licht kann Ihre Augen beschädigen. Bei eingeschalteter Lampe oder
y
kurz nach dem Ausschalten sollten Belüftung und Lampe nicht berührt werden, da diese sehr heiß werden. Im Fall von freigesetztem Gas berüh-
y
ren Sie auf keinen Fall die Steckdose. Öffnen Sie zur Belüftung das Fenster.
- Ein Funken kann einen Brand oder eine Verbrennung auslösen.
Berühren Sie während eines Gewit-
y
ters niemals den Projektor oder das Stromkabel.
- Andernfalls besteht Stromschlag­gefahr.
Verwenden Sie den Projektor nicht in
y
der Nähe eines elektronischen Geräts, das ein starkes Magnetfeld erzeugt. Bewahren Sie die Vinylverpackung
y
des Projektors außerhalb der Reich­weite von Kindern auf.
- Andernfalls besteht Erstickungsge­fahr.
Berühren Sie den Projektor nicht über
y
eine längere Zeit, wenn dieser einge­schaltet ist. Wenn Sie ein Spiel spielen, bei dem
y
Sie eine Spielkonsole mit einem Projektor verbinden, wird ein Abstand von mehr als viermal die Anzeigen­diagonale empfohlen. Stellen Sie sicher, dass das Verbin-
y
dungskabel lang genug ist. Andern­falls könnte das Gerät herunterfallen und Verletzungen oder einen Geräte­schaden verursachen.
VORSICHT
Stellen Sie keinen schweren
y
Gegenstand auf den Projektor.
- Er kann herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen.
Achten Sie darauf, dass das Objektiv
y
während des Transports nicht beschädigt wird. Berühren Sie niemals das Objektiv.
y
Das Objektiv könnte beschädigt werden. Verwenden Sie keine scharfen
y
Werkzeuge wie Messer oder Hammer für den Umgang mit dem Projektor, dadurch kann das Gehäuse beschä­digt werden. Erscheint kein Bild auf der Projekti-
y
onsfläche, schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie den Netzstecker, und kontaktieren Sie einen autorisierten Kundendienst.
- Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Lassen Sie keine Gegenstände auf
y
den Projektor fallen, und üben Sie keinen festen Druck aus.
- Dies kann zu Verletzungen oder Schäden am Projektor führen.
Der Abstand zwischen Ihren Au-
y
gen und der Projektionsfläche sollte ungefähr 5bis 7mal so lang sein wie die Diagonale der Projektionsfläche.
- Wenn Sie über einen längeren Zeit­raum in einem zu geringen Abstand auf die Bildwand sehen, kann dies Ihre Sehstärke beeinträchtigen.
SICHERHEITSHINWEISE
7
Reinigung
WARNUNG
Besprühen Sie den Projektor zur
y
Reinigung auf keinen Fall mit Was­ser. Lassen Sie kein Wasser in den Projektor eindringen, und achten Sie darauf, dass der Projektor trocken bleibt.
- Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Wenn vom Projektor Rauch oder un-
y
gewöhnliche Gerüche ausgehen oder Fremdkörper in den Projektor gefal­len sind, schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie den Netzstecker und kontaktieren Sie den LG Electronics­Kundendienst.
- Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie zur Reinigung des
y
Objektivs ein Druckluftspray, weiches Tuch oder einen mit Objektivreini­gungsflüssigkeit oder Alkohol ge­tränkten Baumwolltupfer, um Staub oder Flecken von der vorderen Linse des Projektionsobjektivs zu entfernen.
