Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de la instalación y uso, y
utilícelo correctamente.
Se ha diseñado para proteger la seguridad del instalador y el usuario y evitar daños
materiales, etc.
Tras leer el manual de usuario, guárdelo en un lugar donde pueda consultarlo en
cualquier momento.
AC Smart BACnet
PBACNA000
www.lg.com
P/NO : MFL69023103
Page 2
Page 3
NOTAS EXPLICATIVAS
i
NOTAS EXPLICATIVAS
Copyrights
El contenido del Manual de usuario del modelo AC Smart BACnet está protegido por leyes de
copyright internacionales y la Ley de Protección de Programas Informáticos. El contenido de este
Manual de usuario y de los programas mencionados en el mismo solo podrán utilizarse bajo licencia
de LG Electronics, respetando estrictamente las estipulaciones del contrato de usuario.
Queda prohibida la reproducción y distribución, por cualquier medio, de copias de este Manual de
usuario o parte del mismo, sin la aprobación previa de LG Electronics.
AC Smart BACnet es una marca comercial registrada de LG Electronics. Todos los demás nombres
de empresas y productos son marcas comerciales de sus respectivos propietarios y se usan
únicamente con fines ilustrativos.
ESPAÑOL
Page 4
NOTAS EXPLICATIVAS
ii
Características del producto
ESPAÑOL
Servidor web integrado
Puede utilizar Internet Explorer para acceder a diverso contenido en línea sin necesidad de instalar
software adicional.
Además, puede utilizar la función de control de demanda para conectar AC Smart BACnet
directamente al controlador de demanda LG Electronics, y así controlar la potencia según sus
necesidades.
Interfaz controladora central sencilla
Podrá interconectar ACP IV / AC Smart BACnet con una controladora central sencilla para 16
habitaciones.
Interfaz de AC Manager IV
Puede conectar AC Smart BACnet con un AC Manager IV basado en ordenador para utilizar las
diversas funciones de AC Manager IV. También puede utilizar la función de programación, incluso
mientras el ordenador con AC Manager IV está apagado.
Page 5
NOTAS EXPLICATIVAS
Cómo usar este manual
Lea este Manual de usuario en su totalidad antes de utilizar AC Smart BACnet. Guarde este manual
en un lugar de fácil acceso.
Notaciones usadas en este manual
• Los botones de control mostrados en el sistema se indican con texto en negrita entre corchetes ([ ]).
Ejemplo: [OK], [Save]
• Los títulos de opciones mostrados en el programa se indican con texto en negrita.
Ejemplo: Inicio, Programas
• Las pulsaciones de teclado que usa el sistema se indican con texto en negrita entre
paréntesis angulares (< >).
Ejemplo: <Esc>
iii
ESPAÑOL
Page 6
iv
ESPAÑOL
MEMO
Page 7
ÍNDICE
v
ÍNDICE
PRECAUCIONES DE
1
SEGURIDAD
PREPARACIÓN
7
7 Descripción general de AC Smart
BACnet
7 Componentes
8 Especificaciones del producto
9 Características y funciones
11 Instalación y configuración
11 – Instalación
21 – Cómo configurar una función de
parada de emergencia
22 Método de introducción de
información
INICIO
23
23 Encendido/apagado de la pantalla
23 – Encendido de la pantalla
23 – Apagado de la pantalla
24 Reinicio
24 Inicio y cierre de sesión
LG’S AC Smart BACnet
25
AGREEMENT
FUNCTIONAL
27
SPECIFICATIONS
AC Smart BACnet
27 – Summary
27 – Configuration of Connection
28 – Objects - AC Smart BACnet /IP
46 – Objects (Modbus-TCP)
59 – Initialization at the Start Up
59 – Clock Setting
60 – Report Function
75 – Errores de unidad exterior
77 – Error MultiV 20 Hp, 30 Hp, 40 Hp,
79 – Errores del súper
81 – Errores del controlador central
82 Lista de comprobación previa al
contacto con el servicio de soporte
técnico
82 AVISO DE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
ESPAÑOL
Page 8
vi
ESPAÑOL
MEMO
Page 9
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Este producto debe instalarlo un instalador profesional de un centro de servicio autorizado
por LG.
• Los problemas derivados de la instalación por parte de una persona no autorizada serán
responsabilidad del usuario, y no estarán cubiertos por la garantía.
• Las siguientes advertencias de seguridad tienen como finalidad evitar peligros o daños
imprevistos.
• Este producto se ha diseñado para uso profesional, o para zonas fuera de hogares, y ha
superado la Prueba de interferencias electromagnéticas.
ADVERTENCIA
Puede resultar en lesiones graves o la muerte cuando se tienen en cuenta las instrucciones
PRECAUCIÓN
Puede resultar en lesiones leves o daños en el producto cuando las instrucciones son
ignoradas
ADVERTENCIA
ESPAÑOL
instalación
Si desea reinstalar el producto, póngase en contacto con el distribuidor en el que compró
y
el producto, o con un centro de servicio, para solicitar el servicio de reinstalación.
- La instalación del producto por parte de una persona no autorizada podría provocar un incen-
dio, una descarga eléctrica, una explosión, lesiones o fallos de funcionamiento del producto.
No retuerza ni dañe el cable de alimentación.
y
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor en el que compró el
y
producto o con un centro de servicio.
- Si una persona no autorizada realiza el desmontaje o la reparación podría producirse un incen-
dio o una descarga eléctrica.
Instale el producto en una zona protegida de la lluvia.
y
- Si accede agua al producto podrían producirse fallos de funcionamiento.
No instale el producto en una zona húmeda.
y
- Si el producto se humedece, podría presentar fallos de funcionamiento.
Page 10
2
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para la instalación del producto, póngase en contacto con el distribuidor en el que compró
y
el producto o con un centro de ser vicio.
- La instalación del producto por parte de una persona no autorizada podría provocar un incen-
dio, una descarga eléctrica, una explosión, lesiones o fallos de funcionamiento del producto.
Para los trabajos eléctricos, encargue a un electricista el trabajo pidiéndole que se base
y
en el manual de instalación y en el diagrama eléctrico especificado.
- El uso de un cable inadecuado o permitir que una persona no profesional realice los trabajos
eléctricos podrían provocar incendios o descargas eléctricas.
No coloque el producto cerca de fuentes de fuego.
y
- Si lo hace, el producto podría incendiarse.
Si el producto se instala en un hospital o en una estación base de comunicaciones, instale
y
equipos de protección suficientes contra el ruido.
- Si no lo hace, el producto podría funcionar incorrectamente o provocar que otros productos lo
hicieran.
Afiance la instalación del producto correctamente.
y
- Si el producto no se instala con firmeza, podría caerse o presentar fallos de funcionamiento.
Lea el manual detenidamente para instalar el producto de forma correcta.
y
- En caso contrario, una instalación incorrecta podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
A la hora de realizar el cableado del producto, no utilice un cable no convencional ni
y
extienda el cable hasta una longitud excesiva.
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Instale correctamente el cable de alimentación y el cable de comunicaciones.
y
- Una instalación insegura podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No conecte el cable de alimentación al terminal de comunicaciones.
y
- Esto podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o fallos de funcionamiento del producto.
Uso
No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
y
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
No cambie ni realice extensiones arbitrarias del cable de alimentación.
y
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Utilice el cable específico del producto.
y
- El uso de un cable no convencional no autorizado podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
No utilice un dispositivo de calefacción cerca del cable de alimentación.
y
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Asegúrese de que nunca entra agua al producto.
y
- Podrían producirse una descarga eléctrica o fallos de funcionamiento.
No coloque ningún recipiente con líquido sobre el producto.
y
Page 11
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- El producto podría presentar fallos de funcionamiento.
No toque el producto con las manos mojadas.
y
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Utilice componentes convencionales.
y
- El uso de un producto no autorizado podría provocar un incendio, una descarga eléctrica, una
explosión, lesiones o fallos de funcionamiento del producto.
Si se sumerge el producto en agua deberá ponerse en contacto con un centro de servicio.
y
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
No golpee el producto.
y
- El producto podría presentar fallos de funcionamiento.
No guarde ni utilice gases combustibles ni sustancias inflamables cerca del producto.
y
- Esto podría provocar un incendio o fallos de funcionamiento del producto.
No desmonte, repare ni modifique el producto de forma arbitraria.
y
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Los niños y las personas de edad avanzada deberán utilizar el producto bajo la
y
super visión de un tutor.
- Un uso descuidado del producto podría provocar un accidente o fallos de funcionamiento.
El tutor debe evitar que los niños accedan al producto.
y
- El producto podría sufrir daños o caerse, provocando lesiones a los niños.
Respete el rango de temperatura operativa especificado en este manual.
y
Si en el manual no se indica rango de temperatura operativa alguno, utilice el producto
entre 0 y 40 ºC (32 y 104 °F).
- Si se utiliza el producto fuera de este rango el producto podría sufrir daños importantes.
No pulse los interruptores ni los botones con objetos afilados.
y
- Podrían producirse una descarga eléctrica o fallos de funcionamiento.
No cablee el producto mientras se encuentra encendido.
y
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Si el producto emite sonidos o genera olores diferentes, deje de utilizarlo.
y
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
y
- El producto podría presentar fallos de funcionamiento.
No rocíe agua sobre el producto ni lo utilice con un paño sumergido en agua.
y
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
No utilice el producto para la conser vación de animales y plantas, instrumentos de
y
precisión, obras de arte ni con fines especializados.
- Podrían producirse daños materiales.
Deshágase del material de embalaje de forma segura.
y
- El material de embalaje podría provocar lesiones personales.
3
ESPAÑOL
Page 12
4
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
instalación
No instale el producto en una zona próxima a gas combustible.
y
- Podría provocar un incendio, una descarga eléctrica, una explosión, lesiones o fallos de fun-
cionamiento del producto.
Instale el producto correctamente en una zona capaz de resistir el peso del producto.
y
- De lo contrario, el producto podría caer y destruirse.
No utilice el producto en entornos con aceite, vapor o gas sulfúrico.
y
- Podría afectar al rendimiento del producto e incluso dañarlo.
Compruebe la capacidad de potencia nominal.
y
- Podría provocar un incendio o fallos de funcionamiento del producto.
Utilice el adaptador suministrado con el producto o el poder de un transformador de
y
AC 24 V 2 clases, dependiendo del modelo.
- Si se utiliza un adaptador no convencional el producto podría presentar fallos de funcionamien-
to. El adaptador no se incluye con el paquete AC Smart BACnet comercializado en los Estados
Unidos.
Tenga cuidado de no dejar caer el producto ni dañarlo al moverlo.
y
- El producto podría funcionar incorrectamente, o la persona podría sufrir una lesión.
