Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de la instalación y uso, y
utilícelo correctamente.
Se ha diseñado para proteger la seguridad del instalador y el usuario y evitar daños
materiales, etc.
Tras leer el manual de usuario, guárdelo en un lugar donde pueda consultarlo en
cualquier momento.
Applied(AHU)
Controlador de la Unidad de manejo del aire
Traducción de las instrucciones originales
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar
riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco
seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES",
como se describe a continuación.
ESPAÑOL
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones
!
que pueden suponer un riesgo.
Lea con atención la parte señalada con este símbolo y siga las
instrucciones a fin de evitar riesgos.
ADVERTENCIA
!
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
!
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
ADVERTENCIA
!
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no
cualificadas pueden ponerle en peligro a usted y a otras personas.
• La información de este manual ha sido elaborada para personal
cualificado familiarizado con los procedimientos de seguridad y
equipado con las herramientas e instrumentos de prueba
adecuados.
• Si no lee y cumple todas las instrucciones de este manual puede
dañar el producto, causar daños materiales o sufrir lesiones graves
o mortales.
Instalación
• Si se inunda el producto, consulte al centro de servicio o una
agencia de instalación profesional.
- De lo contrario, puede causar incendios, descargas eléctricas,
explosiones o lesiones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3
• Fije de forma segura la tapa de la parte eléctrica al kit de
comunicación de la AHU.
- Si la tapa de la parte eléctrica del kit de comunicación de AHU no
se coloca correctamente, podría producirse un incendio o
descargas eléctricas a causa del polvo, agua, etc.
• No almacene ni use gases inflamables o combustibles cerca del
equipo.
- De lo contrario, podría causar un incendio o fallos del producto.
• No instale, desmonte o vuelva a instalar la unidad usted mismo.
- De lo contrario, podría causar un incendio, descargas eléctricas,
explosiones o lesiones.
• No desmonte o repare el producto.
- Podría causar descargas eléctricas o un incendio.
• No instale el producto en un lugar donde pueda caerse.
- De lo contrario, podría sufrir lesiones.
• Tenga cuidado durante el desembalaje y la instalación.
- Los bordes afilados podrían causarle lesiones.
• Conecte siempre a tierra el producto.
- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• No instale el producto en un soporte de instalación que no esté en
paralelo o esté defectuoso.
- Esto podría causar lesiones, accidentes o dañar el producto.
ESPAÑOL
Funcionamiento
• Manténgalo alejado de las llamas.
- De lo contrario, podría causar un incendio.
• No utilice aparatos de calefacción cerca del cable de alimentación.
- De lo contrario, podría causar un incendio y descargas eléctricas.
• Evite que entre agua en las partes eléctricas.
- De lo contrario, podría causar un fallo de la máquina o descargas
eléctricas.
• Tenga cuidado de que no entre agua en el producto.
- Puede causar un incendio, descargas eléctricas o dañar el
producto.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación.
- De lo contrario, podría causar descargas eléctricas o un incendio.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4
• Si el producto se sumerge en agua contacte con el servicio
técnico.
- De lo contrario, podría causar descargas eléctricas o un incendio.
• La marca de protección de ingreso que se da en este manual
como IP20 restringe el lugar de la instalación. LG Electronics no es
responsable de los lugares de instalación que no cumplan con el
ESPAÑOL
IP20.
PRECAUCIÓN
!
Instalación
• No instale el producto donde le llegue directamente la luz solar.
• Si una persona que no sea un profesional autorizado instala, repara
o modifica los productos de acondicionamiento de aire LG, la
garantía quedará anulada.
- Todos los costes asociados a reparaciones serán, por tanto,
responsabilidad total del propietario.
• No inserte una manguera de desagüe en la tubería e desagüe o
del suelo.
- Pueden producirse malos olores y da como resultado la corrosión
de un intercambiador de calor o tubería.
Funcionamiento
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, a menos que cuenten con las
instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su
seguridad.
- No deje desatendidos a los niños pequeños cuando estén
jugando con el aparato.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, a menos que cuenten con las
instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su
seguridad.
