LG PACP5A000 INSTALLATION INSTRUCTIONS [lt]

MONTAVIMO VADOVAS
ORO KONDICIONIERIUS
Atidžiai perskaitykite diegimo vadovą prieš montuodami produktą. Įrenginį turi sumontuoti įgaliotas personalas pagal nacionalines elektrosaugos taisykles. Atidžiai perskaitę montavimo vadovą išsaugokite jį ateičiai.
PACP5A000 Vertimas iš originalo pavedimu
HVAC Controller(ACP 5)
www.lg.com
Autorių teisė © 2018 - 2020 „LG Electronics inc“. Visos teisės saugomos.
LIETUVIŲ KALBA
NURODYMAI DĖL SAUGOS
2
NURODYMAI DĖL SAUGOS
Šios saugos gairės turi užkirsti kelią nenumatytam pavojui ar žalai, jei produktas eksploatuojamas nesaugiai arba netinkamai. Gairės yra išskirtos į „ĮSPĖJIMAS“ ir „A toliau.
Šis simbolis skirtas nurodyti atvejus ir veiksmus, kurie
!
gali sukelti pavojų. Siekdami išvengti pavojaus, atidžiai perskaitykite dalį, kur nurodytas šis simbolis, ir laikykitės nurodymų.
ĮSPĖJIMAS
LIETUVIŲ KALBA
!
Tai rodo, kad nesilaikant instrukcijų, galima rimtai susižeisti arba žūti.
ATSARGIAI
!
Tai rodo, kad nesilaikant instrukcijų, galima lengvai susižeisti arba sugadinti produktą.
TSARGIAI“, kaip nurodyta
ĮSPĖJIMAS
!
Montavimas
• Norėdami pakartotinai sumontuoti produktą, dėl pakartotinio montavimo paslaugų kreipkitės į atstovą, iš kurio įsigijote pro­duktą, arba į techninės priežiūros centrą.
- Jeigu produkto montavimo darbus atlieka neįgaliotas asmuo,
gali kilti gaisras, įvykti elektros smūgis, sprogimas, gali būti sužalotas arba produktas gali neveikti tinkamai.
• Nesukite arba nepažeiskite maitinimo laido.
- Tai gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
NURODYMAI DĖL SAUGOS
• Dėl elektrinės dalies instaliavimo darbų kreipkitės į atstovą, iš kurio įsigijote produktą, arba į techninės priežiūros centrą.
- Demontavimas arba remonto darbai, atliekami neįgalioto
asmens, gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
• Produktą sumontuokite nuo lietaus apsaugotoje vietoje.
- Jeigu vanduo patenka į gaminį, jis gali neveikti tinkamai.
• Nemontuokite produkto drėgnose patalpose.
- Jeigu produktas yra drėgnas, jis gali neveikti tinkamai.
• Dėl produkto montavimo kreipkitės į atstovą, iš kurio įsigijote produktą, arba į techninės priežiūros centrą.
- Jeigu produkto montavimo darbus atlieka neįgaliotas asmuo,
gali kilti gaisras, įvykti elektros smūgis, sprogimas, gali būti sužalotas arba produktas gali neveikti tinkamai.
• Elektros dalies montavimo darbus turi atlikti elektrikas, vado­vaudamasis montavimo vadovu ir pateikiama jungimo schema.
- Naudojant netinkamą laidą arba leidžiant elektrinės dalies dar-
bus atlikti neprofesionalui, tai gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
3
LIETUVIŲ KALBA
• Nedėkite produkto arti liepsnos šaltinio.
- Produktas gali užsidegti.
• Jeigu produktas montuojamas ligoninėje arba ryšių bazinėje stotyje, užtikrinkite pakankamą apsaugą nuo elektrinio triukš­mo.
- Produktas arba kiti prietaisai gali veikti netinkamai.
• Saugiai sumontuokite produktą.
- Jeigu produktas nėra tinkamai pritvirtinamas, jis gali nukristi
arba veikti netinkamai.
NURODYMAI DĖL SAUGOS
4
• Atidžiai perskaitykite vadovą ir teisingai sumontuokite produktą.
- Kitaip, netinkamas montavimas gali sukelti gaisrą arba elek­tros smūgį.
• Jungiant produkto laidus nenaudokite nestandartinio laido bei per daug neilginkite laido.
- Tai gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
• Saugiai sumontuokite maitinimo laidą ir ryšio kabelį.
- Nesaugus montavimas gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
• Neprijunkite maitinimo laido prie ryšio gnybto.
- Tai gali sukelti gaisrą, elektros smūgį ar sugadinti produktą.
LIETUVIŲ KALBA
• Nemontuokite produkto šalia degių dujų.
- Dėl to gali kilti gaisras, elektros smūgis, sprogimas, galite būti
sužaloti arba produktas gali neveikti tinkamai.
Naudojimas
• Nedėkite sunkaus daikto ant maitinimo laido.
- Tai gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
• Nekeiskite arba neilginkite maitinimo laido savavališkai.
- Tai gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
• Naudokite specialiai produktui skirtą laidą.
- Naudojant nepatvirtintą nestandartinį laidą galite sukelti gaisrą
arba elektros smūgį.
• Nenaudokite šildytuvo šalia maitinimo laido.
- Tai gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
• Užtikrinkite, kad vanduo niekada nepatektų į produktą.
- Dėl to gali kilti elektros smūgis arba produktas gali veikti netin-
kamai.
NURODYMAI DĖL SAUGOS
• Ant produkto nedėkite jokios talpyklos su skysčiu.
- Galimas produkto veikimo sutrikimas.