Asegúrese de que el cable se encuentre correctamente conectado para evitar la
y
condensación, el agua o que insectos accedan al producto.
- Si accede una sustancia extraña al producto, podría provocar una descarga eléctrica o fallos de
funcionamiento del producto.
Page 13
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Uso
Limpie el producto con un paño suave, pero no con un detergente con base disolvente.
y
- El uso de un detergente con base disolvente podría provocar un incendio o deformar el pro-
ducto.
No toque el panel utilizando un objeto puntiagudo o afilado.
y
- Podrían producirse una descarga eléctrica o fallos de funcionamiento.
No deje que el producto entre en contacto con sustancias metálicas.
y
- El producto podría presentar fallos de funcionamiento.
Durante los procesos de esterilización y desinfección deberá dejar de utilizar el producto.
y
- El producto podría funcionar de una forma anómala.
No toque el interior del producto.
y
- El producto podría presentar fallos de funcionamiento.
Compruebe el estado del producto después de no utilizarlo durante un periodo de tiempo
y
prolongado.
- Si el producto va a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado, el producto podría
funcionar incorrectamente y provocar lesiones al usuario.
No deje el producto cerca de un florero, una botella de agua ni ningún otro líquido.
y
- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Si el cristal líquido del producto se rompe, no permita que su piel, por ejemplo, la cara,
y
entre en contacto con el cristal.
- Podría sufrir lesiones o causar daños materiales.
5
ESPAÑOL
ySelección del transformador:
-Seleccione un producto aislante que cumpla con las normativas IEC61558-2-6 y NEC Clase 2.
-De la misma forma, para la selección del transformador correspondiente deberá tener en cuenta también el consumo energético combinado de los módulos, accesorios y dispositivos de campo.Corriente del módulo principal: AC 24 V, 850 mA
-Si utiliza DC 12 V, utilice el adaptador incluido. El adaptador no se incluye con el paquete AC Smart BACnet comercializado en los Estados Unidos.
Page 14
6
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Dispositivo de Clase A
NOTA
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites para un dispositivo digital
Clase A, conforme a la parte 15 de las normas FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones. El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede
causar interferencias perjudiciales interferencias, en cuyo caso el usuario deberá corregir la
interferencia a su propio costo.
PRECAUCIÓN
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Cómo desechar aparatos eléctricos y electrónicos obsoletos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura
tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar
aparte del servicio municipal de recogida de basuras, a través de
los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades
locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los aparatos inservibles
contribuye a evitar posibles riesgos negativos para el medio ambiente
y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo desechar los aparatos
inservibles, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de
recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Page 15
PREPARACIÓN
7
PREPARACIÓN
Este apartado contiene información sobre los componentes de AC Smart BACnet, cómo instalarlos
y configurarlos, y otra información necesaria para utilizar el producto.
Descripción general de AC Smart BACnet
AC Smart BACnet es un controlador central instalado en el centro de gestión del edificio, o en la
oficina de administración de una institución educativa, para supervisar o controlar desde su pantalla
táctil las unidades interiores, los ERV, DI/DO, DOKIT, AWHP, UTA y I/O Módulos instalados en
el interior del edificio. AC Smart BACnet es capaz de gestionar, de forma tanto colectiva como
independiente, las unidades interiores, los ERV, DI/DO, DOKIT, AWHP y UTA de hasta 128 salas.
(O la unidades interiores, ERV, DI/DO, DOKIT, AWHP y UTA para hasta 64 dispositivos y 9 I/O
Módulos)
Componentes
La caja del paquete incluye los siguientes componentes. Abra la caja y asegúrese de que incluye
todos los componentes.
ESPAÑOL
AC Smar t BACn et
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTALACIÓN/USUARIO
AIRE
ACONDICIONADO
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de la instalación y uso, y
utilícelo correctamente.
Se ha diseñado para proteger la seguridad del instalador y el usuario y evitar daños
materiales, etc.
Tras leer el manual de usuario, guárdelo en un lugar donde pueda consultarlo en
cualquier momento.
AC Smart BACnet
Manual de usuario
Cable de corriente
PBACNA000
P/NO : MFL69023103
Guía rápidaAdaptador de corrienteAC Smar t BACnet
www.lg.com
El adaptador no se incluye con el paquete AC Smart BACnet comercializado en los Estados Unidos.
Page 16
PREPARACIÓN
8
ESPAÑOL
NOTA
Las ilustraciones de los componentes y de los productos opcionales adquiridos mostrados
podrían ser diferentes de los componentes y productos reales.
Especificaciones del producto
Las especificaciones del producto AC Smart BACnet son las siguientes.
ElementoEspecificaciones
PCIMX5150D
CPU
MEMORIA 128 × 4 MB (DDR2 SDRAM)
Almacenamiento 4 GB (INAND FLASH)
LCD LCD TFT WSVGA (1024 × 600) de 10,2 pulgadas
Altavoz Monoaural de 300 mW
RS485 2 puertos
USB/SD
DI 2 puertos
DO 2 puertos
Pantalla táctil Panel táctil tipo C
Tecla de botón
ALIMENTACIÓN DC 12 V (3,33 A), AC 24 V
SO Linux
y Núcleo ARM Cortex A8™y 800 MHz
y MICRO USB: 1 (para la memoria USB externa, para tareas de
servicio)
y MINI USB: 1y Tarjeta SD: 1
Menos de 9 segundos (ENCENDIDO/APAGADO DEL LCD), 10 segundos
(RESTABLECIMIENTO DEL SISTEMA)
Page 17
Características y funciones
A continuación se muestran las características y funciones de AC Smart BACnet.
①
③②⑥④⑤
PREPARACIÓN
9
ESPAÑOL
<Parte delantera>
⑦⑧
<Parte trasera>
⑪⑩⑨
<Parte inferior>
NúmeroElementoDescripción
y Panel de control LCD de 10,2 pulgadas
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
Pantalla táctil
Ranura de memoria SDRanura de memoria para tarjetas SD
Puerto DO Puerto DO de 2 canales
Puerto DI Puerto DI de 2 canales
Puerto 485
Puerto de entrada DC 12 V Puerto de entrada de alimentación DC 12 V
Puerto LAN
Puerto de entrada AC 24 VPuerto de entrada de alimentación AC 24 V
Puerto micro USB
(para servicio)
Puerto mini USBPuerto PC para software de depuración
y Pantalla de control e información de AC Smart
BACnet
Puerto 485 2CH (CH1: AHU y dispositivo de
comunicación MODBUS, CH2: dispositivos diferentes
de la AHU y dispositivo de comunicación MODBUS)
Puerto de cable LAN para conexión Ethernet
(100Mbps/10Mbps)
Puerto para actualización de software y almacenar
planos de plantas, informes, estadísticas, etc.
(Se necesita cable para conectar pendrives USB,
compatibles o USB 2.0 o posterior)
Page 18
10
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
NúmeroElementoDescripción
y Mantener pulsado durante menos de 10 segundos
para controlar la retroiluminación LCD de AC Smart
BACnet.
y Mantener pulsado durante 10 segundos o más
⑪
Encendido/apagado
para restablecer AC Smart BACnet.
y Si no va a utilizar AC Smart BACnet durante un
periodo de tiempo prolongado, le recomendamos
que apague el producto para prolongar la vida útil
de la retroiluminación del panel LCD.
Page 19
PREPARACIÓN
Instalación y configuración
En estos capítulos se explica cómo instalar y configurar AC Smart BACnet.
Instalación
Para utilizar AC Smart BACnet, cree un entorno en el que AC Smart BACnet pueda establecer
comunicación con dispositivos como la unidad interior, el ERV, DI/DO, DOKIT, AWHP, UTA y I/O
Módulos. Utilice AC Smart BACnet para registrar estos dispositivos.
AC Smart BACnet debe instalarse siguiendo el orden indicado a continuación:
PAS O 1. Revise el entorno de instalación y configure la dirección del
dispositivo.
Revise la configuración de red comparándolos con los dispositivos
interconectados antes de instalar AC Smart BACnet y asignar una dirección
única para cada dispositivo conectado.
PAS O 2. Conecte el PI485 al AC Smart BACnet.
Utilice un cable RS485 para conectar el PI485 al AC Smart BACnet.
11
ESPAÑOL
PAS O 3. Inicie sesión y registre el dispositivo.
Inicie sesión en AC Smart BACnet y registre los dispositivos que tengan establecida
la dirección.
PRECAUCIÓN
La instalación del AC Smart BACnet debe realizarla un profesional. Asegúrese de solicitar la
instalación a un ingeniero cualificado. Si tiene algún tipo de pregunta o solicitud relativa al
proceso de instalación, póngase en contacto con un instalador profesional de un centro de
servicio LG autorizado o con LG Electronics.
Page 20
PREPARACIÓN
Quantityof
12
Revise el entorno de instalación y configure la dirección del dispositivo
ESPAÑOL
AC Smart BACnet puede conectar hasta 128 dispositivos (incluidas las unidades internas, los ERV,
DI/DO, DOKIT, AWHP, UTA) o 64 dispositivos (incluidas las unidades internas, los ERV, DI/DO,
DOKIT, AWHP, UTA) y 9 I/O Módulos.
A continuación se muestra un ejemplo de conexión del AC Smart BACnet con este tipo de
dispositivos.
El AC Smart BACnet se conecta con el PI485 y utiliza la conexión RS485 para comunicar e
intercambiar información. Asigne direcciones únicas a estos dispositivos (unidades internas,
ERV, DI/DO, DOKIT, AWHP, UTA, I/O Módulos) que se conectarán con el AC Smart BACnet. Las
direcciones son números hexadecimales, que pueden elegirse desde 00 hasta FF.
13
ESPAÑOL
AC Smar t BACn et
Indicador de distribución
de alimentación
Unidades exteriores
Dirección de
configuración: 01
ERV
Dirección de
configuración: 11
DI/DO, DOKIT
Dirección de
configuración: 21
medidor de
vatios por hora
Dispositivos
interiores 1
Dispositivos
interiores 2
Dirección de
configuración: 02
Dirección de
configuración: 31
Dispositivos
interiores 3
Dirección de
configuración: 03
...
AHU
AWHP
Dirección de
configuración: 41
Page 22
14
PREPARACIÓN
ESPAÑOL
NOTA
La distancia de comunicación permitida máxima garantizada por LG Electronics es de 1 000 m.
y
Esto supone que la distancia máxima entre el AC Smart BACnet y el dispositivo más alejado no
debe ser superior a los 1 000 m. Se recomienda utilizar un cable de comunicación de 0,75
cuadrados o superior.