VORSICHT
Nehmen Sie einmal im Jahr Kontakt
y
zu Ihrem Kundendienst auf, um die Innenteile des Projektors reinigen zu lassen.
- Wird das verschmutzte Innere des Projektors über einen längeren Zeitraum nicht gereinigt, besteht Brandgefahr oder der Projektor kann beschädigt werden.
Ziehen Sie vor der Reinigung der
y
Kunststoffteile (z.B. des Gehäuses) zuerst den Netzstecker. Verwenden Sie ein weiches Tuch. Benutzen Sie weder Sprühflaschen noch nasse Tücher. Verwenden Sie für die Rei­nigung der Kunststoffteile wie dem Projektorgehäuse keine Reinigungs­flüssigkeiten oder Kfz- bzw. Indus­triereiniger, aggressive Mittel oder Wachs, Benzol, Alkohol usw. Diese Mittel können das Gerät beschädigen.
- Es besteht Brand- und Strom­schlaggefahr oder das Risiko, dass das Gerät beschädigt wird (Verfor­mungen, Korrosion).
Deutsch
8
SICHERHEITSHINWEISE
SONSTIGES
WARNUNG
Nur ein qualifizierter Techniker darf
y
den Projektor zerlegen oder Ände­rungen am Gerät vornehmen. Set­zen Sie sich mit Ihrem Händler oder Kundendienst in Verbindung, wenn eine Inspektion oder eine Reparatur durchgeführt werden muss.
- Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Leere Batterien müssen ordnungsge-
y
mäß entsorgt werden.
- Andernfalls kann es zu einer Explo­sion oder einem Brand kommen.
Die Entsorgungsart kann sich je nach
y
Land und Region unterscheiden. Der Akkusatz muss gemäß den ent­sprechenden Anweisungen entsorgt werden. Werfen Sie den Akku nicht, und
y
bauen Sie ihn nicht auseinander.
- Andernfalls kann es aufgrund eines
Akkuschadens zu einem Brand oder einer Explosion kommen.
Benutzen Sie immer von LG Elect-
y
ronics genehmigte und zertifizierte Akkus.
- Andernfalls kann es zu einem Brand oder einer Explosion kommen.
Lagern Sie den Akku nicht in der
y
Nähe von Metallobjekten wie Schlüs­seln oder Büroklammern. Überstrom kann einen schnellen
y
Anstieg der Temperatur verursachen, der zu einem Brand oder Verbren­nungen führen kann. Lagern Sie den Akku nicht in der
y
Nähe von Wärmequellen wie Heizge­räten.
- Dies kann zu einem Brand führen oder das Gerät beschädigen.
Lagern Sie den Akku nicht bei
y
Temperaturen über 60°C oder bei hoher Luftfeuchtigkeit. Bewahren Sie Batterien und Akkus
y
außerhalb der Reichweite von Kin­dern auf.
- Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschä­digt werden.
Stellen Sie sicher, dass der Akku ord-
y
nungsgemäß eingesetzt wurde. Falscher Austausch von Batterien und
y
Akkus kann zu Bränden führen.
VORSICHT
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn der
y
Projektor längere Zeit nicht in Ge­brauch ist.
- Ein Einstauben des Geräts kann zu Überhitzung führen, korrodierte Iso­lierungen können einen Stromschlag hervorrufen, und bei elektrischer Überspannung besteht Brandgefahr.
Verwenden Sie nur den angegebenen
y
Akkutyp.
- Andernfalls besteht durch Über­hitzung oder auslaufende Akkus Stromschlaggefahr.

