LG PF1000U User Manual [ru]

Page 1
Руководство Пользователя
LG MiniBeam UST
Проектор DLP
Прежде чем пользоваться устройством, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по технике безопасности.
PF1000U
Авторское право LG Electronics Inc., 2017. Все права защищены.
www.lg.com
Page 2

ЛИЦЕНЗИИ

ПРИМЕЧАНИЕ
ЛИЦЕНЗИИ
Поддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. Дополнительная информация о лицензиях находится по адресу www. lg.com.
Произведено по лицензии Dolby Laborato­ries. Название Dolby и символ с двойной буквой D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
This DivX Certied® device has passed rigor­ous testing to ensure it plays DivX® video. To play purchased DivX movies, rst register your device at vod.divx.com. Find your regis­tration code in the DivX VOD section of your device setup menu. DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content. DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license. Covered by DivX Patents 7,295,673; 7,515,710; RE45,052; and others available at [www.divx.com/patents]
Права на товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки HDMI и HDMI High-Denition Multimedia Interface, а также логотип HDMI Logo в США и других странах принадлежат компании HDMI Licensing, LLC.
Приведенное изображение может отличаться от вашего проектора.
Экранное меню (OSD) проектора может несколько отличаться от
меню, приведенного в данном руководстве.
Page 3

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

НЕ ОТКРЫВАТЬ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Изучите правила по технике безопасности в целях предотвращения возможных несчастных случаев или предупреждения неправильной эксплуатации проектора.
Меры предосторожности представлены ниже в виде двух блоков:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! и ВНИМАНИЕ!.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение данных инструкций может
ВНИМАНИЕ! Несоблюдение данных инструкций может привести к
Внимательно прочитайте руководство пользователя и всегда держите
его под рукой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!/ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Символ молнии с наконечником стрелы
в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о неизолированных частях с "опасным напряжением" в корпусе устройства, которые могут нанести серьезное поражение электрическим током.
Восклицательный знак
в равностороннем
треугольнике предупреждает пользователя о важных для функционирования и обслуживания рекомендациях в прилагаемой к устройству инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!/ ВНИМАНИЕ!
- ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ЗАЩИЩАЙТЕ УСТРОЙСТВО ОТ ДОЖДЯ И ВЛАГИ.
привести к серьезным травмам и даже смертельному исходу.
травмам или повреждению устройства.
Прочитайте эти инструкции. Сохраните эти инструкции. Обращайте внимание на все предупреждения. Следуйте всем указаниям.
Установка в помещении
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте проектор вне
помещения и не подвергайте устройство воздействию влаги или воды.
- Поскольку устройство не является водонепроницаемым, это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не допускайте попадания
прямых солнечных лучей на проектор. Не размещайте прибор вблизи источников тепла, таких как радиаторы, камины, печи и т. п.
- Это может привести к пожару.
Не размещайте горючие
материалы, такие как аэрозоли, вблизи проектора.
- Это может привести к пожару.
Page 4
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Не разрешайте детям
забираться на проектор или хвататься за него.
- Это может вызвать падение проектора и привести к травмам или смертельным случаям.
Не устанавливайте проектор
в местах, где отсутствует вентиляция (например, на книжную полку или в нишу), на ковер или подкладку.
- Это может привести к пожару в результате повышения внутренней температуры.
Не располагайте изделие
вблизи источников пара или масляных брызг, например увлажнителей воздуха или кухонных приборов.
- Несоблюдение данной инструкции может привести к возгоранию, поражению электрическим током или коррозии.
Не устанавливайте изделие на
стену или на потолок вблизи источников масляных брызг.
- Это может привести к повреждению или падению изделия, что в свою очередь может стать причиной серьезной травмы.
Не размещайте проектор
в местах, где он может подвергнуться воздействию пыли.
- Это может привести к пожару.
Не допускайте эксплуатации
проектора в помещениях с повышенной влажностью, таких как ванная комната, где прибор может намокнуть.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не закрывайте вентиляционное
отверстие скатертью или шторой.
- Это может привести к пожару в результате повышения внутренней температуры.
Обеспечьте достаточную
вентиляцию вокруг проектора. Расстояние между проектором и стеной должно быть не менее 30 см.
- Это предотвратит возникновение пожара в результате повышения внутренней температуры.
ВНИМАНИЕ!
Не устанавливайте проектор
близко к краю стола или полки.
- Из-за неустойчивого положения проектор может упасть, что может привести к травмам или повреждению устройства. Используйте корпус и подставку, которые подходят для проектора.
При перемещении проектора
обязательно выключите его и отсоедините шнур питания.
- Шнур питания может быть поврежден, что может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не устанавливайте проектор на
неустойчивых или качающихся полках, а также на наклонных поверхностях.
- Проектор может упасть и вызвать травму.
Будьте осторожны, не
опрокиньте проектор при подключении к нему внешних устройств.
- Это может привести к травмам или повреждению проектора.
Page 5
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Питание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для отключения устройства
используется вилка питания.
- Убедитесь, что устройство установлено вблизи розетки, к которой планируется подключение и, что доступ к розетке остается свободным.
Необходимо подключить
провод заземления.
- Во избежание поражения электрическим током следует подключить провод заземления. Если заземление невозможно, необходимо вызвать квалифицированного электрика для установки отдельного автоматического выключателя. Не следует подсоединять провод заземления проектора к телефонным проводам, громоотводам или газовым трубам.
Штепсельную вилку следует
полностью вставлять в розетку электросети.
- Нестабильное соединение может привести к пожару.
Не ставьте тяжелые предметы
на шнур питания.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к вилке
мокрыми руками.
- Это может привести к поражению электрическим током.
Не подключайте слишком
много электрических приборов к одной розетке питания.
- Это может привести к пожару из-за перегрева электрической розетки.
Держите адаптер переменного
тока, вилку питания и розетку электросети в чистоте и не позволяйте накапливаться на них пыли и другим загрязнениям.
- Это может привести к пожару.
При появлении задымления
или запаха гари от проектора или адаптера переменного тока немедленно прекратите использование устройства. Отсоедините кабель питания от розетки электросети, затем обратитесь в центр поддержки клиентов.
- Это может привести к пожару.
ВНИМАНИЕ!
При отсоединении кабеля
питания или адаптера переменного тока от розетки всегда держитесь за вилку.
- В противном случае это может привести к повреждению устройства или пожару.
Отключая прибор от
электрической розетки, беритесь за вилку.
- Повреждение провода может привести к пожару.
Избегайте сгибания кабеля питания
адаптера переменного тока.
- Если кабель питания будет сильно согнут в течение длительного времени, это может привести к внутреннему повреждению кабеля. Это может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Page 6
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Убедитесь, что кабель
питания и штепсельная вилка не повреждены, не модифицированы, не изогнуты, не перекручены, не натянуты, не зажаты или не нагреты. Не используйте устройство, если электрическая розетка плохо закреплена.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не размещайте кабель питания
вблизи нагревательных приборов.
- Покрытие провода может оплавиться, что приведет к поражению электрическим током.
Проектор следует устанавливать
в таком месте, где никто не споткнется о кабель питания, не наступит на него и не повредит кабель и вилку.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не включайте и не выключайте
проектор, подсоединяя или отсоединяя штепсельную вилку от электрической розетки. (Не используйте вилку для включения).
- Это может привести к поражению электрическим током или повреждению устройства.
Не вставляйте проводник с другой
стороны настенной розетки, если в нее вставлена штепсельная вилка. Кроме того, не прикасайтесь к штепсельной вилке сразу после ее отсоединения от настенной розетки.
- Это может привести к поражению электрическим током.
Используйте только
оригинальный кабель питания, предоставленный LG Electro­nics. Не используйте другие кабели питания.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Если вода или другие
посторонние вещества попали на адаптер переменного тока, кабель питания или в проектор, выключите проектор, нажав кнопку питания. Отсоедините все кабели от устройства и обратитесь в центр поддержки клиентов.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Поверхность корпуса адаптера
переменного тока горячая. Храните адаптер переменного тока в недоступном для детей месте и не прикасайтесь к нему во время работы.
Не разбирайте элементы
питания (адаптер переменного тока/кабель питания и т.п.).
- Это может привести к повреждению кабеля питания и стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Надежно подключите кабель
питания и адаптер переменного тока.
- В противном случае это может привести к неправильной работе устройства или пожару.
Не ставьте тяжелые предметы
и не давите на кабель питания или адаптер переменного тока, чтобы предотвратить их повреждение.
- Это может привести к пожару или повреждению устройства.
Page 7
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Используйте адаптер
переменного тока из комплекта поставки или любой адаптер, который одобрен и сертифицирован LG Electronics.
- Использование другого адаптера переменного тока может привести к мерцанию экрана.
Во время использования
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не следует ставить на проектор
предметы, содержащие жидкость, например вазы, цветочные горшки, чашки, косметику, лекарства, украшения, свечи и т. д.
- Это может привести к пожару, поражению электрическим током или травме из-за падения.
В случае сильного удара
или повреждения корпуса отключите проектор, отсоедините штепсельную вилку от электрической розетки и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Это может привести к поражению электрическим током.
Не вставляйте в проектор
монеты, шпильки для волос и другие металлические предметы, а также бумагу, спички и другие легковоспламеняемые объекты.
- Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
При замене старых батарей в
пульте ДУ на новые убедитесь, что ребенок не проглотит
их. Храните батареи в недоступном для детей месте.
- Если ребенок проглотил батарею, немедленно обратитесь к врачу.
Никогда не открывайте крышки
проектора.
- Существует повышенный риск поражения электрическим током.
Не смотрите прямо в объектив
во время работы проектора.
- Яркий свет опасен для зрения.
Во время работы лампы или
непосредственно после ее выключения не прикасайтесь к вентиляционному отверстию или к лампе, так как они будут очень горячими.
Если в помещении, где
находится проектор, произошла утечка газа, не прикасайтесь к проектору или электрической розетке. Откройте окна и проветрите помещение.
- Электрическая искра может вызвать возгорание или пожар.
Отключайте кабель питания от
розетки во время грозы.
- Это поможет избежать поражения электрическим током или повреждения проектора.
Не используйте проектор
вблизи электронных устройств, которые создают сильные магнитные поля.
Храните пластиковую упаковку
проектора в недоступном для детей месте.
- Недостаточно осторожное обращение может привести к удушению.
Не держите руку на
работающем проекторе в течение длительного времени.
Page 8
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Во время игры с
использованием игровой консоли, подключенной к проектору, рекомендуем располагаться от него на расстоянии, которое в четыре раза превышает длину экрана по диагонали.
- Убедитесь, что соединительный кабель имеет достаточную длину. В противном случае устройство может упасть, что может привести к травме или повреждению устройства.
Не размещайте проектор
или пульт ДУ с батареей в условиях чрезвычайно высоких температур.
- Это может привести к пожару.
Используйте 3D-очки только
при просмотре 3D-видео.
ВНИМАНИЕ!
Не ставьте тяжелые предметы
на проектор.
- Проектор может упасть и стать причиной травмы.
Старайтесь не допускать
ударов по объективу во время транспортировки.
Не прикасайтесь к объективу.
- Это может повредить объектив.
Не следует пользоваться
какими-либо острыми инструментами, например ножом или молотком, на проекторе, так как это может привести к повреждению его корпуса.
В случае отсутствия звука или
изображения на экране следует прекратить использование проектора. Выключите проектор,
отключите его от электрической розетки и обратитесь в наш сервисный центр.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не роняйте ничего на проектор
и не допускайте попадания посторонних предметов внутрь устройства.
- Это может привести к повреждению проектора или травме.
Рекомендуется находиться на
расстоянии, превышающем диагональ экрана в более чем 5–7 раз.
- Длительный просмотр на слишком близком расстоянии может привести к чрезмерному напряжению глаз.
Не закрывайте луч света,
испускаемый проектором, книгой или другим предметом.
- Длительное воздействие луча света проектора может привести к пожару. Кроме того, объектив может перегреться и оказаться поврежденным в результате отраженного тепла. Отключите функцию AV, чтобы временно прекратить проецирование, или отключите питание.
Не включайте проектор с
высоким уровнем громкости.
- Высокая громкость может повредить слух.
Не используйте
электроизделия высокого напряжения вблизи проектора (например, электромухобойку). В результате устройство может быть повреждено.
Page 9
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Очистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не распыляйте воду на
проектор во время очистки. Убедитесь, что вода не попадает внутрь проектора.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
При появлении дыма или
необычного запаха из проектора или в случае попадания посторонних объектов в проектор выключите проектор, отсоедините его от настенной розетки и обратитесь в наш сервисный центр.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Для удаления пыли с
фронтального объектива используйте спрей, мягкую ткань или ватный тампон, смоченный средством для очистки линз или спиртом.
ВНИМАНИЕ!
Для чистки внутренних частей
проектора следует обращаться в сервисный центр один раз в год.
- Если не чистить загрязненный проектор в течение длительного времени, скопление пыли может привести к пожару или поломке проектора.
Для очистки пластиковых частей
проектора, например корпуса проектора, перед очисткой отсоедините вилку кабеля питания от розетки, а затем
протрите их мягкой тканью. Не распыляйте воду и не протирайте влажной тканью. Никогда не пользуйтесь очистителями для стекол, автомобильными или промышленными полиролями, абразивными средствами или воском, бензолом или спиртом, которые могут повредить изделие.
- Это может привести к пожару, поражению электрическим током или повреждению устройства (деформации и коррозии).
Не протирайте элементы
оптической системы (линзы, зеркало) сразу после выключения устройства или во время его использования. Перед очисткой каждого из элементов устройства отключите кабель питания от розетки и осторожно протрите элемент мягкой тканью. Не распыляйте воду и не протирайте влажной тканью. Не используйте моющие средства, автомобильные или промышленные полироли, абразивные материалы, воск, бензол, спирт, воду и т. д. для очистки корпуса устройства или его оптической системы (линзы, зеркало), так как это может привести к повреждению устройства.
- Это может привести к пожару, поражению электрическим током или повреждению устройства (деформации и коррозии).
Выньте вилку из розетки перед
очисткой устройства.
- В противном случае это может привести к поражению электрическим током.
Page 10
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
10
Антенна
При использовании наружной
антенны установите ее вдали от электрических проводов, чтобы исключить ее контакт с близлежащими проводами даже в случае падения антенны при сильном ветре.
- Невыполнение данного требования может привести к поражению электрическим током или травмам.
Для предотвращения
попадания капель дождя внутрь устройства согните провод наружной антенны в месте его прохождения в помещение.
- Попадание капель дождя внутрь устройства может привести к пожару или поражению электрическим током.
Прочее
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
У некоторых пользователей
под воздействием определенных факторов, таких как мерцающий свет или изображение на экране или в видеоигре, могут возникнуть приступы эпилепсии или другие болезненные симптомы.
Выходя из помещения,
помещайте проектор в недоступное для животных место и отсоединяйте вилку от розетки.
- Использование поврежденного кабеля питания может привести к короткому замыканию или пожару.
Не используйте проектор
вблизи высокоточных электронных устройств или устройств, передающих слабые радиосигналы.
- Это может повлиять на работу устройства и привести к несчастному случаю.
Разбирать и вносить изменения
в устройство проектора должен только квалифицированный технический специалист. По вопросам диагностики, настройки или ремонта проектора следует обращаться к продавцу или в сервисный центр.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Внутри устройства отсутствуют
обслуживаемые элементы. Элементы высокого напряжения могут привести к поражению электрическим током.
Соблюдайте требования к
вентиляции, не закрывайте вентиляционные отверстия устройства. В противном случае это может привести к травмам и внутреннему перегреву.
Не касайтесь объектива; это
может привести к ожогам или повреждению объектива. Объектив и устройство могут быть ГОРЯЧИМИ во время работы и сразу после ее завершения. Будьте осторожны при обращении с устройством, дайте ему как следует остыть.
Используйте только заземленную
электрическую розетку.
Не вставляйте ничего в
выходные вентиляционные отверстия и не накрывайте их.
- В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Page 11
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
11
Для оптимального использования
следуйте всем правилам ухода за устройством; осуществляйте ремонт и обслуживание только в авторизованном сервисном центре.
Храните батареи и пульт ДУ в
недоступном для детей месте.
- Это поможет предотвратить травмы или повреждение устройства.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте новую батарею
вместе со старой.
- Взрыв или протечка батарей может привести к повреждению или травмам.
При длительном перерыве
в эксплуатации проектора отсоедините штепсельную вилку прибора от розетки.
- Накопление пыли может привести к пожару или поражению электрическим током в результате перегрева, возгорания или ухудшения изоляции.
Используйте только указанный
тип элементов питания.
- Взрыв или протечка батарей может привести к повреждению или травмам.
Использованные батареи следует
правильно утилизировать.
- Это может привести к взрыву или пожару. Правильный способ утилизации зависит от конкретной страны или региона. Использованный комплект батарей следует утилизировать согласно инструкциям.
Не бросайте и не разбирайте
аккумулятор.
- Повреждение батареи может привести к взрыву или пожару.
Не храните аккумулятор вблизи
металлических объектов, например, рядом с ключами или скрепками.
- Избыточный ток может вызвать резкое повышение температуры, что может привести к пожару или получению ожогов.
Не оставляйте аккумулятор вблизи
источников тепла, например, рядом с обогревателем.
- Это может привести к пожару или повреждению устройства.
Не храните батареи при
температуре выше 60 °C или при повышенной влажности.
- Это может привести к взрыву или пожару.
Проверяйте правильность
установки батареи.
- Это поможет предотвратить взрыв или пожар.
Убедитесь, что используете тот
же тип батареи при ее замене.
Установка аккумулятора неверного
типа может привести к пожару.
Группа риска 2
ВНИМАНИЕ!Данное изделие
является источником потенциально опасного оптического излучения. Не смотрите на работающую лампу. Это может быть опасно для зрения.
Page 12
СОДЕРЖАНИЕ
12
СОДЕРЖАНИЕ
ЛИЦЕНЗИИ 2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 3
ПОДГОТОВКА 14
Аксессуары 14 Дополнительные
принадлежности 15 Составляющие и
компоненты 16
- Основное устройство 16
- Боковая сторона 17
- Вид сзади 18
Использование кнопки­джойстика 19
- Основные функции 19
- Настройка меню 20
Индикаторы состояния проектора 20
Установка 21
- Инструкции по установке 21
- Расстояние проецирования в зависимости от размера экрана 22
- Система безопасности Kensington 23
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 24
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА 27
Подключение антенны или кабеля 27
Просмотр с помощью проектора 28
- Включение проектора 28
- Фокусировка изображения на экране 28
- Просмотр с помощью проектора 29
Установка канала 30
- Сохранение доступных каналов 30
Дополнительные параметры
- Настройка формата экрана
- Использование функции Выравн. по экр. (коррекция трапецеидальных искажений) 36
- Смена устройства ввода 37
- Функция пустого экрана 38
Использование меню быстрого доступа 39
34
34
РАЗВЛЕЧЕНИЯ 40
Использование SCREEN SHARE 40
Настройка Bluetooth на проекторе 41
- Поиск и подключение к устройствам Bluetooth 42
- Подключение, отключение или удаление устройств Bluetooth из меню Список зарегистрированных устройств
- Настройка параметра Синхронизация звука 44
4 3
Page 13
СОДЕРЖАНИЕ
13
МУЛЬТИМЕДИА 45
Перед началом использования 45
- Подключение USB- устройства 45
- Отключение USB- устройства 45
Использование мультимедиа
- Просмотр видеозаписей 50
- Просмотр фотографий 56
- Воспроизведение музыки 59
- Просмотр файлов 62
47
ФУНКЦИИ 3D 66
При просмотре 3D-видео 66 Требования для просмотра
3D-изображений 69
- Использование очков типа DLP-LINK (DLP-Ready) 70
Просмотр 3D-изображений 70
- Поддерживаемый 3D-режим 71
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ 73
НАСТРОЙКИ 73 Параметры менюЭКРАН 74 Параметры меню ЗВУК 80 Параметры меню КАНАЛЫ 84 Настройки меню ВРЕМЯ 85 Настройки меню
БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ 87 Параметры меню
БЛОКИРОВКА 88 Настройки меню РЕЖИМ 1 90 Настройки меню РЕЖИМ 2 92
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ 94
Подключение HD-ресивера, DVD-проигрывателя, видеомагнитофона или других внешних устройств 95
- Подключение HDMI 95
- Подключение HDMI/DVI 95
- Подключение AV 96
- Компонентное подключение 96
Подключение к ПК 97
- Подключение HDMI 97
- Подключение HDMI/DVI 98
- Подключение RGB 99
Подключение ноутбука 100
- Подключение HDMI 100
Подключение наушников 101 Подключение цифрового
усилителя 101 Использование функции
трансляции изображения с экрана мобильного телефона
- Подключение MHL 103
103
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 104
Очистка 104
- Чистка объектива 104
- Чистка корпуса проектора
104
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 105
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ 109
Page 14

