LG PA72G User Manual [es]

Manual de usuario

PROYECTOR DLP

Antes de utilizar el proyector, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.

PA72G

www.lg.com

2 LICENCIAS

LICENCIAS

Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.

Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, una empresa subsidiaria de Rovi Corporation. . Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX.

ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) que haya comprado. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx. com para obtener más información sobre cómo completar el registro.

"Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium."

"DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia."

"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los

EE.UU.:

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.

Este dispositivo cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética (EMC) para aparatos del hogar (Clase B) y está pensado para su uso en el hogar. Este dispositivo puede utilizarse en todas las regiones.

NOTA

yyLa imagen que se muestra puede diferir de la de su proyector.

yyEs posible que el menú en pantalla (OSD) del proyector no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

3

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del producto, le rogamos que tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.

yyLas precauciones de seguridad que se deben tener en cuenta se indican de dos como Advertencia y como Precaución, como se explica a continuación.

ADVERTENCIA: el incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones graves e incluso la muerte.

PRECAUCIÓN: el incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones personales o daños en el producto.

yyConsulte el manual del usuario detenidamente y téngalo a mano.

WARNING/CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Lea las instrucciones. Conserve las instrucciones.

Preste atención a las advertencias. Siga las instrucciones.

ON

CK

símbolo de un rayo con WA flecha, dentro de un triánguloRI tiene como objetivo alertar al usuario de la

de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que puede tener

la suficiente potencia como para constituir un riesgo de descarga

para las personas. punto de exclamación un triángulo equilátero

como objetivo alertar usuario de la presencia

de importantes instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al aparato.

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN

-PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL

PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

Instalación en interiores

ADVERTENCIA

yyNo exponga el proyector a la luz directa del sol ni lo sitúe cerca de fuentes de calor, como radiadores, fuego, estufas, etc.

- Podría producirse un incendio. yyNo coloque materiales inflamables

como aerosoles cerca del proyector.

-Podría producirse un incendio. yyNo deje a los niños acercarse ni

subirse al proyector.

-El proyector podría caerse y causar lesiones personales e incluso fatales.

yyNo coloque el proyector directamente sobre alfombras ni moquetas, ni en lugares donde la ventilación esté limitada, como armarios o estanterías. - Podría elevar la temperatura interna del proyector y producirse un incendio.

yyNo coloque el proyector cerca de fuentes de vapor o aceite como, por ejemplo, un humidificador o encimeras de cocina.

- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

yyNo coloque el proyector en lugares donde esté expuesto a polvo excesivo.

-Podría producirse un incendio. yyNo utilice el proyector en lugares

húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde pueda mojarse.

-Existe el riesgo de incendio o de descarga eléctrica.

yyNo tape las rejillas de ventilación con cortinas ni manteles.

- Podría elevar la temperatura interna del proyector y producirse un incendio.

yyEl proyector debe estar separado al menos 30 cm de la pared para permitir la ventilación.

- En caso contrario, la temperatura interna del proyector podría subir y producirse un incendio.

PRECAUCIÓN

yySi instala el proyector en una mesa, no lo coloque cerca del borde.

- El proyector podría caer y dañarse u ocasionar lesiones personales. Asegúrese de usar un soporte adecuado para el tamaño del proyector.

yyApague el proyector, desconecte la alimentación y retire las conexiones antes de mover el proyector.

- Un cable dañado podría causar un incendio o una descarga eléctrica. yyNo instale el proyector en superficies inestables ni que tiemblen, como estanterías expuestas a vibraciones o

superficies inclinadas.

-Podría caerse y causar lesiones. yyAl conectar dispositivos externos al

proyector, tenga cuidado para que el proyector no vuelque.

-El proyector podría dañarse u ocasionar lesiones personales.

Alimentación

ADVERTENCIA

yyEl cable de tierra debe estar conectado.

- Una conexión a tierra incorrecta podría provocar daños en el proyector o una descarga eléctrica si hay una subida de tensión.