• Nelieskite produkto šlapiomis rankomis.
- Tai gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
• Naudokite standartinius komponentus.
- Nepatvirtintų gaminių naudojimas gali sukelti gaisrą, elektros smūgį, sprogimą, galite būti sužaloti arba produktas gali neveikti tinkamai.
• Jeigu produktas buvo įmerktas į vandenį, kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
- Tai gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
• Nesutrenkite produkto.
- Galimas produkto veikimo sutrikimas.
• Nesandėliuokite arba nenaudokite jokių degių dujų arba lengvai užsiliepsnojančių medžiagų šalia produkto.
- Tai gali sukelti gaisrą arba produktas gali veikti netinkamai.
5
LIETUVIŲ KALBA
• Neardykite, neremontuokite ir nemodifikuokite produkto savava­liškai.
- Tai gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
• Vaikai ir pagyvenę žmonės turėtų naudoti produktą tik esant prižiūrinčiam asmeniui.
- Neatsargumas gali sukelti nelaimingą atsitikimą arba produk-
tas gali veikti netinkamai.
• Prižiūrintis asmuo neturėtų leisti vaikams prieiti prie produkto.
- Produktas gali būti sugadintas arba nukristi ir sužeisti vaikus.
NURODYMAI DĖL SAUGOS
6
• Užtikrinkite, kad būtų išlaikomos vadove nurodytos darbinės temperatūros ribos. Jeigu vadove nėra pateiktos darbinės tem­peratūros ribos, produktą naudokite nuo 0 iki 40 °C (nuo 32 iki 104 °F).
- Jeigu produktas naudojamas už šių ribų, jis gali būti nepatai-
somai sugadintas.
• Nespauskite jungiklio arba mygtuko aštriu daiktu.
- Dėl to gali kilti elektros smūgis arba produktas gali veikti netin-
kamai.
• Nejunkite laidų, kai produktas yra įjungtas.
LIETUVIŲ KALBA
- Tai gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
• Jeigu iš produkto sklinda neįprasti garsai arba kvapas, nebe­naudokite jo.
- Tai gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
• Ant produkto nedėkite sunkaus daikto.
- Galimas produkto veikimo sutrikimas.
• Produkto nepurkškite vandeniu arba nevalykite vandenyje sudrėkintu audiniu.
- Tai gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
• Nenaudokite produkto augalų arba gyvūnų auginimui, tikslių prietaisų, meno kūrinių laikymui ir kitiems specialiems tikslams.
- Tai gali sąlygoti turtinę žalą.
• Saugiai utilizuokite pakavimo medžiagas.
- Pakavimo medžiagos gali sužaloti.
NURODYMAI DĖL SAUGOS
ATSARGIAI
!
Montavimas
• Produktą montuokite saugioje vietoje, kuri gali išlaikyti produkto svorį.
- Nukritęs produktas gali būti sugadintas nepataisomai.
• Nenaudokite produkto vietose, kuriose yra alyvos, garų arba sieros dujų.
- Tai gali lemti produkto našumą arba jį sugadinti.
• Patikrinkite vardinę galią.
- Tai gali sukelti gaisrą arba produktas gali veikti netinkamai.
• Perkeldami būkite atsargūs, kad nenumestumėte produkto.
- Produktas gali veikti netinkamai arba gali būti sužalotas
asmuo.
• Įsitikinkite, kad laidas yra saugiai prijungtas ir apsaugotas nuo rasos, vandens arba kad vabzdžiai negali patekti į produkto vidų.
- Jeigu į vidų patenka pašalinių medžiagų, jos gali sukelti elek-
tros smūgį arba produktas gali veikti netinkamai.
7
LIETUVIŲ KALBA
• Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus) su pablogėjusiais fiziniais, jutimo ar protiniais gebėjimais, patir­ties ar žinių stoka, nebent juos prižiūri už saugą atsakingas asmuo arba buvo suteiktos su prietaiso naudojimu susijusios instrukcijos. Prižiūrėkite, kad vaikai nežaistų su prietaisu.
• Įrenginį turi sumontuoti įgaliotas personalas pagal nacionalines elektrosaugos taisykles. Ši įranga turi būti tiekiama kartu su tie­kimo laidininku, kuris atitinka nacionalinį reglamentą.
• Prietaisas bus naudojamas tik su maitinimo bloku, einančiu kartu su prietaisu.
NURODYMAI DĖL SAUGOS
8
• Prietaisas turi būti palaikomas tik esant saugiai žemai įtampai, atitinkančiai prietaiso ženklinimą.
• Nemontuokite įrenginio galimai sprogioje aplinkoje.
Naudojimas
• Produktą valykite minkštu audiniu. Nevalykite tirpiklių pagrindu pagamintais valikliais.
- Naudojant tirpiklių pagrindu pagamintus valiklius gali kilti gais-
ras arba deformuotis produktas.
• Skydelio nelieskite smailiu arba aštriu daiktu.
LIETUVIŲ KALBA
- Dėl to gali kilti elektros smūgis arba produktas gali veikti netin-
kamai.
• Neleiskite produktui liestis su metaline medžiaga.
- Galimas produkto veikimo sutrikimas.
• Kai atliekate sterilizaciją arba dezinfekavimą, nenaudokite pro­dukto.
- Produktas gali veikti netinkamai.
• Nelieskite produkto vidaus.
- Galimas produkto veikimo sutrikimas.
• Panaudoję produktą ilgesnį laiką, patikrinkite jo būklę.
- Jeigu produktas naudojamas ilgą laiką, gali suprastėti jo
būklė. Dėl to gali būti sužalotas naudotojas.
