LG PAHCMS000 installation manual [fr]

MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

CLIMATISATION

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

Veuillez lire les précautions de sécurité avant l’installation et l’utilisation et utilisez-les correctement.

Elles visent à préserver la sécurité de l’installateur et de l’utilisateur et à empêcher les dégâts matériels, etc.

Après lecture du manuel de l’utilisateur, veuillez le conserver dans un endroit accessible à l’utilisateur à tout moment.

Applied(AHU)

Commande AHU

Traduction de l’instruction originale

www.lg.com

Copyright © 2017 - 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.

Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.

!Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.

Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.

!AVERTISSEMENT

Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.

! ATTENTION

Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.

!AVERTISSEMENT

Toute installation ou réparation effectuée par des personnes non qualifiées peut présenter un danger pour vous-même et pour autrui.

Les informations figurant dans ce manuel s'adressent à des techniciens qualifiés, familiarisés avec les procédures de sécurité et équipés des outils et instruments de test appropriés.

Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner un dysfonctionnement des équipements, des préjudices matériels, des blessures et/ou la mort.

Installation

Pour installer l'appareil, adressez-vous toujours au service aprèsvente ou à un professionnel.

-À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de décharge électrique, d'explosion ou de blessure.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

3

 

• Fixez solidement le couvercle du logement des composants

 

 

 

 

électriques au kit de communication pour centrale de traitement d'air.

 

- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge

 

électrique dû à la poussière, l'eau ou autre.

 

 

• Ne stockez pas et n'utilisez pas de combustible ou de gaz

 

 

inflammable à proximité du climatiseur.

 

 

- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de panne de

 

l'appareil.

 

 

• N'installez pas, ne désinstallez pas et ne réinstallez pas l'appareil

 

 

vous-même.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

• Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même.

 

- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de décharge électrique, d'explosion ou de blessure.

- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique.

• N'installez pas l'appareil à un endroit où il risque de tomber. - À défaut, vous vous exposez à un risque de blessure.

• Soyez prudent lors du déballage de l'appareil et de son installation. - Il comporte des bords saillants au contact desquels vous pourriez vous blesser.

• Raccordez systématiquement l'appareil à la terre.

- À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.

• N'installez pas le produit sur un support d'installation non parallèle ou défectueux.

- Il pourrait provoquer des accidents, des blessures, ou être endommagé.

Utilisation

N'approchez pas de flammes de l'appareil.

-À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie.

Ne placez pas le cordon d'alimentation à proximité d'appareils dégageant de la chaleur.

-À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique.

Veillez à ce que de l'eau n'entre pas en contact avec les composants électriques.

-À défaut, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou de défaillance de l'appareil.

 

4

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

 

 

 

• Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas entrer dans l'appareil.

 

 

- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de décharge

 

 

électrique ou d'endommagement de l'appareil.

 

• Ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation.

 

 

- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge

 

 

électrique.

 

• En cas d'inondation, contactez le service après-vente.

 

 

- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge

 

 

électrique.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

• L'Indice de Protection (Ingress Protection Marking) IP20 indiqué dans ce

 

manuel restreint le lieu d'installation. LG Electronics n'est pas responsable

 

 

des emplacements d'installation non conformes à la norme IP20.

! ATTENTION

Installation

Ne pas intaller le produit en plein soleil.

Si une personne autre qu'un professionnel agréé installe, répare ou modifie les produits de climatisation LG Electronics, la garantie est annulée.

-Tous les frais de réparation sont alors à la charge du propriétaire.

N'insérez pas de tuyau de vidange dans le drain ou le tuyau d'égout.

-De mauvaises odeurs peuvent se produire et entraîner la corrosion d'un échangeur thermique ou d'un tuyau.

Utilisation

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.

- Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.

