LG PACEZA000 User guide [ru]

РУССКИЙ ЯЗЫК
P/NO : MFL69517405
$&(]7RXFK 3$&(=$&$&(=$
www.lg.com
 

2
СОДЕРЖАНИЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
СОДЕРЖАНИЕ
3 СОВЕТЫ ПО ЭНЕРГО-
СБЕРЕЖЕНИЮ
4 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ
ПО ТЕХНИКЕ БЕЗ­ОПАСНОСТИ
7 КОМПОНЕНТЫ 8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХА-
РАКТЕРИСТИКИ
9 НАИМЕНОВАНИЕ ДЕ-
ТАЛЕЙ И УЗЛОВ
9 Название
10 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
10 Состав меню
11 Состав и функциональные возмож-
ности главного экрана
12 Экран подробных сведений на верх-
ней панели
13 Экран состояния
14 Экран меню
15 Экран управления
18 Способ ввода информации
19 Управление кондиционером
24 Управление вентиляцией
(системы ERV/ERV DX)
26 Управление oбогревом
28 Просмотр расписание
29 Добавление расписание
31 Изменение расписание
33 Удаление расписание
34 Просмотр доклад
36 Аварийная остановка
37 Настройка
38 Настройка pабота
41 Настройка группa
44 Настройка системa
45 Настройка системa (общая на-
стройка)
48 Настройка системa (расширенная
настройка)
53 Настройка экран
56 Hастройка Установщик
62 Доступ с ПК
63 Установка и настройка
64 Проверка среды установки и на-
стройка адреса оборудования
66 Настройка адреса центрального
контроллера внутреннего блока
72 Проверка по списку до обращения в
службу поддержки
72 Инструкции по программному обес-
печению с открытым исходным кодом
СОВЕТЫ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ
РУССКИЙ ЯЗЫК
3
СОВЕТЫ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ
Вот некоторые советы, которые помогут сократить энергопотребление при эксплуатации данного кондиционера. Данный кондиционер можно использовать более эффективно при соблюдении следующих указаний.
• Не переохлаждайте воздух в помещении. Это может нанести вред здоровью и приве­сти к увеличению энергопотребления.
• При использовании кондиционера закрывайте прямые солнечные лучи шторами или занавесками.
• При использовании кондиционера плотно закрывайте двери и окна.
• Для циркуляции воздуха в помещении отрегулируйте направление воздушного потока в вертикальном или горизонтальном положении.
• Увеличивайте скорость вращения вентилятора для ускоренного охлаждения или на­грева воздуха в помещении на короткий период времени.
• Периодически открывайте окна для проветривания, так как качество воздуха в поме­щении может ухудшиться при работе кондиционера в течение нескольких часов под­ряд.
• Каждые 2 недели очищайте воздушный фильтр. Пыль и грязь, скапливающиеся на воз­душном фильтре, могут перекрыть воздушный поток или ухудшить функции охлажде­ния/осушения воздуха.
Для заметок
Прикрепите чек к данной странице, чтобы можно было подтвердить дату покупки, а также для использования гарантии. Запишите номер модели и заводской номер.
Модель:
Заводской номер:
Они указаны на паспортной табличке сбоку каждого устройства.
Продавец:
Дата продажи:
4
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ ЯЗЫК
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО УСТРОЙСТВА ПРОЧТИТЕ ВСЕ УКАЗАНИЯ.
• Для установки требуется специализированная технология, поэтому установку должен проводить сервис-центр или специализированный магазин, признанный LG.
Если установка выполняется без лицензии, установщик должен нести ответственность за все про­блемы, связанные с установкой. В этом случае LG не предоставляет бесплатное обслуживание.
• Следующие меры по обеспечению безопасности предназначены для профилактического предотвращения непредвиденных рисков и повреждений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Несоблюдение инструкций может привести к травмированию персонала, в том числе с летальным исходом.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение инструкций может привести к травмированию персонала и повреждению имущества.
Приведенные ниже символы служат для предупреждения о предметах и действиях, которые характеризуются повышенным риском. Внимательно изучите их и следуйте инструкциям по предотвращению рисков.
Этот символ указывает, какое действие следует предпринять во избежание возникновения риска.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Монтаж
• При повторной установке уже установленного устройства обратитесь в магазин по-
купки или в сервисный центр для выполнения установки. Если устройство устанавли­вается неспециалистом без допуска, это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или взрыву, что в свою очередь может привести к травме поль­зователя и поломке устройства.