No es posible asignar direcciones idénticas entre dispositivos del mismo tipo para unidades
y
interiores, ERV, DI/DO, DOKIT, AWHP, UTA y I/O Módulos. Asigne direcciones diferentes para
los dispositivos del mismo tiempo. (una unidad interior y un DOKIT no pueden utilizar la misma
dirección.)
Cada dispositivo que se puede utilizar con PDI debe establecerse en una dirección única
y
cuando se conecta con PDI. Para obtener más información acerca de los dispositivos se
puede utilizar con PDI, consulte el manual de PDI.
I/O módulo de conexión, configuración de la dirección no debe ser 00 porque 00 se utiliza
y
para difundir en la comunicación MODBUS.
㎟
Page 23
Conexión RS485 del AC Smart BACnet
PREPARACIÓN
15
Un AC Smart BACnet puede tener un máximo de 128 unidades interiores. Si van a conectarse
muchas unidades exteriores, conéctelas a un bus. De lo contrario, AC Smart BACnet podría
presentar fallos de funcionamiento.
<Buen ejemplo: conexión formato BUS RS485>< Mal ejemplo: conexión RS485 con formato
ESTRELLA>
NOTA
Número máximo de nodos que pueden conectarse a la línea de comunicaciones RS485.
yMulti V
Pueden conectarse un máximo 16 nodos a 1 línea RS485.
yMúltiple/Sencillo
Pueden conectarse un máximo 32 nodos a 1 línea RS485.
yERV
Pueden conectarse un máximo 32 nodos a 1 línea RS485.
ESPAÑOL
Page 24
PREPARACIÓN
16
Conecte al AC Smart BACnet
ESPAÑOL
Puede instalar AC Smart BACnet y sus cables de la forma siguiente.
1. Elija el lugar de instalación de AC Smart BACnet.
• Antes de fijar el AC Smart BACnet, asegúrese de que el espacio resulta apto para instalar AC
Smart BACnet, un cable RS485, un cable de alimentación y un cable UTP.
2. Fije el panel trasero del AC Smart BACnet a la pared en la que se encuentra el cable RS485.
3. Despliegue el cable RS485 desde la parte superior del panel trasero.
Page 25
4. Conecte el cable RS485, situado detrás de AC Smart BACnet, al terminal RS485..
AB
AHU
AB
(RS485)
ODU
PRECAUCIÓN
PREPARACIÓN
17
ESPAÑOL
El cable RS485 tiene polaridad, por lo que deberá respetar la polaridad a la hora de realizar
la conexión de los cables.
5. Para poder usar las funciones de red (transmisión de correos electrónicos y control web)
proporcionadas por AC Smart BACnet deberá conectar un cable UTP al puerto LAN situado en
la parte trasera del AC Smart BACnet.
Page 26
PREPARACIÓN
18
6. Conecte la alimentación.
ESPAÑOL
• Para los modelos globales.
- En la parte trasera de AC Smar t BACnet, conecte el adaptador de alimentación al conec-
tor de alimentación.
El adaptador no se incluye con el paquete AC Smart BACnet comercializado en los Estados
Unidos.
NOTA
Puede colgar el cable de alimentación del gancho de suspensión situado debajo del
conector de alimentación.
Page 27
PREPARACIÓN
• Para los modelos US
- En la parte inferior de AC Smar t BACnet, conecte el cable de alimentación al conector de
alimentación.
NOTA
En algunos países, a excepción de los Estados Unidos, podrá conectar la alimentación de
DC 12 V al AC Smart BACnet utilizando el adaptador incluido. En caso de ser necesario,
conecte la alimentación de AC 24 V al AC Smart BACnet.
19
ESPAÑOL
Page 28
PREPARACIÓN
20
7. Tras fijar en gancho de la parte superior del cuerpo principal a la parte superior del panel trasero
ESPAÑOL
instalado en la pared, empuje hacia delante la parte superior del cuerpo principal hasta que se
active la señal HOOK (GANCHO).
PRECAUCIÓN
Atornille 2 puntos desde la parte inferior de la unidad para evitar caídas.
NOTA
Descomposición del producto
Tras separar los dos tornillos de la parte inferior del cuerpo, tire ligeramente del mismo con
la ayuda de un destornillador plano y eleve el cuerpo para desmontar el producto.
8. Conecte el cable de alimentación del adaptador de alimentación al enchufe.
Page 29
PREPARACIÓN
Cómo configurar una función de parada de emergencia
El AC Smart BACnet está equipado con una función de parada de emergencia que detiene el
funcionamiento de todos los dispositivos conectados (unidad interior, ventilador, DOKIT, AWHP y
AHU) si se produce una situación de emergencia en el interior del edificio. Cuando el sensor detecta
una situación de emergencia y transmite una señal de encendido al Puerto DI 1 del AC Smart
BACnet, todos los dispositivos conectados al AC Smart BACnet dejan de funcionar.
Puede usar la función de parada de emergencia si conecta el sensor de detección de movimientos
externos al Puerto DI 1 o el terminal conectado, que funciona por contacto eléctrico sin
alimentación, en la parte trasera del AC Smart BACnet.
21
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
El Puerto DI 1 siempre se mantendrá abierto, excepto en casos de emergencia.
Page 30
PREPARACIÓN
22
Método de introducción de información
ESPAÑOL
Toque el recuadro de introducción de información del AC Smart BACnet y aparecerá un panel táctil
en la parte inferior del panel. Utilice el teclado táctil para introducir la información.
Page 31
INICIO
23
INICIO
En este apartado se explica cómo conectar el sistema y registrar dispositivos para proceder a la
configuración del entorno (antes de usar AC Smart BACnet).
Encendido/apagado de la pantalla
A continuación se explica cómo encender y apagar la pantalla de AC Smart BACnet.
Encendido de la pantalla
La pantalla se enciende de la siguiente forma.
1. Pulse el botón de encendido y apagado situado en la parte inferior de la unidad.
• La pantalla se encenderá.
Apagado de la pantalla
La pantalla se apaga de la siguiente forma.
ESPAÑOL
1. Pulse brevemente el botón de encendido y apagado situado en la parte inferior de la unidad.
• La pantalla se apagará.
NOTA
Si no va a utilizar AC Smart BACnet durante un periodo de tiempo prolongado, le
recomendamos que apague el producto para prolongar la vida útil de la retroiluminación del
panel LCD.
Page 32
INICIO
24
Reinicio
ESPAÑOL
Podrá reiniciar el dispositivo de la forma siguiente.
1. Pulse el botón de encendido y apagado situado en la parte inferior de la unidad durante 10
segundos o más.
• El dispositivo se reiniciará.
Inicio y cierre de sesión
A continuación se explica cómo iniciar y cerrar sesión en AC Smart BACnet.
AC Smart BACnet está, se puede controlar no sólo el equipo, sino también Web. Si introduce la
dirección IP de la unidad AC Smart BACnet en la barra de direcciones de Internet sin necesidad de
instalar otro programa, el programa de control central AC Smart BACnet calidad, servidor Web se ha
ejecutado de forma automática, para utilizar la funcionalidad de los diversos contenidos puedo.
El Manual, que explicará a los equipos de AC Smart BACnet estándar.
NOTA
Necesitará el Adobe Flash Player se instalará para el control Web.
y
(Especificación recomendada : Adobe Flash Player 11)
Caracteres especiales (^), (‘) y(,) no están disponibles.
y
Page 33
LG’S AC Smart BACnet AGREEMENT
25
LG’S AC Smart BACnet AGREEMENT
JMT (Joint Matching Test)
This is necessary for every independent BMS.
The case where a JMT is not necessary is where previously a successful JMT has been carried out
and the BMS system has not been updated by software or hardware changes. In the case that the BMS
has updated their system by either changes, a following JMT will be required.
AC Smart BACnet Diagnosis
Use of LG’s AC Smart BACnet setup-tool is for confirming the operation/state of connected A /C units
& address ID’s, prior to connection with the BMS system.
BMS Engineering
Creating of the Points. This is NOT to be done by LG since it is directly related to the BMS side. The
BMS engineer is to carry out the engineering of the Point, however LG is responsible for providing the
method of how the Points are calculated.
ESPAÑOL
Commission
First step, only using LG’s AC Smart BACnet , without connecting BMS. This is to be carried out by LG
engineering staff with the use of the AC Smart BACnet set up tool.
Discrepancy of operation of Gateway by BMS
In the case that the BMS maker feels that the AC Smart BACnet is not functioning correctly via the
BACnet Protocol, a test with the use of LG’s AC Smart BACnet Client software can confirm this. (This
test is generally not required)
Page 34
LG’S AC Smart BACnet AGREEMENT
26
ESPAÑOL
Notes
After the LG's AC Smart BACnet agreement part, please consult with the experts of BMS.
Hub
BACnet
AC Smart BACnet
Diagnosis
LG-NET
PQNFB17C
1. Creating of indoor and vent points.
2. Test of all units and operations.
BMS Engineering SideLG Engineering Side
Page 35
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
27
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS
AC Smart BACnet
Summary
The AC Smart BACnet , in response to the requests from the BMS (Building management system
which supports BACnet-ANSI/ASHRAE135 protocol), status information of A/C/vent that are
connected to the AC Smart BACnet ’s internal LG-NET will be sent in BACnet service form, and
BACnet client provides a function that transmits control command to the A/C/vent system.
Configuration of Connection
A BACnet client that supports BACnet-ANSI/ASHRAE135 protocol allows direct connection via
generally used HUBs or Ethernet. The image of its connection configuration is as shown below.
ESPAÑOL
PQNFB17C
AC Smart
BACnet
Page 36
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
28
Objects - AC Smart BACnet /IP
ESPAÑOL
BACnet Point List : Indoor Unit
One indoor unit has a Point List as follows.
Some of IDU Points may not be supported depending on the product.
Tex t -2 Tex t - 3 Tex t - 4 Te x t- 5
Unit
Tex t - 0 Tex t -1
Inactive Active
BO Stop Start
Typ e
Object
Object Name
(XXX : Unit address)
StartStopCommand_
XXX
Control/monitoring
1ON/OFF (Setting)
2ON/OFF (Status) StartStopStatus_XXX BI Stop Run
3Lock (Setting) LockCommand_XXX BO Permit Prohibit
No.