ПОДГОТОВКА

#-"/,
14
ПОДГОТОВКА
Фактический вид устройства может немного отличаться от изображенного на рисунке.

Аксессуары

Аксессуары, поставляемые в комплекте с проектором, приведены ниже. Аксессуары могут быть изменены без предварительного уведомления. Могут быть добавлены новые аксессуары или удалены старые.
Пульт ДУ
Две батареи типа AAA
Кабель питания Адаптер питания
При подключении кабеля HDMI или
USB, или при подключении флэш­накопителя USB в разъем HDMI или порт USB используйте устройство шириной не более 18 мм и высотой не более 10 мм. Если кабель USB или флэш-накопитель USB не подходят под USB-порты проектора, воспользуйтесь удлинителем, поддерживающим стандарт USB 2.0.
Используйте сертифицированный кабель с логотипом HDMI.
При использовании не сертифицированного кабеля HDMI экран
может отображаться неправильно, или может возникнуть ошибка подключения. (Рекомендуемые типы кабелей HDMI)
- Высокоскоростной кабель HDMI®/™
- Высокоскоростной кабель HDMI®/™ с Ethernet
Руководство
пользователя
Композитный кабель
Page 15
ПОДГОТОВКА

Дополнительные принадлежности

Для покупки дополнительных принадлежностей обратитесь в магазин электроники, интернет-магазин или в магазин, где было приобретено устройство. Дополнительные принадлежности могут быть изменены без предварительного уведомления.
15
Экран для проектора
Видеокабель Аудиокабель
Оптический кабель Кабель MHL
Кабель RF Компонент
Аудиоустройство LG
Кабель HDMI
Компьютерный
кабель
3D-очки
(тип DLP-LINK или
DLP-Ready)
Page 16
ПОДГОТОВКА
16

Составляющие и компоненты

Данный проектор произведен с использованием высокоточных технологий. Тем не менее, на экране проектора могут постоянно появляться мелкие черные и/или яркие цветные точки (красные, синие или зеленые). Это может быть обычным следствием способа производства и не всегда указывает на неисправность устройства.

Основное устройство

Кнопка-джойстик
Зеркало
2)
Динамик
Вентиляционное
отверстие
1)
Вентиляционное отверстие
1)
Кольцо
Объектив
2)
фокусировки
Динамик
Вентиляционное отверстие
Приемник ИК-связи
Нижняя часть проектора
Регулируемая ножка
3)
1) В связи с высокой температурой области вентилирования не следует находиться вблизи нее.
2) Не касайтесь объектива и зеркала во время работы проектора. Это может повредить объектив и зеркало.
3) Поверните регулируемую ножку влево или вправо, чтобы настроить угол.
1)
Page 17

Боковая сторона

Номер Описание
1 2 3 4 5 6 7
(Гнездо для подключения наушников)
Разъем COMPONENT IN
Разъем AV IN
Разъем OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
(Разъем USB) Разъем RGB IN
Разъем
ПОДГОТОВКА
6 7 4 2 3 1 5
17
Page 18
ПОДГОТОВКА
18

Вид сзади

1 2 3
Номер Описание
Разъем
1
Разъем DC IN
2
Порт ANTENNA IN
3
Page 19
ПОДГОТОВКА
ПРИМЕЧАНИЕ

Использование кнопки-джойстика

Можно управлять проектором, нажимая кнопку или сдвигая кнопку­джойстик влево, вправо, вверх или вниз.

Основные функции

19
Включение питания
Выключение питания
Регулировка громкости
Управление программами
Сдвигая пальцем кнопку-джойстик вверх, вниз, влево или вправо,
будьте внимательны и не нажимайте на Кнопку. Если сначала нажать кнопку-джойстик, настройка уровня громкости и/или прокрутка сохраненных программ могут быть недоступны.
Когда проектор выключен, нажмите пальцем кнопку­джойстик один раз и отпустите ее.
Когда проектор включен, нажмите и удерживайте пальцем кнопку-джойстик в течение нескольких секунд, затем отпустите ее. (При этом, если кнопка меню отображается на экране, выйти из меню можно нажатием и удерживанием кнопки-джойстика.)
Сдвигайте кнопку-джойстик пальцем влево или вправо. Так можно настроить уровень громкости.
Сдвигая пальцем кнопку­джойстик вверх или вниз, можно выбирать программы из списка сохраненных программ.
Page 20
ПОДГОТОВКА
20

Настройка меню

Когда проектор включен, нажмите кнопку-джойстик один раз. Сдвигая пальцем кнопку-джойстик влево, вправо, вверх или вниз, можно настроить элементы меню ( , , , ). Передвиньте курсор к нужному элементу меню, затем нажмите кнопку-джойстик, чтобы выбрать его.
Проектор выключен
Вход
Закрыть
Закрыть
Настройки
Выключение питания.
Изменение источника входного сигнала.
Закрытие окон просмотра на экране и возврат к просмотру проектора.
Отображение меню настроек.

Индикаторы состояния проектора

Светодиодный
индикатор
питания
Светодиодный
индикатор
питания
Красный Выкл.
Светодиодный индикатор питания
Режим ожидания
Проектор работает при включенном режиме питания.
Page 21
ПОДГОТОВКА
21

Установка

Инструкции по установке

Установите проектор в хорошо
проветриваемом помещении.
- Во избежание внутреннего перегрева установите проектор в хорошо проветриваемом помещении. Не размещайте посторонние предметы возле проектора, которые могут блокировать вентиляционные отверстия. Блокировка вентиляционных отверстий может привести к повышению внутренней температуры проектора.
- Не размещайте проектор на ковре. Если вентиляционные отверстия проектора находятся снизу, будьте внимательны, чтобы не закрыть их. Всегда используйте проектор на ровной твердой поверхности.
- Не допускайте попадания в проектор посторонних предметов, например кусочков бумаги.
- Оставьте достаточное пространство вокруг проектора (30 см или более) свободным.
Не размещайте проектор в
слишком жарком или слишком холодном помещении, а также в помещении с повышенным уровнем влажности.
Не размещайте проектор в
местах скопления пыли.
- Это может привести к пожару.
Никогда не открывайте крышки
проектора. Существует повышенный риск поражения электрическим током.
Данный проектор произведен с
использованием высокоточных технологий. Тем не менее, на экране проектора могут постоянно появляться мелкие черные и/или яркие цветные точки (красные, синие или зеленые). Это может быть обычным следствием способа производства и не всегда указывает на неисправность устройства.
При установке лампы с
электронным балластом или трехволновой флуоресцентной лампы пульт ДУ может не работать. Замените ее лампой, соответствующей международным стандартам, чтобы использовать пульт ДУ.
Для установки на потолок
прикрепите кронштейн потолочного типа к проектору с помощью винтов M4 x 8 мм.
Page 22
ПОДГОТОВКА
A
B
C
D
C
D
X
Y
ВНИМАНИЕ!
22

Расстояние проецирования в зависимости от размера экрана

1 Разместите проектор на твердой ровной поверхности вместе с ПК
или источником аудио- или видеосигнала.
2 Установите проектор на соответствующем расстоянии от экрана.
Расстояние между проектором и экраном определяет фактический размер изображения.
3 Установите проектор так, чтобы объектив находился под правильным
углом к экрану. Если проектор установлен не под правильным углом, изображение на экране будет выглядеть искаженным. Чтобы исправить искажение, используйте функцию коррекции изображения. (См. стр. 36)
4 Подсоедините кабели питания проектора и подключенного
устройства к настенной розетке.
Коэффициент направленной вверх проекции: 125 %
Экран
Размер экрана [мм] 1524 1778 2032 2286 2540
Размер по
горизонтали (X) x
Размер по вертикали
(Y) [мм]
A [мм] 414 482 550 618 686 B [мм] 105 173 241 309 377 C [мм] 149 181 213 245 276 D [мм] 241 273 304 336 368
Расстояние проецирования может изменяться в зависимости от условий установки.
Если проецируемое изображение выглядит искаженным или
кривым, проверьте правильность установки экрана.
1328 x
747
1550 x
872
1771 x
996
1992 x
1121
2214 x
1245
Page 23
ПОДГОТОВКА

Система безопасности Kensington

Для защиты от кражи данный проектор оснащен стандартным
разъемом системы безопасности Kensington. Подсоедините кабель системы Kensington Security System, как это показано на рисунке.
Подробная информация об установке и использовании системы
Kensington Security System приведена в руководстве пользователя, поставляемом в комплекте с системой Kensington Security System.
Система Kensington Security System является дополнительным
приспособлением, не входящим в комплект поставки.
Что такое система безопасности Kensington?
Kensington — это компания, занимающаяся производством систем безопасности для ноутбуков и других электронных устройств. Вебсайт: http://www.kensington.com
23
Page 24

ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

ВНИМАНИЕ!
#-"/,
24
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Откройте крышку отсека для батарей на задней стороне пульта ДУ и вставьте необходимые батареи в отсек для батарей так, чтобы полюса указывали в правильном направлении. Используйте новые батареи одного и того же типа (1,5 В AAA).
Не используйте новую батарею вместе со старой.
(Питание)
Включение и выключение проектора.
TV/RAD
Выбор радио-, телевизионного канала или канала цифрового телевидения DTV.
BLANK
Очистка экрана.
T.OPT /
Эти кнопки используются для работы с телетекстом.
INPUT
Изменение источника входного сигнала.
Цифровые кнопки
Ввод цифр.
LIST
Отображение списка каналов.
Q.VIEW
Возврат к ранее просматриваемому каналу.
Настройка громкости.
FAV
Доступ к списку избранных программ.
3D
Отображение 3D-изображений.
MUTE
Выключение звука проектора.
P
Прокрутка сохраненных программ.
PAGE
Переход к предыдущему или следующему экрану.
TEXT (кнопки телетекста)
Page 25
#-"/,
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
L/R
Переключение на левое/правое изображение в режиме 3D.
INFO
Отображение информации о программе или экране.
STILL
Неподвижное изображение. (Доступно во всех режимах, кроме USB.)
SETTINGS
Отображение или закрытие меню "Настройки".
Q.MENU
Позволяет легко изменять настройки.
Кнопки Вверх/Вниз/Влево/Вправо
Установка функций или перемещение курсора.
OK
Проверка текущего режима и сохранение изменений.
Возврат к предыдущему экрану.
EXIT
Выход из меню.
SUBTITLE
Повторное отображение наиболее часто используемых в цифровом режиме субтитров.
GUIDE
Показ программы передач.
Кнопки управления воспроизведением
Управление воспроизведением
МУЛЬТИМЕДИА. Цветные клавиши
Установка подробных настроек или жестов для каждого меню.
25
Page 26
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ
26
При использовании пульта ДУ
оптимальное расстояние для удаленного управления составляет не более 6 метров (слева/справа) и лежит в пределах 30 градусов от приемника инфракрасной связи.
При подключении кабеля к порту
на задней панели расстояние для

удаленного управления составляет не более 3 метров (слева/справа) и лежит в пределах 30 градусов от приемника инфракрасной связи.
Для бесперебойной работы не закрывайте приемник
инфракрасной связи.
При переноске пульта дистанционного управления в сумке
убедитесь, что кнопки на пульте ДУ не нажимаются проектором, кабелями, инструкциями и другими предметами, находящимися в сумке. В противном случае это может вызвать значительное сокращение срока службы батарей в пульте ДУ.
Page 27

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА

ПРИМЕЧАНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА

Подключение антенны или кабеля

Для просмотра телевизора с использованием внутренней/ наружной антенны подключите кабель RF к настенной розетке с одной стороны и порту
проектора с другой (75 Ω). Для просмотра доступны общественное телевидение и кабельное (аналоговое, цифровое) телевидение. (Кабель RF приобретается отдельно).
Убедитесь в использовании стандартного коаксиального кабеля
(75 Ω, приобретается отдельно) при подключении к входному разъему проектора.
Для улучшения качества изображения в местах с низким
уровнем сигнала приобретите и установите усилитель сигнала (бустер).
Если вы хотите использовать два и более проектора через одну
антенну, потребуется антенный разветвитель.
В случае возникновения проблем при установке антенны
проконсультируйтесь с соответствующим поставщиком или обратитесь в магазин, в котором была приобретена антенна.
27
Page 28
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА
28

Просмотр с помощью проектора

Включение проектора

Экранное меню, описываемое в данном руководстве, является примером, который должен помочь пользователям понять принципы работы устройства, и может отличаться от фактического меню конкретной модели проектора.
1 Правильно подключите кабель питания. 2 Немного подождите и нажмите кнопку ПИТАНИЕ или кнопку-
джойстик на пульте ДУ.
3 На экране выбора языка выберите язык. 4 Выбор страны, в которой используется проектор. 5 На экране Настройка режима выберите нужную настройку режима.
* Магазин (демо) используется для показа возможностей
продукта в магазине. Режим экрана сбрасывается автоматически через определенный промежуток времени. Можно выбрать Стандартный, чтобы использовать продукт дома.
6 Выберите источник входного сигнала с помощью кнопки INPUT на
пульте ДУ.

Фокусировка изображения на экране

Когда изображение появилось на экране, убедитесь, что оно в фокусе и не выходит за пределы экрана.
Кольцо фокусировки
Чтобы настроить фокусировку изображения, поверните кольцо
фокусировки.
При настройке фокусировки проектор должен оставаться
неподвижным.
Page 29
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА
29

Просмотр с помощью проектора

1 Если проектор находится в режиме ожидания, нажмите кнопку
ПИТАНИЕ, чтобы включить проектор.
2 С помощью кнопки INPUT выберите желаемый источник входного
сигнала.
3 При просмотре с помощью проектора используйте кнопки, указанные
ниже.
Кнопка Описание
P Прокрутка сохраненных программ.
LIST
0-9 Ввод номера канала.
MUTE
Q.MENU Меню быстрого доступа. (См. стр. 39)
Q.VIEW Возврат к ранее просматриваемому каналу.
Отображение списка каналов.
Настройка громкости.
Выключение звука.
4 Чтобы выключить проектор, нажмите кнопку ПИТАНИЕ.
Page 30
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА
30

Установка канала

Приведенное изображение может отличаться от вашего проектора.

Сохранение доступных каналов

Использование функции автопоиска
Эта функция позволяет проектору сохранять доступные каналы. Убедитесь, что эта функция активирована, при переезде или перемещении проектора. Для использования этой функции необходимо, чтобы антенна была подключена к проектору, а каналы были в данный момент доступны.
1 Нажмите кнопку SETTINGS. 2 Нажмите кнопку , , или , чтобы выбрать КАНАЛЫ, затем
нажмите кнопку OK.
3 Нажмите кнопки , , чтобы выбрать Автопоиск, затем нажмите
кнопку OK.
4 Выберите Выполнить для автоматического поиска каналов.
Проектор автоматически выполнит сканирование и сохранит найденные каналы.
5 После завершения нажмите EXIT.
Page 31
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА
ПРИМЕЧАНИЕ
Сохранение и удаление каналов вручную
1 Нажмите кнопку SETTINGS. 2 Нажмите кнопку , , или , чтобы выбрать КАНАЛЫ, затем
нажмите кнопку OK.
3 Нажмите кнопки , , чтобы выбрать Ручная настройка, затем
нажмите кнопку OK.
4 С помощью прокрутки выберите тип канала, затем добавьте или
удалите каналы.
5 После завершения нажмите EXIT.
Если проектор находит заблокированный канал, для
сканирования данного канала необходимо ввести пароль.
Можно сохранить до 1000 каналов. Количество доступных для
сохранения программ зависит от условий трансляции сигнала.
Автопоиск сохраняет каналы, трансляция которых происходит
в данный момент.
Каналы сохраняются в порядке цифровое ТВ, радио, затем
аналоговое ТВ.
31
Page 32
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА
32
Редактирование списка каналов
1 Нажмите кнопку SETTINGS. 2 Нажмите кнопку , , или , чтобы выбрать КАНАЛЫ, затем
нажмите кнопку OK.
3 Нажмите кнопки , , чтобы выбрать Редактор каналов, затем
нажмите кнопку OK.
4 Выполните редактирование каналов с помощью следующих кнопок.
Редактор каналов Эфирное ТВ
Цифр.ТВ Радио Аналог.ТВ
3-1 5-1 7-1
ꔂ Переместить ꔉ OK
Стр. 1/1
Пропустить Блокировка/Разблокировка Изменить номер канала
Кнопка Описание
Зеленый
Выбор номера канала, который следует пропустить.
Желтый Блокировка или разблокировка канала.
Синий
Изменить номер канала (только в цифровом режиме) Выбор необходимого номера канала.
FAV Добавление избранных каналов.
5 После завершения нажмите EXIT.
ꘂ Избранные программы
Page 33
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА
Настройка избранных каналов
1 Нажмите кнопку SETTINGS. 2 Нажмите кнопку , , или , чтобы выбрать КАНАЛЫ, затем
нажмите кнопку OK.
3 Нажмите кнопки , , чтобы выбрать Редактор каналов, затем
нажмите кнопку OK.
4 Выберите желаемый канал и перейдите к нему. 5 Нажмите FAV для доступа к функции Добавить в [Избранное]. 6 Нажмите кнопки , для прокрутки группы каналов. 7 Нажмите кнопку OK.
Добавить в [Избранное]
Выберите избранную группу каналов. Доступен выбор нескольких объектов.
Группа A
Группа B
Группа C
Группа D
OK Отмена
33
Page 34
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА
ПРИМЕЧАНИЕ
34

Дополнительные параметры

Настройка формата экрана

Выберите SETTINGS → ЭКРАН → Формат экрана, чтобы изменить
формат экрана.
Доступные размеры изображения могут отличаться в зависимости
от входного сигнала.
Также можно использовать кнопку Q.MENU.
Меню Описание
16:9
Исходный
Авто
Во весь экран
4:3
14:9
Изменение размера изображения до соотношения 16:9.
Отображение видео в исходном размере без удаления части изображения по краям.
При выборе параметра Исходный по краям
экрана можно заметить шум изображения.
Когда проектор принимает широкоэкранный сигнал, его формат автоматически переключается на формат передаваемого изображения.
Если проектор принимает широкоэкранный сигнал, можно отрегулировать изображение так, чтобы оно в линейной пропорции заполняло весь экран по горизонтали или по вертикали. Видео 4:3 и 14:9 поддерживается в полноэкранном режиме без искажения на выходе DTV.
В режиме Аналоговый/Цифр.ТВ/Режим
AV возможен просмотр в режиме Во весь экран.
Изменение размера изображения в соответствии с ранее применяемым стандартом 4:3.
Вы можете просматривать изображение формата 14:9 или смотреть обычную программу на проекторе в этом формате. Просмотр в формате 14:9 выполняется так же, как в 4:3, но предусматривает возможность перемещения вниз и вверх.
Page 35
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА
Меню Описание
Изменение размера изображения в соответствии с шириной экрана. Верхняя и нижняя части изображения могут быть
Увеличение
Масштабирование
1
отрезаны.
Нажмите кнопку или для увеличения
или уменьшения изображения.
Нажмите кнопку или для
перемещения изображения.
Увеличение изображения в соответствии с cинемаскопическим коэффициентом 2.35:1. Диапазон составляет от 1 до 16.
Нажмите кнопку или для увеличения
или уменьшения изображения.
Нажмите кнопку или для
перемещения изображения.
Увеличение или уменьшение изображения
может привести к его искажению.
35
Page 36
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА
ПРИМЕЧАНИЕ
36

Использование функции Выравн. по экр. (коррекция трапецеидальных искажений)

Выравн. по экр. (коррекция трапецеидальных искажений) корректирует
проецируемое изображение по горизонтали и по вертикали, если проектор стоит не перпендикулярно экрану, а под углом. Данная функция обеспечивает правильную форму проецируемого изображения без искажений. Эту функцию следует использовать, только если не удается установить проектор под оптимальным углом. Использование функции Выравн. по экр. может отрицательно сказаться на качестве изображения.
Выравн. по экр.
Вверху слева
Вверху справа
Внизу слева
Внизу справа
Сброс
Тест паттерн
ꔂ Переместить Пред.
1 Перейдите к SETTINGSРЕЖИМ 2Выравн. по экр.. 2 Диапазон значения функции Выравн. по экр. приведен ниже.
- Вверху слева (Г: от 0 до 100, В: от 0 до 100)
- Вверху справа (Г: от -100 до 0, В: от 0 до 100)
- Внизу слева (Г: от 0 до 100, В: от -100 до 0)
- Внизу справа (Г: от -100 до 0, В: от -100 до 0)
При использовании функции Авто-коррекция
трапеции(Вертикальная) текущее значение Выравн. по экр. изменяется на значение, установленное для функции Авто­коррекция трапеции(Вертикальная).
Когда в качестве входного сигнала установлено SCREEN SHA-
RE, функция Выравн. по экр. отключена и не может быть
использована.
Page 37
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА
37

Смена устройства ввода

Выбор внешнего входа
Выбор внешнего входа. Изображение меню на рисунке может отличаться от фактического изображения на экране продукта.
Нажмите кнопку INPUT на пульте ДУ, чтобы отобразить экран выбора
входного сигнала.
- Сначала отображаются подключенные устройства входа. Однако
входы SCREEN SHARE и AV всегда активны.
Выберите источник входного сигнала с помощью кнопки INPUT на
пульте ДУ для подключения проектора к требуемому входу. Для переключения между всеми режимами входа можно использовать кнопки , , или .
Вход
ꔂ ПереместитьOK
AV SCREEN SHARE
HDMI1 HDMI2
Эфирное ТВ USB Компонент RGB PC
ВыходНазв. входа
Page 38
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА
38
Выбор названия входа
Отображение устройств, подключенных к входным разъемам.
Назв. входа
AV
Компонент
RGB
HDMI1
HDMI2
Закрыть
1 Нажмите кнопку INPUT на пульте ДУ, чтобы отобразить экран выбора
входного сигнала.
2 Нажмите красную кнопку. 3 Нажмите кнопку или для перехода к одному из источников
входного сигнала.
4 Используйте кнопку или для выбора названий входа.

Функция пустого экрана

Использование функции пустого экрана
Эта функция может оказаться полезной для привлечения внимания аудитории в ходе делового совещания или тренинга.
1 Нажмите кнопку BLANK, и экран переключится на фоновый цвет.
Для изменения цвета фона см. раздел Выбор пустого изображения.
2 Нажмите любую кнопку для отмены пустого экрана. Для временного
включения пустого экрана нажмите кнопку BLANK на пульте ДУ. Не заслоняйте объектив работающего проектора какими-либо предметами. Это может привести к перегреву и деформации объектива, а также к пожару.
Page 39
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА
Выбор пустого изображения
39
1 Нажмите кнопку SETTINGS. 2 Нажмите кнопку , , или , чтобы выбрать РЕЖИМ 2, затем
нажмите кнопку OK.
3 Нажмите кнопки , , чтобы выбрать Пустое изображение, затем
нажмите кнопку OK.
4 Нажмите кнопку или для перехода к нужной настройке или
опции, затем нажмите кнопку OK.