• Следите за тем, чтобы не перекрутить и не повредить сетевой кабель. Это может при-
вести к возгоранию или поражению электрическим током.
• При проведении электрических работ, обратитесь в магазин покупки или в сервисный
центр. Если разборка или ремонт устройства выполняется неспециалистом без до­пуска, это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
• Устанавливайте устройство вне досягаемости для дождевой воды. Если вода попадет
в устройство, это может привести к его поломке.
• Не устанавливайте устройство в местах с избыточным уровнем влаги. Если влага по-
падет в устройство, это может привести к его поломке.
• Для установки устройства следует обратиться в магазин покупки или сервисный
центр. Если устройство устанавливается неспециалистом без допуска, это может при­вести к возгоранию, поражению электрическим током или взрыву, что в свою очередь может привести к травме пользователя и поломке устройства.
!
!
!
!
ПРИМЕЧАНИЕ
!
• Систему кондиционирования не следует перемещать. Если ее следует переместить, свяжитесь с магазином, занимающимся систе­мами кондиционирования, у которого есть лицензия на системы кондиционирования воздуха от LG Electronics.
• В квартирах система кондиционирования, включенная в базовую установку не может быть перемещена в соответствии с прави­лами жилищно-коммунального хозяйства (2004 г. 1 / Министерство земельного хозяйства, транспорта и морских дел).
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ ЯЗЫК
5
Вся работа с электропроводкой должна выполняться квалифицированным электриком в соответствии с руководством по установке и схемой цепи. При использовании неподходящего провода или осу­ществлении работ неспециалистом возможно возгорание или поражение электрическим током.
Не размещайте устройство рядом с пожарным оборудованием. Это может привести к возгоранию.
• При установке устройства в таких местах, как больницы или станции связи, должна быть обеспечена достаточная шумозащита. Иначе это может привести к сбою или по­ломке этого устройства или других устройств.
• Устройство должно быть установлено с обеспечением надлежащей надежности. Если устройство установлено ненадежно, это может привести к его падению или поломке.
Устройство следует установить правильно после внимательного изучения предоставлен­ного руководства. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Во время подключения электропроводки не используйте нестандартные провода и не натя­гивайте кабель. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Во время подключения электропроводки шнур питания и кабель связи должны быть надежно закреп­лены. Если кабель ослаблен, это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
• Не подключайте шнур питания к разъему связи. Это может привести к возгоранию, по­ражению электрическим током и поломке устройства.
Не устанавливайте устройство в местах, где возможно утечка взрывоопасного газа. Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током, взрыву, травме пользователя или поломке устройства.
• Кабель, идущий к устройство, не должен быть натянут. Натянутый кабель может быть поврежден, кроме того, это может привести к возгоранию от чрезмерного нагрева.
Не используйте поврежденную или плохо закрепленную розетку электросети. Это может привести к поражению электрическим током или выходу устройства из строя. h Для моделей со штепсельной вилкой
Эксплуатация
• Не кладите тяжелые предметы на шнур питания. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не заменяйте и не удлиняйте кабель питания без специального разрешения. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Используйте кабель питания, предназначенный для данного устройства. Использование неразрешен­ного или нестандартного кабеля может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
• Не устанавливайте нагревательные устройства рядом с кабелем питания. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
• Избегайте попадания воды внутрь устройства. Это может привести к поражению элек­трическим током или выходу устройства из строя.
Не устанавливайте на устройство емкости с водой. Это может привести к выходу устройства из строя.
• Не касайтесь переключателей мокрыми руками. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Используйте стандартные детали. Использование неразрешенных деталей может привести к возгора­нию, поражению электрическим током, взрыву, травме пользователя или поломке устройства.
• Если устройство залило водой, свяжитесь с сервисным центром. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Избегайте ударных воздействий на устройство. Это может привести к выходу устройства из строя.
• Не храните и не используйте вблизи устройства горючие газы или пожароопасные ма­териалы. Иначе это может привести к возгоранию или поломке устройства.
• Не допускается разборка, ремонт или модификация устройства без разрешения. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
• Дети и престарелые люди должны пользоваться устройством только под присмотром опекуна. Халатность в этом вопросе может привести к инциденту вследствие наруше­ния техники безопасности или к повреждению устройства.
