LG PACEZA000 User Manual [es]

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

MANUAL DE INSTALACIÓN / USUARIO

AIRE

ACONDICIONADO

Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro.

AC Ez Touch

PACEZA000, CACEZA000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.lg.com

 

MFL69517403

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rev.07_061518

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copyright © 2016 - 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

2 ÍNDICE

ÍNDICE

3CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

4INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

7COMPONENTES

8ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

9NOMBRE DE CADA PARTE

9Nombre

10 MODO DE USO

10Composición del menú

11Composición y función de la pantalla de inicio

12Barra superior de pantalla detallada

13Pantalla de estado

14Pantalla de menú

15Pantalla de control

18Método de introducción de información

19Control del aire acondicionado

24 Control de ventilación (ERV y ERV DX)

26 Control de calefacción

28 Vista de horario

29 Añadir horario

31 Editar horario

33Borrar horario

34Ver informe

36Parada de emergencia

37Ajustes

38Ajuste de funcionamiento

42 Ajuste de grupos

45Ajustes del sistema

46Ajustes del sistema (Ajustes del general)

49Ajustes del sistema (Ajustes del avanzada)

56 Ajustes de la pantalla

59 Ajuste de instalador

65Acceso PC

66Instalación y ajustes

67Comprobación del entorno de instalación y configuración de la dirección de los equipos

69Configuración de la dirección del control central de la unidad interior

75Lista de comprobación antes de llamar al servicio técnico

75Guía de software de código fuente abierto

CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

3

 

CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

Estos son algunos consejos que le ayudarán a reducir el consumo eléctrico cuando utilice el aparato de aire acondicionado. Puede utilizar el aire acondicionado de forma más eficiente siguiendo estas instrucciones.

No enfríe el interior en exceso. Puede ser malo para su salud y consumirá más electricidad.

Bloquee la luz solar con persianas o cortinas mientras utiliza el aire acondicionado.

Mantenga las puertas o ventanas bien cerradas mientras tenga el aire acondicionado en funcionamiento.

Ajuste la dirección del caudal de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire interior.

Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior rápidamente, en un tiempo corto.

Abra las ventanas para ventilador con regularidad y evitar que se deteriore la calidad del aire interior si utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.

Limpie el filtro del aire cada 2 semanas. El polvo y las impurezas recogidos en el filtro de aire pueden bloquear el caudal de aire o debilitar las funciones de refrigeración/deshumidificación.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Como referencia

Grape su factura en esta página, como prueba de la fecha de compra para reparaciones en garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie.

Nombre del modelo :

Número de serie :

Puede encontrarlos en una etiqueta en el lado de cada unidad.

Nombre del distribuidor :

Fecha de compra :

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

4

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.

El trabajo de instalación requiere tecnología especializada, por lo que debe ser instalado por un servicio técnico o personal especializado y reconocido por LG.

Si el trabajo es realizado sin una licencia de instalación, el instalador se hace responsable de todos los problemas relacionados con la instalación, y LG no facilitará asistencia técnica de forma gratuita.

Las siguientes precauciones de seguridad evitan de antemano peligros o daños imprevistos.

! ADVERTENCIA

El incumplimiento de las instrucciones podría causar la muerte o lesiones graves al usuario.

! PRECAUCIÓN

El incumplimiento de las instrucciones podría causar lesiones al usuario daños materiales.

Estos son los símbolos que alertan sobre las operaciones que pueden ser peligrosas. Lea

!detenidamente y cumpla con las instrucciones para evitar riesgos.

Este símbolo indica la acción que se debe evitar para reducir los riesgos.

! NOTA

No mueva el sistema de aire acondicionado. Si es inevitable moverlo, asegúrese de ponerse en contacto con la tienda donde adquirió el aire acondicionado con la licencia de instalación del sistema de aire acondicionado de LG.

! ADVERTENCIA

Instalación

Cuando se vuelva a instalar un producto ya instalado, póngase en contacto con la tienda donde lo adquirió o el servicio técnico para solicitar su instalación. Si una persona no experta y sin autorización instala el producto, puede causar un incendio, descargas eléctricas o una explosión, así como lesiones al usuario, y puede hacer que falle el producto.

No retuerza ni dañe el cable de alimentación eléctrica. Puede causar un incendio o descargas eléctricas.