Si el proyector se debe instalar en un lugar donde la conexión a tierra no es posible, compre un disyuntor y conecte el proyector a su toma de pared.

No conecte el proyector a tierra en tuberías de gas ni agua, instalaciones de pararrayos, la línea telefónica, etc.

yyEl enchufe se debe insertar por completo en la toma de pared.

- Una conexión floja puede causar un incendio.

yyNo coloque objetos pesados sobre el cable ni coloque el cable debajo del proyector.

- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

yyNo toque el enchufe con las manos húmedas.

- Podría producirse una descarga eléctrica.

yyNo conecte demasiados dispositivos en la misma conexión de extensión. - El sobrecalentamiento podría causar un incendio.

yyElimine el polvo o la suciedad de las clavijas del enchufe o las tomas de pared.

- Podría producirse un incendio. yyPara desconectar la alimentación principal, extraiga el enchufe, que

debe estar colocado para que resulte sencillo acceder a él.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

5

 

 

Cuando lo utilice

 

PRECAUCIÓN

 

yySujete el enchufe firmemente cuando

 

 

 

 

ADVERTENCIA

 

 

lo desconecte.

 

 

 

yyNo coloque objetos que contengan

 

- Un hilo roto del cable podría

 

producir un incendio.

 

líquido, como jarrones, floreros, tazas,

yyAsegúrese de que el cable o

 

cosméticos, productos químicos,

 

el enchufe no están dañados,

 

decoraciones, velas, etc. sobre el

 

modificados, doblados,

 

proyector.

 

intercambiados, estirados en exceso

 

- Podrían producirse incendios,

 

ni calientes. No enchufe en tomas de

 

descargas eléctricas o lesiones

 

pared sueltas.

 

físicas si estos objetos caen.

 

- Podría producirse un incendio o una

yySi el proyector se golpea fuertemente

 

descarga eléctrica.

 

o la carcasa se daña, apáguelo,

yyColoque el cable apartado de los

 

desenchúfelo y póngase en contacto

 

dispositivos de calefacción.

 

con un centro de servicio autorizado.

 

- El revestimiento del cable podría

 

- En caso contrario, podría producirse

 

derretirse y producirse una descarga

 

un incendio o una descarga

 

eléctrica.

 

eléctrica.

yyColoque el proyector en lugares

yyNo inserte piezas de metal como

 

donde no se pueda tropezar con él ni

 

monedas, horquillas o restos

 

pisarse el cable o enchufe para evitar

 

metálicos, ni materiales inflamables,

 

que se dañen.

 

como papel o cerillas, en el proyector.

 

- Podría producirse un incendio o una

 

- Podría producirse un incendio o una

 

descarga eléctrica.

 

descarga eléctrica.

yyNo encienda ni apague el proyector

yySi en el proyector entra líquido

 

enchufándolo o desenchufándolo de

 

o un objeto extraño, apáguelo,

 

la toma de pared.

 

desenchúfelo y póngase en contacto

 

(No utilice el enchufe como

 

con el centro de servicio de LG

 

interruptor).

 

Electronics.

 

- Podría producirse una descarga

 

- En caso contrario, podría producirse

 

eléctrica o daños en el proyector.

 

un incendio o una descarga

yyNo inserte un conductor en el otro

 

eléctrica.

 

lado de la toma de pared mientras el

yyAl cambiar las pilas del mando a

 

enchufe está insertado en la toma.

 

distancia, asegúrese de que los niños

 

Además, no toque el enchufe justo

 

no alcanzan las pilas y se las tragan.

 

después de desconectarlo de la toma

 

Mantenga las pilas fuera del alcance

 

de pared.

 

de los niños.

 

- Podría producirse una descarga

 

- Si un niño se traga una pila,

 

eléctrica.

 

consulte a un médico de inmediato.

yyUse solo el cable oficial suministrado

yyNo quite ninguna cubierta, salvo la

 

por LG Electronics, Inc. No use otros

 

tapa de la lente. Hay un riesgo alto

 

cables.

 

de descarga eléctrica.