Используйте устройство под присмотром опекуна, чтобы ребенок не мог повиснуть на устройстве. Это может привести к повреждению устройства, или устройство может упасть на ребенка и травмировать его.
Перед использованием устройства проверьте диапазон рабочих температур, указанный в руко­водстве. Если в руководстве не указан диапазон температур, придерживайтесь диапазона от 0 до 40ºC (32 до 104ºF). Если устройство используется в среде, где температура превышает ука­занный диапазон рабочих температур, это нанесет серьезный ущерб устройству.
6
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ ЯЗЫК
• Не нажимайте переключатель или кнопку на устройстве острым предметом. Это
может привести к поражению электрическим током или выходу устройства из строя.
Во время подключения электропроводки не следует работать при включенном питании устройства. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
При появлении необычного звука, запаха или дыма из устройства прекратите его использо­вание. Иначе это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не кладите тяжелые предметы на устройство. Это может привести к выходу устройства из строя.
• Не распыляйте воду на устройство и не протирайте его влажной тканью и т. д. Это
может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
• Не используйте устройство в специализированных целях, например как оборудование
для работы с животными или растениями, с прецизионным оборудованием, для хране­ния произведений искусства. Кроме того, не используйте его в местах, непригодных для установки. Это может привести к повреждению имущества.
• Обеспечьте безопасную утилизацию упаковочных материалов. Если упаковочные ма-
териалы не утилизированы, они могут привести к травме пользователя.
При извлечении вилки следует держать ее за штепсель и не касаться вилки мокрыми руками. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию и деформации устройства.
Во время очистки или ремонта следует отсоединить устройство от электропитания. Несо­блюдение этого требования может привести к возгоранию и деформации устройства.
ВНИМАНИЕ!
Монтаж
• Надежно установите устройство в месте, способном выдержать его вес. Устройство
может упасть и сломаться.
• Не используйте устройство в местах наличия жира, пара или сернокислого газа. Это
может привести к снижению производительности устройства или его поломке.
• Проверьте номинальное напряжение. Иначе это может привести к возгоранию или по-
ломке устройства.
• Используйте предоставленный адаптер. Использование нестандартного адаптера
может привести к повреждению устройства.
Во время транспортировки устройства не роняйте его и не повреждайте каким-либо другим спо­собом. Это может привести к поломке устройства или травме перевозящего его персонала.
• Во время электропроводки не допускайте попадания воды, конденсата, насекомых и
пр. на соединительную часть кабеля. Попадание посторонних объектов может приве­сти к поражению электрическим током или поломке устройства.
Эксплуатация
Во время очистки устройства не используйте сильнодействующих моющих веществ, таких как растворители. Протирайте устройство только мягкой тканью. Использование сильного моющего вещества, такого как растворитель, может привести к возгоранию или деформации устройства.
• Не нажимайте на сенсорную панель острым предметом. Это может привести к пораже-
нию электрическим током или выходу устройства из строя.
• Не допускайте соприкосновения устройства с металлическими деталями. Это может
привести к выходу устройства из строя.
• Не используйте устройство во время стерилизации или дезинфекции помещения. Это
может привести к неправильному функционированию устройства.
Не касайтесь внутренних компонентов устройства. Это может привести к выходу устройства из строя.
• После длительного использования устройства проверьте его состояние. Если устрой-
ство используется длительное время, его состояние может ухудшиться, что может при­вести к травме пользователя во время использования.
Не храните устройство рядом с жидкостью, например вблизи емкостей с водой. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Если устройство в течение длительного периода не используется, отключите главный вы­ключатель питания. Иначе это может привести к возгоранию или поломке устройства.
!
КОМПОНЕНТЫ
РУССКИЙ ЯЗЫК
7
КОМПОНЕНТЫ
Пластина для уста-
новки на стену
Контроллер
AC Ez Touch
Винт для установки
на стену
Шнур питанияАдаптер питания
ПРИМЕЧАНИЕ
!
Изображение компонентов или отдельных устройств может отличаться от фактических устройств.
Руководство по установке и эксплуатации
P/NO : MFL69306902
INSTALLATION MANUAL
AIR CONDITIONER
www.lg.com
Please read this installation manual completely before installing the product. Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only. Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly.