Использование меню быстрого доступа

Можно легко настроить часто используемые меню.
1 Нажмите кнопку Q.MENU. 2 Нажмите кнопку или , чтобы выбрать меню, затем нажмите
кнопку OK.
Меню Описание Формат экрана Изменение размера изображения.
Режим проецирования
Режим экрана Изменение режима экрана.
Звук или Язык аудио
Таймер сна
Clear Voice II
Вкл./выкл. пропуск
USB-устройство
Переворот проецируемого изображения по вертикали или по горизонтали.
Изменения выхода для передачи звука.
Настройка выключения проектора в определенное время.
Повышение ясности и четкости речи при использовании проектора.
Настройка функции Вкл./выкл. пропуск.
Безопасное извлечение устройства, подключенного по USB. (Данное меню выводится на экран только при подсоединении USB-устройства.)
3 Нажмите кнопку или для прокрутки следующих меню.
Page 40

РАЗВЛЕЧЕНИЯ

ВНИМАНИЕ!
40
РАЗВЛЕЧЕНИЯ

Использование SCREEN SHARE

1 Установите внешний входной сигнал проектора на SCREEN SHARE. 2 Включите соответствующую функцию SCREEN SHARE на
устройстве, которое необходимо подключить.
3 Подключите проектор, выбрав его из списка поиска на устройстве,
которое необходимо подключить. (При подключении проектора к ноутбуку введите PIN-код, который будет отображаться на вашем экране. Запрос на ввод PIN-кода будет отображаться только при первом подключении.)
4 Если запрос будет принят требуемым устройством, функция SCRE-
EN SHARE будет запущена.
Windows 7 / 8 / 8.1 совместимы с функцией SCREEN SHARE.
Однако другие версии Windows и некоторых других операционных систем могут быть несовместимы с функцией SCREEN SHARE.
Совместимость версий Ice Cream Sandwich, Jellybean и KitKat
устройств LG Android гарантируется.
При подключении с помощью SCREEN SHARE поместите
устройство вблизи проектора.
Время отклика и качество изображения может варьироваться в
зависимости от условий использования.
Для получения дополнительных сведений об устройстве, которое
необходимо подключить, обратитесь к руководству пользователя этого устройства.
Могут возникнуть сложности с повторным подключением по
беспроводной сети некоторых ноутбуков с ОС Windows 8.1 при инициализации информации об устройстве. В этом случае рекомендуется удалить зарегистрированное устройство и выполнить повторное подключение.
Когда в качестве входного сигнала установлено SCREEN SHARE,
следующие функции отключены и не могут быть использованы:
Выравн. по экр., Режим проецирования и Авто-коррекция трапеции(Вертикальная).
Page 41
РАЗВЛЕЧЕНИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ

Настройка Bluetooth на проекторе

Этот параметр используется для вывода звука проектора через аудиоустройства Bluetooth.
Можно подключить следующие устройства: LG BTS1, LG HBS-700,
LG HBS- 730, LG HBS-800 (модели, доступные для приобретения, могут отличаться в зависимости от региона.)
Устройства других производителей могут быть не совместимы.
Для регулировки уровня громкости подключенного устройства
можно воспользоваться пультом ДУ.
При ошибке беспроводного подключения устройства убедитесь,
что устройство подключено к источнику питания и аудиоустройство Bluetooth исправно.
Если для устройство Bluetooth включено, проектор при включении
будет автоматически подключаться к последнему подключенному устройству Bluetooth. (Убедитесь, что последнее подключенное устройство Bluetooth также включено.)
Этот проектор не поддерживает функцию синхронизации звука
телевизора LG. Для использования устройств, поддерживающих функцию синхронизации звука телевизора LG, используйте основной режим Bluetooth вместо режима LG ТВ.
Функция Bluetooth предназначена для подключения продукта
к динамикам Bluetooth или гарнитуре Bluetooth. Подключить продукт к мобильному телефону с помощью функции Bluetooth невозможно.
41
Page 42
РАЗВЛЕЧЕНИЯ
42

Поиск и подключение к устройствам Bluetooth

Для поиска и подключения аудиоустройств Bluetooth, расположенных возле проектора, перейдите в SETTINGSЗВУКАудиовыход → BluetoothПоиск устройства. (Если имя устройства превышает 20 символов, будут отображены только первые 20 символов.)
1 Установите устройство Bluetooth в режим подключения и затем
выберите Поиск устройства.
Чтобы просмотреть список найденных устройств, выберите
Остановить поиск.
Если устройство не обнаружено, убедитесь, что устройство
включено и находится в режиме сопряжения.
Время, необходимое для поиска устройств, может различаться в
зависимости от уровня сигнала и количества устройств.
ЗВУК
Режим звука : Стандартный
Звуковой эффект
Автогромкость : Выкл.
Аудиовыход : Bluetooth
Настройка звука DTV
Синхронизация звука
ꔂ Переместить ꔉ OK
: Авто
: Выкл.
2 По завершении поиска вы можете выбрать устройство Bluetooth и
выполнить подключение.
Вы можете остановить процесс подключения, выбрав Остановить
поиск.
Время, необходимое для подключения к устройству, может
отличаться в зависимости от уровня сигнала и количества устройств.
Поиск устройства
Список Подождите.
Остановить поиск Закрыть
Поиск...
Поиск устройства
Список
HBS-700
Чтобы подключить устройство, нажмите OK(ꔉ).
Поиск завершен
Поиск Закрыть
Page 43
РАЗВЛЕЧЕНИЯ
3 Когда устройство Bluetooth будет подключено, вы будете слышать
звук с проектора через подключенное устройство.
Подключенное устройство Bluetooth будет автоматически
добавлено в Список зарегистрированных устройств. После регистрации устройства Bluetooth можно подключать, не выполняя поиск, а просто выбирая их из меню Список зарегистрированных
устройств.
Подключенные устройства можно отключить, перейдя в
SETTINGSЗВУКАудиовыходBluetoothСписок зарегистрированных устройств.

Подключение, отключение или удаление устройств Bluetooth из меню Список зарегистрированных устройств

Перейдите в SETTINGSЗВУКАудиовыходBluetooth Список зарегистрированных устройств. Устройства Bluetooth будут
отображаться в порядке, в котором они были подключены. Устройства можно подключить, просто выбрав их из списка, не выполняя поиск снова.
Список зарегистрированных устройств
Список
HBS-700
43
Чтобы подключить устройство, нажмите OK(ꔉ).
Удалить все Закрыть
Удалить
Подключение
Выберите устройство Bluetooth, которое необходимо подключить, из меню Список зарегистрированных устройств.
В зависимости от типа зарегистрированное устройство Blueto-
oth попытается выполнить автоматическое подключение. (См. руководство по эксплуатации устройства Bluetooth.)
Вы можете остановить процесс подключения, выбрав Остановить.
Время, необходимое для подключения к устройству, может отличаться
в зависимости от уровня сигнала и количества устройств.
Page 44
РАЗВЛЕЧЕНИЯ
44
Отключение
Для отключения устройства выберите Отключить.
Вы можете отключить только те устройства, которые есть в меню
Список зарегистрированных устройств.
Удаление
Для удаления любых зарегистрированных устройств выберите Удалить отмеченные или Удалить все.
Удалить отмеченные: для удаления выбранного устройства нажмите
красную кнопку в меню Список зарегистрированных устройств.
Удалить все: для удаления всех зарегистрированных устройств
выберите Удалить все в меню Список зарегистрированных устройств.

Настройка параметра Синхронизация звука

Если устройство Bluetooth подключено, перейдите в SETTINGSЗВУК Синхронизация звука для настройки синхронизации между видео и звуком беспроводной гарнитуры Bluetooth.
• Синхронизация звука
• Bluetooth 0
-
Закрыть
Вкл.
+
Эта функция доступна только при подключенном устройстве Bluetooth.
Синхронизация звука может отличаться в зависимости от
производителя.
При воспроизведении видео с подключенного USB-накопителя
параметр Синхронизация звука можно также регулировать с помощью меню Настроить параметры звука..
Page 45

МУЛЬТИМЕДИА

ПРИМЕЧАНИЕ
МУЛЬТИМЕДИА

Перед началом использования

Подключение USB-устройства

Подключите USB-устройство (внешний жесткий диск, USB­накопитель) к разъему USB на проекторе для удобного просмотра на проекторе содержимого, хранящегося на USB-устройстве. Данные на USB­устройстве невозможно добавлять или удалять. Подключите USB­накопитель, как показано ниже.

Отключение USB-устройства

1 Нажмите кнопку Q.MENU. 2 Нажмите кнопку или , чтобы выбрать пункт USB-устройство,
затем нажмите кнопку OK.
3 Выберите USB-устройство, которое необходимо отключить.
Дождитесь подтверждения, что USB-устройство остановлено, и только после этого извлеките его.
Флэш­накопительUSB
45
Преждевременное извлечение может привести к возникновению
ошибки в работе проектора или самого USB-устройства хранения данных.
После того как USB-устройство хранения данных было выбрано
для извлечения, информация с него больше не может быть прочитана. Отсоедините USB-устройство хранения данных и выполните его подключение повторно.
Page 46
МУЛЬТИМЕДИА
46
Советы по использованию USB-устройств
Если USB-устройство хранения данных оснащено программой
автоидентификации или использует свой собственный драйвер, оно может не работать.
Некоторые USB-устройства хранения данных могут не работать или
работать некорректно.
При использовании удлинителя USB-кабеля устройство USB может
быть не распознано или может работать некорректно.
Используйте только USB-устройства хранения данных,
отформатированные в файловой системе Windows FAT32 или NTFS.
При использовании внешних жестких дисков USB рекомендовано
пользоваться устройствами с напряжением не более 5 В и силой тока не более 500 мА.
Рекомендуется использовать жесткий диск с собственным источником
питанием. (При недостаточной мощности питания USB-устройство хранения данных может быть обнаружено некорректно.) Обратите внимание, что USB- концентратор не поддерживается.
Рекомендуется использовать флэш-накопители USB объемом не
более 32 ГБ и жесткие диски USB объемом не более 2 ТБ.
Если жесткий диск USB с функцией энергосбережения работает с
ошибками, выключите и снова включите питание. Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя жесткого диска USB.
Данные на USB-устройствах хранения данных могут быть
повреждены. Сохраняйте резервные копии важных файлов на других носителях. Ответственность за сохранность данных лежит на пользователе. Производитель не несет ответственности за потерянную информацию.
Page 47
МУЛЬТИМЕДИА

Использование мультимедиа

1 Нажмите кнопку SETTINGS на пульте ДУ. 2 Выберите МУЛЬТИМЕДИА.
Выберите нужный файл из списка. Запустите просмотр выбранного файла. Настройте параметры, связанные с воспроизведением, с помощью выбора параметров во время воспроизведения с диска.
Поддерживаемые форматы мультимедиа
Максимальная скорость передачи данных: 20 Мбит/с (мегабит в
секунду)
Поддерживаемые форматы внешних субтитров: *.smi, *.srt, *.sub
(MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb (PowerDivX)
Поддерживаемые форматы внутренних субтитров: SRT/ASS/SSA
(поддержка внутренних субтитров с DivX6)
Поддерживаемый видеокодек
Максимум: 1920 x 1080 при 30p (только Motion JPEG 640x480 при 30p)
Расширение Кодеки
.asf
.wmv
.divx
.avi
.mp4
.m4v
.mov
.mkv
Видео
Звук Стандарт WMA, WMA 9 Professional
Видео
Звук
Видео H.264 / AVC, MPEG-4 Part 2
Звук AAC
Видео H.264 / AVC
Звук HE-AAC, Dolby Digital
Профили: VC-1 Advanced, VC-1 Simple и Main
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital
47
Page 48
МУЛЬТИМЕДИА
48
Расширение Кодеки
.ts
.trp
.tp
.mts
.m2ts
.vob
.mpg
.mpeg
Видео H.264 / AVC, MPEG-2, VC-1
Звук
Видео MPEG-1, MPEG-2
Аудио
Видео MPEG-1
Звук MPEG-1 Layer I, II
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD­LPCM
Аудиофайлы
Тип
файла
mp3
AC3
MPEG
AAC,
HEAAC
CDDA
LPCM
Элемент Сведения
Скорость передачи От 32 Кбит/с до 320 Кбит/с
Частота
дискретизации
Скорость передачи От 32 Кбит/с до 640 Кбит/с
Частота
дискретизации
Скорость передачи От 32 Кбит/с до 448 Кбит/с
Частота
дискретизации
Скорость передачи От 24 Кбит/с до 3844 Кбит/с
Частота
дискретизации
Скорость передачи 1,44 Кбит/с
Частота
дискретизации
Скорость передачи От 1,41 Мбит/с до 9,6 Мбит/с
Частота
дискретизации
От 32 кГц до 48 кГц
32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
От 32 кГц до 48 кГц
От 8 кГц до 96 кГц
44,1 кГц
Многоканальный: 44,1 кГц, 88,2 кГц / 48 кГц, 96 кГц Стерео: 176,4 кГц, 192 кГц
Page 49
Поддерживаемые файлы изображений
Тип
файла
2D (jpeg, jpg, jpe),
3D (jps)
3D (mpo)
BMP Размер картинки
PNG
Элемент Сведения
Поддерживаемый тип файла
Размер картинки
Поддерживаемый тип файла
Размер картинки
Поддерживаемый тип файла
Размер картинки
SOF0: линия развертки, SOF1: последовательное расширение, SOF2: прогрессивная развертка
Минимум: 64 x 64 Максимум: нормальный тип —
MPO
Формат 4:3: 3648 x 2736, 2592 x 1944, 2048 x 1536 Формат 3:2: 3648 x 2432
Минимум: 64 x 64 Максимум: 9600 (Ш) x 6400 (В)
Чересстрочный, построчный
Минимум: 64 x 64 Максимум:
МУЛЬТИМЕДИА
15360 (Ш) x 8640 (В) Прогрессивный тип: 1920 (Ш) x 1440 (В)
Чересстрочный (Ш) x 800 (В) Построчный: 9600 (Ш) x 6400 (В)
: 1200
49
* Изображения в формате BMP и PNG могут отображаться медленнее
изображений в формате JPEG.
Page 50
МУЛЬТИМЕДИА
50