 

- Podría producirse un incendio o una

 

 

 

 

descarga eléctrica.

 

 

 

6 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

yyNunca mire directamente a la lente cuando el proyector está encendido. La luz fuerte podría dañarle los ojos. yyCuando la lámpara esté encendida o justo después de apagarse, no toque

la rejilla de ventilación ni la lámpara pues estarán muy calientes.

yySi hay una fuga de gas, no toque la toma de pared. Abra la ventana para que se ventile.

- Una chispa podría causar un incendio o una quemadura.

yyAbra siempre la puerta de la lente y quite la tapa de la lente cuando la

lámpara del proyector esté encendida. yyNo toque el proyector ni el cable en

caso de rayos o tormentas.

- Podría producirse una descarga eléctrica.

yyNo use el proyector cerca de dispositivos electrónicos que generan un campo magnético intenso.

yyGuarde la funda de vinilo usada para cubrir el proyector en un lugar seguro lejos del alcance de los niños.

- Existe el riesgo de asfixia si se usa incorrectamente.

yyNo use las gafas 3D si no es para ver imágenes 3D.

yyNo deje las manos sobre el proyector mucho tiempo con el proyector funcionando.

yySi desea jugar con una videoconsola conectada a un proyector, se recomienda mantener una distancia de más de cuatro veces la longitud de la diagonal de la pantalla.

yyAsegúrese de que la longitud del cable de conexión es suficientemente larga. De lo contrario, el producto podría caerse y ocasionar lesiones físicas o daños en el producto.

PRECAUCIÓN

yyNo coloque objetos pesados encima del proyector.

- Podrían caerse y causar lesiones físicas.

yyProteja la lente de los impactos fuertes durante el transporte.

yyNo toque la lente. Podría dañarse.

yyNo use herramientas afiladas con el proyector, como cuchillos ni martillos, ya que podría dañar la carcasa.

yySi la imagen no aparece en la pantalla, apague el proyector, desenchúfelo y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. - En caso contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

yyNo arroje objetos contra el proyector ni lo someta a presiones fuertes.

- Podrían producirse lesiones personales o daños en el proyector.

yyLa distancia entre los ojos y la pantalla debe ser de 5 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla.

- Si se mantiene demasiado cerca de la pantalla durante largo tiempo, la visión podría empeorar.

yySi desea jugar con una videoconsola conectada a un proyector, se recomienda mantener una distancia de más de cuatro veces la longitud de la diagonal de la pantalla.

yyAsegúrese de que la longitud del cable de conexión es suficientemente larga. De lo contrario, el producto podría caerse y ocasionar lesiones físicas o daños en el producto.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

7

Limpieza

 

PRECAUCIÓN

 

 

 

 

yyPóngase en contacto con el vendedor

 

ADVERTENCIA

 

 

 

 

o el centro de servicio una vez al año

yyNo rocíe el proyector con agua al

 

para limpiar las piezas internas del

 

limpiarlo. Evite que el agua entre

 

proyector.

 

en el proyector y que se acumule

 

- Si no limpia el interior del proyector

 

humedad.

 

durante largo tiempo, podría

 

- Podría producirse un incendio o una

 

producirse un incendio o daños en

 

descarga eléctrica.

 

el mismo.

yySi aprecia humo o un olor extraño

yyDesconecte el cable de alimentación

 

procedente del proyector, o si un

 

antes de limpiar con un paño suave

 

objeto extraño cae dentro, apáguelo,

 

las piezas de plástico, como la

 

desenchúfelo y póngase en contacto

 

carcasa del proyector. No pulverice

 

con un centro de servicio de LG

 

agua ni limpie el producto con

 

Electronics.

 

un paño húmedo. Al limpiar las

 

- En caso contrario, podría producirse

 

piezas de plástico, como la carcasa

 

un incendio o una descarga

 

del proyector, no use limpiadores,

 

eléctrica.

 

abrillantadores industriales ni para

yyUse un pulverizador de aire o un

 

coches, sustancias abrasivas ni cera,

 

paño suave o bastoncillo de algodón

 

benceno, alcohol, etc.