Cuando realice un trabajo eléctrico, póngase en contacto con la tienda donde compró el aparato o el servicio técnico. Si una persona no experta sin autorización realiza el desmontaje o la reparación, puede causar un incendio o descargas eléctricas.

Instale el producto de modo que se pueda evitar el agua de lluvia. Si entra agua en el producto, puede causar el fallo del mismo.

No realice la instalación en un lugar con altos niveles de humedad.

Si entra humedad en el producto, puede causar el fallo del mismo.

Asegúrese de ponerse en contacto con la tienda de compra o el centro de servicio para la instalación del producto. Si una persona no experta y sin autorización instala el producto, puede causar un incendio, descargas eléctricas o una explosión, así como lesiones al usuario, y puede hacer que falle el producto.

Los trabajos eléctricos, deberán ser realizados por un especialista en instalaciones eléctricas siguiendo el manual de instrucciones y los esquemas de circuitos. Si se utiliza un cable no apropiado o una persona no experta realiza el trabajo eléctrico, puede causar un incendio o descargas eléctricas.

No coloque el producto cerca del fuego. Puede causar un incendio.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

5

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

• Cuando el producto se instala en un lugar como un hospital o una estación de comunicación, disponga protección contra el ruido. Puede causar fallos en el producto u otros productos.

• Instale el producto de forma segura. Si el producto queda flojo, el producto instalado puede caer o puede causar un fallo del producto.

• Instale correctamente el producto tras estudiar detenidamente el manual facilitado. Puede causar un incendio o descargas eléctricas.

• Durante el cableado, no utilice cable no estándar y no fuerce el cable para extenderlo. Puede causar un incendio o descargas eléctricas.

• Durante el cableado del cable de alimentación y el cable de comunicación, fije el cable con fuerza. Si el cable queda suelto, podría causar un incendio o descargas eléctricas.

• No conecte el cable de alimentación a un terminal de comunicación. Puede causar un incendio, descargas eléctricas o fallos del producto.

• No instale el producto en un lugar con fugas de gas combustible. Puede causar incendios, descargas eléctricas, explosiones, lesiones o fallos del producto.

• Instale el producto sin tensión en el cable. Si se aplica tensión sobre el cable, podría romperse o causar un incendio por la generación de calor.

• No utilice un cable dañado o cuando esté suelto. Puede causar descargas eléctricas o fallos del producto. η Si es un modelo que utiliza un enchufe.

Funcionamiento

No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación. Puede causar un incendio o descargas eléctricas.

No cambie o alargue el cable de alimentación sin autorización. Puede causar un incendio o descargas eléctricas.

Utilice el cable exclusivo para el producto. Si se usa un cable no autorizado o no estándar, podría causar un incendio o descargas eléctricas.

No utilice un calentador cerca del cable de alimentación. Puede causar un incendio o descargas eléctricas.

No permita que se introduzca agua en el producto. Puede causar un incendio, descargas eléctricas o dañar el producto.

No coloque un recipiente con líquido sobre el producto. Puede causar fallos en el producto.

No toque el producto con las manos mojadas. Puede causar un incendio o descargas eléctricas.

Utilice piezas estándar. Si utiliza piezas no autorizadas, puede causar un incendio, descargas eléctricas, explosión, lesiones al usuario o fallos del producto.

Si el producto se inunda, póngase en contacto con el servicio técnico. Puede causar un incendio o descargas eléctricas.

No golpee el producto. Puede causar fallos en el producto.

No guarde ni use gases combustibles o materiales inflamables cerca del producto. Podría causar un incendio o fallos del producto.

No desmonte, repare o modifique el producto sin autorización. Puede causar un incendio o descargas eléctricas.

No deje el producto desatendido en presencia de niños o personas de edad. La negligencia podría causar un accidente de seguridad o un fallo del producto.

No permita que los niños se cuelguen del producto. Puede causar daños en el producto o el producto podría caerse y causar lesiones al niño.

Compruebe los límites de temperatura de funcionamiento indicados en el manual antes de utilizar el producto. Si no se indican límites de uso en el manual, utilice el límite de 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F). Si el producto se utiliza en un entorno con temperaturas superiores a las indicadas, pueden producirse daños graves.

No presione el interruptor o el botón del producto con objetos punzantes. Podría causar descargas eléctricas o fallos del producto.

