Lg PC-14 Instructions Manual [it]

Page 1
ITALIANO
PC14-UD_DDEULL_ITA_6118
PC14 (PC14-UD)
P/NO : MFL42956118
Page 2
2
ATTENZIONE : PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O PANNELLO POSTERIORE), ALL'INTERNO NON CI SONO COMPONENTI DI MANUTENZIONE DA PARTE DEL L'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine all'interno del triangolo equilatero indica all'utente la presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno del prodotto, di potenza sufficiente da poter provocare una scossa elettrica.
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo equilatero costituisce un avvertimento della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione (assistenza) all’interno della documentazione allegata al prodotto.
AVVERTENZA : PER PREVENIRE PERICOLI DI INCENDIO O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O UMIDITÀ.
AVVERTENZA : Non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto come ad esempio una libreria o simile.
ATTENZIONE :
Questo prodotto usa un sistema laser. Per garantire un uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente il manuale dell'utente e conservarlo per riferimento futuro. per l'assistenza rivolgersi ad un centro autorizzato L'uso dei controlli, regolazioni o esecuzione delle procedure con modalità diverse da quelle specificate in questo documento può risultare in un'esposizione pericolosa. Per prevenire l'esposizione diretta al raggio laser, non provare ad aprire il case. Radiazione laser visibile quando aperto. NON FISSARE DIRETTAMENTE IL RAGGIO.
ATTENZIONE : Questa apparecchiatura non deve essere esposta a gocce o spruzzi d'acqua; evitare di porre contenitori di liquidi, come ad esempio i vasi sopra all'unità.
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione La maggior parte delle apparecchiature richiede essere allacciata ad un circuito dedicato;
Vale a dire un circuito dedicato che alimenta l'apparecchiatura specifica e che non dispone di altre prese o circuiti di alimentazione.Controllare la pagina di questo manuale contenente le caratteristiche generali del prodotto per essere sicuri.
Non sovraccaricare le prese di alimentazione. Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento sono estremamente pericolosi. Una qualsiasi di queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche o incendi. Esaminare periodicamente il cordone di alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si riscontrino segni di danneggiamento o di usura, staccare l'apparecchio dalla presa di corrente evitandone l'utilizzo e far sostituire il cordone di alimentazione esattamente con il suo tipo corrispondente da personale tecnico autorizzato. Proteggere il cordone di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando che venga intrecciato, schiacciato, che rimanga a contrasto, chiuso in una porta o che vi si possa camminare sopra. Prestare particolare attenzione alla spina, alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso esce dall'apparecchio. Per staccare l'alimentazione dall'alimentazione di rete,staccare la spina del cavo di alimentazioneQuando installate il prodotto accertatevi che la spina sia facilmente accessibile.
Smaltimento del vecchio apparecchio
1. Quando questo simbolo del contenitore della spazzatura con ruote barrato è affisso su prodotto, indica che il prodotto è coperto dalla Direttiva europea 2002/ 96/ EC.
2. Tutte le vecchie apparecchiature elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o autorità locali.
3. Il corretto smaltimento dei vecchi elettrodomestici consente di evitare conseguenze potenziali negative per l'ambiente e la salute umana.
4. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento del vecchio apparecchio rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto.
Questo prodotto è stato fabbricato in conformità ai requisiti della DIRETTIVA EEC 2004/ 108/ EC e della direttiva sulle basse tensioni 2006/ 95/ EC.
Rappresentante europeo : LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Paesi Bassi (Tel : +31-036-547-8940)
Precauzioni per la sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON APRI
Page 3
3
Indice
Connessione dell'unità (Pannello posteriore) 4 Unità principale 5 Telecomando 6
Ascolto di CD 7 Uso dell'iPod 8 Ascoltare la musica sul lettore portatile 9 Enjoying a pre-programmed sound field 9 Ascolto della radio 10 Impostazione dell'orologio 11 Uso di un dispositivo USB 12
Registrazione su USB 13
Ricerca guasti 14 Specifiche tecniche 15
Leggere con attenzione e completamente queste istruzioni prima di effettuare le connessioni, usare o regolare questo prodotto.
iPod è un marchio commerciale di Apple Computer, Inc, registrato negli USA ed in altri paesi
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d’istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.
• La dicitura “Made for iPod” indica che un dispositivo elettronico è stato progettato in maniera specifica per collegarsi all'iPod ed è stato certificato dal produttore come idoneo a soddisfare gli standard prestazionali di Apple.
• Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della sua conformità agli standard di sicurezza e normativi.
Page 4
4
Connessione dell'unità (Pannello posteriore)
Inserire il cavo di alimentazione in una presa
a. Prima di collegare il cavo di
alimentazione CA assicurarsi che la tensione impostate corrisponda alla tensione locale fornita.
b. Connettere un'estremità del cavo
di alimentazione CA (fornito) alla presa AC_IN che si trova sul retro dell'unità.
c. Inserire l'altra estremità del cavo di
alimentazione nella presa di rete.
PHONES (Presa cuffie)
Connettere uno spinotto stereo per cuffie ( 3.5 mm) nel jack delle cuffie per ascoltare la riproduzione tramite le cuffie. La connessione delle cuffie (non fornite) spegne gli altoparlanti.
Page 5
5
Unità principale
CLOCK
(Impostazione dell'orologio e controllo dell'ora.)
BB/xx
Riproduci/ Arresta.
USB REC
Registrazione su USB.
ALARM 1, 2
Con la funzione ALARM è possibile attivare la riproduzione da CD,
iPod, USB e la ricezione di programmi radiofonici all’ora desiderata.
(Vedere Utilizzo dell’unità come sveglia)
EJECT
Espelle o inserisce il CD dallo slot di caricamento.
VOL. (vv/VV)
Controllare il volume usando qualsiasi funzione.
TUN. -/+ / ./>
Scansione/ Sintonizzazione/ Ricerca
iPod Dock
11/]]
Spegnere o accendere.
INPUT/FUNC.(Funzione)
Seleziona la funzione.
Slot caricamento CD
• Non premere con forza un disco nell'alloggiamento CD.
• Non tirare o premere un disco durante la sua rimozione.
• Premere nuovamente EJECT per reinserire il disco dopo averlo rimosso.
Inserirlo nello slot CD con il lato dell’etichetta verso l’alto.
Antenna FM
Porta USB
SNOOZE/SET
Controlli superiori
Controlli anteriori
Page 6
Telecomando
6
• Ascolto delle tracce in maniera casuale o ripetuta.
• Selezionare un'altra traccia (iPod DOCKING)
• Interrompe la riproduzione o registrazione
• Salva stazioni radio.
• Imposta la funzione di allarme
• Avvia mette in pausa la riproduzione
./>
TUN
-/+
BB/XX
• Seleziona la stazione radio.
• Cerca all'interno di una traccia.
• Avanza o torna indietro velocemente.
REPEAT
MENU
xx
ENTER
• Accensione/Spegnimento (On/Off).
• Addormentarsi ascoltando la musica
• Abbassare la luce di visualizzazione.
• È possibile svegliarsi con una musica o un programma radiofonico all’ora predefinita.
F
ALARM
• Modifica delle funzioni.
Modificare le funzioni tra iPod,
PORTABLE, FM, CD, USB.
11
SLEEP
LIGHT
Cercare in una cartella i file MP3/ WMA Quando un CD contenente i file MP3/ WMA in varie cartelle è in riproduzione, premere FOLDER•PRESET per selezionare la cartella si desidera riprodurre.
• Scegliere un numero predefinito per una stazione radio.
• Controllare il volume usando qualsiasi funzione.
• Regolazione della qualità audio E possibile scegliere le impressioni sonore.
MUTE
EQ
• Premere nuovamente il pulsante per tornare all'emissione audio.
VOL
FLDER
PRESET
v
v
+
-
Inserire la batteria nel telecomando
Assicurarsi che i poli + (più) e - (meno) della batteria (formato AAA) corrispondano ai segni nel telecomando.
z
REC
• Pulsante di registrazione
PTY
RDS
Visualizza i vari display delle opzioni RDS
• Radio Data System
Page 7
7
NOTA :
• Questa unità non può essere utilizzata con dischi da 8 cm. (Utilizzare soltanto dischi da 12 cm)
• Quando si inserisce un disco durante la modalità di riproduzione, il disco viene riprodotto automaticamente.
Informazioni su MP3/ WMA
La compatibilità dei dischi MP3/ WMA con questa unità è limitata a quanto segue:
• Frequenza di campionamento: 32 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)
• Bit rate: 32 - 320kbps (MP3), 40 - 320 kbps (WMA)
• Il formato fisico del CD-R deve essere “ISO 9660/ JOLIET”.
