Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de la instalación y uso, y
utilícelo correctamente.
Se ha diseñado para proteger la seguridad del instalador y el usuario y evitar daños
materiales, etc.
Tras leer el manual de usuario, guárdelo en un lugar donde pueda consultarlo en
cualquier momento.
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar
ESPAÑOL
riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco
seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES",
como se describe a continuación.
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones
!
que pueden suponer un riesgo.
Lea con atención la parte señalada con este símbolo y siga las
instrucciones a fin de evitar riesgos.
ADVERTENCIA
!
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
!
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
ADVERTENCIA
!
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no
cualificadas pueden ponerle en peligro a usted y a otras personas.
• La información de este manual ha sido elaborada para personal
cualificado familiarizado con los procedimientos de seguridad y
equipado con las herramientas e instrumentos de prueba
adecuados.
• Si no lee y cumple todas las instrucciones de este manual puede
dañar el producto, causar daños materiales o sufrir lesiones graves
o mortales.
Instalación
• Si se inunda el producto, consulte al centro de servicio o una
agencia de instalación profesional.
- De lo contrario, puede causar incendios, descargas eléctricas,
explosiones o lesiones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3
• Fije de forma segura la tapa de la parte eléctrica al kit de
comunicación de la AHU.
- Si la tapa de la parte eléctrica del kit de comunicación de AHU no
se coloca correctamente, podría producirse un incendio o
descargas eléctricas a causa del polvo, agua, etc.
• No almacene ni use gases inflamables o combustibles cerca del
equipo.
- De lo contrario, podría causar un incendio o fallos del producto.
• No instale, desmonte o vuelva a instalar la unidad usted mismo.
- De lo contrario, podría causar un incendio, descargas eléctricas,
explosiones o lesiones.
• No desmonte o repare el producto.
- Podría causar descargas eléctricas o un incendio.
• No instale el producto en un lugar donde pueda caerse.
- De lo contrario, podría sufrir lesiones.
• Tenga cuidado durante el desembalaje y la instalación.
- Los bordes afilados podrían causarle lesiones.
• Conecte siempre a tierra el producto.
- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• No instale el producto en un soporte de instalación que no esté en
paralelo o esté defectuoso.
- Esto podría causar lesiones, accidentes o dañar el producto.
ESPAÑOL
Funcionamiento
• Manténgalo alejado de las llamas.
- De lo contrario, podría causar un incendio.
• No utilice aparatos de calefacción cerca del cable de alimentación.
- De lo contrario, podría causar un incendio y descargas eléctricas.
• Evite que entre agua en las partes eléctricas.
- De lo contrario, podría causar un fallo de la máquina o descargas
eléctricas.
• Tenga cuidado de que no entre agua en el producto.
- Puede causar un incendio, descargas eléctricas o dañar el
producto.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación.
- De lo contrario, podría causar descargas eléctricas o un incendio.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4
• Si el producto se sumerge en agua contacte con el servicio
técnico.
ESPAÑOL
- De lo contrario, podría causar descargas eléctricas o un incendio.
PRECAUCIÓN
!
Instalación
• No instale el producto donde le llegue directamente la luz solar.
• No inserte una manguera de desagüe en la tubería e desagüe o
del suelo.
- Pueden producirse malos olores y da como resultado la corrosión
de un intercambiador de calor o tubería.
Funcionamiento
• Si una persona que no sea un profesional autorizado instala, repara
o modifica los productos de acondicionamiento de aire LG, la
garantía quedará anulada.
- Todos los costes asociados a reparaciones serán, por tanto,
responsabilidad total del propietario.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, a menos que cuenten con las
instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su
seguridad.
- No deje desatendidos a los niños pequeños cuando estén
jugando con el aparato.
ÍNDICE
ÍNDICE
5
2INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
6DISEÑO DE INSTALACIÓN
6Diagrama de composición de la instalación
6Precaución en el diseño de la instalación.