Zusätzliche Informationen im Handbuch

Das Benutzerhandbuch wird im PDF­Format auf CD zur Verfügung gestellt. Installieren Sie Adobe Acrobat Reader, um das Benutzerhandbuch auf dem PC anzuzeigen.
1 Legen Sie die mitgelieferte CD ein.
Die Webseite wird automatisch angezeigt.
2 Wählen Sie auf der Webseite die
Sprache aus.
3 Klicken Sie auf der Webseite auf den
Modellnamen.
4 Zeigen Sie das Benutzerhandbuch
an.
SICHERHEITSHINWEISE
9
Deutsch
HINWEIS
yWird die Webseite nicht automatisch
angezeigt, gehen Sie zu„ Mein Computer“, und klicken Sie dann auf „LG“ und index.htm, um das Benutzerhandbuch anzuzeigen.
- This DLP Projector is a Risk Group 2 device that meets safety standard IEC 62471 standard.
Risk Group 2
CAUTION. Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. DO not stare at operating lanp. May be harmful to the eye.
10
INHALTSVERZEICHNIS
INHALTSVERZEICHNIS
LIZENZEN 2
SICHERHEITSHINWEISE 3
ZUSÄTZLICHE INFORMA­TIONEN IM HANDBUCH 9
VORBEREITUNG 11
Zubehör 11 Sonderzubehör 12 Teile und Komponenten 13 Installation 14
- Hinweise zum Aufstellen des Projektors 14
- Anschluss eines Adapters 14
- Projektionsabstand nach Anzeigeformat 15
- Verwenden der Streulichtblende 16
- Verwenden des Cradle 16
- Anschluss eines Akkus 17
- Aufstellen des Projektors auf dem Stativ 18
- Kensington-Sicherheitssystem 18
FERNBEDIENUNG 19
VERWENDEN DES PROJEKTORS 21
Verwenden des Projektors 21
- Einschalten des Projektors 21
- Positionieren und Scharfstellen des Bilds 21
- Verwenden des Projektors 21
- Verwenden des Akkus 22
- Zeitliche Informationen zur Verwendung des Akkus 22
Verwenden von Zusatzoptionen 24
- Einstellen des Bildformats 24
- Verwenden der Trapez-Funktion 25
- Verwenden der INPUT-Liste 25
- Funktion BLANK (Leeres Bild) 26
Verwenden des Schnellmenüs (Q.MENU) 26
UNTERHALTUNG 27
Wireless Display Setup (Notebook) 27 Wireless Display Setup (Mobiltelefon) 27 MEINE MEDIEN 28
- Anschließen von USB-Speichergeräten 28
- FILMLISTE 30
BENUTZERKONFIGURATION 31
Menü SETUP 31
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN 32
Anschluss an einen HD-Empfänger, DVD-Player oder VCR 33
- HDMI-Anschluss 33
Anschluss eines PCs 33
- RGB-Anschluss 33
Anschluss an AVINPUT 34
- Komponenten-Anschluss 35
Anschluss von Kopfhörern 35 MHL-Anschluss 36
WARTUNG 36
Reinigen des Projektors 36
- Reinigen des Objektivs 36
- Reinigung des Projektorgehäuses 36
TECHNISCHE DATEN 37

VORBEREITUNG

219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
1-
4#6+1
75$
*'.2 -';5 -';5

Zubehör

Überprüfen Sie das zum Lieferumfang gehörende Zubehör. Die Abbildungen können vom eigentlichen Produkt abweichen.
Fernbedienung Knopf-
batterie
(CR 2032)
Netzgerät Netzkabel CD mit Benutzerhandbuch
Benutzerhandbuch RGB-Kabel
VORBEREITUNG
11
Deutsch
Streulichtblende Akku Cradle (Ladeschale)
Composite-Videokabel Tasche
Beim Anschluss eines Kabels am HDMI- oder USB-
y
Anschluss kann es zu Problemen kommen, wenn die Buchse zu groß für den HDMI- oder USB-Anschluss ist. Verwenden Sie einen Stecker in Standardgröße.
12
VORBEREITUNG

Sonderzubehör

Die optionalen Zubehörteile können Sie in einem Elektronikfachgeschäft, in einem Online-Shop oder bei dem Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, erwerben. Optionale Zubehörteile zur Produktverbesserung können ohne vorherige Ankündigung geändert und neue Zubehörteile hinzugefügt werden.
Projektorleinwand Stativ HDMI-Kabel
Videokabel Audiokabel MHL-Kabel
RGB-zu-Komponenten-
Kabel
Komponenten-Kabel
VORBEREITUNG
HDMI/DVI
RGB IN
A/V IN

Teile und Komponenten

* Der Projektor wurde mit hochpräzise arbeitender Technologie gefertigt. Dennoch
erscheinen auf der Projektionsfläche möglicherweise permanent kleine schwarze und/ oder helle Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein durch das Herstellungsverfahren bedingter, normaler Effekt. Beim Einschalten beginnt die LED des Bedienfelds zu leuchten.
Links
Zurück
13
Bedienfeld
Lautsprecher
DC IN
A/V IN
HDMI/DVI
RGB IN
Fokusring
Objektiv
2
Belüftung
1
Taste Funktion
(Ein/Aus)
(Einstellungen)
Schaltet den Projektor ein und aus. Ein-/Ausblenden der Menüs
Navigiert zwischen Menüs und ändert die Einstellungen.
∧, ∨, <, >
(Tasten <, >: Die Lautstärke kann abhängig vom Eingangsmodus verändert werden.)
(OK)
1 Halten Sie Abstand zu den Belüftungsöffnungen, da durch diese heiße Luft nach
außen befördert wird.
2 Berühren Sie während des Projektorbetriebs niemals das Objektiv. Das Objektiv
Zum Auswählen der aktuellen Einstellung und zum Speichern von Änderungen.
könnte beschädigt werden.
Deutsch
14
VORBEREITUNG