• Se si registrano file MP3/ WMA utilizzando un software (“Direct-CD”, ad esempio) che non può creare un FILE SYSTEM, non sarà possibile riprodurre i file MP3. Si consiglia l'uso del software “Easy-CD Creator”, che crea un sistema file ISO 9660.
• Non usare lettere speciali quali “/ : * ? “ < >” ecc.
• Anche se il numero totale dei file nel disco ne contiene più di 1000, ne vengono mostrati fino a 999.
Ascolto di CD
1. Inserire il CD
Il display visualizza il numero complessivo di tracce (file).
2. Selezionare la funzione CD
3. Avviare la riproduzione del CD
4. Per interrompere la riproduzione CD
SULL’UNITÀ
SUL TELECOMANDO
INPUT/FUNC.
BB/xx BB/xx
F
BB/XX
xx
ENTER
Ascolto di CD - si può fare di più
Pausa o riavvio di un CD
1 Premere
BB
/
[]
durante la riproduzione.
2 Premere nuovamente il pulsante per riavviare la riproduzione.
Ricerca all'interno di una traccia
Te nere premuto bb / BB sull'unità o ./> sul telecomando durante la riproduzione e rilasciarlo nel punto che si desidera ascoltare.
Passaggio a un'altra traccia (file)
Premere bb / BB sull'unità o ./> sul telecomando quando è fermo.
Ascolto delle tracce (file) in maniera casuale o ripetuta
Premere REPEAT/MENU ripetutamente sul telecomando per visualizzare le opzioni nel seguente ordine, RPT 1 - RPT ALL - RANDOM - OFF.
Page 8
8
Uso dell'iPod
Potete ascoltare la musica collegando l’ iPod al riproduttore. Collegare l’ iPod a “iPod DOCK” sulla parte superiore dell’unità.
1. Selezionare la funzione iPod
2. “IPOD” visualizza
3. Avvia riproduzione
4. Prima di staccare il lettore USB,
cambiare a qualsiasi altra funzione premendo
5. Rimuovere l'iPod
SULL’UNITÀ
SUL TELECOMANDO
INPUT/FUNC.
BB/xx
INPUT/FUNC.
F
BB/XX
F
Uso dell'iPod - si può fare di più
Ascolto dei brani musicali dall’iPod
Attivare l’iPod utilizzando l’unità o il telecomando dopo averlo collegato all’unità. Se collegata, l’unità funziona come l’iPod collegato e gli stati come FOLDER •PRESET (PREIMPOSTAZIONE CARTELLA) vengono cambiati dall’impostazione dell’iPod. Per il modello “iPod Touch”, la spiegazione di alcune funzione potrebbe non essere appropriata.
NOTA :
• Se la connessione con l'iPod non è stabile o se il livello di carica della batteria non è sufficiente, viene visualizzato il messaggio “ERROR”.
• Quando collegato al lettore l'iPod viene caricato automaticamente.
• Quando si utilizza l'iPod per modificarne la modalità di standby, tenere premuto BB/XXsul telecomando per circa 5 secondi e premerlo BB/XXnuovamente per uscire dalla modalità di standby.
SUL TELECOMANDO
BB/XX
./ >
REPEAT/MENU
FOLDER PRESET
Operazioni
Pausa o riavvio
Salto o ricerca
Torna al menu precedente
Passa a un elemento desiderato
Scegliere un elemento
Utilizzo del telecomando
BB/xx
bb / BB
-
-
SULL’UNITÀ
Page 9
9
Ascoltare la musica sul lettore portatile
1. Connettere il riproduttore portabile all'unità tramite PORTABLE IN sulla sezione posteriore del lettore
2. Accendere il dispositivo
3. Selezionare la funzione PORTABLE
4. Accendere il lettore portabile e avviare la riproduzione
SULL’UNITÀ
11/]]
INPUT/FUNC.
SUL TELECOMANDO
11
F
Il lettore può essere usato per riprodurre la musica di molti riproduttori portabili.
Enjoying a pre-programmed sound field
Questo sistema dispone di vari campi audio surround preimpostati. È possibile selezionare una modalità audio preferita mediante EQ. Gli elementi visualizzati per l'equalizzatore possono essere diversi in base alle origini e agli affetti audio.
SU DISPLAY
Descrizione
POP Questo programma crea una fantastica atmosfera sonora CLASSIC e vi dà la sensazione di partecipare a un concerto di JAZZ musica pop, classica o jazz.