7DIMENSIÓN DEL APARATO
7Medidas del producto
8DISEÑO DE LAS PIEZAS
9DIAGRAMA DE CABLEADO
10 INSTALACIÓN DEL KIT DE AHU CONTROL
10Determine la ubicación de montaje del producto
11Cosas a tener en cuenta al instalar en exteriores
12Instalación de la cubierta del sensor (en exteriores)
13 CONFIGURACIÓN DEL KIT DE CONTROL AHU
13Compruebe la configuración del módulo
15 CONEXIÓN DEL TERMISTOR DE LA TUBERÍA
16 CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN DE LA
UNIDAD EXTERIOR
16Precauciones al conectar el módulo EEV (módulo de comunicación) con la unidad exterior
16Conexión del cable de comunicación del control de capacidad
ESPAÑOL
17 MÉTODO DE INSTALACIÓN Y CABLEADO (OPCIONAL)
17Método de instalación al agregar el módulo EEV
17Método de cableado al agregar el módulo EEV
18 ESPECIFICACIÓN DEL SENSOR DE LA UNIDAD DE
TRATAMIENTO DEL AIRE (UTA)
20 CONEXIÓN DEL SENSOR DE LA UTA
20Conexión del sensor
25Cableado eléctrico (si usa un ventilador accionado por correa)
26Conecte los cables eléctricos
27Lo que debe tener en cuenta al instalar el Kit de control en el sitio
28 CONFIGURACIÓN DE HMI
28Configuración De Hmi
45Auto diagnóstico
DISEÑO DE INSTALACIÓN
6
DISEÑO DE INSTALACIÓN
Diagrama de composición de la instalación
ESPAÑOL
RA
ῧ-1
EAOASA
ῧ-2
ῤ
Ῠ-1Ῠ-2
Ῡ-1ῪῩ-2
MCC
Centro de
control del
motor
Ύ
ῢ
No.ElementoEstándares aplicados
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦-1, 2
⑧-1, 2
⑨-1, 2
⑩
⑪
Tubería hacia el termistor (Líquido)
Tubería desde el termistor (Gas)
RA, SA del sensor de temperatura / humedad
Ventilador de ventilación, ventilador de suministro
Kit de accionamiento del inversor-
Tablero del interruptor de la alimentación principal
AHU-
Kit de control de la AHUPAHCNM000
Kit de expansión-
Unidad exteriorMULTI V
HMI-
ῥ
ῦ
Sensor: Ø 5(NTC 5 kΩ), Longitud : 5 m, Color del cable: negro
Sensor: Ø 7(NTC 5 kΩ), Longitud : 5 m, Color del cable: rojo
Panel de los interruptores MCC
ῡ
Cable de alimentación
Cable de comunicación
Señal del termistor
Sensor de temperatura
de / humedad
Opcional
-
Precaución en el diseño de la instalación.
- MCC es parte de la construcción de la instalación que debe realizar el proveedor del equipo, por
lo tanto, consulte con el proveedor antes de instalar el producto.
- Los sensores de temperatura / humedad deben instalarse en los conductos SA (suministro) / RA
(ventilación) antes de que el producto pueda funcionar normalmente.
DIMENSIÓN DEL APARATO
DIMENSIÓN DEL APARATO
7
Medidas del producto
8-Ø7 Orificios
Profundidad
C
ClasificaciónEmbalajeDescripción
W (mm) 500Anchura
H (mm) 500Altura
D (mm) 210Profundidad
A (mm) 552
B (mm) 486
C
22.5Ø Orificio (10 EA)
Ancho
(Frontal) (Lado)(Atrás)
(Fondo)
Distancia entre los soportes de montaje en la pared
Cable de alimentación, pieza de inserción del sensor
/ línea de comunicación
ESPAÑOL
B
A
Use los tubos y conectores flexibles apropiados para los orificios correspondientes.
ModeloPAHCNM000
Wmm500
TamañoProducto
Recinto
Corriente nominal0.2 A
Condiciones del entorno
operativo del producto
Energía220-240 V~, 50/60 Hz
Temperatura de funcionamiento
Dmm210
Hmm500
ColorRAL 7035
MaterialAcero
-20 a 65 °C bulbo seco
Humedad0 ~ 98 %
DISEÑO DE LAS PIEZAS
10
1
8
7
11
23456
9
8
DISEÑO DE LAS PIEZAS
• PAHCNM000
ESPAÑOL
No. Módulo principal Embalaje Cantidad No. Módulo principalEmbalajeCantidad
①
②
③
④
⑤
⑥
Módulo principal 12 V CC1
Módulo UI12 V CC1
Módulo UO12 V CC1
EEV módulo #1 12 V CC1
EEV módulo #2 12 V CC1
EEV módulo #3 12 V CC1
Disyuntor sin fusible
⑦
Adaptador
⑧
⑨
⑩
⑪
Trans
Bloque de terminales
Bloque de terminales
15 A 1.5 kA1
220 V → 12 V CC
220 V → 24 V CA
15 PIN1
Fase única
220 V~, 60 Hz
1
1
1
DIAGRAMA DE CABLEADO
DIAGRAMA DE CABLEADO
9
• PAHCNM000
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
!