• Nepalikite produkto šalia vazos su gėlėmis, vandens arba bet kokio kito skysčio butelio.
- Tai gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
NURODYMAI DĖL SAUGOS
• Jeigu sugadinami produkto skystieji kristalai, neleiskite jiems patekti ant veido arba rankų odos.
- Galite būti sužeisti arba sugadintas turtas.
• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu. Neleiskite vaikams valyti bei tvarkyti šio prietaiso be priežiūros.
9
• Įrenginys bus atjungtas iš maitinimo tinklo, atliekant techninės priežiūros darbus ar keičiant dalis.
LIETUVIŲ KALBA
NURODYMAI DĖL SAUGOS
10
A klasės prietaisas
PASTABA
Ši įranga buvo išbandyta ir atitinka A klasės skaitmeniniam prietaisui keliamus reikalavimus, numatytus FCC taisyklių 15 dalyje. Šiais reikalavimais siekiama garantuoti pakankamą apsaugą nuo žalingų trikdžių, kai įranga naudojama komercinėje aplinkoje. Ši įranga sukuria, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnių energiją, kuri, jei įrenginys įrengtas ne pagal instrukcijas, gali sukelti radijo ryšio trikdžius. Tokios įrangos naudojimas gyvenamojoje vietoje gali sukelti žalingų trikdžių. Tokiais atvejais naudotojas turi pašalinti trikdžius savo lėšomis.
ATSARGIAI
!
Jei naudotojas atlieka pakeitimus ar modifikacijas, kurių aiškiai nepatvirtino už atitiktį atsakingas ga­mintojas, jis gali prarasti teisę naudotis įranga.
LIETUVIŲ KALBA
Seno prietaiso utilizavimas
1. Išbrauktos šiukšlių dėžės simbolis rodo, kad elektros ir elektronikos įrangos atliekos (EEĮA) turėtų būti utilizuojamos atskirai nuo komunalin­ių atliekų.
2. Senoje elektrinėje įrangoje gali būti pavojingų medžiagų, taigi tinkamas seno prietaiso utilizavimas padės apsisaugoti nuo galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai. Jūsų sename prietaise gali būti dalių, kurias galima panaudoti dar kartą taisant kitą įrangą ir kitų vert­ingų medžiagų, kurios gali būti perdirbamos siekiant tausoti ribotus išteklius.
3. Savo prietaisą galite nugabenti į parduotuvę, kurioje įrangą įsigijote, arba susisiekite su vietos valdžios atliekų tarnyba norėdami gauti artimiausio EEĮA surinkimo vietos informaciją. Norėdami gauti daugiau informacijos savo šalyje, apsilankykite www.lg.com/global/recycling
Senų akumuliatorių utilizavimas
1. Šis simbolis gali būti derinamas su gyvsidabrio (Hg), kadmio (Cd) arba švino (Pb) cheminiais simboliais, jei akumuliatoriuje yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio, 0,002 % kadmio arba 0,004 % švino.
2. Jokių akumuliatorių negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis, todėl juos reikia atiduoti surinkimo paslaugas teikiančiai įmonei, kurią paskiria vyriausybė arba vietos valdžia.
3. Tinkamas pasenusio akumuliatoriaus utilizavimas padės išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
4. Norėdami gauti išsamesnės informacijos apie pasenusio akumuliatoriaus utilizavimą, kreipkitės į miesto komunalinių paslaugų įmonę, atliekų šalinimo įmonę arba parduotuvę, kurioje pirkote produktą. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take­back-recycling/global-network-europe)
ACP 5 FUNKCIJOS IR SPECIFIKACIJA
11
ACP 5 FUNKCIJOS IR SPECIFIKACIJA
„Pažangioji valdymo platforma IV“ yra centrinis valdiklis, galintis atskirai ar kartu valdyti ne daugiau nei 256 prietaisus vienoje vietoje. ACP 5 gali tikrinti ir valdyti prietaisus, įrengtus kiekviename pastato kambaryje, iš tokių vietų kaip pastato valdymo centras arba mokyklos administracijos kabinetas.
ACP 5 funkcijos
Toliau nurodomos pagrindinės ACP 5 funkcijos. Ne daugiau nei 256 patalpoje naudojamų oro kondicionierių valdymas (ACS įvesties ar išvesties centralizaci­ja: ne daugiau nei 128 patalpoje naudojamų įrenginių ir 16 įvesties ar išvesties modulių valdymas)
• Klaidų ir veikimo būsenos tikrinimas.
• Didžiausios ar reikalaujamos galios valdymas.
• Sistemos nustatymo funkcija.
• Galima sujungti iki 16 AHU.
ACP 5 komponentai
Brėžinyje vaizduojami supakuotoje ACP 5 dėžėje esantys komponentai. Atidarykite supakuotą ACP 5 dėžę ir patikrinkite, ar visi atitinkami komponentai yra viduje.
LIETUVIŲ KALBA
PACP5A000
ACP 5
Elektros maitinimo adapteris Įvestis: 100-240 V~ 50/60 Hz, 1.2 A Išvestis: 12 V 3.33 A, 40 W MAX
ATSARGIAI
!
„LG“ tiekiama SD kortelė skirta atsarginiam duomenų kopijavimui ir atstatymui, kai techninės priežiūros spe­cialistas atlieka techninę priežiūrą, taigi būkite atsargūs ir nepameskite jos, naudodami kitiems tikslams.
ATSARGIAI
!
Kad būtų išvengta pavojaus, kai pažeistas maitinimo laidas, jį turi pakeisti gamintojas, jo techninio ap­tarnavimo agentas ar panašios kvalifikacijos asmenys.