Durante el cableado, no trabaje mientras el equipo reciba corriente. Puede causar un incendio o descargas eléctricas.

6

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

• Si se produce un sonido anómalo, olores o humo del producto, deje de utilizarlo. Puede causar un incendio o choque eléctrico.

• No coloque ningún objeto pesado sobre el producto. Puede causar fallos en el producto.

• No pulverice agua directamente sobre el producto ni limpie el producto con una tolla mojada, etc. Puede causar un incendio o descargas eléctricas.

• No utilice el producto para usos especiales, como animales o plantas, equipos de precisión o conservación de obras de arte, y no use el producto en un lugar no adecuado para la instalación. Podría causar daños materiales.

• Elimine de forma segura los materiales de embalaje. De lo contrario, el usuario podría sufrir lesiones.

• Para desconectar, tire del enchufe y no lo haga con las manos mojadas. Podría causar un incendio o deformar el producto.

• Asegúrese de cortar el suministro eléctrico del producto durante la limpieza o reparación. Podría causar un incendio o deformar el producto.

! PRECAUCIÓN

Instalación

Instale el producto de forma segura en un lugar que pueda sostener su peso. El producto podría caer y dañarse.

No utilice el producto en lugares con presencia de grasa, vapor o ácido sulfúrico. Puede causar una degradación del rendimiento o dañar el producto.

Compruebe la alimentación de régimen. Podría causar un incendio o fallos del producto.

Utilice el adaptador facilitado. Si se usa un adaptador no estándar, puede causar fallos del producto.

Durante el transporte del producto, tenga cuidado de no dejar caer el producto o dañarlo. Podría causar lesiones a la persona que lo transporta.

Durante el cableado, no permita que el rocío, agua, insectos, etc. entren en la parte de conexión donde se extiende el cable. Si se introduce un objeto extraño, podrían producirse descargas eléctricas o dañarse el producto.

Funcionamiento

Para la limpieza del producto, no use detergentes fuertes, por ejemplo, disolventes, limpie con un trapo suave. De lo contrario, podría causar un incendio o el producto podría deformarse.

No presione el panel táctil con objetos punzantes. Puede causar descargas eléctricas o dañar el producto.

No permita que un material metálico toque el producto. Puede causar fallos en el producto.

Durante la esterilización o desinfección, deje de usar el producto. Puede causar fallos de funcionamiento del producto.

No toque el interior del producto. Puede causar fallos en el producto.

Tras un largo periodo de uso del producto, asegúrese de comprobar el estado del producto. Cuando el producto se usa durante un periodo prolongado de tiempo, el estado del producto puede empeorar, y puede causar lesiones al usuario.

No guarde el producto cerca de líquidos, por ejemplo, jarrones o botellas. Puede causar un incendio o descargas eléctricas.

Si no va a utilizar el producto durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el enchufe. Podría causar un incendio o fallos del producto.

COMPONENTES 7

COMPONENTES

Controlador AC Ez

Placa de montaje mural

Tornillos de montaje

Touch

 

mural

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Adaptador de

Cable de alimentación

Manual de instalación / usuario

corriente

 

 

! NOTA

La figura de los componentes o productos vendidos por separado puede variar con respecto a los productos reales.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

8

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

 

 

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

La especificación del producto de AC Ez Touch es la siguiente.

137 mm

 

7:17#pp

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>121 mm

 

<![if ! IE]>

<![endif]>;8#pp

 

<![if ! IE]>

<![endif]>25

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>mm

561:#pp

 

 

Elemento

 

Especificaciones

Alimentación eléctrica

 

12 VCC (Adaptador)

Adaptador

Entrada: 100-240 V~, 50 / 60 Hz , 1,2 A

Salida: 12 VCC, 3,33 A

 

LCD

 

LCD color 5 " (800 * 480)

Táctil

 

Panel táctil tipo C

Comunicación 485

 

Máx 1 000 m

ED

 

Máx 100 m

Ethernet

 

100 Mbps

Teclado

Coreano / Inglés / Número

Temperatura de

0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F)

funcionamiento

 

 

Temperatura de

-20 °C ~ 60 °C (-4 °F ~ 140 °F)

almacenaje

 

 

* ED (DI, Digital input)

NOMBRE DE CADA PARTE

9

 

NOMBRE DE CADA PARTE

 

Nombre

 

 

Pantalla LCD

Parte de comu-

 

 

 

 

nicación LAN

botón Atrás

botón pantalla

Parte de entrada

 

de inicio

de alimentación

 

485

 

Parte de

 

 

 

comuni-

 

 

 

 

botón de

Parte de entrada

 

 

puesta a cero

cación

 

EA/ED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N.

