Veuillez lire les précautions de sécurité avant l’installation et l’utilisation et
utilisez-les correctement.
Elles visent à préserver la sécurité de l’installateur et de l’utilisateur et à empêcher
les dégâts matériels, etc.
Après lecture du manuel de l’utilisateur, veuillez le conserver dans un endroit
accessible à l’utilisateur à tout moment.
Applied(AHU)
Commande AHU
Traduction de l’instruction originale
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les
risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse
ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et
'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des
!
utilisations qui peuvent présenter des risques.
FRANÇAIS
Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre
les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
!
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
!
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT
!
• Toute installation ou réparation effectuée par des personnes non
qualifiées peut présenter un danger pour vous-même et pour autrui.
• Les informations figurant dans ce manuel s'adressent à des
techniciens qualifiés, familiarisés avec les procédures de sécurité et
équipés des outils et instruments de test appropriés.
• Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner un
dysfonctionnement des équipements, des préjudices matériels, des
blessures et/ou la mort.
Installation
• Pour installer l'appareil, adressez-vous toujours au service aprèsvente ou à un professionnel.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de décharge
électrique, d'explosion ou de blessure.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
• Fixez solidement le couvercle du logement des composants
électriques au kit de communication pour centrale de traitement d'air.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge
électrique dû à la poussière, l'eau ou autre.
• Ne stockez pas et n'utilisez pas de combustible ou de gaz
inflammable à proximité du climatiseur.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de panne de
l'appareil.
• N'installez pas, ne désinstallez pas et ne réinstallez pas l'appareil
vous-même.
FRANÇAIS
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de décharge
électrique, d'explosion ou de blessure.
• Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
• N'installez pas l'appareil à un endroit où il risque de tomber.
- À défaut, vous vous exposez à un risque de blessure.
• Soyez prudent lors du déballage de l'appareil et de son installation.
- Il comporte des bords saillants au contact desquels vous pourriez
vous blesser.
• Raccordez systématiquement l'appareil à la terre.
- À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• N'installez pas le produit sur un support d'installation non parallèle ou
défectueux.
-
Il pourrait provoquer des accidents, des blessures, ou être endommagé.
Utilisation
• N'approchez pas de flammes de l'appareil.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie.
• Ne placez pas le cordon d'alimentation à proximité d'appareils
dégageant de la chaleur.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
• Veillez à ce que de l'eau n'entre pas en contact avec les composants
électriques.
- À défaut, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou
de défaillance de l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4
• Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas entrer dans l'appareil.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de décharge
électrique ou d'endommagement de l'appareil.
• Ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
• En cas d'inondation, contactez le service après-vente.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
•
FRANÇAIS
L'Indice de Protection (Ingress Protection Marking) IP20 indiqué dans ce
manuel restreint le lieu d'installation. LG Electronics n'est pas responsable
des emplacements d'installation non conformes à la norme IP20.
ATTENTION
!
Installation
• Ne pas intaller le produit en plein soleil.
•
Si une personne autre qu'un professionnel agréé installe, répare ou modifie
les produits de climatisation LG Electronics, la garantie est annulée.
- Tous les frais de réparation sont alors à la charge du propriétaire.
•
N'insérez pas de tuyau de vidange dans le drain ou le tuyau d'égout.
- De mauvaises odeurs peuvent se produire et entraîner la corrosion
d'un échangeur thermique ou d'un tuyau.
Utilisation
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) souffrant de déficience physique, sensorielle ou
mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins
qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une
personne responsable de leur sécurité.
- Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
•
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) souffrant de déficience physique, sensorielle ou
mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins
qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne
responsable de leur sécurité.