NORMAL il suono viene prodotto senza effetto equalizzatore.
Page 10
10
Ascolto della radio
1. Selezionare FM
2. Selezionare la stazione radio
3. Per 'salvare' la stazione radio:
Nella finestrella del display lampeggia un numero preimpostato.
4. Per selezionare la stazione ‘salvata’
5. Per confermare premere: Si
possono salvare fino a 30 emittenti
INPUT/FUNC.
./>
F
./>
xx
ENTER
FOLDERPRESET
xx
ENTER
Ascolto della radio - si può fare di più
Ricerca automatica delle stazioni radio
1 Tenere premuto TUN. - /+ sull'unità o TUN - /+ sul telecomando per
almeno 0,5 secondi.
2 Viene avviata la ricerca automatica, che si ferma alla prima stazione
radio trovata.
Eliminazione di tutte le stazioni salvate
1 Premere ENTER. sul telecomando per due secondi. Viene visualizzato
"ERASE".
2 Premere ENTER sul telecomando per eliminare tutte le stazioni salvate.
Miglioramento della ricezione FM scarsa
Premere PLAY (BB/xx) (RIPRODUCI) sull’unità o PLAY (BB/XX) (MO./ST.) sul telecomando. Si passa da stereo a mono, migliorando solitamente la ricezione.
SULL’UNITÀ
SUL TELECOMANDO
Estrarre l’antenna FM dall’unità principale.
Vedere informazioni relative alle stazioni radio - OPZIONALE
Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio Radio Data System (RDS). Questo mostra le lettere RDS, più informazioni relative alla stazione radio in ascolto. Premere RDS sul telecomando varie volte per visualizzare le informazioni.
PTY - Tipo di programma tipo Notizie, Sport, Musica Jazz. RT - Radio Text, il nome della stazione radio. CT - Controllo ora, l'ora e la posizione della stazione radio. PS - Servizio nome del programma, il nome del canale.
Potete cercare stazioni radio per tipo di programma premendo RDS. Il display mostra l'ultimo PTY in uso. Premere PTY una o più volte per selezionare il tipo di programma desiderato. Premere e tenere premuto ./>. Il sintonizzatore cerca automaticamente. Quando viene rilevata una stazione la ricerca viene interrotta.
Page 11
11
Impostazione dell'orologio
1. Accendere il dispositivo
2. Tenere premuto il pulsante per almeno 2 secondi
3. Selezionare l'uno o l'altro: AM 12:00 (per una
visualizzazione am e pm) o 0:00 (per una visualizzazione a 24 ore).
4. Conferma la selezione
5. Selezionare le ore
6. Premere
7. Selezionare i minuti
8. Premere
SULL’UNITÀ
11/]]
CLOCK
./>
SNOOZE/SET
./>
SNOOZE/SET
./>
SNOOZE/SET
Addormentatevi ascoltando l’unità
Premere SLEEP ripetutamente sul telecomando per visualizzare le opzioni nel seguente ordine, SLP OFF - LIGHT. Premere ./> ripetutamente su SLP OFF, vengono visualizzate nel seguente ordine, (Dimmer ON) t SLP 10 t ... t SLP 90 t SLP OFF (Dimmer OFF) (Dimmer (Variatore di luminosità) : Riduce della metà la luminosità del LED (Light-emitting diode) sul pannello frontale quando lo stato è acceso.)
Illuminazione
Premere SLEEP ripetutamente sul telecomando per visualizzare le opzioni nel seguente ordine, SLP OFF - LIGHT. Premere ./> ripetutamente su LIGHT, per visualizzare le opzioni nel seguente ordine, L -- ON --> L -- OFF.
Utilizzo dell’unità come sveglia
1 Te nere premuto ALARM 1,2 sull’unità (o ALARM sul telecomando) 2 premere SNOOZE/SET quando è visualizzata la modalità con la quale si
desidera essere svegliati o premere TUN.-/+ dopo avere selezionato la modalità desiderata.
3 premere SNOOZE/SET quando è visualizzata la modalità “ON” o
premere TUN.-/+ dopo avere selezionato “ON”
4 premere SNOOZE/SET quando è visualizzata la funzione con la quale si
desidera essere svegliati o premere TUN.-/+ dopo avere selezionato la funzione desiderata.
5 Verrà visualizzato “The TIME (ORA)”. Quindi è possibile impostare l’ora
in cui si desidera venga attivato l’allarme. TUN.-/+ per modificare le ore e i minuti e SNOOZE/SET per salvare.