Просмотр видеозаписей

С помощью меню Видео можно просматривать видеозаписи, хранящиеся на подключенном USB-устройстве. Управление воспроизведением и установка параметров при просмотре видео.
Советы по воспроизведению видеофайлов
Некоторые субтитры, созданные пользователями, могут отображаться
некорректно.
Видеофайлы и файлы субтитров должны находиться в одной папке.
Для корректного отображения субтитров имена видеофайлов и субтитров должны быть одинаковыми.
Не поддерживаются потоки с GMC (Global Motion Compensation) или
Qpel (Quarterpel Motion Estimation).
Поддерживается только профиль H.264/AVC уровня 4.1 и ниже.
Не поддерживается воспроизведение видеофайлов объемом более
50 ГБ. Максимально допустимый размер файла зависит от среды кодирования.
Аудиокодек технологии DTS не поддерживается.
Обзор меню Видео
Воспроизведите видеофайл, хранящийся на подключенном устройстве.
1 Подключите устройство хранения USB. 2 Нажмите кнопку SETTINGS. 3 Нажмите кнопку , , или , чтобы выбрать параметр
МУЛЬТИМЕДИА, затем нажмите кнопку OK.
4 Нажмите кнопку или , чтобы выбрать пункт Видео, затем
нажмите кнопку OK.
Page 51
МУЛЬТИМЕДИА
51
5 Нажмите кнопку , , или для выбора необходимого файла
и нажмите кнопку OK.
1
Видео
УСТРОЙСТВО ХРАНЕНИЯ USB
Butterfly_... 01:34:33
2
3
Drive1 Drive5Drive3 Drive4
Drive2
4 5
Стр. 1/1
Изменение страницы
PAGE
Стр. 1/1
Перейти к корневой папке
Перейти вверх
6 7 8
Номер Описание
Миниатюры
Неправильный файл
1
Файл не поддерживается
Список файлов
2
Перемещение в папку предыдущего уровня.
3
Текущая страница/всего страниц с папками
4
Текущая страница/всего страниц с файлами
5
Перемещение в папку верхнего уровня.
6
Перемещение в папку предыдущего уровня.
7
Выход из меню "Видео".
8
Выход
Page 52
МУЛЬТИМЕДИА
52
6 Для управления воспроизведением используются следующие кнопки.
나가기
Скрыть
Опции
Q.MENU
Элемент Описание
Отображение текущего места воспроизведения. Используйте кнопки и для перемещения вперед или назад.
Остановка воспроизведения и возврат к меню "Видео".
Возврат к обычному воспроизведению.
Приостановка медиаплеера. Если в течение 10 минут после приостановки воспроизведения на пульте ДУ не будет нажата ни одна кнопка, воспроизведение будет снова запущено.
Замедленное воспроизведение.
При нажатии этой кнопки скорость воспроизведения изменяется: x2, x4, x8, x16, x32
Снижение энергопотребления с помощью настройки пиковой яркости экрана.
Переключение на экран 3D.
Опции
Скрыть
Выход
Появится всплывающее окно. Скрытие панели воспроизведения. Для отображения
нажмите кнопку OK. Возврат к экрану "Видео".
Выход
Page 53
МУЛЬТИМЕДИА
53
Опции меню "Видео"
1 Нажмите кнопку Q.MENU. 2 Используйте кнопку или для перехода к необходимой опции и
нажмите кнопку OK.
3 Используйте кнопки , , или для настройки каждого
элемента.
Параметры воспроизведения видео.
Элемент Описание
Выбор размера экрана воспроизведения.
Размер картинки
Язык аудио
Язык субтитров
Повторить
Полный: файлы воспроизводятся в полноэкранном
режиме в соответствии с форматом экрана видео.
Оригинальный: видео воспроизводится в исходном
размере.
Позволяет выбрать нужный язык для файла, содержащего несколько аудиотреков. Эта опция недоступна, если файл содержит только один аудиотрек.
Субтитры можно включить или выключить.
Язык: Можно выбрать один из доступных языков.
Кодовая страница: можно выбрать набор символов,
которые будут использоваться для субтитров.
- Синхронизация: если видео и субтитры не
синхронизированы, их скорость можно подстроить с шагом 0,5 секунды.
- Расположение: изменение положения субтитров.
- Размер: изменение размера шрифта субтитров.
Функция повторного воспроизведения установлена на значение Вкл. или Выкл.. Если функция отключена, а имя следующего файла похоже на имя предыдущего, они могут быть воспроизведены последовательно.
Параметры изображения.
Изменение параметров видео. (См. Параметры менюЭКРАН на стр. 74).
Настроить параметры звука.
Изменение параметров аудио. (См. Параметры меню ЗВУК на стр. 80).
Настройка 3D видео
Настройка 3D видео или 2D видео.
Установки 3D
Настройка параметров 3D. (См. Настройки меню РЕЖИМ 1 на стр. 90).
Page 54
МУЛЬТИМЕДИА
ПРИМЕЧАНИЕ
54
Регистрация кода DivX
Проверка кода регистрации DivX для повторного воспроизведения защищенных видеофайлов DivX. Зарегистрируйтесь на http://vod.divx. com Используйте код регистрации, чтобы брать напрокат или приобретать фильмы на веб-сайте www.divx.com/vod.
1 В меню настроек перейдите к разделу РЕЖИМ 1 и нажмите DivX(R)
VOD.
Регистрация
Отменить регистрацию
Закрыть
2 Нажмите кнопку или для перехода к пункту Регистрация и
нажмите кнопку OK.
Вы должны зарегистрировать устройства для
воспроизведения DivX видео.
Код регистрации: XXXXXXXXXX
Зарегистрируйтесь на http://vod.divx.com
Да
3 Проверьте Код регистрации DivX.
Файлы DivX, приобретенные / взятые напрокат с использованием
регистрационного кода другого устройства, не воспроизводятся. Используйте только код регистрации DivX, выданный именно для данного устройства.
Конвертированные файлы, не отвечающие стандарту кодека DivX,
могут не воспроизводиться или воспроизводиться с искаженным звуковым сопровождением.
Page 55
МУЛЬТИМЕДИА
ПРИМЕЧАНИЕ
Отмена регистрации кода DivX
Используйте код отмены регистрации DivX для отключения функции DivX DRM.
1 В меню настроек перейдите к разделу РЕЖИМ 1 и нажмите DivX(R)
VOD.
2 Нажмите кнопку или для перехода к пункту Отменить
регистрацию и нажмите кнопку OK.
3 Выберите Да.
Ваше устройство уже зарегистрировано.
Вы уверены, что хотите отменить регистрацию?
55
Да
Код отмены регистрации : ********
Отмена регистрации на http://vod.divx.com
Закончить регистрацию?
Да
Heт
Heт
Что такое функция DRM [Digital Rights Management/Управление
цифровыми правами]? Технологии и службы DRM защищают интересы и права владельцев авторских прав, предотвращая незаконное использование цифрового содержимого. Файлы можно воспроизводить после подтверждения лицензии через Интернет или другими способами.
Page 56
МУЛЬТИМЕДИА
56

Просмотр фотографий

Можно просматривать фотографии, хранящиеся на подключенном устройстве.
Поддерживаемые форматы изображений
ФОТО (*.JPEG) Линия развертки: от 64 (ширина) x 64 (высота) пикселей до 15360 (ширина) x 8640 (высота) пикселей Прогрессивная развертка: от 64 (ширина) x 64 (высота) пикселей до 1920 (ширина) x 1440 (высота) пикселей
Поддерживаются только файлы JPEG.
Неподдерживаемые файлы отображаются в виде значков.
Если файлы повреждены, или их воспроизведение не
поддерживается, отобразится сообщение об ошибке.
Поврежденные файлы могут отображаться неправильно.
Для показа изображений с высоким разрешением в полноэкранном
режиме может потребоваться время.
Обзор меню "Фото"
1 Подключите устройство хранения USB. 2 Нажмите кнопку SETTINGS. 3 Нажмите кнопку , , или , чтобы выбрать параметр
МУЛЬТИМЕДИА, затем нажмите кнопку OK.
4 Нажмите кнопку или , чтобы выбрать параметр Фото, затем
нажмите кнопку OK.
5 Нажмите кнопку , , или для выбора необходимого файла
и нажмите кнопку OK.
4
PAGE
5
Изменение страницы
Стр. 1/1
1
Фото
УСТРОЙСТВО ХРАНЕНИЯ USB
Butterfly_... 06/09/2014
2
Drive1 Drive5Drive3 Drive4
Drive2
3
Стр. 1/1
Перейти к корневой папке
Перейти вверх
6 7 8
Выход
Page 57
МУЛЬТИМЕДИА
57
Номер Описание
Миниатюры
Неправильный файл
1
Файл не поддерживается
Список файлов
2
Перемещение в папку предыдущего уровня.
3
Текущая страница/всего страниц с папками
4
Текущая страница/всего страниц с файлами
5
Перемещение в папку верхнего уровня.
6
Перемещение в папку предыдущего уровня.
7
Выход из меню "Фото".
8
6 Для управления воспроизведением используются следующие кнопки.
01_a.jpg 2008/12/10 1920 x 1080 479 KB [1/4]
Слайд-шоу
BGM
Q.MENU
Опции
Элемент Описание
Выбор предыдущей или следующей фотографии.
В режиме слайд-шоу отображаются все фотографии.
Слайд-шоу
Установите Скорость слайд-шоу в меню Опции →
Параметры просмотра фотографий..
Прослушивание музыки при просмотре фотографий во
BGM
весь экран.
Установите параметры BGM в меню Опции →
Параметры просмотра фотографий..
Скрыть Выход
Page 58
МУЛЬТИМЕДИА
58
Элемент Описание
Поворот фотографий.
Поворот фотографии на 90°, 180°, 270°, 360° по
часовой стрелке.
Фотографии нельзя повернуть, если их ширина
больше поддерживаемого разрешения по высоте.
Просмотр фотографии в полном или оригинальном режиме. Нажмите синюю кнопку, чтобы увеличить изображение.
Снижение энергопотребления с помощью настройки пиковой яркости экрана.
Переключение на экран 3D.
Опции Появится всплывающее окно.
Скрыть
Выход
Скрытие меню в полноэкранном режиме.
Для отображения меню нажмите кнопку OK на
пульте ДУ.
Выход из режима просмотра фотографий во весь экран.
Опции меню "Фото".
1 Нажмите кнопку Q.MENU. 2 Используйте кнопку или для перехода к необходимой опции и
нажмите кнопку OK.
3 Используйте кнопки , , или для настройки каждого
элемента.
Параметры просмотра фотографий.
Элемент Описание
Скорость слайд-шоу
BGM
Выбор скорости воспроизведения слайд-шоу.
Выбор папки для фоновой музыки.
Во время воспроизведения фоновой музыки
изменение папки недоступно.
Для фоновой музыки можно выбрать папку только с
этого устройства.
- Повторить: Повторное воспроизведение.
- В случайном порядке: Воспроизведение в
случайном порядке.
Page 59
МУЛЬТИМЕДИА
59
Параметры изображения.
Изменение параметров видео. (См. Параметры менюЭКРАН на стр. 74).
Настроить параметры звука.
Изменение параметров аудио. (См. Параметры меню ЗВУК на стр. 80).
Настройка 3D видео
Настройка изображения 3D или 2D.
Установки 3D
Настройка параметров 3D. Настройка параметров 3D. (См. Настройки меню РЕЖИМ 1 на стр. 90).

Воспроизведение музыки

Можно воспроизводить аудиофайлы, хранящиеся на подключенном устройстве.
Поддерживаемые аудиофайлы
*.MP3 Скорость передачи данных: от 32 кбит/с до 320 кбит/с
Частота дискретизации MPEG1 Layer3: 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
Частота дискретизации MPEG2 Layer3: 16 кГц, 22,05 кГц, 24 кГц
Обзор меню "Музыка"
1 Подключите устройство хранения USB. 2 Нажмите кнопку SETTINGS. 3 Нажмите кнопку , , или , чтобы выбрать параметр
МУЛЬТИМЕДИА, затем нажмите кнопку OK.
4 Нажмите кнопку или , чтобы выбрать параметр Музыка, затем
нажмите кнопку OK.
5 Нажмите кнопку , , или для выбора необходимого файла
и нажмите кнопку OK.
1
2
3
4
5
Музыка
УСТРОЙСТВО ХРАНЕНИЯ USB
Перейти к корневой папке
Butterfly_... 03:25
Drive1 Drive5Drive3 Drive4
Drive2
Перейти вверх
6 7 8
Стр. 1/1
PAGE
Изменение страницы
Стр. 1/1
Выход
Page 60
МУЛЬТИМЕДИА
60
Номер Описание
Миниатюры
Неправильный файл
1
Файл не поддерживается
Список файлов
2
Перемещение в папку предыдущего уровня.
3
Текущая страница/всего страниц с папками
4
Текущая страница/всего страниц с файлами
5
Перемещение в папку верхнего уровня.
6
Перемещение в папку предыдущего уровня.
7
Выход из меню "Музыка".
8
6 Для управления воспроизведением используются следующие кнопки.
Стр. 1/1
Изменение страницы
Музыка
УСТРОЙСТВО ХРАНЕНИЯ USB
Butterfly_... 03:25
Drive1
PAGE
Стр. 1/1
002. - B02.mp3
Q.MENU
Опции Скрыть
Элемент Описание
Изменение места воспроизведения.
Остановка воспроизведения.
Возврат к обычному воспроизведению.
Приостановка медиаплеера.
Воспроизведение предыдущего/следующего файла.
Выход
Page 61
Элемент Описание
Снижение энергопотребления с помощью настройки пиковой яркости экрана.
Опции
Скрыть
Выход
Настройка опций меню "Музыка". Скрытие панели воспроизведения.
Для отображения панели воспроизведения нажмите
кнопку OK.
Возврат к экрану меню "Музыка".
МУЛЬТИМЕДИА
61
Опции меню "Музыка"
1 Нажмите кнопку Q.MENU. 2 Используйте кнопку или для перехода к необходимой опции и
нажмите кнопку OK.
3 Используйте кнопки , , или для настройки каждого
элемента.
Параметры воспроизведения музыки.
Элемент Описание
Повторить
В случайном порядке
Настроить параметры звука.
Изменение параметров аудио. (См. Параметры меню ЗВУК на стр. 80).
Повторное воспроизведение.
Воспроизведение в случайном порядке.
Page 62
МУЛЬТИМЕДИА
62