TABLE DES MATIÈRES
2CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6L' AGENCEMENT D’INSTALLATION
7SPECIFICATION TECHNIQUE
8MODULE DE CONTRÔLE
TABLE DES MATIÈRES
5
9KIT DE COMMUNICATION
9Installation mécanique
11 INSTALLATION DES THERMISTANCES
12 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR
(PAHCMR000)
12DIP SW
21 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE
DÉCHARGE (PAHCMS000)
21Module Principal DIP SW
31 SCHÉMA DE CONNEXION EXTERNE
31Contrôle de la température de l'air de Retour
35 PROTOCOL BMS
35Points BACnet du PAHCMR000 (contrôle de la température de l'air de retour)
41 GUIDE DE CONNEXION ET DE RÉGLAGE
44 MODULE DE COMMUNICATION ET GUIDE DE
CONNEXION DU KIT EEV
FRANÇAIS
L' AGENCEMENT D’INSTALLATION
6
L' AGENCEMENT D’INSTALLATION
Ύ
Δ
Ώ
FRANÇAIS
ΒΓ
Signal de contrôle (installé sur place)
Signal de Thermistor
Tuyau
Flux du réfrigérant (Refroidissement)
Flux de réfrigérant (chauffage)
Α
ΐ
No.ÉlémentSpécification
AHU(Unité de traitement de l’air)Fourniture sur site
①
Kit de communication pour AHUPAHCMS000/PAHCMR000
②
③
④
⑤
⑥
TélécommandeTélécommande filaire LG(Optional)
Unité extérieure
MULTI V
Kit de EEVPRLK048A0/PRLK096A0/PRLK396A0/PRLK594A0
Tuyau (Liquide) en thermistance
Capteur : Ø 5(NTC 5 kΩ)
longueur: 5 m, Couleur de câble: Noir
⑦
⑧
Sortie de tuyau (Gaz) en
thermistance
Chambre (Retour) en thermistance
Capteur : Ø 7(NTC 5 kΩ)
longueur: 5 m, Couleur de câble: Rouge
Capteur : NTC 10 kΩ
longueur: 5 m, Couleur de câble: Noir
SPECIFICATION TECHNIQUE
SPECIFICATION TECHNIQUE
1. KIT DE COMMUNICATION
ModèlePAHCMR000PAHCMS000
Application
Dimensions
Poids netkg6.07.3
Boîtier
Alimentation
électrique
ActuelNominalA0.10.1
Composition
Environnement de
fonctionnement Gamme
de fonctionnement
Température Ambiante- 20 ~ 65 °C DB- 20 ~ 65 °C DB
Humidité0 ~ 98 %0 ~ 98 %
Largeurmm300380
Profondeur mm155155
Hauteurmm300300
Alimentation électrique
Communication
Air (ambiante)
Contrôle de la température de l'air de
retour
IP 66 (EN 60529)IP 66 (EN 60529)
UL 508 Type 4 / NEMA 4UL 508 Type 4 / NEMA 4
IK 08 (EN 50102)IK 08 (EN 50102)
Type de Vis (L / N, type d'Anneau)Type de Vis (L / N, type d'Anneau)
Type poussoir à Ressort (type à Broche, JOBN153) Type poussoir à Ressort (type à Broche, JOBN153)
Quantité: 1 EA (type de Broche, 5 m,
Noir)
Contrôle de la température de l'air de
refoulement (alimentation)
Module principal : 1 EA
Communication Module : 1 EA
Quantité: 1 EA (type de Broche, 5 m,
7
FRANÇAIS
Noir)
2. MODULE DE CONTRÔLE
ApplicationModule principalModule de communication
Dimensions
Alimentation
électrique
Environnement de
fonctionnement Gamme
de fonctionnement
ModèlePAHCMM000PAHCMC000
Largeurmm162108
Profondeur mm6161
Hauteurmm9090
TensionVDC 12 VDC 12 V
Température Ambiante- 20 ~ 65 °C DB- 20 ~ 65 °C DB
Humidité0 ~ 98 %0 ~ 98 %
REMARQUE
• Le PAHCMR000 (module de communication) pouvant être connecté au maximum au kit de
communication AHU de contrôle de la température de l'air de décharge (PAHCMS000) est
inférieur ou égal à 3, c'est-à-dire que le système PAHCMS000 x 1 + PAHCMR000 x 3 peut
contrôler 4 circuits de la bobine DX.
MODULE DE CONTRÔLE
8
MODULE DE CONTRÔLE
90
Unité(mm)
FRANÇAIS
Modèle
PAHCMM000
PAHCMC000
1) Modèle PAHCMM000 voir module principal.
2) Modèle PAHCMC000 se réfère au module de communication.
ATTENTION
!
• Ce modèle nécessite une alimentation externe 12 V CC ~. (Sélectionner un
transformateur isolant conforme à IEC61558-2-6 et NEC Classe 2.)
• Veuillez vérifier la gamme de fonctionnement du produit ci-dessous.
• L'Indice de Protection (Ingress Protection Marking) IP20 indiqué dans ce manuel restreint
le lieu d'installation. LG Electronics n'est pas responsable des emplacements
d'installation non conformes à la norme IP20.