TABLE DES MATIÈRES

5

 

TABLE DES MATIÈRES

2CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6L' AGENCEMENT D’INSTALLATION

7SPECIFICATION TECHNIQUE

8MODULE DE CONTRÔLE

9KIT DE COMMUNICATION

9Installation mécanique

11INSTALLATION DES THERMISTANCES

12CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000)

12 DIP SW

21CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE DÉCHARGE (PAHCMS000)

21 Module Principal DIP SW

31 SCHÉMA DE CONNEXION EXTERNE

31 Contrôle de la température de l'air de Retour

35 PROTOCOL BMS

35 Points BACnet du PAHCMR000 (contrôle de la température de l'air de retour)

41 GUIDE DE CONNEXION ET DE RÉGLAGE

44MODULE DE COMMUNICATION ET GUIDE DE CONNEXION DU KIT EEV

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

6

L' AGENCEMENT D’INSTALLATION

 

 

L' AGENCEMENT D’INSTALLATION

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

 

 

 

 

 

 

Signal de contrôle (installé sur place)

 

 

 

 

 

 

 

Signal de Thermistor

 

 

 

 

 

 

 

Tuyau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flux du réfrigérant (Refroidissement)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flux de réfrigérant (chauffage)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No.

Élément

 

Spécification

 

 

 

 

 

AHU(Unité de traitement de l’air)

 

Fourniture sur site

 

 

 

 

 

Kit de communication pour AHU

 

PAHCMS000/PAHCMR000

 

 

 

 

 

Télécommande

 

Télécommande filaire LG(Optional)

 

 

 

 

 

Unité extérieure

 

MULTI V

 

 

 

 

 

Kit de EEV

 

PRLK048A0/PRLK096A0/PRLK396A0/PRLK594A0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tuyau (Liquide) en thermistance

 

Capteur : Ø 5(NTC 5 kΩ)

 

longueur: 5 m, Couleur de câble: Noir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sortie de tuyau (Gaz) en

 

Capteur : Ø 7(NTC 5 kΩ)

thermistance

 

longueur: 5 m, Couleur de câble: Rouge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chambre (Retour) en thermistance

Capteur : NTC 10 kΩ

longueur: 5 m, Couleur de câble: Noir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPECIFICATION TECHNIQUE

7

 

SPECIFICATION TECHNIQUE

1. KIT DE COMMUNICATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modèle

 

 

PAHCMR000

PAHCMS000

 

Application

 

 

 

Contrôle de la température de l'air de

Contrôle de la température de l'air de

 

 

 

 

retour

refoulement (alimentation)

 

 

 

 

 

 

 

 

Largeur

mm

300

380

 

Dimensions

 

Profondeur

mm

155

155

 

 

 

Hauteur

mm

300

300

 

Poids net

 

 

kg

6.0

7.3

 

 

Couleur

 

 

RAL 7035

RAL 7035

 

 

Matériau

 

 

Acier

Steel

 

Boîtier

Degré de protection de

IP 66 (EN 60529)

IP 66 (EN 60529)

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

 

UL 508 Type 4 / NEMA 4

UL 508 Type 4 / NEMA 4

 

certification

 

 

 

 

 

 

IK 08 (EN 50102)

IK 08 (EN 50102)

 

 

 

 

 

 

Alimentation

Tension

 

V

220-240

220-240

 

Fréquence

Hz

50/60

50/60

 

électrique

 

Phase

 

Ø

1

1

 

 

 

 

Actuel

Nominal

 

A

0.1

0.1

 

 

Manette

 

 

Module de Communication: 1 EA

Module principal : 1 EA

 

 

 

 

Communication Module : 1 EA

 

 

 

 

 

 

 

 

Plaque

Alimentation électrique

Type de Vis (L / N, type d'Anneau)

Type de Vis (L / N, type d'Anneau)

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Composition

bornes

Communication

Type poussoir à Ressort (type à Broche, JOBN153)

Type poussoir à Ressort (type à Broche, JOBN153)

 

 

 

 

 

 

 

 

Temp.

Air (ambiante)

Quantité: 1 EA (type de Broche, 5 m,

Quantité: 1 EA (type de Broche, 5 m,

 

 

Capteur

Noir)

Noir)

 

 

 

 

 

 

Clé

 

EA

1

1

 

 

Manuel d'installation

EA

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

Environnement de

Température Ambiante

- 20 ~ 65 °C DB

- 20 ~ 65 °C DB

 

fonctionnement Gamme

 

de fonctionnement

Humidité

 

 

0 ~ 98 %

0 ~ 98 %

 

2. MODULE DE CONTRÔLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modèle

 

 

PAHCMM000

PAHCMC000

 

Application

 

 

 

Module principal

Module de communication

 

 

 

Largeur

mm

162

108

 

Dimensions

 