• Para utilizar las funciones de apagado, calefacción / refrigeración y detección de incendios
del módulo principal, el terminal +12V del módulo principal debe estar conectado al
terminal DCOM. De no hacerlo, el producto podría fallar.
• Para utilizar las funciones de apagado de emergencia y el interruptor de presión diferencial
del módulo de interfaz del usuario, el terminal +12V del módulo de interfaz del usuario
debe estar conectado al terminal DCOM.
De no hacerlo, el producto podría fallar.
INSTALACIÓN DEL KIT DE AHU CONTROL
10
INSTALACIÓN DEL KIT DE AHU CONTROL
Determine la ubicación de montaje del producto
ESPAÑOL
-
La ubicación del montaje del kit de control debe determinarse en función de las condiciones in situ.
Para montar el kit de mando, utilice los tornillos directos Ø 6 (8 EA).
2626
486
552
<Parte trasera del Kit de Control>
PRECAUCIÓN
!
• Al instalar el kit de control, asegúrese de dejar al menos 900 mm entre la pared y la caja del
producto para que haya suficiente espacio para el mantenimiento y la instalación.
• Después de montar el producto, verifique si está bien colocado.
•
Si el kit de control tiene que instalarse al aire libre, asegúrese de instalar también un gabinete.
• Al instalar dispositivos de carga como los sensores AHU y amortiguadores en el exterior,
también deben montarse las cubiertas instaladas para protegerlas de los efectos del
entorno externo.
- Cuando utilice los soportes de montaje en pared, sujete
los soportes a los cuatro orificios de la parte posterior del
recinto
- Por favor, utilice los tornillos, tuercas y arandelas
proporcionados para sujetar los soportes.
INSTALACIÓN DEL KIT DE AHU CONTROL
Cosas a tener en cuenta al instalar en exteriores
- Los recintos deben comprarse por separado de ser necesario.
- Después de montar el producto, verifique la estanqueidad de la conexión entre la AHU y el
gabinete.
La humedad o el polvo podrían contaminar el producto si la conexión no es hermética.
- Cuando instale la AHU al aire libre, asegúrese de usar un recinto para proteger el kit de control.
- El recinto debe estar hecho de SUS o chapa pintada para evitar la corrosión.
- Construya la estructura de forma tal que sea fácil realizar las tareas de cableado.
- El formulario de instalación y la ubicación pueden variar según el lugar.
- Los paneles instalados al aire libre deben instalarse en un lugar que no esté expuesto a la luz
solar directa.
11
ESPAÑOL
Kit
de control
de la AHU
PRECAUCIÓN
!
La exposición a la luz solar directa podría elevar la temperatura dentro del kit de control y
provocar un mal funcionamiento de la unidad.
Recinto
adicional
RAEAOA
EAOA
SA
RASA
INSTALACIÓN DEL KIT DE AHU CONTROL
12
Instalación de la cubierta del sensor (en exteriores)
Cuando instale la AHU al aire libre, asegúrese de instalar el recinto de protección
como se muestra a continuación.
ESPAÑOL
Ex: Instalación de las cubiertas del sensor de temperatura y temperatura /
humedad.
Ex: Instalación de la cubierta del actuador del amortiguador.
PRECAUCIÓN
!
• Cuando instale un sensor al aire libre, asegúrese de instalar la cubierta protectora,
momento en el que el grado de seguridad debe ser IP 56 o superior. Si la cubierta no está
instalada, el agua de lluvia puede inundar el sensor, causando un mal funcionamiento.
CONFIGURACIÓN DEL KIT DE CONTROL AHU
CONFIGURACIÓN DEL KIT DE CONTROL AHU
13
Compruebe la configuración del módulo
-
Después de instalar el Kit de control, lo primero
que debe hacer es verificar la configuración del
módulo dentro del Kit de control.