Maitinimo laidas
250 V~, 3 A
Vadovas
Varžtas
8 GB SD kortelė
PASTABA
Komponentai ar variantai gali skirtis nuo piešinyje vaizduojamo realaus produkto.
ACP 5 FUNKCIJOS IR SPECIFIKACIJA
12
Kiekvienos ACP 5 sudedamosios dalies pavadinimas
ACP 5 susideda iš toliau nurodytų dalių.
155.0 mm
270.0 mm
£
LIETUVIŲ KALBA
¤¥
POWER ON-OFF
¢
¦
¨©
64.8 mm
ª« ¬
§
ABABABAB ABAB +- +-
Nr. Gaminys Apibūdinimas
① ②
Pagrindiniai išorinio įvesties ar
Pasirinktina įvestis ar išvestis bei
RS-485 komunikacijos prievadas
RS-485 komunikacijos prievadas
⑨ ⑩
Dangtis Priekinis ACP 5 dangtis
Adapterio jungties kištukas DC 12 V kištukas, prijungiamas prie elektros maitinimo adapterio
Mygtukai ir LCD ekranas
Mygtukai ir LCD ekranas tinklo aplinkai nustatyti ir kitai informacijai vaizduoti
Prievadai, prijungiantys prie išorinio įvesties ar išvesties signalo (DI:2,
išvesties signalo prievadai
DO:2) Prievadas, prijungiamas prie išorinėms plėtotėms skirtų išorinio įves-
ties ar išvesties signalo ir RS-485 komunikacijos prievado. (8 DI, 2 DO, 2 RS-485 komunikacijos prievadai)
RS-485 komunikacijos prievadas, skirtas prijungti prie oro kondicio­nieriaus ir ERV prietaisų (iš viso 4)
Mini USB prievadas Programinei įrangai derinti skirta USB jungtis į nuosekliąją jungtį
USB prievadas
Skirtas programinei įrangai atnaujinti ir duomenų atsarginėms kopi­joms daryti
Maitinimo jungiklis Jungiklis, skirtas įjungti ar išjungti ACP 5 maitinimą
Eterneto prievadas Eterneto prievadas skirtas jungti prie interneto ir prie „AC Manager 5“
SD kortelių lizdas
Skirtas atsarginėms duomenų kopijoms daryti RS-485 komunikacijos lizdu
ACP 5 FUNKCIJOS IR SPECIFIKACIJA
ACP 5 Techninė specifikacija
ACP 5 techninė specifikacija, kaip nurodyta toliau.
Numeris Kategorija Apibūdinimas
Darbinė temperatūra 0 °C ~ 40 °C
Vardinė įtampa
Vardinė srovė Max 2.3 A
Ryšio jungtis
12 V
• Ethernet 10 / 100 BASE-T
• USB: USB serveris (PĮ naujinimas, duomenų atsarginės kopijos)
• Mini USB įrenginys (derinti)
• RS-485 6 EA ryšio jungtys
• SD kortelės lizdas (RS-485 ryšio registravimas)
13
Išoriniai įvesties / išvesties
Skystųjų kristalų ekranas
Apsaugos klasė IP20
prievadai
LED 27 EA (maitinimo būsena, ryšio būsena)
DI 10 EA, DO 4 EA
20 simbolių 4 eilutėse atvaizdavimo skystųjų kristalų ekranas (tinklo aplinkos nustatymas ir informacijos ekranas)
LIETUVIŲ KALBA
ACP 5 MONTAVIMAS
14
ACP 5 MONTAVIMAS
ACP 5 montavimas
Šiame skyriuje paaiškinama, kaip montuoti ACP 5. Norėdami naudoti ACP 5, montavimas turi būti atliekamas toliau nurodyta tvarka.
1 VEIKSMAS. Montuodami ACP 5, tikrinkite įspėjimus
Prieš montuodami ACP 5, patikrinkite įspėjimus.
2 VEIKSMAS. Išnagrinėkite visos sistemos laidų jungčių diagramą.
Išnagrinėkite teritorijos, kurioje sumontuotas ACP 5, laidų jungčių diagramą.
3 VEIKSMAS. Nustatykite patalpoje naudojamo įrenginio adresą
Nustatykite ACP 5 adresą, kad jis nesutaptų su prijungtais patalpoje naudojamais įrenginiais.
LIETUVIŲ KALBA
4 VEIKSMAS. Nustatykite PI485 ir prijunkite laidus
Tinkamai nustatykite PI485 DIP jungiklį ir prijunkite RS-485 komunikacijos laidą.
5 VEIKSMAS. Sumontuokite ACP 5 ir prijunkite laidus
Sumontuokite ACP 5 ir atlikite tinklo bei kitus nustatymus.
6 VEIKSMAS. Nustatykite ACP 5 tinklo adresą
Nustatykite tinklo adresą, kad galėtumėte internetu pasiekti ACP 5.
7 VEIKSMAS. Nustatykite ACP 5 funkcijas
Nustatykite kalbą, didžiausią ar reikalaujamą galią, pan.
8 VEIKSMAS. Nustatykite tinklo grafinės sąsajos prieigos aplinką.
Žiniatinklio grafinėje sąsajoje (t. y. operacinė ACP 5 programa) nustatykite prieigos aplinką.
9 VEIKSMAS. Įveskite patalpoje naudojamo įrenginio ir ventiliatoriaus informaciją
Žiniatinklio grafinėje sąsajoje (t. y. operacinė ACP 5 programa) nustatykite prieigos aplinką.
