LG ON2D User Guide [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
MFL71726906
SISTEMA DVD MINI HI-FI
Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODELO
ON2D
2004_Rev01
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
Inicio2

Información de seguridad

1

Inicio

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES, CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua (goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio confinado, como un librero o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico) Ya que este producto puede experimentar funcionamiento defectuoso debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
NO ABRIR
Este símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad advertir al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso, no aislado, dentro de la carcasa del producto, que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña el producto.
PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un Sistema Láser. Para asegurar el uso apropiado de este aparato, por favor lea este manual de usuario cuidadosamente y consérvelo para consulta futura. Si la unidad necesita mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos diferentes a los especificados en este manual puede resultar en exposiciones peligrosas a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo del calentamiento excesivo. Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación confinada tal como una biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione de ventilación adecuada y se haya cumplido con las instrucciones del fabricante.
AVISO: Para la información relacionada con la seguridad, incluida la identificación del producto y las características eléctricas, consulte la etiqueta principal de la base parte inferior del aparato.
Inicio 3
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, se podrá acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especificaciones del manual del propietario para estar seguro de conocer los requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, flojas o dañadas, los cables de alargadera, los cables de alimentación deshilachados o los aislamientos de cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas condiciones pueden dar como resultado una descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y reemplace el cable por un recambio exacto obtenido en un centro de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial atención a los enchufes, tomas de corriente y al punto donde el cable sale del dispositivo.
CUIDADO: No permita que los niños coloquen las manos o cualquier objeto en el *conducto del subwoofer.
* conducto del subwoofer: Orificio que asegura sonidos graves plenos en el cajón del altavoz (estructura).
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes de calor con llama, como velas encendidas.
Símbolos
Signica corriente alterna (CA).
~
Signica corriente directa (CD).
0
Signica equipo Clase II.
Signica espera.
1
Signica “ON” (encendido).
!
Signica alto voltaje.
1
Inicio
Índice4
Tabla de contenidos
1 Inicio
2 Información de seguridad 6 Características exclusivas 7 Introducción 7 – Discos Reproducibles
7 – Acerca del símbolo “7” en pantalla
7 – Símbolos usados en este manual 7 – Códigos regionales 8 Requisitos de archivos reproducibles 8 – Requisitos de archivos de música 8 – Requerimiento del archivo de fotos 9 – Requisitos de archivos de video 9 – Dispositivos USB compatibles 9 – Requisito de dispositivos USB 10 Control remoto 12 Panel superior 13 Panel frontal/Panel trasero
2 Conexión
14 Conexiones a su TV 14 – Conexión de salida HDMI 15 – Configuración de Resolución 16 Conexión opcional de equipos 16 – Conexión AUX IN 17 – Conexión USB
3 Configuracion del sistema
18 Ajustar la configuración 18 – Configuración de idioma inicial de OSD-
opcional
18 – Para visualizar y salir del menú de
configuración 19 – Idioma 19 – Pantalla 20 – Audio 21 – Bloqueo (Control parental)
Índice 5
4 Operación
22 Uso del Menú Inicio 23 Operaciones básicas en disco 24 Operaciones avanzadas en disco 24 – Visualización en pantalla de la información
del contenido 24 – Mostrar el menu de DVD 24 – Para mostrar el título del DVD 24 – 1,5 reproducción de velocidad de tiempo 24 – Salvapantallas 25 – Comenzar a jugar desde el tiempo
seleccionado 25 – Reanudar la reproducción 25 – Para cambiar la página de códigos de
subtítulos 26 – Reproducción marcada 27 – Ver un archivo PHOTO 28 Operaciones de USB 30 Tecnología inalámbrica BLUETOOTH® 30 – Escuchar música almacenada en dispositivos
Bluetooth 32 Funcionamiento de la radio 32 – Cómo escuchar la radio 32 – Presintonización de las estaciones de radio 32 – Eliminar todas las emisoras guardadas 33 Ajuste de sonido 33 – Configuración del modo de sonido 33 – Ajuste de nivel BASS 33 Otras funciones 33 – Apague temporalmente el sonido 33 – Reanudar parada 34 – Recuerdo de la última escena 34 – Reanudación de la potencia – Opcional 34 – Selección del sistema - Opcional 34 – Uso del micrófono 34 – Ajuste del nivel MIC ECHO 35 – Configuración de apagado automático 35 – Atenuador de luz
5 Solución de problemas
36 Resolución de problemas 36 – General
6 Apéndice
38 Códigos de área 39 Códigos de idioma 40 Marcas comerciales y licencias 41 Mantenimiento 41 – Notas en los discos 41 – Manipulación de la unidad 42 Especificaciones
1
2
3
4
5
6
Inicio6