AC Ez Touch PACEZA000, CACEZA000 Original instructions
PORTUGUÊS
ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH
MALTI
SLOVENČINA
MAGYAR
БЪЛГАРСKN
SLOVENŠČINA
LATVIEŠU VALODA
SRPSKI
LIETUVIŲ KALBA
HRVATSKI SVENSKA NORSK SUOMI DANSK
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
GAEILGE
МАКЕДОНСКИ
ČEŠTINA
NEDERLANDS
SHQIP
ÍSLENSKA BOSANSKI
POLSKI
LIMBA ROMÂNĂ
EESTI KEEL
8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РУССКИЙ ЯЗЫК
Характеристики устройства AC Ez Touch.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Элемент Характеристики
Мощность Постоянный ток 12 В (Адаптер)
Адаптер
Вход : 100-240 В~, 50 / 60 Гц , 1.2A Выход : Постоянный ток 12 В, 3.33 A
LCD 5-дюймовый цветной ЖК-экран(800 * 480)
Экран Cенсорная панель C-типа
485 связь Максимум 1 000 м
DI Максимум 100м
Ethernet 100 Mbps
Клавиатура Корейский/английский/числа
Рабочая температура 0 ºC ~ 40 ºC (32 ºF ~ 104 ºF)
Температура хранения
-20 ºC ~ 60 ºC (-4 ºF ~ 140 ºF)
137 mm
121 mm
25 mm
47.4 mm
23.7 mm
85 mm
НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ И УЗЛОВ
РУССКИЙ ЯЗЫК
9
НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ И УЗЛОВ
Название
No. Элемент Характеристики
Окно ЖК-дисплея Экран состояния эксплуатации и настройки
Кнопка "Назад" Переход на предыдущий экран
Кнопка главного экрана Переход на экран по умолчанию
Ввод силовой части
Компонент подключения адаптера пост. тока 12 В
Компонент связи по
локальной сети
Порт связи с локальной сетью Ethernet (поддержка 100 Мбит/с)
485 коммуникационная часть 1 порт
Ввод AI/DI
AI+ : Зарезервировано DI+ : Контактный вход (сухой контакт) COM : Общее заземление
Кнопка сброса Для перезапуска системы
Окно ЖК-дисплея
Компонент связи по ло­кальной сети
Ввод силовой
части
485 ком-
муника­ционная часть
Кнопка глав-
ного экрана
Кнопка "Назад"
Ввод AI (Вторичный)/DI⑧ Кнопка
сброса
举#OFG#㔆⎆#⳧
乂#ᡆ#㉟⎊Ḫ
丿#ᕎᤆ#ಪ໚#
ᴮ㍦
乀#㛲#㛾ᬞ
ಪ໚#ᴮ㍦
乃#7;8
㉟⎊#Ḫ
久#ᩖ⇵#ᴮ㍦
乄#DL+⚲Ữ,2
GL#⠯ᣏḪ
乁#⢮❺
⠯ᣏḪ
Ежемесячно
Еженедельно
Список
Энергия
Настройка
Работа
Настройка группa
Настройка системa
Настройка экран
Hастройка
Установщик
Ошибка
ИзменениеСиг-
нала
10
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Состав меню
Права доступа для каждого меню
Разделение прав доступа
- Обычный пользователь: имеет доступ ко всем меню, отображаемым на экране.
- Администратор и установщик: При вводе настройки администратор и установщик прохо-
дят проверку с помощью пароля.
Начало
Домашний экран
(состояние)
Домашний экран
(меню)
Kондиционером
Вентилятором Oбогревом
Расписание доклад Настройка
Обычный пользователь
Администратор и
установщик
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
11
Состав и функциональные возможности главного экрана
Описывает структуру и функции домашнего экрана. Домашний экран поделен на экран состояния и экран меню.
No. Элемент Характеристики
Краткая информация Имя контроллера / Сообщения об ошибках / Текущее время
Экран подробных
сведений
Показывает состояние работы и сегодняшний график
Имя контроллера
Отображает имя контроллера (можно изменить в меню "На­стройка > Cистемa > Общие > Имя оператора")
Сообщения об
ошибках
Отображает число возникших сегодня ошибок, а при выборе верхней панели отображает экран подробных сведений.