Просмотр файлов

Можно просматривать файлы документов, хранящиеся на подключенном устройстве.
Поддерживаемые форматы файлов
XLS, XLSX, DOC, DOCX, PPT, PPTX, TXT, PDF, HWP Microsoft Ofce: версия 97/2000/2002/2003/2007 Adobe PDF: версия 1.0/1.1/1.2/1.3/ 1.4 Hangul: версия 97/2000/2002/2005/2007
Программа просмотра файлов преобразовывает документ, поэтому он
может выглядеть не так, как при просмотре на ПК.
Для документов, в которых есть изображения, разрешение может
казаться более низким во время процесса преобразования.
Если объем документа большой или документ содержит много
страниц, загрузка документа может занять больше времени.
Неподдерживаемые шрифты могут быть заменены на другие.
Функция просмотра файлов может не работать для документов
Office, которые содержат много изображений высокого разрешения. В этом случае уменьшите размер изображения, сохраните файл изображения на устройстве хранения USB и снова запустите просмотр файлов, либо подключите компьютер к проектору и откройте файл на компьютере.
Page 63
МУЛЬТИМЕДИА
Стр. 1/1
63
Обзор меню "Список файлов"
1 Подключите устройство хранения USB. 2 Нажмите кнопку SETTINGS. 3 Нажмите кнопку , , или , чтобы выбрать параметр
МУЛЬТИМЕДИА, затем нажмите кнопку OK.
4 Нажмите кнопку или , чтобы выбрать параметр Список
файлов, затем нажмите кнопку OK.
5 Нажмите кнопку , , или для выбора необходимого файла
и нажмите кнопку OK.
3
Список файлов
УСТРОЙСТВО ХРАНЕНИЯ USB
Butterfly_...
DOC
06/09/2014
1
Drive1 Drive5Drive3 Drive4
Drive2
2
PAGE
4
Изменение страницы
Стр. 1/1
Перейти к корневой папке
Перейти вверх
5 6 7
Номер Описание
Список файлов
1
Перемещение в папку предыдущего уровня.
2
Текущая страница/всего страниц с папками
3
Текущая страница/всего страниц с файлами
4
Перемещение в папку верхнего уровня.
5
Перемещение в папку предыдущего уровня.
6
Выход из меню "Список файлов".
7
Выход
Page 64
МУЛЬТИМЕДИА
64
6 Для управления воспроизведением используются следующие кнопки.
Щелкните Перейти на страницу, после этого появится всплывающее
окно для выбора номера страницы. Введите номер страницы для перехода к нужной странице.
Нажмите кнопку для увеличения или уменьшения
изображения.
Нажмите OK и используйте кнопки Вверх/Вниз/Влево/Вправо для выбора пункта Перейти на страницу или Увеличение.
Перейти на страницу
Увеличение
Опции Скрыть Выход
Q.MENU
Элемент Описание
Перейти на страницу
Увеличение
Опции
Скрыть
Выход
Переход на необходимую страницу. Используйте кнопки вверх/вниз/влево/вправо для выбора страницы, затем нажмите кнопку OK.
Увеличение или уменьшение документа.
Настройка параметров просмотра файлов.
Скрытие меню.
Для отображения нажмите кнопку OK.
Возврат к экрану просмотра файлов.
Page 65
МУЛЬТИМЕДИА
Опции меню "Список файлов"
1 Нажмите кнопку Q.MENU. 2 Используйте кнопки , , или для настройки каждого
элемента.
Установить опцию FileViewer
Элемент Описание
Загрузка одной страницы
Качество изображения
Выравнивание документа
Вкл. Загрузка и отображение по одной
Выкл. Загрузка всех страниц файла в
Можно настроить качество изображения, содержащегося в документе. Для настройки качества изображения доступны три параметра: Выс./Средняя/Низк. Повышение качества изображения приводит к уменьшению времени отображения.
Выберите первичный метод выравнивания документа.
странице. Начальное время загрузки незначительно, однако показ страниц с большим объемом содержимого может занимать время.
память перед их показом. Начальное время загрузки велико, однако после окончания загрузки возможен быстрый переход со страницы на страницу. В файле большого размера могут загрузиться не все страницы.
65
Поскольку для параметров просмотра файлов установлены значения по умолчанию, закройте открытый документ, чтобы применить к нему изменения (при их наличии).
Page 66

ФУНКЦИИ 3D

66
ФУНКЦИИ 3D
Технология 3D использует различные кадры для каждого глаза, обеспечивая видеоизображение с большей глубиной.

При просмотре 3D-видео

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Длительный просмотр видео или фотографий в режиме 3D на
слишком близком расстоянии может стать причиной чрезмерного напряжения глаз.
Длительный просмотр изображений или компьютерных игр на экране
проектора в 3D-очках может стать причиной головной боли или усталости глаз.
Людям с хроническими заболеваниями (эпилепсия, сердечно-
сосудистые заболевания, в том числе связанные с изменением артериального давления и т.д.), беременным женщинам и людям, испытывающим частые головокружения, рекомендуется воздержаться от просмотра 3D-видео.
Людям со стереослепотой или проблемами с бинокулярным зрением
следует также воздержаться от просмотра 3D-видео. Это может стать причиной двоения изображения или дискомфорта.
У людей с косоглазием, ослабленным зрением или астигматизмом
могут наблюдаться сложности с восприятием стереоскопической глубины изображения, а также быстрая утомляемость из-за двоения изображения и т.д. Людям с вышеперечисленными симптомами рекомендуется делать более частые перерывы во время просмотра.
Поскольку 3D-изображения имеют очень большое сходство с
реальностью, они могут стать причиной сильного перевозбуждения у некоторых зрителей.
Не смотрите 3D-видео рядом с хрупкими и неустойчивыми
предметами.
Будьте осторожны, не пораньте себя, так как вы можете пытаться
подсознательно уклоняться от реалистичных 3D-изображений.
Page 67
ФУНКЦИИ 3D
Предупреждение о припадках в результате фотосенсибилизации.
- У некоторых пользователей под воздействием определенных факторов, таких как мерцающий свет или изображение на экране или в видеоигре, могут возникнуть приступы эпилепсии или другие болезненные симптомы. Если у вас или у членов вашей семьи были замечены приступы эпилепсии или приступы какого-либо рода, проконсультируйтесь с врачом перед просмотром 3D-изображений. При появлении любого из следующих симптомов во время просмотра 3D-видео немедленно прекратите просмотр 3D-видео и отдохните.
- Головокружение, проблемы зрительного восприятия, непроизвольное подергивание глаз или мышц лица, непроизвольные движения, конвульсии, потеря сознания, замешательство, потеря ощущения направления или тошнота. Если симптомы не проходят, обратитесь к врачу.
Вы можете уменьшить риск припадка в результате
фотосенсибилизации с помощью следующих действий:
- На каждый час просмотра полагается отдых в течение 5–15 минут.
- Если вы видите неодинаково левым и правым глазом, исправьте разницу перед просмотром видео в формате 3D.
- Убедитесь, что экран для просмотра видео в формате 3D находится прямо перед вами на уровне глаз.
- Прекратите просмотр, если почувствуете головную боль, усталость или головокружение.
- Не просматривайте 3D-изображения в течение длительного времени, если вы устали или нездоровы.
ВНИМАНИЕ!
Особую осторожность следует проявлять, когда 3D-видео смотрят дети.
67
При просмотре 3D-видео
Оградите детей в возрасте до 5 лет от просмотра 3D-видео. Это
может негативно сказаться на развитии зрения.
У детей до 10 лет еще не полностью развито зрение, в результате
чего ребенок чаще предпринимает попытки потрогать экран. Рекомендуется просмотр под присмотром взрослых.
Поскольку расстояние между глазами у детей меньше, чем у
взрослых, дети, как правило, замечают большую разницу между изображениями, которые они видят каждым глазом. В связи с этим, даже при просмотре одного и того же 3D-видео, дети будут ощущать большую стереоскопическую глубину по сравнению с взрослыми.
У детей в возрасте до 19 лет может возникать повышенная реакция на
мерцающее изображение 3D. При быстрой утомляемости длительный просмотр не рекомендуется.
Page 68
ФУНКЦИИ 3D
68
Пожилые пользователи могут ощущать меньшую стереоскопическую
глубину по сравнению с более молодыми пользователями. Избегайте просмотра видео с меньшего, чем рекомендованное, расстояния.
Просматривайте 3D-изображения под оптимальным углом и с
оптимального расстояния.
Если расстояние или угол являются слишком большими, просмотр
3D-изображений может быть невозможен. Нельзя просматривать 3D-изображения лежа.
После включения проектора во время его инициализации можно
видеть наложение левого и правого изображений. Оптимизация может занять некоторое время.
Может потребоваться некоторое время для нормализации
3D-изображения, если отвести взгляд от 3D-изображения, а затем вернуться к нему.
При просмотре 3D-изображений под флуоресцентной лампой с
длиной волны 3 (от 50 Гц до 60 Гц) или рядом с окнами изображение может мерцать. В этом случае рекомендуется приглушить источники света и закрыть окно занавеской.
Необходимо использовать 3D-очки типа DLP-LINK (DLP Ready).
При наличии препятствия между 3D-очками и проектором 3D-видео
может не отображаться должным образом.
Установите 3D-проектор максимально далеко от других устройств.
Если будет принят новый стандарт передачи 3D, не поддерживаемый
данным проектором, вам может потребоваться дополнительное устройство для просмотра, например цифровая приставка.
При использовании 3D-очков соблюдайте следующие инструкции.
Не используйте 3D-очки вместо очков для коррекции зрения,
солнечных очков или защитных очков.
- Неправильное использование может привести к травме.
Не храните 3D-очки в местах с повышенной или пониженной
температурой окружающей среды. Это может привести к их деформации. Не используйте деформированные очки.
Не роняйте 3D-очки и не допускайте контакта очков с другими
предметами.
- Это может привести к повреждению изделия.
Линзы 3D-очков не отличаются устойчивостью к появлению царапин.
Используйте мягкую чистую ткань для очистки очков.
Посторонние частицы на ткани могут вызвать появление царапин.
Не царапайте линзы 3D-очков острыми предметами и не протирайте
их какими-либо химическими растворами. При появлении царапин на линзах 3D-изображение может быть искажено.
Page 69
ФУНКЦИИ 3D
ПРИМЕЧАНИЕ

Требования для просмотра 3D-изображений

69
* Оптимальный угол просмотра: 9° сверху/снизу/слева/справа
Рекомендованное расстояние просмотра: от 3 м до 5 м Рекомендованный размер экрана: 101 см
* Просматривать 3D-видео следует только в темных помещениях.
На сопряжение с очками DLP-LINK влияет сила света,
отражаемого от экрана. Поэтому сопряжение с очками DLP­LINK может выполняться со сбоями при недостаточно ярком свете, отражаемом от экрана, например при ярком окружающем освещении, большом экране или использовании максимально экономичного режима.
При просмотре 3D-видео некоторые меню могут не работать.
Для просмотра 3D-видео необходимо выбрать формат 3D-видео
на проекторе.
Page 70
ФУНКЦИИ 3D
70

Использование очков типа DLP-LINK (DLP-Ready)

1 При просмотре 3D-изображений с проектора нажмите кнопку на
очках.
2 При нажатии кнопки очки будут мерцать для синхронизации с
3D-изображениями. (Мерцание является уникальным методом управления очков типа DLP-LINK. Оно может отличаться в зависимости от типа очков.)
3 В случае мерцания очков или возникновения проблем при просмотре
3D-изображений прежде всего выключите свет, чтобы сделать комнату темнее. Обратитесь к продавцу проектора для получения необходимой информации об очках.

Просмотр 3D-изображений

Технология обработки 3D-изображений использует разницу между зрением правого и левого глаза, чтобы придать изображению с проектора трехмерное изображение как в реальной жизни.
1 Воспроизведение 3D-изображений или переключение на 3D-канал. 2 Нажмите кнопку 3D для активации 3D. 3 Включите и наденьте 3D-очки. 4 При просмотре 3D изображений нажмите кнопку 3D на пульте ДУ для
того, чтобы завершить просмотр в режиме 3D.
5 Нажмите кнопку L/R для переключения направления
воспроизведения изображения. Выберите экран с наилучшим качеством отображения 3D.
- Если при просмотре нажать кнопку 3D, снова включится режим 2D.
* Доступные 3D-режимы могут отличаться в зависимости от входного
сигнала.
Page 71

Поддерживаемый 3D-режим

Частота
горизонтальной
развертки (кГц)
89,9 / 90 59,94 / 60
75 50
45 60
37,5 50
33,7 60
28,125 50
53,95 / 54 23,98 / 24
67,5 60
56,25 50
27 24
33,7 30
HDMI
Сигнал
720p
1080i
1080p
Разрешение
1280 x
720
1920 x
1080
1920 x
1080
ФУНКЦИИ 3D
Частота
вертикальной
развертки (Гц)
71
Поддерживаемый
формат 3D
Пакетирование кадров Пакетирование кадров
Горизонтальная анаморфная стереопара, вертикальная стереопара Горизонтальная анаморфная стереопара, вертикальная стереопара Горизонтальная анаморфная стереопара, вертикальная стереопара
Горизонтальная анаморфная стереопара, вертикальная стереопара
Пакетирование кадров Горизонтальная
анаморфная стереопара, вертикальная стереопара, последовательные кадры Горизонтальная анаморфная стереопара, вертикальная стереопара, последовательные кадры Горизонтальная анаморфная стереопара, вертикальная стереопара Горизонтальная анаморфная стереопара, вертикальная стереопара
Page 72
ФУНКЦИИ 3D
72
Сигнал
USB 1080p
RGB 1080p
720p
DTV
1080i
Разрешение
1920 x
1080
1920 x
1080
1280 x
720
1920 x
1080
Частота горизонтальной развертки (кГц)
33,75 30
67,5 60
37,5 50
28,125 50
Частота вертикальной развертки (Гц)
Поддерживаемый
формат 3D
Горизонтальная анаморфная стереопара, вертикальная стереопара, MPO, JPS (фото) Горизонтальная анаморфная стереопара, вертикальная стереопара Горизонтальная стереопара, вертикальная стереопара Горизонтальная стереопара, вертикальная стереопара
Page 73

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

НАСТРОЙКИ

1 Нажмите кнопку SETTINGS. 2 Нажмите кнопку , , или для выбора необходимого
элемента и нажмите кнопку OK.
3 Нажмите кнопку , , или для настройки необходимого
элемента и нажмите кнопку OK.
4 После завершения нажмите кнопку EXIT.
Меню Описание
ЭКРАН
ЗВУК Настройка качества звука и уровня громкости.
КАНАЛЫ Настройка и редактирвание каналов.
ВРЕМЯ
БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ
БЛОКИРОВКА Установка и снятие блокировки программы.
РЕЖИМ 1 Настройка общих параметров.
РЕЖИМ 2
ВХОД Выбор источника входного сигнала.
МУЛЬТИМЕДИА
Настройка качества изображения для оптимального просмотра.
Настройка времени и других функций, связанных со временем.
Настройки беспроводного подключения.
Настройка параметров проектора.
Получение доступа к фотографиям, музыке, фильмам и документам.
73
Page 74
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
R
G
74