 

humedecido con alcohol o un

 

- Podría producirse un incendio, una

 

producto de limpieza para eliminar

 

descarga eléctrica o daños en el

 

el polvo o las manchas de la lente de

 

producto (deformación, corrosión y

 

proyección delantera.

 

daños).

8 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

OTROS

ADVERTENCIA

yySolo un técnico cualificado podrá desmontar o modificar el proyector. Para cualquier tarea de inspección, ajuste o reparación, póngase en contacto con el vendedor o el centro de servicio.

- En caso contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

yyNo cargue la batería con ningún dispositivo distinto del suministrado con el producto.

- Podrían producirse daños en la batería o un incendio.

yyDeseche adecuadamente la batería usada.

- De lo contrario, podría producirse una explosión o un incendio.

yyEl método correcto de desecho puede variar según el país o la región. Deseche la batería según las instrucciones correspondientes.

yyNo tire ni desmonte la batería.

- De hacerlo, podría provocarse un incendio o explosión a causa de los daños causados a la batería.

yyUtilice siempre baterías aprobadas y certificadas por LG Electronics.

- De lo contrario, podría provocar incendios o explosiones.

yyGuarde la batería lejos de objetos metálicos, como llaves o clips para papel.

yyUn exceso de corriente puede causar un aumento rápido de la temperatura, lo que puede provocar incendios o quemaduras.

yyNo guarde la batería cerca de ninguna fuente de calor, como un calefactor.

- Esto podría provocar un incendio o daños en el producto.

yyNo la guarde a temperaturas superiores a 60 °C ni en entornos muy húmedos.

yyMantenga la batería fuera del alcance de los niños.

- Podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.

yyAsegúrese de que la batería está instalada correctamente.

yyLa batería contiene iones de litio, por lo que se debe manipular con cuidado.

yyAsegúrese de usar el mismo tipo de batería para su sustitución.

yyUna sustitución incorrecta de la batería puede provocar un incendio.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

9

PRECAUCIÓN

yyNo mezcle las pilas nuevas con las antiguas.

- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica a consecuencia de un sobrecalentamiento o una fuga.

yyDesenchufe el cable si el proyector no se va a usar durante bastante tiempo.

- Existen riesgos de sobrecalentamiento por el polvo acumulado, de descarga eléctrica por el aislamiento corroído de los cables y de incendio por una subida de tensión.

yyUse solo el tipo de pilas especificado. - En caso contrario, podría producirse una descarga

eléctrica a consecuencia de un sobrecalentamiento o una fuga.

10 CONTENIDO

CONTENIDO

LICENCIAS

2

 

 

PRECAUCIONES DE

 

SEGURIDAD

3

PREPARATIVOS

11

Accesorios

11

Elementos opcionales

12

Piezas y componentes

13

Instalación

14

-- Precauciones al realizar

 

la instalación

14

-- Distancia de proyección

 

por tamaño de pantalla

15

-- Instalación del proyector en

 

un trípode

16

-- Sistema de seguridad Kensington

16

MANDO A DISTANCIA

17

 

 

USO DEL PROYECTOR

19

 

 

Visualización de imágenes con el

 

proyector

19

-- Encendido del proyector

19

-- Enfoque y posición de la imagen

 

en pantalla

19

-- Visualización de imágenes con el

 

proyector

19

Uso de opciones adicionales

20

-- Ajuste del formato

20

-- Uso de la función Keystone

21

-- Uso de la lista de entradas

21

-- Función de imagen blanca

22

Uso del menú rápido

22

ENTRETENIMIENTO

23

Uso de WiDi

23

-- Conexión a WiDi

23

-- Ajuste WiDi (pantalla inalámbrica)

23

MIS MEDIOS

24

-- Conexión de dispositivos de

 

almacenamiento USB

24

-- LISTA PELÍCULAS

26

-- LISTA DE FOTOS

33

-- LISTA MÚSICA

35

-- VISOR DE ARCHIVOS

37

FUNCIÓN 3D

39

 