Текущее время
Отображает текущее время (можно изменить в меню "На­стройка > Cистемa > Общие > Время")
Экран состояния
Показывает сегодняшний график и состояние работы всего оборудования
Экран меню Содержит меню для детального управления и настройки
Краткаяин­формация
Экранпод­робныхсве­дений
③④
⑥⑦
12
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
No. Элемент Характеристики
Настройка
состояния
Область списка заданных функций
Список
уведомлений
Отображает число каждого из типов уведомлений (ошибка, замена масла, замена фильтра)
Закрыть
При выборе этого элемента область списка уведомлений закрывается
замок Отображает число заблокированных (полностью) устройств
Расписание Отображает число полных графиков
Занято
Отображает количество занятого в настоящее время оборудо­вания (применяется только для экспортной модели)
Область
сведений
Ошибка: переход к меню журнала ошибок Изменение сигнала: перейти в меню Отчет об изменениях сигнализации
- Замена масла / Замена фильтра
Экран подробных сведений на верхней панели
④⑤
Вкладка в области верхней панели
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
13
No. Элемент Характеристики
Экран состояния
Показывает сегодняшний график и состояние работы в виде фиксированной области
Состояние
работы
Отображает общее число работающих, остановленных внутрен­них блоков (кондиционирование + вентиляция + oбогревом), а также блоков в состоянии ошибки
Общее
управление
Управление работой/остановкой всех внутренних блоков (конди­ционирование + вентиляция + oбогревом)
Расписание
на сегодня
Сортировка сегодняшнего графика по времени
- Отображает сведения о времени и имя графика
Расписание
- Если число сегодняшних графиков составляет 4 и более, ото­бражается кнопка просмотра дополнительных сведений
- При выборе этой кнопки выполняется переход на экран “Расписание > Ежемесячно”
Экран состояния
③⑤
Отображает экран в соответствии с числом сегодняшних графиков
Если графиков 3 или менее
Если графики отсутствуют
14
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
No. Элемент Характеристики
Экран меню
Меню изменяется в зависимости от типа подключенного оборудо­вания.
При выборе меню осуществляется переход на экран управления. h Расположение элементов на экране меню изменяется в зависи-
мости от подключенного продукта.
<В случае, если подключен
только кондиционер>
<Когда подключен кондиционер
и блок вентиляции>
Экран меню
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
15
1. Область отображения оборудования
- Отображает группы и отдельные компоненты оборудования в матрице размером 3*4.
- При создании группы располагается сверху.
<Положение групп и отдельных
компонентов оборудования>
<При создании группы
располагается сверху>
<Экран сведений о состоянии
оборудования>
<Экран с сокращенным именем
оборудования>
2. Дисплей Наименование оборудования
- При выборе оборудования отображается экран сведений о состоянии. (Число букв для имени оборудования, задаваемого в области настройки управления оборудования монтажником, не может превышать 20.)
Экран управления
3шт.
4шт.
Группа
Отдельное­оборудова­ние
16
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
3.Кнопка смены страницы
-
Активируется, когда число групп или компонентов оборудования на экране управления превышает 13.
- Номер текущей страницы/общее число страниц и кнопок
4.Отображение групп и оборудования
- Группа Если оборудование соответствующей группы включено, отображается число работающих элементов (Вкл. n элементов оборудования). Если все оборудование соответствующей группы отключено, для нее отображается сообщение об остановленном состоянии.
- Отдельный кондиционер Отображает внутреннюю температуру, режим работы и значок состояния (заблокировано/ занято). Выде-
ляется серым цветом в остановленном режиме либо различными цветами в разных режимах работы. [Охл.(голубой), Нагр.(оранжевый), Вент.(зеленый), Oсуш.(синий), Авто(сиреневый)]
Включено Отключено
- Отдельный блок вентиляции/вентиляции с непосредственным охлаждением Отображает внутреннюю температуру, режим работы и значок состояния (заблокировано).
Выделяется серым цветом в остановленном режиме либо различными цветами в разных режимах работы. [NORMAL(голубой), HEX(оранжевый), Авто(сиреневый)]
- Отдельный oбогревом Отображает внутреннюю температуру, режим работы и значок состояния (заблокировано).
Выделяется серым цветом в остановленном режиме либо различными цветами в разных режимах работы. [Охл.(голубой), Hагр.(оранжевый), Aвто(сиреневый)]
ПРИМЕЧАНИЕ
!
В случае нагревательного устройства
- Если включено использование горячей воды, значок работы отображается даже в от­ключенном состоянии.
- Если включено использование горячей воды, значок имеет цвет нагрева независимо от фактического режима.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
17
5. Возникновение ошибки
- Отображается значок ошибки.