Elemento

 

Especificaciones

 

 

 

 

 

 

 

Pantalla LCD

Pantalla de estado de funcionamiento y configuración

 

 

 

 

 

 

 

Botón Atrás

Se mueve a la posición anterior.

 

 

 

 

 

 

 

Botón pantalla de inicio

Cambia a la pantalla principal

 

 

 

 

 

 

 

Parte de entrada de alimentación

Parte de conexión del adaptador de 12 VCC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puerto de conexión de comunicación LAN para

 

Parte de comunicación LAN

conexión Ethernet

 

 

 

 

 

(soporta 100 Mbps)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

485 Parte de comunicación

1 puerto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EA+ : Reservado

 

 

 

Parte de entrada EA/ED

ED+ : entrada de punto de contacto (entrada de

 

contacto seco)

 

 

 

 

 

 

 

COM : común TIERRA

 

 

 

 

 

 

 

Botón de puesta a cero

Para el reinicio del sistema

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

*ED (DI, Digital input) EA (AI, Analog input)

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

10 MODO DE USO

MODO DE USO

Composición del menú

Iniciar

 

 

 

 

Inicio (estado)

 

 

 

Inicio (menú)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aircon

 

 

 

Ventilación

 

 

 

Calefacción

 

 

 

Horario

 

 

 

Informe

 

 

 

Ajustes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mes

 

Error

 

Ajuste de fun-

 

 

 

 

cionamiento

 

 

 

Semana

 

Historial de errores

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajustes de grupos

 

 

 

 

 

 

 

Lista

 

Cambiar alarma

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajustes del sistema

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Energía

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajustes de la pantalla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste de instalador

 

 

 

 

 

Usuario general

Administrador e

 

instalador

Derechos de acceso para cada menú

Derechos de acceso detallados

-Usuario general: puede acceder a todos los menús visualizados en la pantalla.

-Administrador e instalador: Para acceder a los ajustes, el administrador e instalador deben intro-

ducir una contraseña.

MODO DE USO 11

Composición y función de la pantalla de inicio

Describe la composición y función de la pantalla de inicio.

La pantalla de inicio se divide en la pantalla de estado y la pantalla de menú.

Información sencilla

Pantalla detallada

 

 

 

 

 

 

N.

Elemento

Especificaciones

 

 

 

 

Información sencilla

Nombre de controlador/Mensajes de error/Hora actual

 

 

 

 

Pantalla detallada

Informa del estado de funcionamiento y el horario de hoy

 

 

 

 

Nombre de controlador

Muestra el nombre del controlador (se puede editar en ‘Ajustes >

Ajustes del sistema > General > Nombre de controlador’)

 

 

 

 

Mensajes de error

Muestra el número de errores ocurridos hoy y, cuando se selec-

ciona la barra superior, muestra la pantalla detallada.

 

 

 

 

 

 

 

Muestra la hora actual

 

Hora actual

(se puede editar en ‘Ajustes > Ajustes del sistema > General >

 

 

Hora)

 

 

 

 

Pantalla de estado

Muestra el horario de hoy / estado de funcionamiento completo

del equipo

 

 

 

Pantalla de menú

Muestra el menú para el control detallado / ajustes

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

12 MODO DE USO

Barra superior de pantalla detallada

 

 

 

 

Pestaña en el área Barra superior

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N.

Elemento

 

 

Especificaciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estado de ajustes

Configura el área de lista de funciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lista de avisos

Muestra el número de cada aviso (error, cambio de aceite, cambio de

filtro)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cerrar

Cuando se selecciona, se cierre el área de lista de avisos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bloqueo

Muestra el número de dispositivos bloqueados (bloqueo total)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Horario

Muestra el número de horarios completos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ocupado

Muestra el número de equipos ocupados en estos momentos (apli-

cado para modelos para el extranjero)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Error: cambia al menú de historial de errores

 

 

 

Pantalla detallada

Cambiar alarma: cambia al menú del historial de avisos de cambio de

 

 

 

 

alarma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Cambio de aceite / Cambio de filtro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cerrar sesión

La sesión se cierra al seleccionar esta opción. (Deshabilitar esta op-

ción cuando no se utiliza contraseña)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pantalla de estado

MODO DE USO 13

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

N.