Profondeur

mm

61

61

 

 

 

Hauteur

mm

90

90

 

Alimentation

Tension

 

V

DC 12 V

DC 12 V

 

électrique

 

 

 

 

 

 

 

 

Environnement de

Température Ambiante

- 20 ~ 65 °C DB

- 20 ~ 65 °C DB

 

fonctionnement Gamme

 

de fonctionnement

Humidité

 

 

0 ~ 98 %

0 ~ 98 %

 

REMARQUE

Le PAHCMR000 (module de communication) pouvant être connecté au maximum au kit de communication AHU de contrôle de la température de l'air de décharge (PAHCMS000) est inférieur ou égal à 3, c'est-à-dire que le système PAHCMS000 x 1 + PAHCMR000 x 3 peut contrôler 4 circuits de la bobine DX.

8

MODULE DE CONTRÔLE

 

 

MODULE DE CONTRÔLE

Unité(mm)

<![if ! IE]>

<![endif]>90

 

 

A

 

 

61

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

 

 

 

 

 

 

 

Modèle

Taille (mm)

 

Remarque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAHCMM0001)

162

 

Module principal

 

 

 

 

 

 

 

 

PAHCMC0002)

108

 

Module de communication

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Modèle PAHCMM000 voir module principal.

2)Modèle PAHCMC000 se réfère au module de communication.

!ATTENTION

Ce modèle nécessite une alimentation externe 12 V CC ~. (Sélectionner un transformateur isolant conforme à IEC61558-2-6 et NEC Classe 2.)

Veuillez vérifier la gamme de fonctionnement du produit ci-dessous.

L'Indice de Protection (Ingress Protection Marking) IP20 indiqué dans ce manuel restreint le lieu d'installation. LG Electronics n'est pas responsable des emplacements d'installation non conformes à la norme IP20.

Alimentation électrique

DC 12 V

Plage de fonctionnement du

Température Ambiante

-20 ~ 65 °C DB

produit

Humidité

0 ~ 98 %

 

 

 

KIT DE COMMUNICATION

9

 

KIT DE COMMUNICATION

Installation mécanique

1 Ouvrez la porte à l'aide de la clé.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

2Percez 4 trous dans la bonne position et fixez solidement le boîtier du kit de communication avec 4 vis (à fournir) à travers les trous Ø 9 mm (11/32 pouces).

TROUS 4-Ø9

<![if ! IE]>

<![endif]>+

'

:

<Côté>

<Avant>

<![if ! IE]>

<![endif]>%

$

<Arrière>

Modèle

 

 

Taille (mm)

 

 

W

D

H

A

B

 

PAHCMR000

300

155

300

260

260

 

 

 

 

 

 

PAHCMS000

380

155

300

340

260

 

 

 

 

 

 

10 KIT DE COMMUNICATION

Raccordement des fils électriques

1Pour le raccordement à l'unité extérieure et au contrôleur (Fourniture sur site) : Introduisez les fils à l'intérieur via la garniture de câble et serrez fermement cet écrou pour garantir une protection étanche et une bonne résistance à la traction.

2Les fils électriques nécessitent une décharge de traction supplémentaire. Pour cela, maintenez-les en place à l'aide des attaches prévues à cet effet.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

,QWURGXFWLRQ GX F¤EOH

3Pour le fil de la télécommande filaire et le fil de communication de l'unité extérieure, utilisez le type de broche (JOBN153) pour vous connecter au bornier.

Broche (JOBN153)

!ATTENTION

L'ensemble des pièces et matériaux fournis sur site, ainsi que l'installation électrique, doivent se conformer aux normes locales.

Utilisez des fils de cuivre uniquement.

Tous les branchements électriques doivent être effectués par un électricien agréé.

Un interrupteur principal ou un autre moyen de déconnexion, avec séparation entre les contacts dans chaque pôle, doit être incorporé aux branchements électriques fixes, conformément à la législation nationale et locale.

Reportez-vous au manuel d'installation accompagnant l'unité extérieure pour connaître les dimensions du fil électrique d'alimentation relié à cette dernière, la capacité du disjoncteur et les instructions relatives à l'interrupteur et aux branchements électriques.