6 Premere TUN.-/+ dopo avere selezionato il VOL desiderato, quindi
premere SNOOZE/SET per salvarlo nell’unità.
7 Se si desidera selezionare ALARM -- 1 o ALARM -- 2 ripetere i passaggi
da 2 a 6
8 Per impostare o ritornare alla modalità funzione.
NOTA :
• Se non si imposta l'orologio, la funzione alarm non funzionerà.
• Se non viene toccato alcun pulsante per un periodo superiore a 5 minuti con l'allarme che risuona, l'allarme viene automaticamente annullato.
SNOOZE
Quando l'allarme è attivo e viene premuto SNOOZE/SET, il CD o l'USB passano a pausa & mute. E il sintonizzatore è nella modalità muto per 5 minuti e quindi passa alla modalità riproduzione e muto spento.
Te nere premuto SNOOZE/SET per modificare per modalità.
Page 12
12
Uso di un dispositivo USB
Il vantaggio di connettere il lettore USB tramite la porta USB del sistema è che il dispositivo portabile può essere controllato dal sistema. Connettere il lettore portabile al sistema usando un cavo USB (non fornito).
1. Selezionare la funzione USB
2. Selezionare il file da riprodurre
3. Avviare la riproduzione del supporto multimediale
4. Per interrompere, premere
5. Prima di staccare il lettore USB,
cambiare a qualsiasi altra funzione premendo
6. Rimuovere lettore USB
SULL’UNITÀ
INPUT/FUNC.
./>
BB/xx
BB/xx
INPUT/FUNC.
SUL
TELECOMANDO
F
./>
BB/XX
xx
F
Dispositivi USB compatibili
• Lettori MP3: lettori MP3 di tipo flash
• Unità flash USB: dispositivi che supportano USB 2.0 o USB 1.1
• La funzione USB può non essere disponibile in base al dispositivo.
Requisiti dispositivo USB
• Dispositivi che richiedono l'installazione di ulteriori programmi quando li si collega al computer, non sono supportati.
Osservare le note seguenti
Non estrarre il dispositivo USB quando è in uso.
• Per dispositivi USB di grande capacità, la ricerca può richiedere alcuni minuti.
• Per impedire la perdita dei dati, eseguirne il backup.
• Se si usa un cavo di prolunga USB o un hub USB, il dispositivo USB non viene riconosciuto.
• Non è supportato il file system NTFS. È supportato solo il file system FAT (16/ 32).
• L'unità non è supportata se il numero totale di file è maggiore o uguale a
1000.
• HDD esterni, dispositivi bloccati o unità USB non sono supportati.
• Non è possibile collegare al PC la porta USB dell'unità. Non è possibile utilizzare l'unità come dispositivo di memorizzazione.
Page 13
13
L'esecuzione di copie non autorizzate di materiale protetto dalla copia,
compresi programmi per computer, file, trasmissioni radio e registrazioni
audio, può costituire una violazione dei copyright ed è reato. Non
utilizzare questa apparecchiatura per questi scopi.
Comportarsi in modo responsabile
Rispettare i copyright
Durante la registrazione, osservare quanto segue
•È possibile controllare la dimensione percentuale della registrazione del
dispositivo USB sullo schermo durante la registrazione. (Solo Audio, MP3/ WMA CD).
• Durante la registrazione di MP3/ WMA, non viene emesso alcun suono.
• Quando si arresta la registrazione durante la riproduzione, il file registrato
verrà memorizzato. (Solo CD Audio).
• Non rimuovere il dispositivo USB né spegnere l'unità durante la registrazione
su USB. In caso contrario, si potrebbe ottenere un file incompleto e non eliminato sul PC.
• Se la registrazione USB non funziona, viene visualizzato il messaggio “NO
USB”, “ERROR”, “USB FULL” o “NO REC”.
• Non è possibile usare lettori multi schede o HDD esterni per registrazione
USB.
• Un file viene registrato a 128 MB se si registra per un lungo termine.
• La registrazione da dischi CD-G e DTS non è possibile.
• Non è possibile registrare più di 999 file.
• La numerazione del file registrato viene immessa a partire dal numero più
basso. Quindi, se si eliminano alcuni file registrati, il file successivo avrà il numero più basso.
• Il nome FOLDER compare sulla finestra visualizzata, ma se il nome
FOLDER non è in inglese, appare “UNKNOWN”.