10 VEIKSMAS. Patvirtinkite ir patikrinkite ACP 5 montavimą
Patvirtinkite ir patikrinkite, ar ACP 5 yra tinkamai sumontuotas.
ATSARGIAI
!
• ACP 5 montavimo darbai turi būti profesionaliai atliekami. Dėl to šiame skyriuje aptartas montavimas turi būti atliekamas sertifikuoto specialisto.
• Konsultuokitės su techninės priežiūros centru arba mūsų sertifikuota profesionalia montavimo agen­tūra dėl bet kokių klausimų ar pageidavimų, susijusių su montavimu.
ACP 5 MONTAVIMAS
15
Montuodami ACP 5, tikrinkite punktus
• Prie vienos RS-485 komunikacijos linijos prijungtų PI485 kiekis. ACP 5 suteikia 4 RS-485 prievadus patalpoje nau­dojamiems įrenginiams prijungti. (CH 1~4) Ne daugiau nei 16 lauke naudojamiems įrengi­niams skirtų PI485 gali būti prijungta prie vieno RS-485 prievado ir ne daugiau nei 31 PI485 gali būti prijungta prie „SINGLE/ERV“.
• Prie vieno ACP 5 prijungtų patalpoje naudojamų įrenginių kiekis. Ne daugiau nei 256 patalpoje naudojamų įrenginių gali būti prijungta prie vieno ACP 5. Naudojant ACS įvesties ar išvesties centralizaciją, galite pri­jungti 128 patalpoje naudojamus įrenginius ir 16 įvesties ar išvesties modulių. Naudojant vėsintuvo centralizaciją, galite prijungti 128 patalpoje naudo­jamus įrenginius ir 10 vėsintuvų. Jei yra daug vidaus įrenginių, kuriuos reikia prijungti, išorinio įrenginio prijungimą reikia padalinti į atitinkamus BUS nuo CH1 iki CH4. Kai į vieną RS-485 prieva­dą įjungiama iki 64 vidaus įrenginių, pasiekiamas optimalus veikimas. Maksimalus prijungtų patalpoje naudojamų įrengi­nių kiekis skiriasi, priklausomai nuo prijungtų įves­ties ar išvesties modulių kiekio. Žr. toliau nurodytą informaciją apie prijungiamų produktų kiekį.
Prietaisų kiekis
256
128
16
Įvesties arba išvesties modulių kiekis
* Prietaisai: Patalpoje naudojami įrenginiai, ERV,
DI/DO, DOKIT, šildymo, AHU.
• RS-485 komunikacijos laido jungtis RS-485 komunikacijos laido jungtyje yra palaiko­mas poliškumas, todėl būkite atsargūs ir nesukeis­kite dviejų laidų vietomis. Pasirūpinkite, kad RS-485 komunikacijos laido ilgis neviršytų 1 km. RS-485 komunikacijos laidas privalo būti prijung­tas prie BUS tipo.
• ACP 5 IP adresas ACP 5 IP adresas, tinklų sietuvo adresas ir tinklo kaukė turi būti paprašyti iš asmens, kuris atsakin­gas už atitinkamos teritorijos tinklą.
ATSARGIAI
!
ERV prietaisų RS-485 jungtis
Norėdami prijungti ERV prietaisą, rekomenduo­jama naudoti bet kurį kitą, tik ne RS-485 komu­nikacijos, prievadą, kuris būtų prijungtas prie oro kondicionieriaus.
Įvesties arba išvesties
modulių kiekis
0 256 1 248 2 240 3 232 4 224 5 216 6 208 7 200 8 192
9 184 10 176 11 168 12 160 13 152 14 144 15 136 16 128
Prietaisų kiekis
LIETUVIŲ KALBA
ACP 5 MONTAVIMAS
...
PACP5A000
ACP 5
ERV
DI/DO, ON/OFF
šildymo
AHU
Lauke naudojami įrenginiai
Patalpoje naudojami
įrenginiai 2
Patalpoje naudojami
įrenginiai 1
Patalpoje naudojami
įrenginiai 3
Konfigūracinis
adresas 01
Konfigūracinis
adresas 02
Konfigūracinis
adresas 03
Konfigūracinis adresas 11
Konfigūracinis adresas 21
Konfigūracinis adresas 31
Konfigūracinis adresas 41
Lauke naudojamo įrenginio (grupės)
numeris
Patalpoje
naudojamo
įrenginio numeris
16
Patalpoje naudojamo įrenginio adreso nustatymas
Atsižvelkite į visą montavimo konfigūraciją jungiant prie vieno ACP 5 ir nustatykite kiekvieno patalpoje nau­dojamo įrenginio adresą taip, kad jis nesutaptų su kitais. Patalpoje naudojamų įrenginių adresas gali būti 00~FF (šešioliktainiais skaičiais). Tačiau įvesties ar išvesties modulio atveju adresas negali būti 00, nes adresas 00 yra naudojamas MODBUS komunikacijoms transliuoti.
PASTABA
Patalpoje ir lauke naudojamų įrenginių numerių priskyrimas
Jeigu lauke naudojamas įrenginys yra „Multi V“, rekomenduojama priskirti adresą, nustatant pirmąjį adreso skaitmenį kaip lauke nau­dojamo įrenginio numerį ir klasifikuoti antrąjį skaitmenį kaip patal­poje naudojamo įrenginio numerį, kad sistema būtų lengvai kompo­nuojama ir klasifikuojama.
Pavyzdys, kaip konfigūruoti ACP 5 ir prietaisą.