 

Antes de ver imágenes 3D

39

-- Mientras ve imágenes 3D

39

Requisitos para ver imágenes 3D

41

-- Uso de gafas de tipo DLP-LINK

 

(DLP-Ready)

43

Visualización de imágenes en 3D

43

PERSONALIZACIÓN DE LOS

 

AJUSTES

44

Menú CONFIGURAR

44

Ajustes de IMAGEN

45

Ajustes de AUDIO

49

Ajustes de HORA

50

Ajustes de OPCIÓN

51

CONEXIONES

53

Conexión a un receptor HD,

 

reproductor de DVD o vídeo

54

-- Conexión HDMI

54

Conexión a un PC

54

-- Conexión RGB

54

Conexión a la entrada AV

55

-- Conexión de componentes

56

Conexión a los auriculares

56

MANTENIMIENTO

57

 

 

Limpieza del proyector

57

-- Limpieza de la lente

57

-- Limpieza de la carcasa del proyector

57

Cómo fijar la tapa de la lente

57

ESPECIFICACIONES 58

PREPARATIVOS 11

PREPARATIVOS

Accesorios

Compruebe los accesorios incluidos.

La imagen podría ser distinta a la del producto real.

 

MARK

3D

L / R

VOL

PAGE

SETTINGS

 

Mando a distancia

Manual de usuario

Manual de usuario en CD

 

 

 

Pilas AAA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable de ordenador

Cable compuesto

Adaptador de CA/CC

Cable de alimentación

Tapa de la lente, correa

Funda, bolsa

yyAl conectar el cable al puerto HDMI o USB, si el tamaño del conector es demasiado grande para el puerto USB/HDMI podría no quedar conectado

correctamente. Use un conector de tamaño estándar.

12 PREPARATIVOS

Elementos opcionales

Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio de compra en línea. También puede ponerse en contacto con el establecimiento donde haya adquirido el producto.

Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del rendimiento del producto; además podrían añadirse nuevos accesorios.

Pantalla para el proyector

Trípode

Cable HDMI

 

 

 

 

Gafas 3D

Cable de vídeo

Cable de audio

(tipo DLP-LINK o DLP-

 

 

 

 

Ready)

 

 

 

 

 

Cable de RGB a

cable de componentes

componentes

 

LG PA72G User Manual

PREPARATIVOS 13

Piezas y componentes

*El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o brillantes (en rojo, azul o verde). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.

Atrás

5*% ,1 $ 9 ,1

'& ,1

Altavoces

Lente2

Panel de control

<![if ! IE]>

<![endif]>VOL -

<![if ! IE]>

<![endif]>+VOL

M

 

Altavoces

Anillo de enfoque

Botón

Descripción

(encendido/

Permite encender y apagar el proyector.

apagado)

 

M (Menú)

Selecciona o cierra los menús.

VOL - y +

Permiten ajustar el nivel de volumen.

,, y

Establece la función o mueve el cursor.

(OK)

Comprueba el modo actual y guarda los cambios de la función.

1Debido a la alta temperatura del aire que sale de las rejillas de ventilación, no se acerque a ellas.

2No toque la lente ni abra su tapa cuando utilice el proyector. Podría dañarse.

14 PREPARATIVOS

Instalación

Precauciones al realizar la instalación

yyColoque el proyector en una zona bien ventilada.

-Para evitar que la temperatura interna suba, instale el proyector en un lugar bien ventilado.

No coloque objetos cerca del proyector ya que podrían bloquear las rejillas de ventilación. Si las rejillas de ventilación se bloquean, la temperatura interna subirá.

-No coloque el proyector sobre alfombras ni moquetas. Si la rejilla de ventilación está debajo del proyector, no la bloquee y coloque el proyector en una superficie sólida nivelada.