TABLA DE CONTENIDOS
2INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
6DISEÑO DE INSTALACIÓN
TABLA DE CONTENIDOS
5
7ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
8MÓDULO DEL CONTROLADOR
9KIT DE COMUNICACIÓN
9Instalación mecánica
11 INSTALACIÓN DE TERMISTORES
12 CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE DE REGRESO
(PAHCMR000)
12DIP SW
21 DESCARGUE EL CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL
AIRE (PAHCMS000)
21Modulo principal DIP SW
31 DIÁGRAMA DE CONEXIÓN EXTERNA
31Control de temperatura del aire de regreso
35 PROTOCOLO BMS
35Los puntos BACnet de PAHCMR000 (Retorno del control de temperatura del aire)
41 GUÍA DE CONECCIÓN Y AJUSTE
ESPAÑOL
44 MODULO DE COMUNICACIÓN Y GUÍA DEL KIT DE
CONEXIÓN EVV
DISEÑO DE INSTALACIÓN
6
DISEÑO DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Δ
Ύ
Ώ
ΒΓ
Señal de control (campo suministrado)
Señal del termistor
Tubo
Flujo del refrigerante (enfriamiento)
Flujo del refrigerante (calentamiento)
Α
ΐ
No.ElementoEspecificaciones
AHU (Unidad de tratamiento de aire)
①
Kit de comunicación de la AHUPAHCMS000/PAHCMR000
②
③
④
⑤
⑥
Control remotoControl remoto alámbrico LG (Opcional)
Temperatura ambiente- 20 ~ 65 °C DB- 20 ~ 65 °C DB
Humedad0 ~ 98 %0 ~ 98 %
Comunicación
Aire (ambiente)
Control de temperatura del aire de
regreso
mm155155
IP 66 (EN 60529)IP 66 (EN 60529)
UL 508 Type 4 / NEMA 4UL 508 Type 4 / NEMA 4
IK 08 (EN 50102)IK 08 (EN 50102)
Tipo de tornillo (L / N, Tipo de aro)Tipo de tornillo (L / N, Tipo de aro)
Tipo de resorte de empuje
(Tipo de pin, JOBN153)
Cantidad: 1 EA (Tipo de pin, 5m, Negro)
EA11
Descarga (suplemento) del
control de temperatura del aire
Módulo principal: 1 EA
Módulo del controlador : 1 EA
Tipo de resorte de empuje
(Tipo de pin, JOBN153)
Cantidad: 1 EA (Tipo de pin, 5m, Negro)
7
ESPAÑOL
2. MÓDULO DEL CONTROLADOR
AplicaciónMódulo principalMódulo de comunicación
Dimensiones
Alimentación
eléctrica
Rango de operación
del ambiente del
producto
ModeloPAHCMM000PAHCMC000
Anchuramm162108
Profundidad
VoltajeV12 VCC12 VCC
Temperatura ambiente- 20 ~ 65 °C DB- 20 ~ 65 °C DB
Humedad0 ~ 98 %0 ~ 98 %
mm6161
Alturamm9090
NOTA
•
Máximo conectable PAHCMR000 (Módulo de comunicación) para descargar el control de temperatura
del aire (PAHCMS000) AHU Kit de comunicación que es menor o igual a 3, por ejemplo, ‘PAHCMS000
x 1 + PAHCMR000 x 3 sistema’ que puede controlar 4 circuitos del resorte DX.
MÓDULO DEL CONTROLADOR
8
MÓDULO DEL CONTROLADOR
Unidad (mm)
ESPAÑOL
Modelo
PAHCMM000
PAHCMC000
1) PAHCMM000 Referencia del modelo para el módulo principal.
2) PAHCMC000 Referencia del modelo para el módulo de comunicación.
PRECAUCIÓN
!
• Este modelo requiere un suministro eléctrico externo de DC de 12 V. (Seleccione un
transformador aislante que cumpla las normativas IEC61558-2-6 y NEC Clase 2).
• Compruebe a continuación el intervalo de funcionamiento del producto.
• La marca de protección de ingreso que se da en este manual como IP20 restringe el
lugar de la instalación. LG Electronics no es responsable de los lugares de instalación que
no cumplan con el IP20.