Plage de fonctionnement du
1)
2)
Alimentation électriqueDC 12 V
Température Ambiante-20 ~ 65 °C DB
produit
61A
Taille (mm)
A
162Module principal
108Module de communication
Humidité0 ~ 98 %
Remarque
KIT DE COMMUNICATION
KIT DE COMMUNICATION
Installation mécanique
1 Ouvrez la porte à l'aide de la clé.
2 Percez 4 trous dans la bonne position et fixez solidement le boîtier du kit de communication
avec 4 vis (à fournir) à travers les trous Ø 9 mm (11/32 pouces).
TROUS 4-Ø9
9
FRANÇAIS
+
$:'
<Côté><Avant> <Arrière>
Modèle
PAHCMR000300155300260260
PAHCMS000380155300340260
WDHAB
Taille (mm)
%
KIT DE COMMUNICATION
10
Raccordement des fils électriques
1 Pour le raccordement à l'unité extérieure et au contrôleur (Fourniture sur site) :
Introduisez les fils à l'intérieur via la garniture de câble et serrez fermement cet écrou pour
garantir une protection étanche et une bonne résistance à la traction.
2 Les fils électriques nécessitent une décharge de traction supplémentaire. Pour cela,
maintenez-les en place à l'aide des attaches prévues à cet effet.
FRANÇAIS
,QWURGXFWLRQGXF¤EOH
3 Pour le fil de la télécommande filaire et le fil de communication de l'unité extérieure, utilisez le
type de broche (JOBN153) pour vous connecter au bornier.
Broche (JOBN153)
ATTENTION
!
• L'ensemble des pièces et matériaux fournis sur site, ainsi que l'installation électrique,
doivent se conformer aux normes locales.
• Utilisez des fils de cuivre uniquement.
• Tous les branchements électriques doivent être effectués par un électricien agréé.
• Un interrupteur principal ou un autre moyen de déconnexion, avec séparation entre les
contacts dans chaque pôle, doit être incorporé aux branchements électriques fixes,
conformément à la législation nationale et locale.
• Reportez-vous au manuel d'installation accompagnant l'unité extérieure pour connaître les
dimensions du fil électrique d'alimentation relié à cette dernière, la capacité du disjoncteur
et les instructions relatives à l'interrupteur et aux branchements électriques.
INSTALLATION DES THERMISTANCES
Eau
INSTALLATION DES THERMISTANCES
11
Installation des thermistances des
tuyaux
Emplacement des thermistances des tuyaux
Pour garantir le bon fonctionnement, les
thermistances doivent être installées
correctement.
1 Tuyau d'entrée
: Installez la thermistance derrière le
distributeur sur la partie la plus froide de
l'échangeur thermique (contactez votre
revendeur).
2 Tuyau de sortie
: Installez la thermistance à la sortie de
l'échangeur thermique, aussi près que
possible de ce dernier.
Pensez à vérifier que l'évaporateur est
protégé contre le gel. Exécutez le test et
vérifiez le gel.
1
Ø6.3
2
Ø8.2
(Centrale de traitement d'air)
INSTRUCTION
• Pour empêcher la condensation de
s'accumuler au bas du capteur de
tuyau, installez le capteur en le
soulevant comme illustré ci-dessous.
• Afin de détecter la température du puits
de tuyau, installez la partie de détection
de sorte qu'elle puisse être fixée au
puits de tuyau comme indiqué cidessous.
Point le plus
45°
sensible de la
thermistance.
FRANÇAIS
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000)
12
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000)
DIP SW
Le réglage par défaut de tous les interrupteurs DIP est "arrêt"
n Tableau de SW1~SW3
FRANÇAIS
Nom du SW
SW1
SW2
SW3
SW41~4
REMARQUE
• Ne changez pas l'interrupteur réservé (cela pourrait mal fonctionner).
• Pour utiliser la commande de groupe, la longueur du câble de commande de groupe est de 50 m
maximum.