-Evite que objetos extraños, como restos de papel, entren en el proyector.

yyNo coloque el proyector en entornos de elevada temperatura y humedad. - No coloque el proyector en entornos calientes, fríos o húmedos. (Consulte en la 58 Página los valores de humedad y temperatura de funcionamiento).

yyNo coloque el proyector en un lugar donde atraiga el polvo fácilmente. - Podría producirse un incendio.

yyNo quite ninguna cubierta, salvo la tapa de la lente. Hay un riesgo alto de descarga eléctrica.

yyEl proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o brillantes (en rojo, azul o verde). Esto es un resultado normal del

proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.

yyEl mando a distancia podría no funcionar en un entorno donde haya instaladas lámparas con reactancia electrónica o lámparas fluorescentes de tres longitudes de onda. Sustituya la lámpara por otra de tipo estándar universal para que el mando a distancia funcione correctamente.

-Deje un espacio libre de, al menos, 30 cm alrededor del proyector.

PREPARATIVOS 15

Distancia de proyección por tamaño de pantalla

1

2

3

Coloque el proyector en una superficie sólida y nivelada, junto con el PC o la fuente de audio/vídeo.

Coloque el proyector a una distancia apropiada de la pantalla. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.

Sitúe el proyector de forma que la lente se encuentre en ángulo recto con respecto a la pantalla. Si el proyector no se ajusta en ángulo recto, la imagen de la pantalla se verá inclinada y la calidad será mala. Si la imagen de la pantalla está torcida, use la función Keystone.(consulte la página 21).

4 Conecte los cables de alimentación del proyector y los dispositivos conectados a la toma de pared.

Proporción de proyección ascendente: 100%

<![if ! IE]>

<![endif]>(X) pantalla la de Altura

PANTALLA

X/2

X/2

Distancia de proyección (D)

<![if ! IE]>

<![endif]>(Y) pantalla la de Ancho

Pantalla 16:10

Y/2

PANTALLA

Y/2 51 mm

Distancia de proyección (D)

Tamaño de la pantalla

Ancho de la pantalla (Y)

Altura de la pantalla (X)

Distancia de proyección (D)

(mm)

(mm)

(mm)

(mm)

762

646

404

902

889

754

471

1056

1016

861

539

1210

1143

969

606

1365

1270

1077

673

1520

1397

1185

741

1674

1524

1292

808

1828

1651

1400

875

1983

1778

1508

943

2137

1905

1615

1010

2291

2032

1723

1077

2445

2159

1831

1145

2600

2286

1938

1212

2755

2413

2046

1279

2909

2540

2154

1347

3063

16 PREPARATIVOS

Instalación del proyector en un trípode

yyPuede instalarse el proyector sobre un trípode para cámara.

Como se ilustra, puede montar el proyector en el trípode en lugar de la cámara. yyPara estabilizar el trípode, recomendamos el uso de un perno de bloqueo estándar de 4,5 mm o tamaño inferior. El tamaño máximo permitido es de 5,5 mm. El uso

de pernos de bloqueo más largos puede dañar el proyector.

Parte inferior del

Perno para fijar el

proyector

proyector

 

+

 

El proyector se conecta a

Trípode

esta pieza.

 

Sistema de seguridad Kensington

yyEste proyector dispone de un conector para el sistema de seguridad Kensington en el panel. Conecte un cable del sistema de seguridad Kensington tal y como se muestra a continuación.

yyConsulte la guía del usuario incluida en el conjunto del sistema de seguridad Kensington para obtener información pormenorizada sobre la instalación y el uso del sistema.

yyEl sistema de seguridad Kensington es un elemento opcional. yy¿Qué es Kensington?

Kensington es una empresa que comercializa sistemas de seguridad para la prevención de robos de equipos electrónicos costosos, como ordenadores o portátiles.

Sitio web de la empresa: http://www.kensington.com

MANDO A DISTANCIA 17

MANDO A DISTANCIA

En la parte posterior del mando a distancia, abra la tapa de las pilas e introduzca las pilas especificadas en las instrucciones . Se deben usar pilas nuevas y del mismo tipo (1,5 V AAA).

PRECAUCIÓN

yyNo mezcle pilas nuevas y usadas.