Rango de operación del
producto
90
61A
Tamaño (mm)
A
1)
2)
Fuente de alimentaciónDC 12 V
162Módulo principal
108Módulo de comunicación
Temperatura ambiente-20 ~ 65 °C DB
Humedad0 ~ 98 %
Observación
KIT DE COMUNICACIÓN
KIT DE COMUNICACIÓN
Instalación mecánica
1 Abra la puerta con la llave.
2 Taladre 4 agujeros en la posición correcta y fije la caja del kit de comunicación de forma
segura con 4 tornillos (suministro de campo) a través de los agujeros de Ø 9 mm (11/32
pulg.).
4 ORIFICIOS DE Ø9
9
ESPAÑOL
+
$:'
<Lado><Frontal> <Parte trasera>
Modelo
PAHCMR000300155300260260
PAHCMS000380155300340260
WDHAB
Tamaño (mm)
%
KIT DE COMUNICACIÓN
10
Conexión de los cables
1 Para la conexión de la unidad exterior y al controlador (Suministro local):
Pase los cables al interior a través del orificio pasacables y cierre la tuerca con fuerza para
asegurarse de una correcta protección contra tirones y contra el agua.
2 Los cables requieren protección contra tirones adicional. Coloque en el cable de la brida de
sujeción.
ESPAÑOL
,QVHUFLµQGHOFDEOH
3 Para el cable del control remoto alámbrico y la comunic (JOBN153) para conectarlo al bloque
del terminal.
Tipo de clavija (JOBN153)
PRECAUCIÓN
!
• Todas las piezas, materiales y trabajos eléctricos suministrados localmente deben cumplir
los reglamentos locales.
• Utilice únicamente cable de cobre.
• Todo el cableado lo realizará un electricistas autorizado.
• Debe incorporarse un interruptor principal u otro medio de desconexión, con una
separación de contacto en todos los polos, en el cableado fijo según la normativa local o los
reglamentos nacionales.
• Consulte el manual de instalación que acompaña a la unidad exterior para conocer el
tamaño del cable de alimentación eléctrica conectado a la unidad exterior, la capacidad del
disyuntor y el interruptor, el cableado y las instrucciones de cableado.
INSTALACIÓN DE TERMISTORES
Agua
INSTALACIÓN DE TERMISTORES
11
Instalaciones de termistores de tubo
Ubicación de los termistores de tubos
Se necesita una correcta instalación de los
termistores para garantizar un buen
funcionamiento:
1 Tubo de entrada
: Instale el termistor detrás del distribuidor
en el paso más frío del intercambiador de
calor (póngase en contacto con el
distribuidor de intercambiadores de calor)
2 Tubo de salida
: Instale el termistor en la salida del
intercambiador de calor lo más cerca
posible del intercambiador de calor.
Debe hacerse una evaluación para comprobar
si el evaporador está protegido contra la
congelación.
Ejecute la operación de ensayo y compruebe
la congelación.
1
Ø 6.3
2
NSTRUCCIÓN
• Para prevenir la condensación debido a
la acumulación en la base del sensor de
la tubería, instale el sensor levantándolo
como se muestra abajo.
• Para detectar bien la temperatura de la
tubería, instale la parte sensible para
que pueda anexarse bien a la tubería
como se muestra abajo.
ESPAÑOL
(Unidad de tratamiento de aire)
Ø 8.2
45°
Punto más
sensible del
termistor
CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE DE REGRESO (PAHCMR000)
12
CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE DE REGRESO (PAHCMR000)
DIP SW
ESPAÑOL
El ajuste por defecto del interruptor DIP se ajusta en «apagado»
Bomba de calorEl funcionamiento de enfriamiento o calentamiento está disponible
Solo calefacción
Solo refrigeración
Reservado-
-
--
Uso de la unidad exterior de split único
Uso de la unidad exterior tipo MÚLTIPLE V
Controlado por los controladores remotos y controladores centrales de
Modbus DDC o LG
Controlado por DDC a través de la señal de contacto
(El controlador central LG solo puede monitorear el estatus)
DO1: alto, DO2: medio, DO3: bajo (cambios DO de acuerdo con los
cambios del valor de ajuste de la velocidad del ventilador)
El ventilador siempre estará funcionando en la velocidad del ventilador establecida excepto en descongelado.