Sarà memorizzato come segue.
MP3/ WMA
Altre sorgenti
AUDIO CD
Registrazione su USB
È possibile registrare brani musicali da fonti diverse su USB.
1. Collegare il dispositivo USB all'unità
2. Selezionare la modalità di registrazione
(Es. CD/ TUNER/ …) Riprodurre prima una sorgente audio Se si desidera registrare la musica contenuta su un disco si USB. selezionare un file dopo l'avvio della registrazione.
3. Avviare la registrazione
4. Per interrompere, premere
SULL’UNITÀ
SUL
TELECOMANDO
INPUT/FUNC.
BB/xx
USB REC
BB/xx
F
BB/XX
REC
xx
ENTER
Registrazione su USB - si può fare di più
Per selezionare il bit rate e la velocite di registrazione
1. Premere USB REC (REG USB) sull’unità (REC sul telecomando) per
più di 3 secondi.
2. Utilizzare ./> per selezionare la velocità in bit e premere
nuovamente USB REC (REG USB) sull’unità (REC sul telecomando) per selezionare la velocità di registrazione.
3. Premere ./> per selezionare la velocità di registrazione
desiderata e nuovamente USB REC (REG USB) sull’unità (REC sul telecomando) per terminare la registrazione.
velocità 1 x: ( 96 kbps, 128 kbps, 192 kbps, 256 kbps)
- È possibile ascoltare la musica mentre la si registra. Velocità 2 x (Soltanto 96 kbps, 128 kbps)
- È possibile registrare soltanto il file musicale.
Registrazione file musicale da disco su USB
Registrazione di un brano
Se la registrazione USB viene avviata durante la riproduzione del CD, solo il brano/file riprodotto verrà registrato su USB.
Registrazione di tutti i brani
Se si preme il pulsante di registrazione quando si arresta il CD, tutti i brani/ file vengono registrati I file nelle sottocartelle non vengono registrati durante tutta la registrazione del brano
Page 14
14
Ricerca guasti
Sintomo Causa Correzione
General
Assenza di alimentazione.
Assenza di audio.
Non è collegato all’alimentazione. Verificare una eventuale mancanza di
elettricità. Verificare di aver selezionato la funzione
corretta.
Inserire il cavo di alimentazione. Verificare le condizioni usando altri dispositivi elettronici.
Premere INPUT/FUNC. (F) e controllare la funzione selezionata.
CD
L’unità non avvia la riproduzione.
Disco non riproducibile inserito.
Il disco è sporco.
Inserire un disco riproducibile.
Pulire il disco.
RADIO
Impossibile sintonizzare le stazioni radio.
L'intensità del segnale dell'emittente è troppo debole.
Sintonizzare la stazione manualmente
iPod
L'iPod non funziona.
Verificare che il lettore si correttamente collegato.
Verificare che l'iPod sia completamente carico.
Collegarlo correttamente all'unità.
Caricare la batteria dell'iPod. Quando collegato al lettore l'iPod viene caricato automaticamente.
Teleco mando
Il telecomando non funziona in modo corretto.
Il telecomando non è puntato al sensore del telecomando sull’unità.
Il telecomando è troppo lontano dall’unità.
C’è un ostacolo tra telecomando e unità.
Le batterie del telecomando sono scariche.
Puntare il telecomando al sensore del comando sull’unità.
Usare il telecomando entro 5 m (16ft) dall’unità.
Rimuovere l’ostacolo.
Sostituire le batterie vecchie con batterie nuove.
Page 15
15
Specifiche tecniche
Generale
Alimentazione 100 – 240V, 50/ 60Hz Adattatore CA/CC DA-30J12, Asian Power Devices Inc. Potenza assorbita DC12V, 2.5A Peso netto 2.81 kg Dimensioni esterne (L x A x P) 431 x 185 x 214 mm Temperatura operativa 5 oC a 35 oC Umidità di esercizio 5% a 85 % Potenza in uscita 5 W + 5 W T.H.D 10 % Frequenza di risposta 200 - 18000 Hz Rapporto segnale-rumore 70 dB Altoparlante 6 X 2
Sintonizzatore
FM Gamma di sintonia 87.5 - 108.0 MHz
CD
Risposta frequenza 200 - 18000Hz Rapporto segnale-rumore 70 dB Range dinamico 60 dB
I modelli e le caratteristiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Page 16
Loading...