Point
4Lock (Status) LockStatus_XXX BI Permit Prohibit
BV - Reset
Filter Sign Reset_
XXX
6Filter Sign Reset
5Filter Sign Filter Sign_XXX BI Off On
7Operation Mode (Setting) ModeCommand_XXX MO Cool Dry Fan Auto Heat
BO Stop Run
SwingCommand_
XXX
8Operation Mode (Status) ModeStatus_XXX MI Cool Dry Fan Auto Heat
9Swing (Setting)
10Swing (Status) SwingStatus_XXX BI Stop Run
MI Low Middle High Auto
MO Low Middle High Auto
FanSpeedStatus_
FanSpeedCommand_
XXX
XXX
11Fan Speed (Setting)
13Set Room Temperature SetRoomTe m p _X X X AV °C
12Fan Speed (Status)
14Room Temperature RoomTemp _ XX X AI °C
15Alarm Alarm_XXX BI Normal Abnormal
Page 37
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
29
ESPAÑOL
Unit
Tex t - 0 Text-1 Tex t -2 Tex t-3 Te x t- 4 Tex t - 5
Inactive Active
AI °C
Typ e
Object
AV °C
Object Name
(XXX : Unit address)
SetUpperTempCommand_
XXX
SetLowerTempCommand_
XXX
SetUpperTempStatus_XXX AI °C
SetLowerTempStatus_XXX AI °C
Control/monitoring
17- - -
18- - -
16Error Code MalfunctionCode_XXX Reference LG Original Error Code
No.
Point
Set Upper Temperature
Setting
Set Lower Temperature
Setting
Set Upper Temperature
Status
Set Lower Temperature
Status
19Set Temperature Status SetTempStatus_XXX AI °C
27
20Power Distribution AccumPowerStatus_XXX AI Wattage values (Unit : 100Watt)
28
29
30
31Mode Lock Setting ModeLockCommand_XXX BO Permit Prohibit
32Mode Lock Status ModeLockStatus_XXX BI Permit Prohibit
33Fan Lock Setting Fan LockCommand_X XX BO Permit Prohibit
34Fan Lock Status FanLockStatus_XXX BI Permit Prohibit
Page 38
30
ESPAÑOL
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
XXX
AI°C
2SetHeatingLowerLimitStatus_XXX
OffOn
BI
ThermoStatus_XXX
Unit
Tex t - 0 Tex t -1 Text- 2 Text- 3 Text- 4 Tex t - 5
Inactive Active
UnoccupiedOccupied
UnoccupiedOccupied
BI
AI°C
AV°C
BO
Typ e
Object
Object Name
(XXX : Unit address)
OccupancyCommand_XXX
OccupancyStatus_XXX
2SetCoolingTempCommand_XXX
2SetCoolingTempStatus_XXX
Control/monitoring
AI°C
AV°C
2SetHeatingTempCommand_XXX
2SetHeatingTempStatus_XXX
AI °C
AV°C
2SetCoolingUpperLimitCommand_
XXX
2SetCoolingUpperLimitStatus_XXX
AI°C
AV°C
2SetHeatingUpperLimitCommand_
XXX
2SetHeatingUpperLimitStatus_XXX
AI°C
AV°C
2SetCoolingLowerLimitCommand_
XXX
AV°C
2SetCoolingLowerLimitStatus_XXX
2SetHeatingLowerLimitCommand_
Occupancy (Setting)
Occupancy (Status)
2Set Cooling Set Temperature (Setting)
2Set Cooling Set Temperature (Status)
2Set Heating Set Temperature (Setting)
2Set Heating Set Temperature (Status)
2Set Cooling Upper Temperature
(Setting)
2Set Cooling Upper Temperature (Status)
2Set Heating Upper Temperature
(Setting)
2Set Heating Upper Temperature (Status)
2Set Cooling Lower Temperature
(Setting)
2Set Cooling Lower Temperature (Status)
2Set Heating Lower Temperature
(Setting)
2Set Heating Lower Temperature (Status)
Thermo Status (Status)
41
37
35
No.
Point
36
38
39
40
42
43
45
44
46
47
49
48
35 ~ 49 points are effective, in case 2Set Auto Mode of environment setting is enabled.
Page 39
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
Remarks
• Point NO. 1
1. The command executed is transmitted to the A/C regardless of the status of the A/C.
2. Present_Value property will not be used if a property has never been set in the past.
• Point NO. 2
1. If there is an operation error, the Present_Value property will be set to ACTIVE regardless of
whether the A/C is in operation or not.
• Point NO. 7
1. The Present_Value property will be set to “1: Cool” as the default value if property has never
been set in the past.
2. The air conditioner will ignore the command to an object that does not have right to select
operation mode. Therefore, the controlled/monitored system must not use this object for the air
conditioner without the right to select operation mode.
• Point NO. 11
1. The A/C will disregard the command which the object which can’t select the operation mode.
Therefore, controlled/monitored system shouldn’t use the object which can’t select the operation
mode.
31
ESPAÑOL
• Point NO. 12
1. Present_value property will be set to “1:Low” as the default result if the property has not been set
in the past.
• Point NO. 13
1. This unit is for indoor units only, and the approximate set temperature range is 18 ~ 35 °C.
2. When COV registration is made, the COV will be reported the moment a temperature change of
at least 0.5 °C is detected.
• Point NO. 14/ 19
1. This object is for indoor units only, and reports the room temperature data measured by the
indoor units.
• Point NO. 16
1. This object’s error code descriptions should be referred to the corresponding table at the
“Reference LG original Error Code”.
• Point NO. 35 ~ 49
1. This objects are effective, in case 2Set Auto Mode of environment setting is enabled.
Page 40
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
32
BACnet Point List : Ventilation
One Ventilation unit has a Point List as follows.
ESPAÑOL
Unit
Tex t - 0 Text- 1 Text- 2 Text- 3 Text- 4 Text- 5
Inactive Active
Auto
Auto
High
Super
Auto Normal
Auto Normal
Heat
Heat
Exchange
Exchange
High
Super
BO Stop Start
Typ e
Object
address)
Object Name
(XXX : ventilation
StartStopCommand_
XXX
Control/monitoring
4Lock (Status) LockStatus_XXX BI Permit Prohibit
3Lock (Setting) LockCommand_XXX BO Permit Prohibit
2ON/OFF (Status) StartStopStatus_XXX BI Stop Run
1ON/OFF (Setting)
No.
Point
BV - Reset
ModeCommand_XXX MO
Filter Sign Reset_
XXX
Operation Mode
(Setting)
7
6Filter Sign Reset
5Filter Sign Filter Sign_XXX BI Off On
8Operation Mode (Status) ModeStatus_XXX MI
9- -
10- -
MI Low High
MO Low High
FanSpeedCommand_
XXX
FanSpeedStatus_
XXX
11Fan Speed (Setting)
12Fan Speed (Status)
13- -
14- -
15Alarm Alarm_XXX BI Off On
Page 41
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
33
ESPAÑOL
Heater
Heater
Saving
Saving
Energy
Energy
Unit
Inactive Active
Typ e
Object
address)
Object Name
(XXX : ventilation
Control/monitoring
No.
Point
Quick
Tex t - 0 Text- 1 Text- 2 Text- 3 Text- 4 Text- 5
UserModeCommand_
16Error Code MalfunctionCode_XXX AI Reference LG Original Error Code
Fresh
MO
XXX
17User Mode(Setting)
Fresh
Quick
BO Stop Run
HrvModeCommand_XXX MO Cool Auto Heat
HrvModeStatus_XXX MI Cool Auto Heat
HrvStartStopCommand_
XXX
AC Operation Mode
(setting)
AC Operation Mode
(status)
18User Mode(Status) UserModeStatus_XXX MI
19°C
21
20- - -
22
23AC ON/OFF (setting)
BO Off On
HrvHumidifyCommand_
XXX
24AC ON/OFF (status) HrvStartStopStatus_XXX BI Stop Run
25AC Humidify (setting)
26AC Humidify (status) HrvHumidifyStatus_XXX BI Off On
Page 42
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
34
Remarks
ESPAÑOL
• Point NO. 1
1. The command executed is transmitted to the A/C regardless of the status of the A/C.
2. Present_Value property will not be used if a property has never been set in the past.
• Point NO. 2
1. If there is an operation error, the Present_Value property will be set to ACTIVE regardless of
whether the A/C is in operation or not.
• Point NO. 5
1. This object supports the Intrinsic Reporting function. When the Present_Value property changes,
the corresponding Event will be transmitted if the Event has been registered.
• Point NO. 6
1. During a read operation of the Present_Value property, the Fliter Limit Sign Reset will be always
the same value as the Filter Limit Sign object.
2. Only if INACTIVE is written to the Present_Value property during a write operation, the filter sign
information resets ON signs and nothing will be executed even if ACTIVE is written.
3. This object supports the Intrinsic Reporting function. When the Present_Value property changes,
the corresponding Event will be transmitted if the Event has been registered.
• Point NO. 7
1. The Present_Value property will be set to “1: Cool” as the default value if property has never
been set in the past.
2. The air conditioner will ignore the command to an object that does not have right to select
operation mode. Therefore, the controlled/monitored system must not use this object for the air
conditioner without the right to select operation mode.
• Point NO. 11
1. The A/C will disregard the command which the object which can’t select the operation mode.
Therefore, controlled/monitored system shouldn’t use the object which can’t select the operation
mode.
• Point NO. 12
1. Present_value property will be set to “1:Low” as the default result if the property has not been set
in the past.
• Point NO. 16
1. This object’s error code descriptions should be referred to the corresponding table at the
“Reference LG original Error Code”.
• Point NO. 17
1. Th is object is for vent only, and will not apply if the property has not been set in the past.
• Point NO. 18
1. This object is for vent only, and will not apply if the property has not been in the past.
Page 43
BACnet Point List : Ventilation
One Ventilation unit has a Point List as follows.
Unit
Tex t - 0 Tex t-1 Tex t - 2 Tex t - 3 Text- 4 Tex t - 5
Inactive Active
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
35
ESPAÑOL
Typ e
Object
Object Name
(XXX : AHU address)
Control/
monitoring
1ON/OFF (Setting) StartStopCommand_XXX BO Stop Run
2ON/OFF (Status) StartStopStatus_XXX BI Stop Run
3Lock (Setting) LockCommand_XXX BO Permit Prohibit
1. The command executed is transmitted to the A/C regardless of the status of the A/C.
2. Present_Value property will not be used if a property has never been set in the past.
• Point NO. 2
1. If there is an operation error, the Present_Value property will be set to ACTIVE regardless of
whether the A/C is in operation or not.
• Point NO. 5
1. This object supports the Intrinsic Reporting function. When the Present_Value property changes,
the corresponding Event will be transmitted if the Event has been registered.
• Point NO. 6
1. During a read operation of the Present_Value property, the Fliter Limit Sign Reset will be always
the same value as the Filter Limit Sign object.