INSTALLATION DES THERMISTANCES 11

INSTALLATION DES THERMISTANCES

Installation des thermistances des tuyaux

Emplacement des thermistances des tuyaux

Pour garantir le bon fonctionnement, les thermistances doivent être installées correctement.

1Tuyau d'entrée

:Installez la thermistance derrière le distributeur sur la partie la plus froide de l'échangeur thermique (contactez votre revendeur).

2Tuyau de sortie

:Installez la thermistance à la sortie de l'échangeur thermique, aussi près que possible de ce dernier.

Pensez à vérifier que l'évaporateur est protégé contre le gel. Exécutez le test et vérifiez le gel.

1

Ø6.3

2

Ø8.2

(Centrale de traitement d'air)

INSTRUCTION

Pour empêcher la condensation de s'accumuler au bas du capteur de tuyau, installez le capteur en le soulevant comme illustré ci-dessous.

<![if ! IE]>

<![endif]>Eau

Afin de détecter la température du puits de tuyau, installez la partie de détection de sorte qu'elle puisse être fixée au puits de tuyau comme indiqué cidessous.

Point le plus sensible de la

45° thermistance.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

12 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000)

CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000)

DIP SW

Le réglage par défaut de tous les interrupteurs DIP est "arrêt" <Module de Communication>

ν Tableau de SW1~SW3

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

Nom du SW

No

Élément

Réglage

Remarque

 

1

Type d'unité

MARCHE

Comm. Unique

Utilisation de un Seul Partage del'unité extérieure

 

 

 

 

extérieure

ARRÊT

MULTI V Comm.

Unité extérieure Multi V

 

 

 

 

 

 

 

MARCHE

Communication

Contrôlé par les télécommandes et contrôleurs centraux DDC Modbus ou

 

 

 

Type de

LG

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

commande

ARRÊT

Signal de contact

Contrôlé par DDC via le signal de contact (le contrôleur central LG

 

 

 

 

 

 

 

ne peut surveiller que l'état)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SW1

 

 

MARCHE

Vitesse du

DO1: Élevé, DO2: Moyen, DO3: Faible (DO change en fonction de la

 

 

3

Type de DO

ventilateur

valeur de réglage de la vitesse du ventilateur)

 

 

 

 

 

 

 

ARRÊT

État

DO1: MARCHE/ARRÊT, DO2: Dégivrage, DO3: Alarme

 

 

 

Vitesse du

MARCHE

Fixé

Le ventilateur fonctionnera toujours en tant que vitesse de ventilateur définie sauf le dégivrage.

 

 

 

(Pendant le dégivrage, la vitesse du ventilateur changera en vitesse de ventilateur faible.)

 

 

4

ventilateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(disponible lorsque

ARRÊT

Changer

La vitesse du ventilateur sera modifiée en fonction de TH marche/arrêt Pour

 

 

 

SW1-3 «ON»)

 

 

 

plus de détails, veuillez consulter «Sortie numérique - Vitesse du ventilateur»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Réservé

-

-

-

 

 

2

Réservé

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARRÊT/ARRÊT

Paramètre d'UI #1

UI1: fonctionnement MARCHE/ARRÊT, UI2: Chauffage/Refroidissement

 

SW2

 

 

 

 

UI3: Thermique Forcé MARCHE/ARRÊT, UI4: Température de l'air cible

 

3/4

Paramétrage

ARRÊT/MARCHE

Paramètre d'UI #2

UI1: fonctionnement MARCHE/ARRÊT, UI2: Refroidissement uniquement/ARRÊT

 

 

 

 

 

de l'UI

 

 

UI3: Chauffage uniquement/ARRÊT, UI4: Thermique Forcé MARCHE et ARRÊT

 

 

 

 

MARCHE/ARRÊT

Réservé

-

 

 

 

 

MARCHE/MARCHE

Réservé

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Groupe

MARCHE

Mode Récepteur

Veuillez consulter le «Guide d'installation de plusieurs modules dans la

 

 

 

Principal/Récep

PDB» pour plus de détails.

 

 

1

teur (Retour

 

 

 

 

 

 

 

Le mode principal est par défaut pour l'installation d'un contrôleur AHU unique.

 

 

 

d'Air

ARRÊT

Mode Principal

 

 

 

uniquement)

Veuillez consulter le «Guide d'installation de plusieurs modules dans la PDB» pour plus de détails.