Installation

Hinweise zum Aufstellen des Projektors

Stellen Sie den Projektor in einer gut
y
belüfteten Umgebung auf.
- Um zu verhindern, dass sich das Innere des Projektors erwärmt, stel­len Sie den Projektor an einem gut belüfteten Ort auf. Stellen Sie keine anderen Gegenstände in der Nähe des Projektors auf, da sonst die Be­lüftungsöffnungen verdeckt werden können. Werden die Belüftungsöff­nungen verdeckt, erhöht sich die Innentemperatur des Projektors.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf Teppichen oder Vorlegern auf. Verdecken Sie nicht die Belüftungs­öffnung auf der Unterseite des Projektors Projektor auf einer ebenen, festen Oberfläche auf
, und stellen Sie den
.
Stellen Sie den Projektor nicht in einer
y
heißen oder feuchten Umgebung auf.
- Stellen Sie den Projektor nicht in einer heißen, kalten oder feuchten Umgebung auf.
Stellen Sie den Projektor an einem
y
möglichst staubfreien Ort auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
Entfernen Sie außer der Objektivab-
y
deckung keine weiteren Abdeckun­gen. Ansonsten besteht erhöhte Stromschlaggefahr. Der Projektor wurde mit hochpräzise
y
arbeitender Technologie gefertigt. Dennoch erscheinen auf der Projek­tionsfläche möglicherweise perma­nent kleine schwarze und/oder helle Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein durch das Herstellungsverfahren bedingter, nor­maler Effekt. Die Fernbedienung funktioniert u.U.
y
nicht, falls eine Lampe mit elekt­ronischem Vorschaltgerät bzw. mit drei Wellenlängen verwendet wird. Tauschen Sie die Lampe durch eine international genormte Lampe aus, sodass die Fernbedienung störungs­frei funktioniert.
- Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Papierstückchen oder ähnliches in den Projektor gelangen.
- Halten Sie nach allen Seiten des Geräts einen angemessenen Abstand (mindestens 30cm).

Anschluss eines Adapters

Schließen Sie den Netzgerätestecker an die Netzeingangsbuchse am Projektor an.
VORBEREITUNG
15

Projektionsabstand nach Anzeigeformat

1 Stellen Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche neben den PC oder neben
die Audio/Video-Quelle.
2 Stellen Sie den Projektor mit ausreichendem Abstand zur Projektionsfläche auf. Der
Abstand zwischen dem Projektor und der Projektionsfläche ist maßgeblich für die tatsächliche Bildgröße.
3 Richten Sie den Projektor so aus, dass das Objektiv rechtwinklig zur Projektionsflä-
che abstrahlt. Trifft das Licht nicht senkrecht auf die Projektionsfläche auf, erscheint das Bild geneigt, und die Bildqualität wird beeinträchtigt. Ist das Bild verzerrt, ver­wenden Sie die Trapez-Funktion.
4 Schließen Sie die Netzkabel des Projektors und der verbundenen Geräte an einer
Netzsteckdose an.
Verhältnis der nach oben gerichteten Projektion: 100%
Anzeigehöhe (X)
X/2
X/2
ANZEIGE
Anzeigebreite (Y)
Y/2
ANZEIGE
Y/2
30mm
Deutsch
Projektionsabstand (D)
Projektionsabstand (D)
Anzeige 16:10
Bildwandformat
(mm)
635 538 337 803
762 646 404 966
889 754 471 1130
1016 861 539 1293
1143 969 606 1456 1270 1077 673 1619 1397 1185 741 1783 1524 1292 808 1946
1651 1400 875 2109 1778 1508 943 2272
1905 1615 1010 2436
2032 1723 1077 2599
2159 1831 1145 2762
2286 1938 1212 2925
2413 2046 1279 3089
2540 2154 1347 3252
Anzeigebreite (Y)
(mm)
Anzeigehöhe (X)
(mm)
Projektionsabstand (D)
(mm)
16
VORBEREITUNG

Verwenden der Streulichtblende

Drehen Sie die Streulichtblende in Pfeilrichtung.
HINWEIS
yZiehen Sie die Streulichtblende nicht zu fest an. Dies könnte das Gerät beschädigen.