Características exclusivas

1
BLUETOOTH®
Inicio
Se escucha la música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Conversión Full HD
Podrá ver imágenes con calidad Full HD mediante una simple configuración.
Inicio 7

Introducción

Discos Reproducibles

Esta unidad reproduce ±R/RW y CD-R/RW que contengan títulos de audio, archivos MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos DVD±RW/DVD±R o CD-RW/CD-R no se pueden reproducir en esta unidad debido a la calidad de grabación o la condición física del disco, o características del dispositivo de grabación y software de autoría.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm) Discos como películas que se pueden
comprar o alquilar.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm) Sólo Modo de video y finalizados.
DVD-RW (disco de 8 cm/12 cm ) Sólo Modo de video y finalizados.
DVD+R: solo modo de video Admite el disco de doble capa
también.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm) Sólo Modo de video y finalizados.
CD de audio: CD de música o CD-R / CD-RW en formato de CD de música que se pueden comprar.

Acerca del símbolo “7” en pantalla

Durante el funcionamiento de su TV, es posible que
aparezca en pantalla “7”, lo que indica que la función
que se detalla en este manual del propietario no está disponible en ese medio específico.

Símbolos usados en este manual

r
t
y
u
i
Nota
,
Indica notas especiales y características de operación.
Precaución
>
Indica precauciones para prevenir posibles daños por mal uso.
DVD-Video, DVD±R / RW en modo Video o modo VR y finalizado
CDs de audio
Archivos de video que contiene el Disco
Archivos de audio que contiene el Disco
Archivos de fotografías contenidos en un Disco

Códigos regionales

Esta unidad posee un código regional impreso en su parte posterior. Esta unidad sólo reproduce discos DVD etiquetados como tales en la parte posterior de
la unidad o que indiquen “TODOS”.
yLa mayoría de los discos DVD tienen un globo con
uno o más números claramente visibles en la tapa. Este número debe coincidir con el código regional de su unidad o el disco no puede reproducirse.
ySi intenta reproducir un DVD con un código
regional diferente de su unidad, aparece el mensaje "Verificar código regional" en la pantalla del televisor.
1
Inicio
Inicio8

Requisitos de archivos reproducibles

1
Inicio

Requisitos de archivos de música

Disco (DVD/CD)
La compatibilidad de archivos MP3/WMA con esta unidad esta limitada como sigue.
yFrecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
yVelocidad de bits: entre 32 y 320 kbps (MP3),
entre 40 y 192 kbps (WMA) yVersión de soporte: v2, v7, v8, v9 yCantidad máxima de archivos: 999 yCantidad máxima de carpetas: 99 yExtensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma” yEs posible que ciertos archivos MP3/WMA no
se puedan reproducir, dependiendo del tipo de
formato del archivo. yFormato de archivos de CD-ROM: ISO 9660/
JOLIET yRecomendamos que utilice Easy-CD Creator, el
cual crea un sistema de archivos ISO 9660. yNo es posible reproducir en la unidad un archivo
protegido por DRM (gestión de derechos digitales). yNo se admiten discos DTS.
Debe elegir la opción de formato de disco [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG cuando se formatean discos regrabables. Cuando seleccione la opción Sistema Live File, no puede usarla en reproductores LG.
(Sistema de archivos masterizado / en vivo: sistema de formato de disco para Windows Vista)
USB
La compatibilidad de archivos MP3 con esta unidad esta limitada como sigue.
yFrecuencia de muestreo: entre 32 a 48 kHz yVelocidad de bits: entre 32 a 320 kbps yCantidad máxima de archivos: 999 yCantidad máxima de carpetas: 99 yExtensiones de archivo: “.mp3” yEs posible que ciertos archivos MP3 no se puedan
reproducir, dependiendo del tipo de formato del archivo.

Requerimiento del archivo de fotos

La compatibilidad de archivos de imágenes con esta unidad está limitada de la siguiente manera:
yMáx. cantidad de píxeles de ancho: 2760 x 2048
píxeles yMáximo número de archivos: Menos de 999 yAlgunos archivos no pueden funcionar debido
a la diferencia de formato de la grabación o a la
condición del archivo. yExtensiones de archivo: “.jpg” yFormato de archivos de CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
Inicio 9