Параметры менюЭКРАН

1 Нажмите кнопку SETTINGS. 2 Нажмите кнопку , ,
или , чтобы выбрать
ЭКРАН, затем нажмите кнопку OK.
3 Нажмите кнопку , ,
или для настройки
необходимого элемента и нажмите кнопку OK.
- Для возврата в предыдущее меню нажмите кнопку .
ЭКРАН
ꕊ Экономия энергии :
Режим экрана : Стандарт.
Минимальная
Контрастность
Яркость 50
Четкость 20
Цветность
Оттенки 0
4 После завершения нажмите
кнопку EXIT .
Ниже приведено описание доступных настроек изображения.
Меню Описание
Снижение энергопотребления с помощью настройки пиковой яркости экрана.
Экономия энергии
Минимальная/ Средняя/ Максимальная
Режим
Применяется предустановленный режим Экономия энергии.
ꔂ Переместить ꔉ OK
100
55
Page 75
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
Меню Описание
Выбор режима экрана, оптимизированного для условий просмотра или данной конкретной программы. Также для каждого режима можно настроить дополнительные параметры.
Режим
Максимальное использование визуального эффекта видео.
Яркий
Стандарт.
Кино
Режим экрана
Контрастность
Яркость Регулировка общей яркости экрана.
Спорт
Игры
Эксперт1 / Эксперт2
Настройка разницы между яркими и темными участками экрана.
Повышение контрастности, яркости и четкости для воспроизведения ярких изображений.
Отображение изображения со стандартными настройками контрастности, яркости и четкости.
Оптимизация изображения для просмотра фильма.
Оптимизация изображения для просмотра спортивных передач с помощью усиления основных цветов и динамических действий.
Оптимизация изображения для игр на быстро движущихся экранах.
Меню для настройки качества изображения, позволяющее любителям и экспертам наслаждаться наилучшим качеством изображения с проектора.
- Режим "Эксперт"
предназначен для специалистов по настройке изображения, производящих тонкую настройку с использованием эталонных изображений. Для нормального изображения эффект может быть не так заметен.
75
Page 76
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
76
Меню Описание
Настройка четкости границ между светлыми и
Четкость
Цветность Изменение интенсивности цветов.
Оттенки Изменение соотношения красного и зеленого цветов.
Дополнительные настройки
Параметры изображения
Сброс настроек экрана
Формат экрана
Экран
темными участками. Горизонтальная и вертикальная резкость доступны только в режимах Эксперт1 / Эксперт2.
Настройка дополнительных параметров.
Установка дополнительных настроек.
Сброс значений, настроенных пользователем. Каждый режим экрана сбрасывается. Выбор режима экрана, настройки которого необходимо сбросить.
Изменение размера изображения.
Настройка качества изображения для входа RGB PC.
Опции
Разрешение
Автонастройка
Расположение
Размер Изменение размера экрана.
Фаза
Сброс
Доступные разрешения: 768 (1024 x 768/ 1280 x 768/ 1360 x 768, 60 Гц).
Обеспечение оптимального качества изображения путем автоматической калибровки несоответствия ширины экрана по горизонтали и дрожания изображения в результате конфликтов между внутренними параметрами проектора и различными графическими сигналами ПК.
Перемещение изображения вверх/вниз/влево/вправо.
Повышение четкости изображения путем удаления шумов по горизонтали.
Восстановление всех заводских настроек по умолчанию.
Page 77
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
Дополнительные настройки
Меню Описание
Динам. контраст
Динам. цвет
Цветовая гамма
Оттенок кожи
Цвет неба Отдельная настройка цвета неба.
Цвет травы
Гамма
* Набор подробных настроек может меняться в зависимости от
настроенных параметров входного видеосигнала и других настроек изображения.
Настройка оптимальной контрастности и цвета в соответствии с яркостью экрана.
Настройка наиболее натурально выглядящей цветовой гаммы.
Выбор отображаемого диапазона цветов.
Стандарт: отображение стандартных цветов
входного сигнала вне зависимости от характеристик отображения.
Широкая: применение насыщенных цветов
отображения.
Оттенок кожи можно задавать раздельно, чтобы создать желательные для пользователя оттенки кожи.
Настройку для задания натуральной гаммы зеленого (луга, холмы и т.д.) можно выполнить отдельно.
Настройка градационной кривой выходного видеосигнала в соответствии с входным сигналом.
Доп. настройки
Меню Описание
Динам. контраст
Цветовая гамма
Расширение краев
Образец
Настройка оптимальной контрастности и цвета в соответствии с яркостью экрана.
Выбор отображаемого диапазона цветов.
Стандарт: отображение стандартных
цветов входного сигнала вне зависимости от характеристик отображения.
Широкая: применение насыщенных цветов
отображения.
Ясное и четкое, но естественное отображение углов изображения.
Образцы, используемые при экспертной настройке.
77
Page 78
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
78
Меню Описание
Цветовой фильтр
Цв.темп-ра
Фильтрация специального цветового спектра в RGB-цветах для точной подстройки насыщенности и яркости цвета.
В режиме Эксперт можно настроить опции каждого режима.
Гамма: выберите 1,9, 2,2 или 2,4. a. Метод: 2 точки
- Образец: Внутренний, Внешний
- Пункты: Низк., Выс.
- Красный/Зеленый/Синий: диапазон регулировки каждого цвета составляет от -50 до +50.
- Применить ко всем входам: значения параметра Цв.темп-ра применяются ко всем режимам входного сигнала.
б. Метод: 20 точек IRE
- Образец: Внутренний, Внешний
- IRE (институт радиоинженеров) — единица измерения для подсчета размера видеосигнала; доступный диапазон значений: 5,10,15, ... 100. Можно выполнить точную настройку каждого параметра, как показано ниже.
- Яркость: Диапазон настройки: от 50 до 500.
- Красный/Зеленый/Синий: Диапазон настройки: от -50 до +50.
- Применить ко всем входам: значения параметра Цв.темп-ра применяются ко всем режимам входного сигнала.
Page 79
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
Меню Описание
Настройка красного/зеленого/синего/голубого/ розового/желтого цветов. Эта система используется специалистами для настройки оттенков по тестовой палитре. Они могут выбирать из шести цветов (Красный/Зеленый/Синий/ Голубой/Розовый/Желтый) без оказания влияния
Система управления цветом
* Набор подробных настроек может меняться в зависимости от
настроенных параметров входного видеосигнала и других настроек изображения.
на области другого цвета. Для нормального изображения можно не заметить изменение в цветах даже после настройки.
- Насыщенность Красный/Зеленый/Синий/
Голубой/Розовый/Желтый, Оттенки Красный/ Зеленый/Синий/Голубой/Розовый/Желтый, Яркость Красный/Зеленый/Синий/Голубой/ Розовый/Желтый:
Диапазон настройки: от -30 до +30 для каждого параметра.
Параметры изображения
Меню Описание Шумоподавление Подавление экранных шумов в видео.
Шумоподавление MPEG
Уровень черного
Реальный кинотеатр
Цв.темп-ра
Устраняет шум при создании цифровых сигналов изображения.
Регулирует яркость или темноту экрана в соответствии с уровнем черного входного сигнала изображения, используя степень темноты экрана (уровень черного).
Оптимизация настроек экрана для просмотра кинофильмов.
Настройка общего цвета изображения экрана в соответствии с личными предпочтениями. Выберите Теплая, Обычный, Холодная или Средняя.
79
Page 80
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
80

Параметры меню ЗВУК

1 Нажмите кнопку SETTINGS. 2 Нажмите кнопку , ,
или , чтобы выбрать ЗВУК, затем нажмите кнопку OK.
3 Нажмите кнопку , ,
или для настройки
необходимого элемента и нажмите кнопку OK.
- Для возврата в предыдущее меню нажмите кнопку .
ЗВУК
Режим звука :
Звуковой эффект
Автогромкость : Выкл.
Выключить звук :
Настройка звука DTV : Авто
Синхронизация звука : Выкл.
4 После завершения нажмите
кнопку EXIT.
Ниже приведено описание доступных настроек звука.
Меню Описание
Установка режима звука.
Режим
Режим звука
Стандартный Новости /
Музыка / Кино / Спорт / Игры
Подходит для всех типов видео.
Устанавливает настройки звука, подходящие к конкретному жанру.
ꔂ Переместить ꔉ OK
Стандартный
Динамик проектора
Page 81
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
Меню Описание
Пользователь может выбирать разные звуковые эффекты.
Режим
Звуковой эффект
Автогромкость
Clear Voice IIПовышение ясности и четкости речи при
Виртуальное окружение
Эквалайзер
Баланс
Сброс
Автоматическая настройка уровня громкости.
использовании проектора. Запатентованная компанией LG
технология обработки аудиосигнала позволяет двум колонкам эмулировать объемный 5,1-канальный звук.
Если функция Clear Voice II включена,
функция Виртуальное окружение недоступна.
Настраивает необходимый уровень громкости с помощью эквалайзера.
Диапазон звука (100 Hz / 300 Hz /
1 kHz / 3 kHz / 10 kHz) может быть настроект на значения от -10 до 10.
Сброс: Сбрасывает настройки звука,
установленные пользователем.
Настройка баланса в левом и правом динамиках.
Выберите применяемый звуковой эффект в разделе меню Звуковой эффект.
81
Page 82
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
82
Меню Описание
Настройка аудиовыхода проектора.
Аудиовыход
Настройка звука DTV
Динамик проектора
Внешняя акустика (оптика)
Bluetooth
Если входной сигнал включает в себя различные аудиосигналы, эта функция позволяет выбрать необходимый тип звука. Если установлено значение Авто, будет применяться следующий порядок поиска: HE-AAC → Dolby Digi­tal+ → Dolby Digital → MPEG, и вывод звука будет осуществлен в первом найденном аудиоформате.
В Италии/Латвии/Литве порядок поиска следующий:
HE-AAC → Dolby Digital+ → MPEG → Dolby Digital.
Если выбранный аудиоформат не поддерживается,
для выхода может быть использован другой аудиоформат.
Звук подается через динамики проектора.
Звук подается через динамики, подключенные к оптическому порту.
Цифровой аудиовыход: Выбор
цифрового аудиовыхода.
Звук подается через гарнитуру Bluetooth. Установите функцию Bluetooth в значение Вкл.
Поиск устройства
Список зарегистрированных устройств
Режим
Элемент
Выполните поиск устройств для подключения.
Подключенные устройства сохраняются в Список
зарегистрированных устройств. Сохраненный
список зарегистрированных устройств можно просмотреть.
Page 83
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
Меню Описание
Синхронизация видео и звука во время воспроизведения, когда они не совпадают. Если для параметра Синхронизация звука выбрано значение Вкл., вы можете настроить вывод звука (динамики проектора или SPDIF) синхронно с изображением на экране.
Режим
Настройка синхронизации звука
Динамик проектора
Внешняя акустика
Синхронизация звука
Bluetooth
Bypass
встроенных динамиков проектора. Кнопки + и - позволяют пользователю синхронизировать звук с видеоизображением.
Настройка синхронизации звука внешних динамиков, например, динамиков, подключенных к цифровому аудиовыходу, аудиоустройству LG, динамиков проектора, SPDIF и наушников. Кнопки + и - позволяют пользователю синхронизировать звук с видеоизображением.
Настройка синхронизации между видео и звуком устройства Bluetooth.
- Эта функция доступна только при подключенном устройстве Bluetooth.
- Синхронизация звука может отличаться в зависимости от производителя.
- При воспроизведении видео и музыки с подключенного USB-накопителя параметр Синхронизация звука можно также регулировать с помощью меню Настроить параметры звука..
Выводит транслируемые сигналы или аудиосигналы внешнего устройства без задержки звука. Аудио может выводиться быстрее, чем видео, поскольку для обработки видеосигнала в проекторе требуется некоторое время.
83
Page 84
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
84

Параметры меню КАНАЛЫ

1 Нажмите кнопку SETTINGS. 2 Нажмите кнопку , , или
, чтобы выбрать КАНАЛЫ,
затем нажмите кнопку OK.
3 Нажмите кнопку , ,
или для настройки
необходимого элемента и нажмите кнопку OK.
- Для возврата в предыдущее меню нажмите кнопку .
КАНАЛЫ
Автопоиск
Ручная настройка
Редактор каналов
4 После завершения нажмите
кнопку EXIT.
Ниже приведено описание доступных настроек параметров.
Меню Описание
Автоматический поиск каналов.
1. Выберите страну использования проектора. Настройки каналов меняются в зависимости от выбранной страны.
2. Запустите Автопоиск.
3. Выберите источник входного сигнала.
4. Настройте параметры автопоиска, следуя
Автопоиск
Ручная настройка
Редактор каналов
инструкциям на экране. Если подключение к источнику входного сигнала выполнено неверно, регистрация канала может не работать. Автопоиск находит только те программы, с которых в данный момент производится вещание. Если Система блокировки включена, появится всплывающее окно с требованием ввести пароль.
Настройка каналов вручную и сохранение результата. Для цифрового телевещания доступна проверка уровня и качества сигнала. Для аналогового телевещания доступны названия станций и точная настройка (кроме моделей с поддержкой спутникового вещания). Обычно точная настройка требуется при плохом качестве приема сигнала. Можно настроить параметры частоты (кГц) и полосы частот.
Редактирование сохраненных каналов. Назначение в качестве избранного канала, блокировка/ разблокировка, пропуск выбранного канала и т. п.
ꔂ Переместить ꔉ OK
Page 85
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

Настройки меню ВРЕМЯ

1 Нажмите кнопку SETTINGS. 2 Нажмите кнопку , ,
или , чтобы выбрать
ВРЕМЯ, затем нажмите кнопку OK.
3 Нажмите кнопку , ,
или для настройки
необходимого элемента и нажмите кнопку OK.
- Для возврата в предыдущее меню нажмите кнопку .
ВРЕМЯ
Дата и время
Время выкл. : Выкл.
Время вкл. : Выкл.
Таймер сна : Выкл.
Автовыключение : 60 Мин.
Авт. реж. ожидания : 4 час.
4 После завершения нажмите
кнопку EXIT.
Ниже приведено описание доступных настроек времени.
Меню Описание
Проверка или изменение времени во время просмотра с проектора.
Режим
Дата и время
Авто
Вручную
Синхронизация даты и времени проектора с информацией о времени, отправляемой ТВ-станцией.
Установка времени и даты вручную, если автонастройка не отвечает текущему времени.
85
ꔂ Переместить ꔉ OK
Page 86
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
86
Меню Описание
Настройка времени включения и выключения. Выберите Выкл.. для параметра Повтор, чтобы отключить функцию Время вкл. / Время выкл.
Чтобы использовать функцию Время вкл. / Время
Время выкл./ Время вкл.
Таймер сна
Автовыключение
Авт. реж. ожидания
выкл., введите правильное текущее время.
Если обе функции Время выкл. и Время вкл.
установлены на одно и то же время, то срабатывает функция Время выкл., а не функция Время вкл..
Даже когда функция Время вкл. включена, проектор
будет автоматически выключаться каждые 120 минут, если в течение этого времени не происходило нажатий кнопок пульта.
Выключает проектор через заданный промежуток времени. Для отмены функции Таймер сна установите для нее значение Выкл.
При отсутствии входного сигнала или нажатия клавиш проектор автоматически выключается через заданное время.
Автоматическое выключение проектора по истечении заданного промежутка времени при отсутствии нажатия кнопок на проекторе.
Данная функция доступна только в определенных странах.
Page 87
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

Настройки меню БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ

1 Нажмите кнопку SETTINGS. 2 Нажмите кнопку , ,
или , чтобы выбрать
параметр БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ, затем нажмите кнопку OK.
БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ
SCREEN SHARE : [PJTR][LG]PF1000U[0000]
ꔂ Переместить ꔉ OK
Группа
Канал
3 Нажмите кнопку , ,
или для настройки
необходимого элемента и нажмите кнопку OK.
- Для возврата в предыдущее меню нажмите кнопку .
4 После завершения нажмите
кнопку EXIT.
Ниже приведено описание доступных настроек беспроводного режима.
Меню Описание
Функция SCREEN SHARE позволяет отображать экран подключенного устройства.
Можно проверить идентификатор SCREEN SHARE.
Режим
Параметр Группа установливается для каждого устройства, поддерживающего функцию SCRE-
Группа
SCREEN SHARE
Канал
EN SHARE. При слабом или нестабильном беспроводном соединении выполните настройку параметра Группа, чтобы устранить неполадку.
Можно изменить канал, используемый для беспроводных подключений.
Поиск каналов: Выберите методы поиска
каналов.
- Авто: Проектор выполнит поиск доступных
каналов и автоматически выберет канал, который используется меньше всего.
- Вручную: Вы также можете выбрать канал
вручную.
Канал: Для этого параметр Поиск каналов
должен быть установлен в значение Вручную. Эта функция позволяет вам указать номер канала, который нужно использовать.
87
Page 88
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
88