LIETUVIŲ KALBA
PASTABA
Galima kartu montuoti ir valdyti ERV, kai ACP 5 yra susietas su „AC Manager 5“. Aukščiau pateikta iliustracija pavaizduoja, kaip 11 adresas yra nustatomi į ERV ir prijungiami prie ACP 5.
Kaip nustatyti patalpoje naudojamo įrenginio centrinio valdymo adresą
Centrinio valdymo adreso nustatymo metodas gali skirtis priklausomai nuo patalpoje naudojamo įrenginio ar nuotoli­nio valdymo pultelio tipo, todėl nustatykite adresą vadovaudamiesi patalpoje naudo­jamo įrenginio ar laidinio nuotolinio valdik­lio naudotojo vadovu.
ACP 5 MONTAVIMAS
PACP5A000
Maitinimas
LAN laidas
RS-485 laidas
17
ACP 5 montavimas ir laidų prijungimas
Nustatę PI485, ACP 5 turi būti sumontuotas tinka­moje vietoje ir RS-485 laidai turi būti prijungti, kad komunikuotų su PI485.
Taip pat reikia prijungti eterneto (LAN) laidą, kad galėtumėte prisijungti prie interneto arba „AC Manager 5“.
Norėdami sutaisyti ACP 5, 2 toliau minimi metodai gali būti naudojami.
Atsižvelgdami į teritorijos aplinką, montuokite ant DIN RAIL arba prie sienos.
ATSARGIAI
!
Jeigu jungiant naudojama ketu­ris kartus stipresnė maitinimo jungtis, kaip pavaizduota dešinė­je, saugokitės elektros šoko. Naudokite nurodytas dalis ir pri­junkite prie maitinimo šaltinio.
• Jungčių gamintojai: PHOENIX CONTACT
• Dalies nr.: MVSTBR 2,5 / 2-ST-5,08 2P 5,00 mm
ACP 5 montavimas prie DIN RAIL
ACP 5 gali būti montuojamas prie DIN RAIL, kurio plotis 35 mm, o aukštis – 7,5 mm.
Norėdami tinkamoje vietoje sumontuoti ACP 5, vadovaukitės toliau nurodyta informacija.
ACP 5 montavimo metodas yra paaiškinamas ACP 5 montavimo prie DIN RAIL pavyzdyje.
• Nuspręskite dėl vietos, kurioje montuosite ACP 5.
• Prieš ACP 5 montavimą patikrinkite, ar tai tinkama vieta prijungti maitinimą, RS-485 ir LAN laidą prie ACP 5.
• Sumontuokite DIN RAIL.
• Užkabinkite viršutinę ACP 5 dalį ant DIN RAIL.
• Spauskite pagrindinį ACP 5 korpusą iki kol išgirsi­te garsą, kad įrenginys prisitvirtino.
• Patikrinkite, ar įrenginys prisitvirtino, link savęs patraukdami ACP 5.
£
Užkabinimas ant DIN RAIL
PACP5A000
¤
Tvirtinimas prie DIN RAIL
ATSARGIAI
!
• Primontavę prie DIN RAIL, netvirtinkite varž­tais prie sienos.
• Galite sugadinti ACP 5.
• DIN bėgelio tvirtinamųjų varžtų specifikacijos: M3, varžto galvutės aukštis 2,0 ~ 1,75 mm, varžto galvutės skersmuo 7,0 ~ 5,5 mm
LIETUVIŲ KALBA
ACP 5 MONTAVIMAS
PACP5A000
PACP5A000
18
ACP 5 tvirtinimas prie sienos
ACP 5 gali būti montuojamas pritvirtinant jį prie sie­nos. Norėdami sumontuoti ACP 5 tinkamoje vietoje, vadovaukitės toliau pateiktu paaiškinimu. Jame paaiškinama, kaip sumontuoti ACP 5 ir pateikiamas pavyzdys, kaip jį montuoti prie sienos.
• Nuspręskite dėl vietos, kurioje montuosite ACP 5. Prieš ACP 5 montavimą patikrinkite, ar tai tinkama vieta prijungti maitinimą, RS-485 ir LAN laidą prie ACP 5.
• Atsuktuvu pritvirtinkite prie sienos. Jis gali būti montuojamas atitinkamoje montavimo vietoje, kaip pavaizduota toliau pateiktoje iliustra­cijoje.
LIETUVIŲ KALBA
RS-485 laido prijungimas prie ACP 5
Montavimo vietoje pritvirtinus ACP 5, RS-485 lai­das, kuris buvo prijungtas prie PI485, turi būti pri­jungtas prie ACP 5. Norėdami prijungti RS-485 laidą prie ACP 5, vadovaukitės toliau nurodyta tvar­ka.
• Visų pirma, tarp jungčių, kurios gali būti prijungtos prie ACP 5, prijunkite RS-485 laido, prijungto prie PI485 BUS-A, galą prie Tx dalies. Tada prijunkite RS-485 laido, prijungto prie PI485 BUS-B, galą prie Rx dalies. Tada prijunkite RS-485 laido, pri­jungto prie PI485 BUS-B, galą prie Rx dalies.
• Prie PI485 prijungtas RS-485 laidas turi būti pri­jungiamas prie ACP 5 CH (RS-485) prievado.
- Įkiškite jungtį, jungiančią RS-485 laidą, į vieną iš CH1 ~ CH4 prievadų.
- Yra 1~6 CH prievadai. Norint naudotis, privalo­ma prijungti prie vieno iš 1~4 prievadų.
- AHU atveju įkiškite jungtį, jungiančią RS-485 laidą, į CH5 prievadus.