Requisitos de archivos de video

La compatibilidad de archivos de video con esta unidad se limita del modo siguiente:
y.Resolución disponible: dentro de 720 x 576
(ancho x alto) píxeles.
yEl nombre del archivo del subtítulo de video debe
contener un máximo de 45 caracteres.
ySi hay un código que no se pueda expresar en
el archivo de video, se puede mostrar como una
marca “ _ “ en la pantalla.
yVelocidad de imágenes: menor a 30 cps. ySi la estructura de vídeo y audio del archivo
grabado no es entrelazada, se emitirá solamente el
audio o el vídeo. yArchivo de video reproducible: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg” yFormato de subtítulos reproducibles: SubRip (* .srt
/ * .txt), SAMI (* .smi), SubStation Alpha (* .ssa / *
.txt), MicroDVD (* .sub / * .txt), SubViewer 2.0 (*.
sub / * .txt), Vobsub (* .sub) yFormato de códec reproducible: “Xvid”, “MPEG-1”,
“MPEG-2”
yFormato de audio reproducible: "AC3", "PCM",
"MP3", "WMA", yFrecuencia de muestreo: dentro de 32 a 48 kHz
(MP3), dentro de 32 a 48 kHz (WMA) yVelocidad de bits: de 32 a 320 kbps (MP3), de 40
a 192 kbps (WMA) yPara discos formateados en el sistema de archivos
Live, no puede hacerlo en esta unidad. ySi el nombre del archivo de video es diferente
al nombre del archivo de subtítulos, durante la
reproducción de un archivo de video, es posible que
no se muestren los subtítulos. ySi reproduce un archivo Xvid diferente de la
especificación Xvid, es posible que no funcione
normalmente. ySi reproduce un archivo de video GMC que tiene
más de 1 punto de deformación, la pantalla de
reproducción de video no se suavizará.

Dispositivos USB compatibles

y Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash. y Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB 2.0 o USB 1.1.
y La función USB de esta unidad no es compatible
con todos los dispositivos USB.

Requisito de dispositivos USB

yLos dispositivos que requieren un programa de
instalación adicional al ser conectados a una computadora, no son compatibles.
yNo retire el dispositivo USB mientras está en
funcionamiento.
yEn caso de un dispositivo USB de gran capacidad,
la búsqueda puede tomar varios minutos.
yPara prevenir pérdidas de información, respalde
todos sus datos.
ySi usted usa un cable de extensión USB o un
concentrador USB, el dispositivo USB no será reconocido.
yEl sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Sólo el sistema de archivos FAT (16/32) es
compatible.) yEsta unidad reconoce hasta 999 archivos. yNo son compatibles discos duros externos,
lectores de tarjetas, dispositivos bloqueados, o
dispositivos USB de tipo duro. yEl puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser usada
como dispositivo de almacenamiento. yAlgunos dispositivos USB podrían no funcionar con
esta unidad.
1
Inicio
Inicio10

Control remoto

1
Inicio
Reemplazo de la pila
Quite la tapa de la batería ubicada en la parte trasera del control remoto e inserte dos baterías haciendo que 4 y 5 coincidan correctamente.
Existe riesgo de incendio o explosión si la batería se reemplaza por una de tipo incorrecto.
• • • • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • • • •
(En reposo): Enciende o apaga el equipo.
1
(Abrir/Cerrar): Abre y cierra la bandeja de discos.
B
F (Función) : Selecciona la función y la fuente de entrada.
Fuente de entrada / Función
Disco DVD.CD USB USB Entrada AUX AUX Bluetooth BT Radio FM
(Inicio): muestra el [Home Menu] en una función
!
DVD.CD.
DISC MENU: Accede al menú en un disco DVD. TITLE : Si el título actual del DVD tiene un menú, el
menú del título aparece en la pantalla. De otra forma, el menú del disco no aparecerá.
• • • • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • • • •
INFO/DISPLAY: Accede a la visualización en
m
pantalla. MARKER: Marca la lista de reproducción.
(Página26)
W/S/A/D
Se utiliza para navegar por las visualizaciones en pantalla.
PRESET+/-: Elige un número de presintonía para una estación de radio. (Página 32)
(Seleccionar)
m
- Confirma la selección del menú.
- Presintonización de estaciones de radio.
TUNING +/-: Sintoniza la estación de radio deseada.
(Cerrar): Se mueve hacia atrás en el menú o sale
]
del menú de configuración.
h
capítulos repetida o aleatoriamente.
(arriba / abajo / izquierda / derecha):
REPEAT: Escucha sus archivos / pistas /
Pantalla
Inicio 11
• • • • • • • • • • • • • •c • • • • • • • • • • • • •
(Parar): Detiene la reproducción.
Z
(Reproducir): Inicia la reproducción.
X
(Pausa): Pausa la reproducción.
M
(Omitir): Salta hacia atrás o hacia adelante .
C/V
(Scan): Escanea una sección dentro de una
c/v
pista / archivo / capítulo.
EQ: Elige tipos de sonido. VOL (Volumen) +/-: Ajusta el volumen del altavoz. BASS +/-: Ajusta el nivel de tonos graves.
(Silenciar): Silencia el sonido.
[
• • • • • • • • • • • • • •d • • • • • • • • • • • • •
Botones numéricos del 0-9: Selecciona opciones numeradas en un menú.
SLEEP: Configura el sistema para apagarse automáticamente a una hora concreta. (Regulador de luz: La mitad de la ventana de visualización se oscurecerá.)
BORRAR
- Borra un número cuando se está configurando la contraseña.
- Elimina todas las emisoras almacenadas.
• • • • • • • • • • • • • •e • • • • • • • • • • • • •
MIC VOL (Volumen del micrófono) -/+: Ajusta el volumen del micrófono.
MIC (Micrófono) ECHO -/+: Ajusta el nivel de eco del micrófono.
Botones de control del televisor: Controla el televisor. (Solo TV LG)
- También puede controlar el nivel de sonido, la fuente de entrada y la potencia de conmutación de los televisores LG. Mantenga presionado 1 (TV) y presione el botón VOL (+/-) repetidamente hasta que el televisor se encienda o apague.
1
Inicio
Inicio12
a