Verwenden des Cradle

Normales Projizieren
HINWEIS
yVerwenden Sie beim Projizieren an die Decke ausschließlich das mitgelieferte
Winkelantennenkabel und USB-Speichergerät.
Projektion nach oben

Anschluss eines Akkus

1. Montieren Sie den Projektor wie in der Abbildung gezeigt.
2. Drehen Sie den Knopf in Pfeilrichtung.
VORBEREITUNG
17
Deutsch
18
VORBEREITUNG

Aufstellen des Projektors auf dem Stativ

Sie können diesen Projektor, wie in der Abbildung unten gezeigt, auf einem
y
Kamerastativ montieren. Zur Stabilisierung des Stativs sollte eine Fixierschraube mit einer Standardgröße von
y
max. 4,5mm verwendet werden. Die maximal mögliche Länge der Fixierschraube beträgt 5,5mm. (Wenn die Schraube länger ist, kann der Projektor beschädigt werden.)
Unterseite des Projektors
An diesem Teil wird der Projektor befestigt.
+
Stativ
Schraube zur Befestigung des Projektors

Kensington-Sicherheitssystem

Der Projektor besitzt am Anschlussfeld einen Anschluss für das Kensington-Sicher-
y
heitssystem. Schließen Sie das Kensington-Sicherheitskabel wie abgebildet an. Installations- und Bedienungshinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung zum
y
Kensington-Sicherheitssystem. Das Kensington-Sicherheitssystem ist Sonderzubehör.
y
Was ist Kensington?
y
Kensington ist ein Unternehmen, das Sicherheitssysteme vertreibt, die teure elektronische Ausrüstungen wie Computer oder Laptops vor Diebstahl schützen. Homepage im Internet: http://www.kensington.com

FERNBEDIENUNG

219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
1-
4#6+1
75$
*'.2 -';5 -';5
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung, und legen Sie die Batterien des angegebenen Typs wie beschrieben ein . Verwenden Sie zwei Batterien des gleichen Typs.
POWER
Schaltet den Projektor ein und aus.
INPUT
Ändert die Eingangsquelle.
MUTE
Stellt den Ton aus.
VOLUME+, -
Regelt die Lautstärke.
PAGE
Springt zur vorherigen/nächsten Seite.
FERNBEDIENUNG
19
Deutsch
AUTO
Passt den RGB-PC-Bildeingang automatisch an.
BLANK
Schaltet die Projektoranzeige ein und aus.
Tasten nach oben/nach unten/nach links/nach rechts
Legt die Funktionen oder Bewegungen des Cursors fest.
OK
Zum Auswählen der aktuellen Einstellung und zum Speichern von Änderungen.
EXIT
Blendet alle Bildschirmmenüs aus und ruft das Projektor-Bild auf.
Zurück zur vorherigen Ebene.
SETTINGS
Ein-/Ausblenden der Menüs
Q.MENU
Öffnet das Schnellmenü.
20
219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
1-
4#6+1
75$
*'.2 -';5 -';5
219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
1-
FERNBEDIENUNG
STILL
Friert das Bild ein. (In jedem Modus bis auf den USB-Modus verfügbar)
RATIO
Ändert die Bildgröße.
USB
Zugriff auf USB-Modus.
HELP
Aktiviert die Selbstdiagnose.
KEY.S , 
Stellt die Trapez-Funktion ein.
Steuerungstasten für Wiedergabe
Steuert die Wiedergabe von MEINE MEDIEN.
Farbige Tasten
Zum Zugriff auf Sonderfunktionen in manchen Menüs.
HINWEIS
Der optimale Abstand für die Verwendung der Fernbedienung beträgt max.
y
3m (links/rechts), außerdem sollte der Winkel zum IR-Empfänger 30Grad nicht überschreiten. Für einen reibungslosen Betrieb müssen Sie darauf achten, dass der IR-
y
Empfänger nicht durch Gegenstände verdeckt wird. Achten Sie beim Transport der Fernbedienung in der Tragetasche darauf, dass die
y
Tasten nicht durch den Projektor, die Kabel, die Bedienungsanleitung oder andere Zubehörteile gedrückt werden. Ansonsten könnte sich die Lebensdauer der Batteri­en erheblich verkürzen.
A/V IN
HDMI/DVI
RGB IN
Loading...