Elemento

Especificaciones

 

 

 

 

Pantalla de estado

Muestra el horario de hoy / estado de funcionamiento en una pantalla

fija

 

 

 

 

Estado de funciona-

Muestra el número de funcionamiento/parada/error de la unidad inte-

 

miento

rior completa (Aircon + Ventilación + Calefacción)

 

 

 

 

Control completo

Control de funcionamiento/parada de la unidad interior completa (Air-

 

 

con + Ventilación + Calefacción)

 

 

 

 

Horario de hoy

Ordena el horario para hoy según la hora

- muestra la información de la hora y el nombre del horario

 

 

 

 

 

 

 

- Si hay 4 o más horarios de hoy, se muestra el botón Ver más

 

horario

- Si se selecciona el botón Ver más, cambia a la pantalla “Horario >

 

 

Mensual”

 

 

 

Muestra la pantalla según el número de horarios de hoy.

Si son 3 horarios o menos

Si no hay horarios

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

14 MODO DE USO

Pantalla de menú

N.

Elemento

 

Especificaciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El menú cambia según el tipo de equipos conectados.

 

Pantalla de menú

Cuando se selecciona el menú, cambia a la pantalla de control.

 

 

 

En el caso de la pantalla de menú, la localización del menú cambia

 

 

 

según el producto conectado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Cuando solo está conectado

<Cuando están conectados el

el aire acondicionado>

aire acondicionado y la ventilación>

MODO DE USO 15

Pantalla de control

1.Área de visualización de equipos

-Muestra el grupo y los equipos individuales en una matriz de 3*4.

-Se coloca en la parte superior cuando se crea un grupo.

 

 

 

4unidades

<![if ! IE]>

<![endif]>3unidades

 

 

 

 

 

 

grupo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

individuales

 

 

 

 

 

 

 

equipos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Posición de grupo /

<Se coloca en la parte superior

equipos individuales>

cuando se crea un grupo.>

2.Pantalla de nombre de equipos

-Cuando se selecciona un equipo, aparece una pantalla de estado detallado.

(El número de letras del nombre de los equipos introducidos en el administración de equipos de los ajustes de instalador está restringido a 20.)

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<Pantalla de estado detallado

<Pantalla de visualización de

de equipos>

abreviatura de nombres de equipos>

 

16

MODO DE USO

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

3.

Botón de cambio de página

 

 

 

 

 

- Se activa cuando el número de pantalla de control de los equipos o grupos es de 13 o superior.

 

 

- Número de página actual / número completo de páginas y botones

 

 

 

4.

Pantalla de grupo / equipos

 

 

 

- Grupo

 

 

 

 

Si los equipos del grupo correspondiente están encendidos, se muestra el número de equi-

 

 

 

pos encendidos (ENCENDIDOS N equipos). Si todos los equipos del grupo correspondiente

 

 

 

están apagados, se muestra el texto de parada.

 

 

 

 

Estado

Estado

 

 

 

encendido

apagado

- Aire acondicionado individual

Muestra la temperatura interior, modo de funcionamiento e icono de estado (bloqueo / ocupado). En estado de parada, se muestra en gris y el color aparece diferente para cada modo. [FRIO(azul), CALOR(naranja), VENT(verde), DESHU (azul oscuro), AUTO(violeta)]

- Ventilación individual (ERV / ERV DX)

Muestra la temperatura interior, modo de funcionamiento, e icono de estado (bloqueo). En estado de parada, se muestra en gris, y el color aparece diferente para cada modo. [NORMAL(azul), HEX(naranja), AUTO(violeta)]

- Calefacción individual

Muestra la temperatura interior, modo de funcionamiento e icono de estado (bloqueo). En estado de parada, se muestra en gris y el color aparece diferente para cada modo. [FRIO(azul), CALOR(naranja), AUTO(violeta)]

! NOTA

En caso de dispositivo calefactor

-Si el funcionamiento de agua caliente está ‘ENCENDIDO’, se muestra el icono como si estuviera en funcionamiento, incluso si está APAGADO.