<Module de Communication>
NoÉlémentRéglageRemarque
Type d'unité
1
extérieure
Type de
2
commande
3 Type de DO
Vitesse du
ventilateur
4
(disponible lorsque
SW1-3 «ON»)
1Réservé
2Réservé
Paramétrage
3/4
de l'UI
Groupe
Principal/Récep
teur (Retour
1
d'Air
uniquement)
Réglage du
2/3
mode de
fonctionnement
4Réservé
Réglage de
l'Indice de
Capacité
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT/ARRÊT
ARRÊT/MARCHE
MARCHE/ARRÊT
MARCHE/MARCHE
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT/ARRÊT
ARRÊT/MARCHE
MARCHE/ARRÊT Refroidissement seulement
Chauffage seulement Le mode de fonctionnement est Chauffage uniquement (Chauffage / Ventilateur)
Réservé-
-
--
Utilisation de un Seul Partage del'unité extérieure
Unité extérieure Multi V
Contrôlé par les télécommandes et contrôleurs centraux DDC Modbus ou
LG
Contrôlé par DDC via le signal de contact (le contrôleur central LG
ne peut surveiller que l'état)
DO1: Élevé, DO2: Moyen, DO3: Faible (DO change en fonction de la
valeur de réglage de la vitesse du ventilateur)
Le ventilateur fonctionnera toujours en tant que vitesse de ventilateur définie sauf le dégivrage.
(Pendant le dégivrage, la vitesse du ventilateur changera en vitesse de ventilateur faible.)
La vitesse du ventilateur sera modifiée en fonction de TH marche/arrêt Pour
plus de détails, veuillez consulter «Sortie numérique - Vitesse du ventilateur»
UI3: Chauffage uniquement/ARRÊT, UI4: Thermique Forcé MARCHE et ARRÊT
Veuillez consulter le «Guide d'installation de plusieurs modules dans la
PDB» pour plus de détails.
Le mode principal est par défaut pour l'installation d'un contrôleur AHU unique.
Veuillez consulter le «Guide d'installation de plusieurs modules dans la PDB» pour plus de détails.
Le mode de fonctionnement Rafraîchissement ou Chauffage est disponible
Le mode de fonctionnement est le refroidissement uniquement (Refroidissement / ventilateur)
--
Selon le type ODU, vous pouvez configurer l'indice de capacité de
MULTI V ou Séparation simple
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000)
n Tableau de SW4 (Réglage de l'Indice de Capacité)
13
NoCommutateur DIP SW4
Capacité [kBTU/hr]Capacité [kW]
MULTI VUniqueMULTI VUnique
11253.51.5
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1574.52.1
1895.62.5
24127.13.5
28158.24.2
361810.65.0
422412.37.1
483014.18.0
543615.810.0
764222.412.5
964828.014.0
FRANÇAIS
12
13
14
15
16
1156033.615.0
1347039.219.0
1538544.823.0
172Réservé50.4Réservé
192Réservé56.0Réservé
REMARQUE
Si la capacité de connexion du détendeur est supérieure à 192 kBtu / h, réglez les commutateurs
DIP 1, 2, 3 et 4 sur ON
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000)
14
Travaux de Câblage Électrique (PAHCMR000)
FRANÇAIS
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000)
Spécifications électriques du port
n Port de communication RS485 / UNIQUE
15
NomPortContents
Module
Comm.
MULTI V
IDU Comm.
UNIQUE
IDU Comm.
RS485 CH1
RS485 CH2 MULTI V IDU Comm.
SINGLE N/SIG UNIQUE IDU Comm.
n NTC Thermistance
NomPortContenu
Salle de
Thermistance
Entrée de
thermistance de tuyau
Sortie de thermistance
de tuyau
NTC RI1/G
NTC RI3/G
NTC RI4/G
thermistance (Liquide)
Thermistance de sortie
DDC(Modbus)
Comm.
Thermistance à air
ambiant (Retour)
Conduite dans la
(gaz)
Spécifications Électriques
Max 500 m, 2C x
(1,0 ~ 1,5) mm
de blindage)
Max 1 km, 2C x
(1.0~1.5) mm
de blindage)
Max 75 m, 2C x
(1,0 ~ 1,5) mm
(fil de blindage)
Communication avec
DDC ou module principal
2
(fil
du modèle PAHCMS000
via le protocole Modbus
Communication avec
2
(fil
MULTI V Unité extérieure
Communication avec
2
l'unité Extérieure
Séparation simple
Spécifications Électriques
NTC 10 kΩ, 5 m
NTC 5 kΩ, 5 m
NTC 5 kΩ, 5 m
Capteur de température
d'air de retour
Tuyau d'admission (liquide)
Temp. capteur
Tuyau de sortie (gaz)
Temp. capteurㄴ
Fonction
FRANÇAIS
Fonction
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.