- Vėsintuvų atveju įkiškite jungtį, jungiančią RS­485 laidą, į CH6 prievadus. (su taikoma S/W vėsintuvo funkcija)
ATSARGIAI
!
Jeigu prijungiama ne BUS formato jungtis, kaip parodyta iliustracijoje, produktas gali sugesti. Todėl būkite atsargūs montuodami.
ACP 5 turi būti montuojamas laikantis naciona­linių elektros instaliacijos reglamentų.
Eterneto (LAN) laido prijungimas prie ACP 5
Prijungus ACP 5 ir RS-485 laidus, eterneto laidas turi būti prijungiamas prie ACP 5.
ACP 5 gali būti prijungiamas prie šakotuvo eterneto laidu arba tiesiogiai prie „AC Manager 5“.
ACP 5 ir šakotuvo prijungimas
Šioje dalyje aprašomas ACP 5 jungimas prie pagrindinio teritorijoje įrengto interneto tinklo. Dažniausiai įrenginys prijungiamas prie šakotuvo.
Tokiu atveju eterneto laidas turi būti prijungiamas kaip tiesioginis laidas.
Naudokite eterneto (tiesioginį) laidą jungti prie ACP 5 LAN prievado.
ACP 5 MONTAVIMAS
PACP5A000
PACP5A000
19
ACP 5 ir asmeninio kompiute­rio prijungimas
Tai yra ACP 5 ir kompiuterio prijungimas tiesiogiai. Tokiu atveju eterneto laidas turi būti prijungiamas
kaip kryžminis laidas. Naudokite eterneto laidą jungti prie ACP 5 LAN
prievado.
ABABABAB ABAB +- +-
ACP 5 tinklo adreso nustaty­mas
Laidu prijungę ACP 5 prie įvairių prietaisų, ACP 5 tinklo aplinka turėtų būti nustatyta paleidus veikti ACP 5. Norint naudoti ACP 5, toliau minimi duome­nys turėtų būti nustatyti.
• ACP 5 IP adresas
• Tinklų sietuvo adresas
• Tinklo kaukė
ATSARGIAI
!
Tinklo aplinkos duomenų nustatymas
Jeigu aukščiau minimi duomenys nėra įvesti, gali įvykti komunikacijos klaida arba gali būti neįmanoma valdyti naudojantis ACP 5. Todėl būkite atsargūs įvesdami duomenis.
Prieš konfigūruojant ACP 5 aplinką
ACP 5 tinko aplinka gali būti nustatyta ACP 5 prieki­nėje pusėje esančiais LCD ekranu arba mygtukais.
Esama ACP 5 informacija ir meniu yra vaizduojami LCD ekrane ir meniu gali būti keičiamas bei pasi­renkamas spaudžiant mygtukus ir ir myg­tukus „viršun“ / „apačion“ / „kairėn“ / „dešinėn“ (▲, ▼, ◀, ▶).
LIETUVIŲ KALBA
ACP 5 MONTAVIMAS
A C P 5
S W v e r . 1 . 0 0 . 0
I P 1 9 2 . 1 6 8 . 0 0 1 . 1 0 0
G W 1 9 2 . 1 6 8 . 0 0 1 . 0 0 1
Wa i t f o r b o o t i n g . . . .
[ Network Info ] IP 000.000.000.000 GW 000.000.000.000 MS 000.000.000.000 MC 000000:00:00:00 DHCP NO
[ Function ] S/W update DB back up DB recover Data Logging Language Net Test HTTPS Port Reset
]TES[
1
2
[ ]
> Network Info Function
[]TES[
[ ]
A C P 5
S W v e r . 1 . 0 0 . 0
I P 1 9 2 . 1 6 8 . 0 0 1 . 1 0 0
G W 1 9 2 . 1 6 8 . 0 0 1 . 0 0 1
A C P 5
S W v e r . 1 . 0 0 . 0
I P 1 9 2 . 1 6 8 . 0 0 1 . 1 0 0
G W 1 9 2 . 1 6 8 . 0 0 1 . 0 0 1
> Network Info Function
20
ACP 5 įjungimas
Norėdami nustatyti ACP 5 tinklo aplinką, įjunkite ACP 5. Kai maitinimo jungiklis yra įjungtas, ACP 5 paleidimo langas yra parodomas LCD ekrane, kaip pavaizduota
toliau pateiktoje iliustracijoje, o kai paleidimas baigiamas, pradinis parodomas ACP 5 langas.
PASTABA
Programinės įrangos versija
Esamo ACP 5 programinės įrangos versija rodoma pradiniame ACP 5 lange.
Taip pat, programinės įrangos versija gali skirtis, priklausomai nuo ACP 5 pagaminimo datos.
LIETUVIŲ KALBA
Patekimas į aplinkos sąrankos režimą
Norėdami patekti į ACP 5 aplinkos sąrankos režimą, paspauskite ACP 5 mygtuką [SET]. Pirmą kartą paspaudus mygtuką [SET], meniu IP adresui nustatyti yra pavaizduojamas kaip parodyta
žemiau.
Norėdami pasirinkti norimą funkciją, paspauskite mygtukus „viršun“ arba „apačion“ (▲, ▼).
• Pasirinkus [Network Info] ir paspaudus mygtuką [SET], patenkama į meniu nr. 1, parodytą toliau pateiktoje iliustracijoje. Esant meniu [Network Info], įveskite tinklo informaciją, pvz. ACP 5 IP adresą.
• Pasirinkus [Function] ir paspaudus mygtuką [SET], patenkama į meniu nr. 2, parodytą toliau pateiktoje iliustracijoje. Esant meniu [Function], ACP 5 programinės įrangos funkcija yra palaikoma.