 

 

 

 

 

 

SW3

 

 

 

 

 

 

 

Réglage du

ARRÊT/ARRÊT

Pompe à chaleur

Le mode de fonctionnement Rafraîchissement ou Chauffage est disponible

 

 

2/3

ARRÊT/MARCHE

Chauffage seulement

Le mode de fonctionnement est Chauffage uniquement (Chauffage / Ventilateur)

 

 

mode de

 

 

 

 

 

MARCHE/ARRÊT

Refroidissement seulement

Le mode de fonctionnement est le refroidissement uniquement (Refroidissement / ventilateur)

 

 

 

fonctionnement

 

 

 

MARCHE/MARCHE

Réservé

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Réservé

-

-

-

 

 

 

Réglage de

 

 

Selon le type ODU, vous pouvez configurer l'indice de capacité de

 

SW4

1~4

l'Indice de

-

-

 

MULTI V ou Séparation simple

 

 

 

Capacité

 

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUE

Ne changez pas l'interrupteur réservé (cela pourrait mal fonctionner).

Pour utiliser la commande de groupe, la longueur du câble de commande de groupe est de 50 m maximum.

CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000) 13

ν Tableau de SW4 (Réglage de l'Indice de Capacité)

No

Commutateur DIP SW4

Capacité [kBTU/hr]

Capacité [kW]

 

 

 

 

 

 

 

 

MULTI V

Unique

MULTI V

Unique

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

12

5

3.5

1.5

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

15

7

4.5

2.1

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

18

9

5.6

2.5

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

24

12

7.1

3.5

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

5

 

28

15

8.2

4.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

36

18

10.6

5.0

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

42

24

12.3

7.1

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

48

30

14.1

8.0

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

54

36

15.8

10.0

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

76

42

22.4

12.5

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

96

48

28.0

14.0

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

115

60

33.6

15.0

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

134

70

39.2

19.0

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

153

85

44.8

23.0

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

172

Réservé

50.4

Réservé

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

192

Réservé

56.0

Réservé

 

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUE

Si la capacité de connexion du détendeur est supérieure à 192 kBtu / h, réglez les commutateurs DIP 1, 2, 3 et 4 sur ON

LG PAHCMS000 installation manual

14 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000)

Travaux de Câblage Électrique (PAHCMR000)

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L'AIR DE RETOUR (PAHCMR000) 15

Spécifications électriques du port

ν Port de communication RS485 / UNIQUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom

 

 

Port

 

 

Contents

Spécifications Électriques

Fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Max 500 m, 2C x

Communication avec

 

Module

 

 

 

 

 

DDC(Modbus)

DDC ou module principal

 

 

RS485 CH1

 

 

(1,0 ~ 1,5) mm2 (fil

 

Comm.

 

 

 

 

 

Comm.

 

de blindage)

du modèle PAHCMS000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

via le protocole Modbus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MULTI V

 

 

 

 

 

 

Max 1 km, 2C x

Communication avec

 

 

RS485 CH2

 

MULTI V IDU Comm.

(1.0~1.5) mm2 (fil

 

IDU Comm.

 

 

 

 

 

 

 

de blindage)

MULTI V Unité extérieure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

IDU Comm.

SINGLE N/SIG

UNIQUE IDU Comm.

(1,0 ~ 1,5) mm

l'unité Extérieure

UNIQUE

 

 

 

 

 

 

Max 75 m, 2C x

Communication avec

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(fil de blindage)

Séparation simple

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ν NTC Thermistance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom

 

Port

 

Contenu

 

Spécifications Électriques

Fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Salle de

 

NTC RI1/G

 

Thermistance à air

NTC 10 kΩ, 5 m

Capteur de température

 

Thermistance

 

 

ambiant (Retour)

 

d'air de retour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrée de

 

NTC RI3/G

 

Conduite dans la

 

NTC 5 kΩ, 5 m

Tuyau d'admission (liquide)

 

thermistance de tuyau

 

thermistance (Liquide)

Temp. capteur

 

 

 

 

 

 

 

 

Sortie de thermistance

NTC RI4/G

 

Thermistance de sortie

NTC 5 kΩ, 5 m

Tuyau de sortie (gaz)

 

de tuyau

 

 

 

 

(gaz)

 

 

Temp. capteur

 

Loading...
+ 32 hidden pages