ENCENDIDO/APAGADO

Permite encender y apagar el proyector.

 

MARK

3D

L / R

VOL

PAGE

SETTINGS

 

USB/MY MEDIA

Accede al modo USB.

INPUT

Permite cambiar la fuente de entrada.

Botones de control de reproducción

Permiten controlar la reproducción de MIS MEDIOS.

MARK

Permite seleccionar funciones opcionales.

Key's ▲, ▼

Permite ajustar los valores de Keystone.

SLEEP

Permite ajustar el tiempo que tardará el proyector en apagarse.

PICTURE

Permite cambiar el modo de imagen.

3D

Permite visualizar imágenes 3D.

L/R

Permite cambiar entre el lado derecho e izquierdo en el modo 3D.

VOL +, -

Permiten ajustar el nivel de volumen.

RATIO

Permite cambiar el tamaño de la imagen.

BLANK

Permite encender y apagar la pantalla del proyector.

MUTE

Permite silenciar el sonido completamente.

PAGE ,

Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.

18 MANDO A DISTANCIA

 

 

SETTINGS

 

 

Selecciona o cierra los menús.

 

 

STILL

 

 

Congela la imagen en movimiento.

 

 

(Disponible en cualquier modo salvo en USB.)

 

MARK

Q.MENU

 

 

Permite acceder al menú rápido.

3D

L / R

Botones Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha

Establece la función o mueve el cursor.

 

 

VOL

PAGE

OK

Comprueba el modo actual y guarda los cambios de la

 

 

 

 

función.

SETTINGS

 

 

Permite volver al nivel anterior.

 

AUTO

 

Ajusta automáticamente la imagen de entrada del RGB-PC.

 

EXIT

 

Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de

 

visualización del proyector.

Botones de colores

Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.

NOTA

yyAl usar el mando a distancia, el alcance óptimo es inferior a 6 m (a izquierda/ derecha) y en un arco de 30° respecto al receptor IR.

yySi los cables están conectados, el alcance es inferior a 3 m (a izquierda/ derecha) y en un arco de 30° respecto al receptor IR.

yyPara un funcionamiento óptimo, no bloquee el receptor IR.

yyCuando lleve el mando a distancia en un bolso de transporte, asegúrese de que los botones no quedan presionados por el proyector, cables, documentos o

cualquier otro accesorio. De lo contrario, la duración de la pila podría verse afectada significativamente.

5*% ,1

M

30° 30°

MARK

3D L / R

VOL PAGE

SETTINGS

USO DEL PROYECTOR 19

USO DEL PROYECTOR

Visualización de imágenes con el proyector

Encendido del proyector

1 Conecte correctamente el cable de alimentación.

yyAntes de encender el proyector, compruebe que la tapa de la lente está abierta.

2 Espere un momento y, a continuación, pulse el botón de

ENCENDIDO/APAGADO en el mando a distancia o el panel de control.

(Se encenderá la luz en el panel de control).

3 En la pantalla Selección de Idioma, seleccione un idioma.

4 Seleccione la fuente de entrada mediante el botón INPUT del mando

a distancia.

Enfoque y posición de la imagen en pantalla

Al proyectarse la imagen en pantalla, compruebe si está correctamente enfocada y si queda ajustada en la pantalla.

Anillo de enfoque

Visualización de imágenes con el proyector

1 En el modo de espera, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender el proyector.

2 Pulse el botón INPUT y seleccione la señal de entrada que desee.

3 Puede controlar el proyector con los siguientes botones durante la reproducción.

Botón

Descripción

VOL - y +

Permiten ajustar el nivel

 

de volumen.

MUTE

Permite silenciar el sonido

 

completamente.

Q.MENU

Permite acceder al menú

 

rápido. (consulte la

 

página 22).

RATIO

Permite cambiar el

 

tamaño de la imagen.

Key's,

Permite ajustar los valores

 

de Keystone. (consulte la

 

página 21).

4 Para apagar el proyector, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO.

yyPara enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque.

Loading...
+ 42 hidden pages