-Si el funcionamiento de agua caliente está ‘ENCENDIDO’, el icono se muestra en color de calor, independientemente del modo real.

 

 

MODO DE USO

17

 

 

 

 

5. Cuando ocurre un error

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

 

 

 

- Se muestra el icono de error.

 

 

 

 

- En el caso de un grupo, si hay al menos una unidad interior con error en el grupo, se aplica.

 

 

 

 

 

 

Elemento

Especificaciones

 

 

 

 

 

 

 

 

!Cuando se produce un error

En el caso de cambio de aceite / susti-

!tución del filtro

ηSi se produce un error, cambio de aceite o sustitución del filtro al mismo tiempo, el error se muestra con prioridad.

6.Cuando se pulsa el icono [Ahorro de energía]

Cuando se pulsa el icono [Ahorro de energía] en la pantalla de control de aire acondicionado, se activa el modo de ahorro de energía.

Cuando está activo el modo de ahorro de energía, el icono [Ahorro de energía] se ilumina en verde, y el control de cambio de estado de funcionamiento se repite según el ciclo de modo de ahorro de energía.

ηEl modo de ahorro de energía funciona solo en aire acondicionado.

-En funcionamiento de frio: FRIO ↔ VENT, Bloq.Total

-En funcionamiento de calor: CALOR ↔ OFF, Bloq.Total

! NOTA

En estado esclavo, no se puede usar el ajuste de bloqueo de equipos, Fijar rango Temp.,

2 Temp. consigna, 2 Ajustes de Int., Búsqueda automática de dispositivos, el historial de energia y el Modo de ahorro de energía.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

18 MODO DE USO

Método de introducción de información

Aparece un teclado táctil en la parte inferior de la pantalla tocando la columna de introducción de información. Introduzca la información con el teclado táctil.

< Pantalla de visualización del teclado >

! NOTA

Cuando se pulsa el campo de introducción de números, se puede introducir directamente el número para el ajuste.

MODO DE USO 19

Control del aire acondicionado

En esta pantalla, se puede controlar el grupo/equipos individuales de unidades interiores de aire acondicionado o comprobar el estado.

1.Cuando se pulsa el botón Control , aparece el cuadro de selección para el control del grupo/equipos individuales.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<Pantalla de visualización de estado>

<Pantalla de control>

2.Tras la selección de los equipos que se desean controlar, al pulsar el botón a la pantalla de control detallada.

-En la pantalla de control detallada, se ajusta el estado detallado.

3.Tras cambiar los ajustes en la pantalla de control detallada, al pulsar el botón ejecuta el comando de control.

Hecho , se accede

Aplicar , se

<Seleccionar equipos para su control>

<Pantalla de control detallada>

 

 

 

 

<Pantalla de mensaje completado de control>

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

20 MODO DE USO

<Categoría de control general>

Clasificación

Control detallado

 

 

Funcionamiento

ON/OFF

 

 

Fijar temperatura

18 °C ~ 30 °C / 64 °F ~ 86 °F

 

 

Modo

FRÍO/CALOR/DESHU/VENT/AUTO

 

 

Bloqueo

Bloqueo total/Bloqueo temp/Bloqueo modo/Bloqueo vent/Limpiar

 

 

Velocidad ventilador

BAJA/MED/ALTA/AUTO

 

 

Swing

ON/OFF

 

 

 

Inferior: 16 °C ~ 30 °C / 60 °F ~ 86 °F

Fijar rango temp

Superior: 18 °C ~ 30 °C / 64 °F ~ 86 °F

(Incluso si el ajuste de la pantalla de temperatura esta en unidades de

 

 

Celsius/0.5°C, el ajuste es posible solo en unidades de 1°C.)

 

 

2 Temp. consigna /

ON/OFF

(Consulte la descripción de los ajustes de control

2 Ajustes de Int.

automático/ajustes avanzados.)

 

 

 

MODO DE USO 21

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<Pantalla de ajustes de bloqueo>

<Pantalla de ajustes de modo

 

de control>

 

 

 

 

<Pantalla de ajustes de límite de temperatura>

! NOTA

Según el tipo de producto, pueden no visualizarse o no activarse funciones adicionales. En estado esclavo, no se puede usar el ajuste de bloqueo de equipos, Fijar rango Temp.,

2 Temp. consigna, 2 Ajustes de Int., Búsqueda automática de dispositivos, el historial de energia y el Modo de ahorro de energía.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

22 MODO DE USO

<Categorías de ajustes de control automático>

<Pantalla de ajustes de Cambio modo auto./Revés>

Clasificación

Control detallado

 

Si se utiliza

ON/OFF

 

 

 

Cambio modo

Velocidad

BAJA/MED/ALTA/AUTO

ventilador

auto.