Los conmutadores DIP para el módulo
principal, el módulo UI y el módulo UO se
configuran en el siguiente orden.
- La configuración predeterminada de los
conmutadores DIP para el módulo principal,
el módulo UI y el módulo UO es APAGADO.
No cambie la configuración arbitrariamente.
Módulo de UI
Módulo principal
Módulo de UI
ESPAÑOL
Módulo principal
Módulo de UO
Módulo EEV
(Módulo principal)
(Módulo de UI)
Módulo de UO
(Módulo de UO)
La configuración predeterminada para todos los interruptores DIP es APAGADO. (estado de la fábrica)
CONFIGURACIÓN DEL KIT DE CONTROL AHU
14
Módulo EEV
ESPAÑOL
(Módulo EEV)
Configuración de capacidad
Utilice el interruptor DIP SW1 para ajustar la capacidad.
* Cuando conecte un kit EEV de alta capacidad (PRLK396A0, PRLK594A0), ajuste la capacidad en
56,4 kW.
Ajuste de la dirección
El interruptor de inmersión SW2 es la función de ajuste de la dirección. Cuando el producto se
envía desde la fábrica, las direcciones se establecen de la siguiente manera.
EEV #1, 2, 3 están incluidos y EEV #4, 5, 6 son opcionales. (Después de comprar por separado,
se requiere configuración adicional).
- Compruebe la ENTRADA / SALIDA del termistor de la tubería conectado a la AHU
15
ESPAÑOL
AHU
- Conecte el tubo flexible y el conector (Ø16, instalado en el sitio) de la AHU al Kit de control.
- Conecte el termistor ENTRADA y SALIDA del tubo en el conector del módulo EEV.
AHU
Sensor de temperatura de tubería EN : Ø 5, Longitud: 5m, Color: negro
Sensor de temperatura de tubería FUERA : Ø 7, Longitud: 5m, Color: rojo
Tubo flexible y conector: Ø 16 (suministrado en el sitio)
Termistor de salida del tubo
Termistor de entrada del tubo
CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
16
CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN
DE LA UNIDAD EXTERIOR
ESPAÑOL
Precauciones al conectar el módulo EEV (módulo de
comunicación) con la unidad exterior
- El kit de control viene montado con tres módulos EEV, y
cada módulo EEV se puede conectar a un kit de
expansión. Si se requieren módulos EEV adicionales
dependiendo del número de unidades exteriores, deben
adquirirse por separado e instalarse.
- Asegúrese de que los cables de comunicación de cada
unidad exterior y los cables del termistor de la tubería del
Kit de Expansión no estén mezclados al conectar las
unidades exteriores.
Conexión del cable de comunicación del control de capacidad
- Para controlar la temperatura del SA en el kit de control, la línea de comunicación del control
central debe estar conectada adicionalmente. Por favor, consulte el diagrama del cableado y la
imagen a continuación para obtener más detalles.
-
Para los modelos sin módem de comunicación de control central, se debe instalar un módem de
comunicación de control central por separado para controlar la temperatura del aire suministrado.
CH3 A+
CH3 B-
IDU B
IDU A
CH2 B-
CH2 A+
<Módulo principal>
PRECAUCIÓN
!
Conecte
CEN B, CEN A
Unidad
interior # 1
Conecte
CEN B, CEN A
Unidad
interior # 2
Conecte
CEN B, CEN A
Unidad
interior # 3
• El kit de control AHU puede controlar la temperatura del aire de suministro conectando hasta
tres unidades exteriores. Al conectar las unidades exteriores, las direcciones de comunicación
deben configurarse de 1 a 3, secuencialmente. De lo contrario, es posible que la función de
control de temperatura de la alimentación del aire no funcione correctamente.
• Asegúrese de que la polaridad del conector de la fuente de alimentación es la correcta al
conectar el cable de comunicación entre el Kit de control y la unidad exterior.
• El DIP SW 3 de la unidad exterior debe estar apagado para garantizar la comunicación entre el kit
de control y la unidad exterior.
• Cuando se conecta a Multi V Super 5, la función FN39 debe establecerse en Opción1.
(Interruptor DIP No.5 ENCENDIDO → FUNC → FN39 → OP1) Consulte el manual de Multi V para
obtener detalles sobre la configuración de la función Multi V. (Aplicable tanto al control de
temperatura de ventilación como al control de temperatura del aire de suministro)
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.