Параметры меню БЛОКИРОВКА

1 Нажмите кнопку SETTINGS. 2 Нажмите кнопку , ,
или , чтобы выбрать
параметр БЛОКИРОВКА, затем нажмите кнопку OK.
- Чтобы пойти в меню
БЛОКИРОВКА, введите предварительно заданный четырехзначный пароль. Стандартный пароль —
0000.
БЛОКИРОВКА
Устан. пароль
Система блокировки
Блокировка кнопок
Блокировка программ
Родительский контроль PG : Блокировка выкл.
Блокировка входа
: Выкл.
3 Нажмите кнопку , ,
или для настройки
необходимого элемента и нажмите кнопку OK.
- Для возврата в предыдущее меню нажмите кнопку .
4 После завершения нажмите
кнопку EXIT.
Ниже приведено описание доступных настроек блокировки.
Меню Описание
Устанавливает или изменяет пароль проектора.
Устан. пароль
Стандартный пароль — 0000.
Если выбрана страна Франция, то стандартный
пароль — 1234 вместо 0000. Если выбрана страна Франция, невозможно установить пароль 0000.
ꔂ Переместить ꔉ OK
: Выкл.
Page 89
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
Меню Описание
Блокирует выбранный канал или внешний вход. Сначала задайте для функции Система блокировки значение Вкл..
Элемент
Блокирует программы, не предназначенные для просмотра детьми. Выбор программы доступен, но при этом будет отображаться пустой экран и отсутствовать звук. Для просмотра заблокированной программы необходимо ввести пароль.
Эта функция работает в соответствии с информацией, полученной со станции телевещания. Таким образом, если сигнал содержит неверную информацию, эта функция работать не будет. Позволяет предотвратить просмотр детьми каналов для взрослых в зависимости от установленного предела рейтинга. Введите пароль для просмотра заблокированной программы. Рейтинги различаются в зависимости от страны.
Блокировка источников входного сигнала.
Система блокировки
Блокировка кнопок
Блокировка программ
Родительский контроль PG
Блокировка входа
Блокирует контрольные кнопки на проекторе.
Блокировка кнопок не отключается даже при
отключении питания и отсоединения кабеля питания от розетки электросети.
Блокировка кнопок может быть включена только
при помощи пульта ДУ. Используя кнопки на проекторе, это сделать невозможно.
Даже если для параметра Блокировка кнопок
установлено значение Вкл., питание можно включить с помощью кнопок на проекторе.
89
Page 90
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
90

Настройки меню РЕЖИМ 1

1 Нажмите кнопку SETTINGS. 2 Нажмите кнопку , ,
или , чтобы выбрать
параметр РЕЖИМ 1, затем нажмите кнопку OK.
3 Нажмите кнопку , ,
или для настройки
необходимого элемента и нажмите кнопку OK.
- Для возврата в предыдущее меню нажмите кнопку .
РЕЖИМ 1
Язык(Language)
Страна : --
Настройки для слабослышащих
3D-режим
Автопоиск сигнала
Data Service : Teletext
DivX(R) VOD
Заводские настройки
Настройка режима : Стандартный
4 После завершения нажмите
кнопку EXIT .
Ниже приведено описание доступных настроек режима 1.
Меню Описание
Язык (Language)
Страна
Выбор желаемого языка меню.
Выбор страны, в которой используется проектор. Настройки проектора меняются согласно среде вещания выбранной страны.
При смене настройки страны может появиться
информационный экран Автопоиск.
В странах с недостаточно проработанными правилами
цифрового телевещания некоторые функции цифрового телевидения могут не работать.
Если в качестве страны выбрано «--», будут доступны
программы европейского стандарта цифрового телевещания, однако некоторые функции цифрового ТВ могут не работать.
ꔂ Переместить ꔉ OK
: Выкл.
Page 91
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
Меню Описание
Для тех, кто плохо слышит или видит, предусматриваются аудиокомментарии или субтитры.
Для слабослышащих: Данная функция
предназначена для людей с нарушениями слуха. При включении этой функции субтитры будут
Настройки для слабослышащих
3D-режим
Автопоиск сигнала
Data Service
DivX(R) VOD
Заводские настройки
Настройка режима
отображаться по умолчанию.
Аудио-описания: Эта функция, предназначенная
для людей с нарушением зрения, добавляет звуковое описание текущих изменений в изображении телепрограммы к основному звуку. Если для параметра Аудио-описания установлено значение Вкл., основной звук и аудио-описания воспроизводятся только на каналах с поддержкой функции аудио-описания.
Настройка различных аспектов обработки 3D-изображения.
Коррекция 3D
Автоматический поиск и отображение входного сигнала того или иного типа во время приема. Доступно только для внешних входов (RGB PC, HDMI1, HDMI2, AV и Компонент).
С помощью этой функции пользователи могут выбрать «MHEG» (цифровой телетекст) или «Teletext», если оба пункта доступны одновременно. Если присутствует только один из них, включается MHEG или "Teletext", независимо от того, какой пункт выбран.
Данная функция доступна только в определенных странах.
Настройка параметров, связанных с DivX. Вся хранившаяся в проекторе информация будет
удалена и возвращены заводские настройки. Проектор автоматически выключится и снова включится, после этого в нем будут только заводские настройки.
Если Система блокировки включена, появится
всплывающее окно с просьбой ввести пароль.
Не выключайте питание во время инициализации.
Выбор режимов Стандартный или Магазин (демо). При использовании дома выберите Стандартный. Режим Магазин (демо) предназначен для использования в торговых залах магазинов.
Переключение на левое/правое изображение в 3D-видео.
91
Режим
Page 92
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
92

Настройки меню РЕЖИМ 2

1 Нажмите кнопку SETTINGS. 2 Нажмите кнопку , ,
или , чтобы выбрать
параметр РЕЖИМ 2, затем нажмите кнопку OK.
3 Нажмите кнопку , ,
или для настройки
необходимого элемента и нажмите кнопку OK.
- Для возврата в предыдущее меню нажмите кнопку .
РЕЖИМ 2
Выравн. по экр.
Авто-коррекция трапеции(Вертикальная)
Режим проецирования :
Режим High Altitude (Большая высота) : Выкл.
Пустое изображение : Синий
Автом. питание : Выкл.
Самодиагностика
4 После завершения нажмите
кнопку EXIT .
Ниже приведено описание параметров на экране РЕЖИМ 2.
Меню Описание
Функция Выравн. по экр. регулирует
Выравн. по экр.
Авто-коррекция трапеции(Вертикальная)
ширину правой, левой, верхней и нижней части проецируемого изображения, если проецируемое изображение и экран не перпендикулярны вследствие наклона экрана.
Функция Авто-коррекция трапеции(Вертикальная) обеспечивает прямоугольное изображение путем выполнения автоматической коррекции при появлении трапецеидального изображения в результате наклона проектора.
Элемент
Вкл.
Автоматическая коррекция изображения.
Выкл. Коррекция изображения вручную.
ꔂ Переместить ꔉ OK
: Выкл.
Прямая проекция
Page 93
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ
Меню Описание
Эта функция переворачивает проецируемое изображение по вертикали или по горизонтали.
Выберите Обратная проекция при
проецировании сзади через прозрачный
Режим проецирования
Режим High Altitude (Большая высота)
Пустое изображение
Автом. питание
Самодиагностика
экран, который приобретается отдельно.
Выберите Прямая потолочная при установке
устройства на потолке.
Если для параметра Режим проецирования
установлено значение Обратная потолочная/Прямая потолочная, левый и
правый динамики меняются автоматически.
Если проектор используется на высоте более 1200 метров над уровнем моря, следует включить эту опцию. В противном случае проектор может перегреться, или может активироваться функция защиты. В этом случае выключите проектор и снова включите его через несколько минут.
Выбор фона для пустого изображения.
Автоматическое включение проектора при подсоединении вилки адаптера питания.
Автоматическое включение при
Вкл.
Выкл.
Устранение функциональных неисправностей, которые могут возникнуть в процессе использования продукта.
подсоединении адаптера питания переменного/постоянного тока к проектору.
Переключение в режим ожидания при подсоединении адаптера питания переменного/постоянного тока к проектору.
93
Элемент
* Когда в качестве входного сигнала выбран SCREEN SHARE,
следующие функции отключены и не могут быть использованы:
Выравн. по экр., Режим проецирования и Авто-коррекция трапеции(Вертикальная).
Page 94

ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ

94
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ
К проектору можно подключить различные внешние устройства.
Компьютер/Ноутбук
Цифровое
устройство
Видео/DVD
USB
Аудиоустройство
LG
Наушники
Игровая консоль
Мобильный телефон
HDMI - Стр. 95
Композитный (AV) - Стр. 96
Компонент - Стр. 96
RGB - Стр. 99
USB-устройство - Стр. 45
Наушники - Стр. 101
Цифровой усилитель - Стр. 101
Мобильный телефон (MHL) - Стр. 103
Page 95
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ
95
Подключение HD­ресивера, DVD­проигрывателя, видеомагнитофона или других внешних устройств
Подключите к проектору ресивер HD, DVD-проигрыватель, видеомагнитофон или внешние устройства и выберите соответствующий режим входа.

Подключение HDMI

При наличии кабеля HDMI можно просматривать видео с высокими характеристиками качества изображения и звука. Используя кабель HDMI, соедините
порт проектора с выходом HDMI на устройстве, которое вы хотите подключить. При подобном подключении производится одновременный вывод аудио и видео. Можно также использовать
.
Нажмите кнопку INPUT на пульте ДУ и выберите HDMI. Для подключения можно использовать
любой порт HDMI.

Подключение HDMI/DVI

Используя кабель HDMI на DVI, подключите порт проектора
к порту DVI OUT. Для вывода аудио используйте отдельный аудиокабель. Можно также использовать . Нажмите кнопку пульте ДУ и выберите HDMI. Для подключения можно использовать любой порт HDMI.
Дополнительные
принадлежности
INPUT
на
Не входит в комплект поставки
Дополнительные
принадлежности
AUDIO OUT
DVI OUT
Page 96
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ
96

Подключение AV

Соедините выходные разъемы внешнего устройства и входные разъемы AV IN проектора с помощью кабеля AV. Нажмите кнопку
INPUT
выберите AV. Убедитесь, что кабели подключены должным образом в соответствии с цветной маркировкой.
на пульте ДУ и
Желтый Желтый
Не входит
в комплект
поставки
Аксессуары
Красный Красный
Белый Белый
Желтый
Белый

Компонентное подключение

Для воспроизведения видео можно подключить компонентный порт внешнего устройства к порту COMPONENT IN проектора. Нажмите кнопку INPUT на пульте ДУ и выберите Компонент. Убедитесь, что кабели подключены должным образом в соответствии с цветной маркировкой.
A)
Дополнительные
принадлежности
Красный
Синий
Зеленый
Красный
Зеленый
Не входит
в комплект
поставки
Синий
Зеленый
Красный
Синий
Красный
Аксессуары
Белый
Желтый
Белый
Белый
Красный
Красный
Не входит в комплект поставки
Красный
Page 97
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ
97
B)
Аксессуары
Красный
Белый
Зеленый
Синий
Не входит
в комплект
поставки
Зеленый
Синий
Желтый
Красный
Красный
Белый
Не входит в комплект поставки
Красный

Подключение к ПК

Проектор поддерживает стандарт Plug & Play. При подключении компьютер автоматически распознает проектор без установки дополнительных драйверов.

Подключение HDMI

Используя кабель HDMI, подключите порт проектора
к выходу HDMI компьютера. При подобном подключении производится одновременный вывод аудио и видео. Можно также использовать . Нажмите кнопку INPUT на пульте ДУ и выберите HDMI. Для подключения можно использовать любой порт HDMI.
Дополнительные
принадлежности
Page 98
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ
ПРИМЕЧАНИЕ
98

Подключение HDMI/DVI

Используя кабель HDMI на DVI, подключите порт проектора
к порту DVI OUT. Для вывода аудио используйте отдельный аудиокабель. Можно также использовать . Нажмите кнопку INPUT на пульте ДУ и выберите HDMI. Для подключения можно использовать любой порт HDMI.
Дополнительные
принадлежности
AUDIO OUT
Не входит в комплект поставки
DVI OUT
Для получения наилучшего
качества изображения рекомендуется использовать подключение HDMI.
В зависимости от
видеоплаты режим DOS может быть недоступен, если используется кабель HDMI-DVI.
В режиме PC (ПК)
может наблюдаться шум из-за выбранного разрешения, частоты вертикальной развертки, контрастности или яркости. При возникновении помех выберите для выхода PC другое разрешение, измените частоту обновления или отрегулируйте яркость и контрастность в меню ЭКРАН так, чтобы изображение стало четким.
Для частоты горизонтальной
и вертикальной развертки используются различные формы сигнала синхронизации.
В зависимости от
видеоплаты некоторые настройки разрешения могут препятствовать правильному расположению изображения на экране.
При использовании выхода
DVI с ПК необходимо отдельное подключение аналогового аудио.
При использовании кабеля
HDMI/DVI поддерживается только соединение Single link (одинарный режим).
Page 99

Подключение RGB

Соедините выходной разъем компьютера и входной видеоразъем PC проектора при помощи кабеля RGB. Для передачи аудиосигнала соедините компьютер и проектор с помощью дополнительного аудиокабеля. Нажмите кнопку INPUT на пульте ДУ и выберите RGB PC.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ
99
Аксессуары
Желтый
Не входит
в комплект
поставки
AUDIO OUT
Белый
Белый
Красный
Красный
RGB OUT (PC)
Дополнительные принадлежности
Дополнительные
принадлежности
Дополнительные принадлежности
AUDIO OUT
RGB OUT (PC)
Аудиокабель можно подсоединять любой стороной, как показано рисунке выше
Page 100
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ
100

Подключение ноутбука

Для использования различных функций можно подключить проектор к ноутбуку.

Подключение HDMI

Используя кабель HDMI, подключите порт проектора
к выходу HDMI ноутбука. При подобном подключении производится одновременный вывод аудио и видео. Можно также использовать . Нажмите кнопку INPUT на пульте ДУ и выберите HDMI. Для подключения можно использовать любой порт HDMI.
Дополнительные
принадлежности
В таблице ниже приведены примеры переключения выходов. Для получения дополнительных сведений обратитесь к разделам
Внешний выход, Подключение к внешнему монитору или
аналогичным разделам руководства пользователя компьютера.
Марка
NEC [Fn]+[F3]
Panasonic [Fn]+[F3]
Toshiba [Fn]+[F5]
IBM [Fn]+[F7]
Sony [Fn]+[F7]
Fujitsu
LG [Fn]+[F7]
Samsung [Fn]+[F4]
Macintosh
Переключение
выходов
[Fn]+[F10]
Настройте панель управления, чтобы включить трансляцию изображения с экрана после запуска.
Loading...