 

 

 

 

Fijar rango

Inferior: 18°C ~ 30°C / 64°F ~ 86°F

 

Temp.

Superior: 18°C ~ 30°C / 64°F ~ 86°F

 

 

 

 

Si se utiliza

ON/OFF

Revés

 

 

Temp. inicio

Frio : 21°C ~ 40°C / 70°F ~ 104°F

 

Calor : 1°C ~ 20°C / 34°F ~ 68°F

 

 

1.Cambio modo auto.

-Ajuste la función de cambio automático para que el modo de funcionamiento cambie automáticamente para conservar la temperatura correcta de la habitación.

-La opción de cambio automático funciona correctamente con el modelo con "Recuperación de calor". Es posible que, con otros modelos, no funcione correctamente.

-Bajo funcionamiento Cambio modo auto., pueden configurar el bloqueo de modo y la temperatura, y esos bloqueos se mantienen tras desactivarse el funcionamiento automatizado.

2.Revés

-Ajuste la función setback para controlar la temperatura de habitación correcta cuando la unidad interior se encuentra apagada.

-La opción de setback funciona correctamente con el modelo con "Recuperación de calor". Es posible que, con otros modelos, no funcione correctamente.

! NOTA

En estado esclavo, no se puede usar el ajuste de bloqueo de equipos, Fijar rango Temp.,

2 Temp. consigna, 2 Ajustes de Int., Búsqueda automática de dispositivos, el historial de energia y el Modo de ahorro de energía.

MODO DE USO 23

<Categoría de configuración avanzada>

<Pantalla de ajuste de modo automático 2set>

Clasificación

Control detallado

 

 

Ajuste Ocupación

ON(Ocupado)/OFF(Desocupado)

 

 

Temperatura ajuste frío

10°C ~ 37.5°C / 50°F ~ 99°F

 

 

Temperatura superior frío

10°C ~ 37.5°C / 50°F ~ 99°F

 

 

Temperatura inferior frío

10°C ~ 37.5°C / 50°F ~ 99°F

 

 

Temperatura ajuste calor

4°C ~ 32°C / 40°F ~ 90°F

 

 

Temperatura superior calor

4°C ~ 32°C / 40°F ~ 90°F

 

 

Temperatura inferior calor

4°C ~ 32°C / 40°F ~ 90°F

 

 

!NOTA

-El modo automático 2set es una opción exclusiva para EE.UU.

Solo el 2set de grupo interior y exterior es compatible con el modo automático, se puede usar la función. (consulte el manual para ese dispositivo, para saber si es compatible con la función 2set para cada dispositivo.)

-El modo automatico 2set se configura en el menu de opciones “Ajustes> Funcion > Opción de modo automático”, y se puede usar la funcion.

-En estado esclavo, no se puede usar el ajuste de bloqueo de equipos, Fijar rango Temp.,

2 Temp. consigna, 2 Ajustes de Int., Búsqueda automática de dispositivos, el historial de energia y el Modo de ahorro de energía.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

LG PACEZA000 User Manual
<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

24 MODO DE USO

Control de ventilación (ERV y ERV DX)

En esta pantalla, se puede controlar el grupo / equipos individuales de ventilación (ERV/ERV DX) o comprobar el estado.

1.Cuando se pulsa el botón Control , aparece el cuadro de selección para el control del grupo/equipos individuales.

<Pantalla de visualización de estado> <Pantalla de control>

2. Tras la selección de los equipos que se desean controlar, al pulsar el botón Hecho , se accede a la pantalla de control detallada.

- En la pantalla de control detallada, se ajusta el estado detallado.

3.Tras cambiar los ajustes en la pantalla de control detallada, al pulsar el botón Aplicar , se ejecuta el comando de control.

<Seleccionar equipo a controlar>

 

<Pantalla de control detallado de ERV>

 

 

 

 

 

 

<Pantalla de control detallado de ERV DX>

<Pantalla de mensaje completado de control>

Loading...
+ 53 hidden pages