2. Only if INACTIVE is written to the Present_Value property during a write operation, the filter sign
information resets ON signs and nothing will be executed even if ACTIVE is written.
3. This object supports the Intrinsic Reporting function. When the Present_Value property changes,
the corresponding Event will be transmitted if the Event has been registered.
39
ESPAÑOL
• Point NO. 7
1. The Present_Value property will be set to “1: Cool” as the default value if property has never
been set in the past.
2. The air conditioner will ignore the command to an object that does not have right to select
operation mode. Therefore, the controlled/monitored system must not use this object for the air
conditioner without the right to select operation mode.
• Point NO. 13
1. This unit is for indoor units only, and the approximate set temperature range is 18 ~ 35 °C.
2. When COV registration is made, the COV will be reported the moment a temperature change of
at least 0.5 °C is detected.
• Point NO. 14
1. This object is for indoor units only, and reports the room temperature data measured by the
indoor units.
• Point NO. 16
1. This object’s error code descriptions should be referred to the corresponding table at the
“Reference LG original Error Code”.
Page 48
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
40
BACnet Point List : ODU
One ODU unit has a Point List as follows.
ESPAÑOL
AC Smart BACnet ODU Point List may not be supported depending on the product.
If an ODU system has two or more outdoor units then the point list of only the master unit is supported
- not any of the slave units.
Some points may display only zero (0) value depending on the ODU product model.
Tex t -2 Text-3 Tex t- 4 Text- 5
Unit
Tex t - 0 Text-1
Inactive Active
Typ e
Object
address)
(XXX : ODU
Object Name
Control/monitoring
422R410A
Run
℃
℃
℃
BIStopRun
CompOperStatus_
XXX
Compressor
Operation Status
AI-
InverterFanFreq_
Inverter Fan 1
XXX
frequency
AI
SunctionTemp_XXXAI
LiquidPipeTemp_
XXX
HexTe mp _X X XAI
Sunction
Temperature
Liquid Pipe
Temperature
Heat Exchanger
Temperature
℃
Stop
AI
Temp_XXX
InverterDischarge
InverterDischarge
Temperature
StopCoolHeat
℃
MI
OperationMode_
XXX
1
2Refrigent TypeRefrigentType_XXXMIR407C
3
4High PressureHighPressure_XXXAI-
5Low PressureLowPressure_XXXAI-
6
7
8
No.
Point
9 Outdoor EEVOutdoorEEV_XXXAI-
11Hot Gas ValveHotgasValue_XXXBI
10Subcool EEVSubCoolEEV_XXXAI-
13Outdoor Temperature OutdoorTemp_XXXAI
12
14Operation Mode
Page 49
BACnet Point List : AWHP
One AWHP unit has a Point List as follows.
HeatAuto
Tex t -2 Tex t-3 Text- 4 Tex t - 5
Unit
Tex t - 0 Text- 1
Inactive Active
HeatAuto
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
41
ESPAÑOL
AI
Typ e
Object
Object Name
(XXX : AWHP address)
Control/monitoring
1Run/Stop (setting)StartStopCommand_XXXBOStopRun
2Run/Stop (status)StartStopStatus_XXXBIStopRun
3Lock (setting)LockCommand_XXXBOStopRun
4Lock (status)LockStatus_XXXBIStopRun
No.
Point
5Operation Mode (setting)ModeCommand_XXXMOCool
AO
SetRoomTempCommand_
XXX
Se t RoomTempStatu s _
XXX
Set Room Temperature
(setting)
Set Room Temperature
(status)
6Operation Mode (status)ModeStatus_XXXMICool
7
8
AI
AO
SetHotWaterTemp
Command_XXX
SetHotWaterTempStatus_
XXX
Set Hot Water Temperature
(setting)
Set Hot Water Temperature
(status)
9
10
AI
AO
SetPipeOutWater Temp
Command_XXX
SetPipeOutWater
TempStatus_XXX
Set PipeOut Water
Temperature (setting)
Set PipeOut Water
Temperature (status)
11
12
Page 50
42
ESPAÑOL
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
Tex t -2 Tex t-3 Text- 4 Tex t - 5
Hot
Only
Water
Unit
Tex t - 0 Text- 1
Inactive Active
Typ e
Object
Object Name
(XXX : AWHP address)
AirWaterFlag_XXXBIAirWater
Control/monitoring
Setting Temperature
Reference (Air/Water)
13
No.
Point
Ro o mTe mp _X X XAI
Current Room
Temperature
14Hot Water Only ModeHotWaterOnlyFlag_XXXBINormal
15
17Malfunction CodeMalfunctionCode_XXXAI Reference LG Original Error Code
18HotWater On/Off (setting)HotWaterCommand_XXXBO
16Alarm EventAlarm_XXXBINo errorError
PipeInTempStatus_XXXAI
Tan kTempStat u s _ XX XAI
Pipe Inlet Temperature
Status
Water Tank Temperature
Status
19HotWater On/Off (status)HotWaterStatus_XXXBI
20
21
PipeOutTempStatus_XXXAI
Pipe Outlet Temperature
Status
23
22Solar Temperature StatusSolarTempStatus_XXXAI
Page 51
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
BACnet Point List : GENERAL
AC Smart BACnet has a GENERAL Point List as follows.
Some of GENERAL Points may not be supported depending on the product.
The product should be rebooted when temperature unit setting is modified.
Run
Run
Shutdown
43
ESPAÑOL
Inactive Active
Control/monitoring
StopRun
Tex t - 0 Text-1 Text- 2 Te x t-3 Tex t - 4 Text- 5
AV°C
BO
Typ e
(XXX : Unit address)
AllStartStopCommand
AllSetRoomTempCommand
All Unit Run/Stop (Setting)
All Unit Set Room Temperature
(Setting)
2
1
No.
AI
AV°C
AllTempLockCommand
TotalAccumulatedPower
All Unit Temperature Lock
(Setting)
Total Accumulated Power (Status)
3
4
BIStop
AIMinute
AI%
PeakTargetStatus
Peak Target Ratio(Status)
10
AI%
BONormal
PeakCurrentStatus
RemoteShutDownCommand
Peak Current Running
Ratio(Status)
Remote Shutdown(Setting)
11
12
AVMinute
BOStop
PeakStartStopCommand
PeakStartStopStatus
Peak Control Operation (Setting)
Peak Control Operation (Status)
5
6
AV%
PeakShiftTimeCommand
PeakShiftTimeStatus
PeakTargetCommand
Peak Shift Time(Setting)
Peak Shift Time(Status)
Peak Target Ratio(Setting)
7
8
9
BI°C˚F
BO°C˚F
TempUnitCommand
TempUnitStatus
Temperature Unit Setting
(Setting)
Temperature Unit Setting (Status)
13
14
Unit
Object
Object Name
Point
Page 52
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
44
Local Definition of Object ID - The instance number is a pair, this consists of the indoor unit No. and
item.
Temperature(status), Set Lower Temperature(status),
Set Upper Temperature(status), User Mode(status)
Run/Stop(setting), Lock(setting), Swing(setting),
Filter Sign Reset, Mode Lock(setting), Wind Flow
Lock(setting)
Operation Mode(setting), Fan Speed(setting),
Set Room Temperature(setting), Set
Lower Temperature(setting), Set Upper
Temperature(setting), User Mode(setting)
Page 55
Modbus Point List : Indoor Unit
Function Code : 0x01 and 0x05
InactiveActive
Object Name
(XXX : Unit address)
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
47
ESPAÑOL
RegisterFunctionName
ON/OFFStartStopStatus_XXXStopRun
Coil
Read
Single
1
2SWINGSwingStatus_XXXPermitProhibit
3LOCKLockStatus_XXXPermitProhibit
4MODE LOCKModeLockStatus_XXXPermitProhibit
5FAN LOCKWindFlowLockStatus_XXXPermitProhibit
ON/OFFStartStopCommand_XXXStopRun
Coil
Write Single
6TEMP LOCKSetTempStatus-XXXPermitProhibit
7ALARMAlarm_XXXNormalAbnormal
1
2SWINGSwingCommand_XXXPermitProhibit
3LOCKLockCommand_XXXPermitProhibit
4MODE LOCKModeLockCommand_XXXPermitProhibit
5FAN LOCKWindFlowLockCommand_XXXPermitProhibit
6TEMP LOCKSetTempCommand-XXXPermitProhibit
Page 56
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
48
Function Code : 0x03 and 0x06
ESPAÑOL
HighAuto
Middle
°C
Status_XXX
°C
Status_XXX
SetLowerTemp
Ro o mTe mp _X X X°C
ROOM
TEMPERATURE
Tex t - 0 Text- 1 Text- 2 Tex t - 3 Tex t - 4 Tex t - 5
Object Name
(XXX : Unit address)
ModeStatus_XXXCoolDryFanAutoHeat
OPERATION
MODE
SetTempStatus_XXX°C
SetUpperTemp
SET ROOM
TEMPERATURE
HighAuto
Middle
Low
°C
°C
°C
Command_XXX
Command_XXX
Command_XXX
ModeCommand_XXXCoolDryFanAutoHeat
FanSpeed
OPERATION
MODE
SetUpperTemp
Se tTemp
SET ROOM
TEMPERATURE
Command_XXX
SetLowerTemp
RegisterFunctionName
Read
Holding
Registers
2FAN SPEEDFanSpeedStatus_XXXLow
1
3
5LO_SETTEMP
6
7ERROR CODEMalfunctionCode_XXXReference LG original Error Code
4UP_SETTEMP
1
Registers
Write Single
2FAN SPEED
4UP_SETTEMP
3
5LO_SETTEMP
Page 57
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
Remarks
• StartStopStatus_XXX
1. If there is an operation error, the Present_Value property will be set to ACTIVE regardless of
whether the A/C is in operation or not.
• SetTempStatus-X XX / SetLowerTempStatus_X XX / RoomTemp_X XX
1. This object is for indoor units only, and reports the room temperature data measured by the
indoor units.
• WrStartStopCommand_X XX
1. The command executed is transmitted to the A/C regardless of the status of the A/C.
2. The Present_Value property will not be used if a property has never been set in the past.
• FanSpeedStatus_ XXX
1. The Present_value property will be set to “1:Low” as the default value if the property has never
been set in the past.
• SetUpperTempStatus_XXX
1. This object is for indoor units only, and reports the set upper temperature data measured by the
indoor units.
49
ESPAÑOL
• MalfunctionCode_X XX
1. This object’s error code descriptions should be referred to the corresponding table at the
“Reference LG original Error Code”.
• ModeCommand_XXX
1. The Present_Value property will be set to “1: Cool” as the default value if property has never
been set in the past.