- Если в группе есть хотя бы 1 внутренний блок с ошибкой, к ней применяется соот­ветствующее состояние.
h Если ошибка, а также необходимость в замене масла и фильтра возникают одновре-
менно, ошибка отображается с повышенным приоритетом.
6. Нажатие значка энергосбережения Если на экране управления кондиционированием, вентиляцией или отоплением на-
жать значок энергосбережения, включается соответствующий режим. Когда включен режим энергосбережения, его значок выделен зеленым цветом, а ре-
жимы работы переключаются в соответствии с заданным циклом энергосбережения. h Режим энергосбережения применяется только к кондиционированию.
- Во время охлаждения: Охл. Вент., Всего замок
- Во время отопления: Нагр. OFF, Всего замок
ПРИМЕЧАНИЕ
!
В slave состоянии нельзя использовать настройку блокировки, Установ. диапазон тем-ры, 2Set point, IDU 2set, Устройство автопоиска, журнал Энергия и режим энергосбережения для отдельных компонентов оборудования.
Элемент Характеристики
!
Возникновение ошибки
!
Необходимость в замене масла/фильтра
18
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
OK
<Экран клавиатуры>
ПРИМЕЧАНИЕ
!
При нажатии поля ввода число­вого значения можно напрямую указать значение для настройки.
OK
Способ ввода информации
При касании столбца ввода информации в нижней части экрана отображается сенсорная клавиатура. Введите информацию с помощью этой клавиатуры.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
19
<Экран просмотра состояния> <Экран управления>
<Выбор оборудования для управления>
<Экран детального управления>
<Отображение сообщения о
выполнении управления>
2. При нажатии кнопки после выбора оборудования отображается экран деталь-
ного управления.
- На этом экране можно задать подробное состояние.
3. При нажатии кнопки после изменения настройки на экране детального управле-
ния выполняется управляющая команда.
Управление кондиционером
На этом экране можно управлять группами внутренних блоков и отдельным оборудова­нием кондиционирования, а также проверять их состояние.
1. При нажатии кнопки отображается поле, позволяющее выбрать группы и от­дельные компоненты оборудования, которыми требуется управлять.
Контроль
Выполнено
Применить
20
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
<Общая категория управления>
Классификация Детальное управление
Работа Вкл / Bыкл
Установить тем-ру 18°C ~ 30°C / 64°F ~ 86°F
Режим Охл./Нагр./Oсуш./Вент./Авто
замок
Всего замок/Tемпературы замок/Режим замок/Bент замок/Отпу-
стите
Вентилятор Низк./Средн./Выс./Авто
флуктуация Вкл / Bыкл
диапазон тем-ры
Ниже: 16°C ~ 30°C / 60°F ~ 86°F Выше: 18°C ~ 30°C / 64°F ~ 86°F
(Даже если показания температуры отображаются с шагом Цель-
сия/0,5°C, настройка возможна лишь с шагом 1°C.)
2Setpoint/IDU 2Set
Вкл / Bыкл
(Относится к описанию для настройки автоматического
управления/расширенной настройки.)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
21
<Экран замка настройки>
<Экран настройки предела температуры>
<Экран настройки режима управления>
ПРИМЕЧАНИЕ
!
В зависимости от типа продукта некоторые дополнительные функции могут не отобра­жаться или не работать. В slave состоянии нельзя использовать настройку блокировки, Установ. диапазон тем-ры, 2Set point, IDU 2set, Устройство автопоиска, журнал Энергия и режим энергосбережения для отдельных компонентов оборудования.
22
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
<Категория настройки автоматического управления>
Классификация Детальное управление
Auto
Changeover
Использование Вкл / Bыкл
Bентилятор Низк./Средн./Выс./Авто
диапазон тем-
ры
Ниже: 18°C ~ 30°C / 64°F ~ 86°F Выше: 18°C ~ 30°C / 64°F ~ 86°F
Setback
Использование
Вкл / Bыкл
Время Начала.
Охлажд: 21°C ~ 40°C / 70°F ~ 104°F Нагрев: 1°C ~ 20°C / 34°F ~ 68°F
<Экран настройки AutoChangeover/Setback (Автопереключение/задержка)>
ПРИМЕЧАНИЕ
!
В slave состоянии нельзя использовать настройку блокировки, Установ. диапазон тем-ры, 2Set point, IDU 2set, Устройство автопоиска, журнал Энергия и режим энергосбережения для отдельных компонентов оборудования.
Loading...
+ 51 hidden pages