(Durante el descongelado, la velocidad del ventilador cambiará a la velocidad baja del ventilador).
La velocidad del ventilador se cambiará de acuerdo a TH encendido / apagado
Para obtener mayores detalles, por favor, compruebe «Salida digital - Velocidad del ventilador»
--
-UI1: Operación Encendida / Apagada, UI2: Calentamiento o enfriamiento
UI3: térmico forzado Encendido / Apagado, UI4: temperatura objetivo del aire
UI1: Operación Encendida / Apagada, UI2: Solo enfriamiento Apagado
UI3: solo calentamiento apagado, UI4: térmico forzado Encendido / Apagado
Por favor, vea "la guía de instalación del módulo múltiple en la PDB" para
obtener mayores detalles
El modo maestro es el modo por defecto para el controlador AHU único, Instalación del controlador.
Por favor, vea "la guía de instalación del módulo múltiple en la PDB" para obtener mayores detalles
El modo de funcionamiento es solo de calentamiento (Calentamiento / Ventilador)
El modo de funcionamiento es solo de enfriamiento (Enfriamiento / Ventilador)
--
De acuerdo al tipo ODU, usted puede ajustar el índice de capacidad del
split MÚLTIPLE V o único
NOTA
• No cambie el interruptor reservado (Puede funcionar mal).
• Para usar el control del grupo, la longitud del cable de control del grupo es máximo de 50 m.
CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE DE REGRESO (PAHCMR000)
n Tabla de SW4 (Ajuste del índice de capacidad)
13
NoDIP Interruptor SW4
Capacidad [kBTU/hr]Capacidad [kW]
MULTI VIndividualMULTI VIndividual
11253.51.5
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1574.52.1
1895.62.5
24127.13.5
28158.24.2
361810.65.0
422412.37.1
483014.18.0
543615.810.0
764222.412.5
964828.014.0
ESPAÑOL
12
13
14
15
16
1156033.615.0
1347039.219.0
1538544.823.0
172Reservado50.4Reservado
192Reservado56.0Reservado
NOTA
Si la capacidad de conexión de la válvula de expansión es mayor a 192 kBtu / h, ajuste los
interruptores DIP 1, 2, 3 y 4 en ON
CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE DE REGRESO (PAHCMR000)
14
Trabajo de cableado eléctrico (PAHCMR000)
ESPAÑOL
CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE DE REGRESO (PAHCMR000)
Especificación eléctrica del puerto
n Puerto de comunicación RS485 / ÚNICO
NombrePuertoContenidoEspecial eléctricoFunción
Comunicación con DDC o
Comunicación
del modulo
RS485 CH1
DDC (Modbus)
común
Máximo 500 m,
2C x (1.0~1.5) mm
(cable blindado)
el módulo principal del
2
modelo PAHCMS000 a
través del protocolo
Modbus
15
ESPAÑOL
MULTI V
IDU común
IDU Único
común
RS485 CH2 MULTI V IDU común
ÚNICO
N/ÚNICO
IDU Único común
n Termistor NTC
NombrePuertoContenido
Termistor
ambiental
Tubería de entrada
del Termistor
Tubería de salida
del Termistor
NTC RI1/G
NTC RI3/G
NTC RI4/G
Termisor de (Regreso)
aire ambiental
Termisor de la tubería
Termisor de la tubería
de salida (Gas)
(Líquido)
Máximo 1 km,
2C x (1.0~1.5) mm
(cable blindado)
Máximo 75 m,
2C x (1.0~1.5) mm
(cable blindado)
Especial eléctrico
NTC 10 kΩ, 5 m
NTC 5 kΩ, 5 m
NTC 5 kΩ, 5 m
Comunicación con unidad
2
exterior MÚLTIPLE V
Comunicación con la
2
unidad exterior de split
único
Función
Sensor de la temperatura
del aire de regreso
Temperatura de la tubería
de entrada (Líquido) sensor
Temperatura de la tubería
de salida (Gas) sensor
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.