2. The air conditioner will ignore the command to an object that does not have right to select
operation mode. Therefore, the controlled/monitored system must not use this object for the air
conditioner without the right to select operation mode.
• FanSpeed Command_XX X
1. The A/C will disregard the command which the object which can’t select the operation mode.
Therefore, controlled/monitored system shouldn’t use the object which can’t select the operation
mode.
4ERROR CODEMalfunctionCode_XXXReference LG original Error Code
OPERATION
MODE
Registers
Write Single
3USER MODEUserModeStatus_XXX
5HRV_AC_MODEHrvModeStatus_XXXCoolAutoHeat
5HRV_AC_MODEHrvModeStatus_XXXCoolAutoHeat
6HRV_SETTEMPHrvSetTempstatus_XXX°C
2FAN SPEED
1
6HRV_SETTEMPHrvSetTempstatus_XXX°C
Page 60
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
52
Remarks
ESPAÑOL
• StartStopStatus_XXX
1. If there is an operation error, the Present_Value property will be set to ACTIVE regardless of
whether the A/C is in operation or not.
• FilterSign_X XX
1. This object supports the Intrinsic Reporting function. When the Present_Value property changes,
the corresponding Event will be transmitted if the Event has been registered.
• StartStopCommand_ XXX
1. The command executed is transmitted to the A/C regardless of the status of the A/C.
2. Present_Value property will not be used if a property has never been set in the past.
• FilterSignReset_X XX
1. During a read operation of the Present_Value property, the Fliter Limit Sign Reset will be always
the same value as the Filter Limit Sign object.
2. Only if INACTIVE is written to the Present_Value property during a write operation, the filter sign
information resets ON signs and nothing will be executed even if ACTIVE is written.
3. This object supports the Intrinsic Reporting function. When the Present_Value property changes,
the corresponding Event will be transmitted if the Event has been registered.
• FanSpeedStatus_ XXX
1. Present_value property will be set to “1:Low” as the default result if the property has not been set
in the past.
• UserModeStatus_XXX
1. This object is for vent only, and will not apply if the property has not been in the past.
• MalfunctionCode_X XX
1. This object’s error code descriptions should be referred to the corresponding table at the
“Reference LG original Error Code”.
Page 61
Modbus Point List : AHU
Function Code : 0x01 and 0x05
InactiveActive
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
53
ESPAÑOL
Object Name
(XXX : AHU address)
RegisterFunctionName
ON/OFFStartStopStatus_XXXStopRun
Coil Read
1
2LOCKLockStatus_XXXPermitProhibit
3FILTER SIGNFilterSign_XXXOffOn
4SMOKEEmergencySensorStatus_XXXStopRun
5HUMIDITYHumidifyStatus_XXXStopRun
6AUTO VENTAutoVentStatus_XXXStopRun
7HUMIDIFIERHumidifiyUnitStatus-XXXStopRun
8HEATERHeaterUnitStatus_XXXStopRun
9VENT FANVentFANStatus_XXXStopRun
ON/OFFStartStopCommand_XXXStopRun
Coil
Write Single
1
2LOCKLockCommand_XXXPermitProhibit
4SMOKEEmergencySensorCommand_XXXStopRun
5HUMIDITYHumidifyCommand_XXXStopRun
11ALARMAlarm_XXXNormalAbnormal
10SUPPLY FANSupplyFANStatus_XXXStopRun
6AUTO VENTAutoVentCommand_XXXStopRun
Page 62
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
54
Function Code : 0x03
ESPAÑOL
Heat
PO W SAV
CoolDryFan
Object Name
Tex t - 0Te x t-1 Te x t-2 Tex t-3Text- 4Te x t- 5
(XXX : AHU address)
RegisterFunctionName
°C
-127~127
-127~127
-127~127
MODEModeStatus_XXX
4OUTDOOR TEMPOutdoorTempStatus_XXX
2SET TEMPSetTempStatus_XXX
1
5VENT TEMPVentTempStatus_XXX
3SUPPLY TEMPSupplyTe m p S t atus_ X XX
30~90
30~90
40~60
-127~127
6MIXING TEMPMixingTempStatus_XXX
7SET HUMIDITYSetHumidityStatus_XXX
8SUPPLY HUMIDITYSupplyHumidityStatus_XXX
30~90
Read
9OUTDOOR HUMIDITYOutdoorHumidityStatus_XXX
10VENT HUMIDITYVentHumidityStatus_XXX
0~2 55
ValueStatus_XXX
2
Holding
11CO2 VALUECO
0~90
0~90
0~90
0~90
0~90
0~90
0~90
0~90
0~90
Registers
17CURR_OA_DAMPERCurOADamperStatus_XXX
12ERROR CODEMalfunctionCode_XXXReference LG original Error Code
18CURR_EA _DAMPERCurEADamperStatus_XXX
19CURR_MIX_DAMPERCurMixDamperStatus_XXX
21COOL_EA_DAMPEREADamperCoolStatus_XXX
20COOL_OA_DAMPEROADamperCoolStatus_XXX
24HEAT_EA _DAMPEREADamperHeatStatus_XXX
25HEAT_MIX_DAMPERMixDamperHeatStatus_XXX
23HEAT_OA_DAMPEROADamperHeatStatus_XXX
22COOL_MIX_DAMPERMixDamperCoolStatus_XXX
Page 63
Function Code : 0x03 / 0x06
Heat
PO W SAV
CoolDryFan
0~90
0~90
Tex t - 0Te x t-1 Te x t-2 Tex t-3 Text- 4 Tex t - 5
1. If there is an operation error, the Present_Value property will be set to ACTIVE regardless of
whether the A/C is in operation or not.
• FilterSign_X XX
1. This object supports the Intrinsic Reporting function. When the Present_Value property changes,
the corresponding Event will be transmitted if the Event has been registered.
• StartStopCommand_ XXX
1. The command executed is transmitted to the A/C regardless of the status of the A/C.
2. Present_Value property will not be used if a property has never been set in the past.
• MalfunctionCode_X XX
1. This object’s error code descriptions should be referred to the corresponding table at the
“Reference LG original Error Code”.
• ModeCommand_XXX
1. The Present_Value property will be set to “1: Cool” as the default value if property has never
been set in the past.
2. The air conditioner will ignore the command to an object that does not have right to select
operation mode. Therefore, the controlled/monitored system must not use this object for the air
conditioner without the right to select operation mode.
Page 65
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
Local Definition of Object ID - The instance number is a pair, this consists of the indoor unit No. and
item.
Example of Point Table
The point table below is passed to BMS, and BMS registers the object.
0516191
Address
Object TypeInstance Number
Product Type
* Object Type (Coil : 0, Register : 4)
* Product Type (Indoor : 0, Vent : 4, AHU : 8)
** Device : Group of Product units (16EA)
Device No.
(from 0 to 16)
Product Unit No.
(from 0 to 16)
03411127518
Point No.
(from 0 to 16)
57
ESPAÑOL
Case Indoor
Function Code Device No.Product No.PointInstance No.Name
1 0 0 0 0x00000 ON/OFF status
5 0 0 0 0x00000 ON/OFF Setting
1 0 1 0 0x00010 ON/OFF status
5 01 0 0x00010 ON/OFF Setting
1 1 0 0 0x00100 ON/OFF status
5 1 0 0 0x00100 ON/OFF Setting
3 0 0 0 0x40000 Mode status
6 0 0 0 0x40000 Mode Setting
3 0 1 0 0x40010 Mode status
6 0 1 0 0x40010 Mode Setting
3 1 0 0 0x40100 Mode status
6 1 0 0 0x40100 Mode Setting
Page 66
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
58
Case Vent
ESPAÑOL
Function Code Device No.Product No.PointInstance No.Name
1 0 0 0 0x04000ON/OFF status
5 0 0 0 0x04000ON/OFF Setting
1 0 1 0 0x04010ON/OFF status
5 01 0 0x04010ON/OFF Setting
1 1 0 0 0x04100ON/OFF status
5 1 0 0 0x04100ON/OFF Setting
3 0 0 0 0x44000Mode status
6 0 0 0 0x44000Mode Setting
3 0 1 0 0x44010Mode status
6 0 1 0 0x44010Mode Setting
3 1 0 0 0x4 4100Mode status
6 1 0 0 0x4 4100Mode Setting
Case AHU
Function Code Device No.Product No.PointInstance No.Name
1 0 0 0 0x08000ON/OFF status
5 0 0 0 0x08000ON/OFF Setting
1 0 1 0 0x08010ON/OFF status
5 01 0 0x08010ON/OFF Setting
1 1 0 0 0x08100ON/OFF status
5 1 0 0 0x08100ON/OFF Setting
3 0 0 0 0x48000Mode status
6 0 0 0 0x48000Mode Setting
3 0 1 0 0x48010Mode status
6 0 1 0 0x48010Mode Setting
3 1 0 0 0x48100Mode status
6 1 0 0 0x48100Mode Setting
Page 67
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
Initialization at the Start Up
The system is designed to automatically recognize the connected air conditioners. Therefore, a
period of approximately one minute will be required to recognize all the air conditioners after the
system is turn on. During this period, the following error PDU may be returned when an object
corresponding to an air conditioner is accessed.
ErrorClass = Object; ErrorCode = Unknown_Object
If an attempt is made to read the Object List property of the Device object from an air conditioner
during the above period of recognition, the following error PDU will be returned, unless the air
conditioner has been recognize:
Communication error response of AC Smart BACnet , please refer to refer to AC Smart BACnet
Error Response Table on page 70AC Smart BACnet Error Response Table on page 69.
Clock Setting
The Timesynchronization service allows clock settings by the local time.
Furthermore, the UTCTimesycchronization allows clock settings by UTC
59
ESPAÑOL
Page 68
FUNCTIONAL SPECIFICATIONS AC Smart BACnet
60
Report Function
ESPAÑOL
Event Notification
1) Registration of Event Notification Destination
It is possible to use the AddListElement service to register notification destination information on
the Recipient List property of the Notification Class object.
2) Deletion of Event Notification Destination
The RemoveListElement service can be used to delete notification destination information from
the Notification Class object.
3) Event Notification Destination in Memory
The registered event notification destination is stored in the memory. When the system is turned
on, the event notification destination will be initialized with the stored information. The Event
notification destination will be stored five seconds after the registration or deletion.
COV(Change of Value) Notification
A request for COV registration is accepted through the SubscribeCOV service.
1) Setting of Confirmed or Unconfirmed COV
This item is supported according to the BACnet Specifications.
2) Setting of the desired lifetime of the subscription
This item is supported according to the BACnet Specifications.