ATSARGIAI
!
• Meniu [Function] yra skirta oro kondicionieriaus sistemos techninės priežiūros specialistui, todėl nau­dotojas niekada nejungs šios funkcijos.
• Jeigu ši funkcija yra netinkamai naudojama, tai gali sukelti ACP 5 gedimų.
PALEIDIMAS
21
PALEIDIMAS
Jame aprašoma, kaip prisijungti prie sistemos prieš pradedant naudoti oro kondicionierių „ACP 5“.
Prisijungimas ir atsijungimas
Toliau pateikiama informacija, kaip prisijungti prie ir atsijungti nuo „ACP 5“. „ACP 5“ gali būti valdomas ne tik naudojant įrangą, bet ir tinklą. Jeigu neįdiegę jokios kitos, išskyrus „ACP 5“
centrinę valdymo programą, programos naršyklės adreso juostoje įvesite „ACP 5“ IP adresą, tinklo serveris atlieka veiksmus automatiškai, kad būtų galima naudoti įvairų turinį.
PASTABA
• Specialieji simboliai (^), ('), ("), (,), (|), (\) negali būti naudojami.
Prisijungti
Galite prisijungti taip:
1 Paleiskite oro kondicionierių „ACP 5“. 2 Įveskite ID ir slaptažodį prisijungimo lange ir palieskite mygtuką [Log in].
LIETUVIŲ KALBA
Prisijunkite (pirmai prieigai)
Jeigu jungiatės pirmą kartą, jums reikės nustatyti administratoriaus paskyros slaptažodį (ID: admin).
1 Įjunkite oro kondicionierių „ACP 5“. 2 Įveskite administratoriaus paskyros slaptažodį paskyros sukūrimo lange ir palieskite mygtuką
[Create admin].
PALEIDIMAS
22
ATSARGIAI
!
• Nepamirškite savo administratoriaus paskyros slaptažodžio ir neatskleiskite jo kitiems asmenims, išskyrus tiesiogiai su tuo susijusius darbuotojus.
• Jeigu pamiršote administratoriaus paskyros slaptažodį, kreipkitės į įrenginio montuotojus.
PASTABA
• Iškylantieji langai su priminimu pakeisti slaptažodį pasirodo kas 90 dienų. Dėl asmeninės informacijos apsaugos ir saugaus paslaugos naudojimo, periodiškai keiskite slaptažodį.
Atsijungimas
Galite atsijungti taip.
LIETUVIŲ KALBA
1 Oro kondicionieriaus „ACP 5“ meniu skiltyje palieskite [Account]. 2 Paskyros informacijos lange palieskite mygtuką [Log Out].
Vartotojo vadovas
Vartotojo vadovą galite peržiūrėti tokiu būdu:
1 Oro kondicionieriaus „ACP 5“ prisijungimo ekrane įveskite ID Ir slaptažodį ir palieskite mygtuką
[Log in].
2 Palieskite mygtuką [Help], esantį oro kondicionieriaus „ACP 5“ ekrano viršuje dešinėje pusėje.
- Rodomas vartotojo vadovas.
PATARIMAS
23
PATARIMAS
Pirminės techninės pagalbos kontrolinis sąrašas
Jeigu produktai veikia neįprastai, patikrinkite įrenginį vadovaudamiesi toliau nurodytais punktais, prieš kreip­damiesi į techninės pagalbos centrą.
Požymis Sprendimai
Neįmanoma valdyti, nes darbalau­kyje nėra piktogramos.
Nors darbalaukio piktograma vei­kia, žiniatinklio grafinė sąsaja nepasileidžia.
Žr. prisijungimo vadovą.
Patikrinkite LAN laidą ir šakotuvo maitinimą.
Patalpoje naudojamų įrenginių nuotolinio valdymo pultelis nevei­kia.
Norėčiau pakeisti patalpoje naudo­jamo įrenginio pavadinimą.
ACP 5 rakinimo funkcija yra įgalinta, bet nuotolinio valdymo pultelio funkcija nenustatyta. Maksimalaus valdymo būsena turi būti įjungta patalpoje naudojamo įrenginio nuotolinio valdymo pulteliu. Jei ši funkci­ja įjungta, gali neveikti grafiko funkcija.
Prisijunkite kaip administratorius → Sistemos nustatymai → Pasirinkite prietaisą, kurį bei kurio pavadinimą norite pakeisti → Taikyti → Baikite grupės nustatymus.
Baterijų ir akumuliatorių atliekų pašalinimas (TIK produktams su integruotu akumuliatoriumi)
Jei šiame produkte įmontuotas akumuliatorius, kurio tiesioginis naudotojas lengvai pašalinti negali, „LG“ rekomenduoja kad akumuliatorių, jo keitimo atveju arba perdirbimo produkto tarnavimo laiko pabaigoje, pašalintų tik kvalifikuoti specialistai. Siekiant apsaugoti įrenginį nuo apgadinimo ir jūsų pačių saugumui, naudotojai neturėtų bandyti patys pašalinti akumuliatoriaus ir norėdami gauti patarimų turėtų susisiekti su „LG“ Paslaugų pagalbos linija ar kitais nepriklausomais paslaugų tiekėjais.
LIETUVIŲ KALBA
24
LIETUVIŲ KALBA
EU Representative : LG Electronics European Shared Service Center B.V.
U.K. Importer : LG Electronics U.K. Ltd.
Manufacturer: LG Electronics Inc. Changwon 2nd factory, 84, Wanam-ro,
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Velocity 2, Brooklands Drive, Weybridge, KT13 0SL, U.K.
Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA
Loading...