When COV notification is made at the time of status change, the difference between the
registered time and present time will be calculated. If the difference is greater than the registered
lifetime of the subscription, the subscription will be judged expired and deleted. Therefore, if a
clock time change is made, the lifetime of the subscription may differ from the value that has been
set.
3) Memory after Interruption of Power Supply to System
This item is not supported. Registration information is not stored in the memory, and will be
lost when the power is turned off. According to the BACnet Specifications, It is not required to
guarantee preservation of subscriptions across power failure.
Page 69
NOTES
61
NOTES
BIBBs
AC Smart BACnet Interoperability Building Blocks Supported(BIBBs)
Data Sharing BIBBS
(□:Notsupported,■:Support)
BIBB Type Supported
DS-RP-A Data Sharing-ReadProperty-A □ReadProperty ×
DS-RP-B Data Sharing-ReadProperty-B ■ReadProperty ×
DS-
RPM-A
DS-
RPM-B
DS-
RPC-A
DS-
RPC-B
DS-
WP-A
DS-
WP-B
DS-
WPM-A
DS-
WPM-B
DS-
COV-A
DS-
COV-B
Data Sharing-
ReadPropertyMultiple-A
Data Sharing-
ReadPropertyMultiple-B
Data Sharing-
ReadPropertyConditiona-A
Data Sharing-
ReadPropertyConditiona-B
Data Sharing-WriteProperty-A □WriteProperty ×
Data Sharing-WriteProperty-B ■WriteProperty ×
Sharing-
WritePropertyMultiple-A
Data Sharing-
WritePropertyMultiple-B
Data Sharing-COV-A□
Data Sharing-COV-B■
□ReadPropertyMultiple ×
■ReadPropertyMultiple ×
□
□
□WritePropertyMultiple ×
■WritePropertyMultiple ×
AC Smart BACnet
Service
ReadPropertyConditional
ReadPropertyConditional
SubscribeCOV×
Confirmed
COVNotification
Unconfirmed
COVNotification
SubscribeCOV×
Confirmed
COVNotification
Unconfirmed
COVNotification
Initiate Execute
×
×
×
ESPAÑOL
×
×
×
Page 70
62
NOTES
ESPAÑOL
DS-
COVP-A
DS-
COVP-B
DS-
COVU-A
DS-
COVU-B
BIBB Type Supported
Data Sharing-COVP-A□
Data Sharing-COVP-B□
Data Sharing-COV-
Unsolicited-A
Data Sharing-COV-
Unsolicited-B
□
□
AC Smart BACnet
Service
SubscribeCOV×
Confirmed
COVNotification
Unconfirmed
COVNotification
SubscribeCOV×
Confirmed
COVNotification
Unconfirmed
COVNotification
Unconfirmed
COVNotification
Unconfirmed
COVNotification
Initiate Execute
×
×
×
×
×
×
Page 71
Alarm and Event Management BIBBS
(□:Notsupported,■:Support)
BIBB Type Supported
AE-N-AAlarm and Event-Notification-A□
AE-N-I-B
AE-N-
E-B
AE-
ACK-A
AE-
ACK-B
AE-
ASUM-A
AE-
ASUM-B
AE-
ESUM-A
AE-
ESUM-B
AE-
INFO-A
AE-
INFO-B
AE-LS-A Alarm and Event-LifeSafety-A □LifeSafetyOperation ×
AE-LS-B Alarm and Event-LifeSafety-B □LifeSafetyOperation ×
Alarm and Event-Notification
Internal-B
Alarm and Event-Notification
External-B
Alarm and Event-ACK-A □AcknowledgeAlarm ×
Alarm and Event-ACK-B □AcknowledgeAlarm ×
Alarm and Event-Summary-A □GetAlarmSummary ×
Alarm and Event-Summary-B □GetAlarmSummary ×
Event-Summary-A □
Event-Summary-B □
Alarm and Event-Information-A □GetEventInformation ×
Alarm and Event-Information-B □GetEventInformation ×
Mal funcionamiento
del termómetro
de salida de
refrigerante
ERROR EEPROM
(unidad interior)
Bloqueo del
ventilador interior
(error de operación)
Error de
comunicación
(interior ↔
exterior)
Mal
funcionamiento
del termómetro
de salida de
refrigerante
Mal
funcionamiento
del termómetro de
agua caliente
ERROR EEPROM
(unidad interior)
Error de
comunicación
HHU/caldera
(HHU)
Error de caldera
(HHU)
Error del sensor
de temperatura
del calor solar
Error de operación
del interruptor de
flujo de la unidad
interior
ESPAÑOL
Error de
comunicación
(PCB de
comunicación ↔
exterior)
Error (tubería de
salida) del sensor
interior PCB de
comunicación
Operación del
control de humo
mediante la
detección de
humo.
La temperatura
(ERV, suministro
de aire, aire
exterior, Mixto)
está fuera del
rango aceptable.
La humedad (ERV,
suministro de aire,
aire exterior) está
fuera del rango
aceptable
Page 82
74
CONSEJO
ESPAÑOL
Código
de error
15
16
17
18
19
20
Dispositivo interiorERV o ERV DXAWHP (Kit hidro)UTA
Error de
comunicación
O-ROTOR
(controlador del
VENTILADOR
BLDC)
Sensor de salida de
aire del ERV DX
Sensor de retorno
de aire del ERV DX
Error de
comunicación
PCB principal del
ERV DX ← PCB
secundario
Error de
comunicación
PCB principal del
ERV DX → PCB
secundario
Sobrecalentamiento
de la tubería de
agua
Error simultáneo
del sensor de
temperatura
AWHP
Error del sensor
de temperatura
de la entrada de
agua
Error del sensor
de temperatura de
la salida de agua
Error del sensor
de temperatura de
la salida del agua
de la resistencia/
eléc
Error de
resistencia/eléc
El valor de CO₂
está dentro del
rango aceptable
La presión
(cambio de
presión, presión
estática) está
fuera del rango
aceptable
La velocidad
(ERV y flujo de
suministro de aire)
está fuera del
rango aceptable.
Page 83
Errores de unidad exterior
Código
de error
21DC máximo
22Max ct (CT 2): error actual máximo
23Voltaje de conexión DC (bajo)
24SW alto voltaje/placa de calor
25Infravoltaje/sobrevoltaje
26Error de posición de la computadora DC
27Error de PSC
28Voltaje de conexión DC (alto)
29Sobrevoltaje en la computadora
30Subida de la temperatura de descarga del compresor n.º 2 de velocidad estática
31Error de CT (corriente baja)
32Error de temperatura de descarga del inversor (alta)
33Subida de la temperatura de descarga del compresor n.º 1 de velocidad estática
34Subida de alta tensión
35Bajada de baja tensión
36Error de proporción de baja compresión
37Se superó el límite proporcional de compresión
39
40Sensor CT de inversor abierto/cerrado
42Sensor de baja tensión abierto/cerrado
43Sensor de temperatura del intercambiador de calor (parte superior)
44Sensor de temperatura de aire exterior abierto/cerrado
45Sensor de tubería exterior (parte superior) abierto/cerrado
46Sensor de temperatura de aspiración del compresor abierto/cerrado
48
49Error del sensor de tensión exterior (SUPER3: error del sensor de temperatura IPM)
50Fase que falta en potencia trifásica exterior
52
Error de comunicación (inversor ↔ PFC)
41Sensor de temperatura de descarga del inversor abierto/cerrado
Error del sensor de temperatura de descarga del compresor n.º 1 de velocidad
47
estática
Sensor de temperatura del intercambiador de calor (parte inferior) (SUPER3: error
del sensor de temperatura de descarga del compresor n.º 2 de velocidad estática)
51Error de sobrecapacidad (se superó el límite de capacidad de la unidad interior)
Error de comunicación (placa del inversor → placa principal)
Descripción
CONSEJO
75
ESPAÑOL
Page 84
76
CONSEJO
ESPAÑOL
Código
de error
53
Error de comunicación (dispositivo interior → unidad exterior)
54Detección de fase revertida RST
55Error de comunicación (controlador central con controlador principal)
56Error de comunicación (controlador principal con controlador central)
57Error de comunicación (placa principal con placa del inversor)
Conexión incorrecta de producto con tasa (unidad interior exenta de tasas con unidad
58
exterior con tasa)
59Instalación mixta de la unidad exterior esclava
60Error PCB EEPROM (MULTI V: error PCB EEPROM inversor)
61Error de temperatura de descarga del inversor (alta)
62Error de disipador (alto)
63Error de temperatura de la tubería exterior (baja)
65Error de disipador Th (abierto/escaso)
Mala conexión/instalación de las tuberías (conexión incorrecta del cableado, las
66
tuberías, el LEV, etc.)
67Error de bloqueo del ventilador exterior (con BLDC)
68CT de la computadora de velocidad estática abierto (añadir MPS)
69Error del sensor CT n.º 1 estático
70Error del sensor CT n.º 2 estático
71Error del sensor CT de entrada
72
Error de comunicación (rejilla ↔ ventilador)
73Sobrecorriente instantánea de entrada (máxima)
74Desequilibrio de la fase PCB del inversor
75Error del sensor CT del ventilador
76Error de sobretensión de conexión DC del ventilador
77Error de sobrecorriente del ventilador
78 Error del sensor de entrada del ventilador
79Error al encender el ventilador
80Sobrecorriente del motor de las rejillas
81Error de SW de límite de las rejillas
82Error de baja presión en el ciclo A
83Error de baja presión en el ciclo B
84Error de alta presión en el ciclo A
85Error de alta presión en el ciclo B
Descripción
Page 85
CONSEJO
77
Código
de error
86Error PCB EEPROM principal
87Error PCB EEPROM ventilador
88Error PCB EEPROM PFC
89Error de comunicación del distribuidor de tipo extraíble
Descripción
Error MultiV 20 Hp, 30 Hp, 40 Hp,
Código
de error
100
101
102
103
104Error de comunicación con unidad exterior (esclavo con maestro)
105Error de comunicación de la placa del ventilador (ventilador con unidad exterior)
106Placa del ventilador (defecto IPM)
107Placa del ventilador (error de baja tensión)
108Error de comunicación (unidad exterior con ventilador)
109ESCLAVO1 (error de SW de alta tensión)
110ESCLAVO1 (error de fase revertida)
111ESCLAVO1 (error de comunicación: maestro con esclavo)
112
113
114
115
116Sensor de la unidad exterior ESCLAVA1 (error del sensor de alta tensión)
117Sensor de la unidad exterior ESCLAVA1 (error del sensor de baja tensión)
118Sensor de la unidad exterior ESCLAVA1 (error del sensor de baja tensión)
Error de subida de temperatura de descarga del compresor 1 de velocidad estática
ESCLAVO1
Error de subida de temperatura de descarga del compresor 2 de velocidad estática
ESCLAVO1
Error de subida de temperatura de descarga del compresor 1 de velocidad estática
ESCLAVO2
Error de subida de temperatura de descarga del compresor 2 de velocidad estática
ESCLAVO2
Sensor de la unidad exterior maestra (error del sensor de temperatura de la tubería
de aceite)
Sensor de la unidad exterior maestra (error del sensor de temperatura de la tubería
de fluido)
Sensor de la unidad exterior maestra (error del sensor de temperatura de entrada de
sobrerrefrigeración)
Sensor de la unidad exterior maestra (error del sensor de temperatura de salida de
sobrerrefrigeración)
Descripción
ESPAÑOL
Page 86
78
CONSEJO
ESPAÑOL
Código
de error
119
120
121
122
123
124
125Unidad exterior ESCLAVA1 (error del sensor de temperatura de la tubería de fluido)
126
127
128Sensor de la unidad exterior ESCLAVA2 (error del sensor de alto voltaje)
129Sensor de la unidad exterior ESCLAVA2 (error del sensor de baja tensión)
130Sensor de la unidad exterior ESCLAVA2 (error del sensor de temperatura de aire)
131
132
133
134
135
136
137Unidad exterior ESCLAVA2 (error del sensor de temperatura de la tubería de fluido)
138
139
140Error del sensor de la tubería de fluido de la unidad de recuperación de calor
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA1 (error del sensor de temperatura de la
tubería de aceite)
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA1 (error del sensor de temperatura de
aspiración)
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA1 (error de temperatura de descarga del
compresor 1 de velocidad estática)
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA1 (error de temperatura de descarga del
compresor 2 de velocidad estática)
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA1 (error del sensor A de temperatura del
intercambiador de calor)
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA1 (error del sensor B de temperatura del
intercambiador de calor)
Unidad exterior ESCLAVA1 (error del sensor de temperatura de entrada de
sobrerrefrigeración)
Unidad exterior ESCLAVA1 (error del sensor de temperatura de salida de
sobrerrefrigeración)
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA2 (error del sensor de temperatura de la
tubería de aceite)
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA2 (error del sensor de temperatura de
aspiración)
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA2 (error de temperatura de descarga del
compresor 1 de velocidad estática)
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA2 (error de temperatura de descarga del
compresor 2 de velocidad estática)
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA2 (error del sensor A de temperatura del
intercambiador de calor)
Sensor de la unidad exterior ESCLAVA2 (error del sensor B de temperatura del
intercambiador de calor)
Unidad exterior ESCLAVA2 (error del sensor de temperatura de entrada de
sobrerrefrigeración)
Unidad exterior ESCLAVA2 (error del sensor de temperatura de salida de
sobrerrefrigeración)
Descripción
Page 87
CONSEJO
79
Código
de error
141
142
143Error de comunicación de la unidad de recuperación de calor
144Reserva 1 de la unidad de recuperación de calor
145Reserva 2 de la unidad de recuperación de calor
146Reserva 3 de la unidad de recuperación de calor
147Reserva 4 de la unidad de recuperación de calor
148Reserva 5 de la unidad de recuperación de calor
176Sobrecorriente/infracorriente del compresor 1 de velocidad estática ESCLAVO2
177Sobrecorriente/infracorriente del compresor 2 de velocidad estática ESCLAVO2
178Sobrecorriente/infracorriente del compresor 1 de velocidad estática ESCLAVO3
179Sobrecorriente/infracorriente del compresor 2 de velocidad estática ESCLAVO3
180Anticongelante (refrigeración de agua)
181Error del sensor de temperatura de agua (refrigeración de agua)
182Error de comunicación Sub Micom
183Error del suministro de aceite
184Error del sensor de temperatura de la tubería de aceite del inversor
185Error del sensor de temperatura de la tubería de aceite n.º 1 estática
186Error del sensor de temperatura de la tubería de aceite n.º 2 estática
193Subida de temperatura de la placa de calor de la placa del ventilador
194Error del sensor de temperatura de la placa de calor de la placa del ventilador
Error del sensor de entrada de sobrerrefrigeración de la unidad de recuperación de
calor
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración de la unidad de recuperación de
calor
Descripción
ESPAÑOL
Errores del súper
Código
de error
200Error del sensor de temperatura de la placa de calor de la placa del ventilador
201
202
203
Error de sensor de la tubería de fluido (sensor de la tubería de fluido de la unidad1
HR abierto/cerrado)
Error del sensor de entrada de sobrerrefrigeración (sensor de entrada de
sobrerrefrigeración de la unidad1 HR abierto/cerrado)
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración (sensor de salida de
sobrerrefrigeración de la unidad1 HR abierto/cerrado)
Descripción
Page 88
80
CONSEJO
ESPAÑOL
Código
de error
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
Descripción
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración (sensor de salida de
sobrerrefrigeración de la unidad1 HR abierto/cerrado)
Error de sensor de la tubería de fluido (sensor de la tubería de fluido de la unidad2
HR abierto/cerrado)
Error del sensor de entrada de sobrerrefrigeración (sensor de entrada de
sobrerrefrigeración de la unidad2 HR abierto/cerrado)
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración (sensor de salida de
sobrerrefrigeración de la unidad2 HR abierto/cerrado)
Error de comunicación (no hay señal de la unidad exterior durante 3 min desde la
unidad2 HR)
Error de sensor de la tubería de fluido (sensor de la tubería de fluido de la unidad3
HR abierto/cerrado)
Error del sensor de entrada de sobrerrefrigeración (sensor de entrada de
sobrerrefrigeración de la unidad3 HR abierto/cerrado)
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración (sensor de salida de
sobrerrefrigeración de la unidad3 HR abierto/cerrado)
Error de comunicación (no hay señal de la unidad exterior durante 3 min desde la
unidad3 HR)
Error del sensor de la tubería de fluido (sensor de la tubería de fluido de la unidad4
HR abierto/cerrado)
Error del sensor de entrada de sobrerrefrigeración (sensor de entrada de
sobrerrefrigeración de la unidad4 HR abierto/cerrado)
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración (sensor de salida de
sobrerrefrigeración de la unidad4 HR abierto/cerrado)
Error de comunicación (no hay señal de la unidad exterior durante 3 min desde la
unidad4 HR)
Error del sensor de la tubería de fluido (sensor de la tubería de fluido de la unidad5
HR abierto/cerrado)
Error del sensor de entrada de sobrerrefrigeración (sensor de entrada de
sobrerrefrigeración de la unidad5 HR abierto/cerrado)
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración (sensor de salida de
sobrerrefrigeración de la unidad5 HR abierto/cerrado)
Error de comunicación (no hay señal de la unidad exterior durante 3 min desde la
unidad5 HR)
Error del sensor de la tubería de fluido (sensor de la tubería de fluido de la unidad6
HR abierto/cerrado)
Error del sensor de entrada de sobrerrefrigeración (sensor de entrada de
sobrerrefrigeración de la unidad6 HR abierto/cerrado)
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración (sensor de salida de
sobrerrefrigeración de la unidad6 HR abierto/cerrado)
Page 89
CONSEJO
81
Código
de error
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
Descripción
ESPAÑOL
Error de comunicación (no hay señal de la unidad exterior durante 3 min desde la
unidad6 HR)
Error del sensor de la tubería de fluido (sensor de la tubería de fluido de la unidad7
HR abierto/cerrado)
Error del sensor de entrada de sobrerrefrigeración (sensor de entrada de
sobrerrefrigeración de la unidad7 HR abierto/cerrado)
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración (sensor de salida de
sobrerrefrigeración de la unidad7 HR abierto/cerrado)
Error de comunicación (no hay señal de la unidad exterior durante 3 min desde la
unidad7 HR)
Error del sensor de la tubería de fluido (sensor de la tubería de fluido de la unidad8
HR abierto/cerrado)
Error del sensor de entrada de sobrerrefrigeración (sensor de entrada de
sobrerrefrigeración de la unidad8 HR abierto/cerrado)
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración (sensor de salida de
sobrerrefrigeración de la unidad8 HR abierto/cerrado)
Error de comunicación (no hay señal de la unidad exterior durante 3 min desde la
unidad8 HR)
Error del sensor de la tubería de fluido (sensor de la tubería de fluido de la unidad9
HR abierto/cerrado)
Error del sensor de entrada de sobrerrefrigeración (sensor de entrada de
sobrerrefrigeración de la unidad9 HR abierto/cerrado)
Error del sensor de salida de sobrerrefrigeración (sensor de salida de
sobrerrefrigeración de la unidad9 HR abierto/cerrado)
Error de comunicación (no hay señal de la unidad exterior durante 3 min desde la
unidad9 HR)
Errores del controlador central
Código
de error
240
242
246Error por tiempo límite al recibir los datos del controlador central
247
248
250Error de checksum
251Error de comunicación (AC Smart con kit de expansión de espacio 128)
Error de comunicación (controlador central del PC ↔ I-GW)
Error de comunicación (controlador central ↔ unidad interior)
Error de comunicación (Cliente ACM ↔ Servidor ACM)
Error de comunicación (Cliente ACP ↔ Servidor ACP)
Descripción
Page 90
CONSEJO
82
Lista de comprobación previa al contacto con el
ESPAÑOL
servicio de soporte técnico
Si el producto funciona mal, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
SíntomaComprobaciónAcciones
El sonido de la
alarma no para.
Todos los
productos
continúan
apagándose.
El producto
se reseteó a
medianoche.
El dispositivo no
está controlado.
El icono del
dispositivo tiene
una marca de
error.
y ¿Funciona normalmente el
controlador de demanda?
y ¿El cable LAN está conectado
al producto?
¿Está en cortocircuito el Puerto
DI 1?
El producto se resetea
automáticamente todas las
madrugadas,a las 02:05 a. m.
¿No está bloqueado el dispositivo
que desea controlar?
¿Está conectado correctamente
el dispositivo con errores?
y Compruebe si el controlador de
demanda es normal.
y Compruebe si el cable LAN está
correctamente conectado al dispositivo.
Compruebe si el Puerto DI 1 está abierto /
en cortocircuito. (El Puerto DI 1 siempre se
mantendrá abierto, excepto en casos de
emergencia.)
Compruebe si el bloqueo está activado y,
en ese caso, desactive el bloqueo.
Si los dispositivos no están correctamente
conectados, aparece el signo de error.
Compruebe el estado de conexión de los
dispositivos.
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto
que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los
gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo
electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha
de adquisición del producto.
Page 91
Page 92
ver. 1.0.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.