Panel superior

1
Inicio
(Reposo)
a 1
Enciende o apaga el aparato.
Puerto USB
b
Puede reproducir MP3 archivos conectando el dispositivo USB.
Pantalla
c
F (Funciones)
d
Selecciona la función y la fuente de entrada.
Fuente de entrada / Función
Disco DVD.CD USB USB Entrada AUX AUX Bluetooth BT Radio FM
Pantalla
f
b
c
(Abrir/Cerrar)
e B
Abre y cierra la bandeja del disco.
- Salta hacia atrás o hacia adelante .
- Busca una sección dentro de una pista / archivo
- Selecciona las emisoras de radio. Z (Parar)
VOL (Volumen) -/+
N (Reproducir/Pausa)
f
MIC (Micrófono) ECHO -/+
BASS -/+
EQ
(Saltar / Escanear)
C/V
/ capítulo.
Detiene la reproducción.
Ajusta el volumen de los parlantes.
Inicia la reproducción o la pone en pausa.
MIC VOL (Volumen del micrófono) -/+
Ajustar el volumen del micrófono.
Ajusta el nivel de eco del micrófono.
Ajusta el nivel de tonos graves.
Elige las impresiones de sonido.
d
e

Panel frontal/Panel trasero

a
c
d
ef
g
h
Inicio 13
Sensor remoto
a
Bandeja de disco
b
b
Cable de alimentación
c
SERVICE ONLY: S/W descargar conector
d
HDMI OUT TO TV: Conexión a una TV.
e
ANTENNA FM
f
AUX IN (L/R): Conecte un dispositivo auxiliar.
g
MIC (Micrófono) 1/2: Conecte un micrófono
h
1
Inicio
Conexión14

Conexiones a su TV

Conexión de salida HDMI

Si tiene un televisor o monitor HDMI TV, podrá conectarlo a esta unidad mediante un cable HDMI (tipo A, un cable HDMI™ con Ethernet de Velocidad Alta). Conecte la toma HDMI OUT de la unidad a la toma
2
HDMI IN de un televisor o monitor compatible con

Conexión

HDMI. Establezca la fuente del televisor en HDMI (consulte el manual del propietario del televisor).
Unidad
Precaución
>
yCambiar la resolución cuando la conexión ya
se estableció, puede ocasionar fallas. Para resolver el problema, apague la unidad y enciendala de nuevo.
yCuando no se verifica la conexión HDMI con
HDCP, la pantalla del televisor cambia a una pantalla negra o verde o puede aparecer ruido de nieve en la pantalla. En este caso, verifique la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
yAsegúrese de que la unidad esté conectada
directamente al televisor. Sintonice el televisor al canal de entrada de video correcto.
Televisor
Nota
,
yPuede disfrutar plenamente de las señales
digitales de audio y video junto con esta conexión HDMI.
yCuando utiliza la conexión HDMI, puede
cambiar la resolución de la salida HDMI. (Página 15)
Nota
,
ySi un dispositivo HDMI no acepta la salida
de audio de la unidad, el sonido de audio del dispositivo HDMI puede estar distorsionado o puede no salir.
yCuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y déjelo encendido por unos 30 segundos, y luego encienda esta unidad.
- La conexión de entrada de video del dispositivo está establecido correctamente para esta unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con 720 x 480i (o 576i), 720 x 480p (o 576p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i o 1920 x 1080p de entrada de video.
yNo todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con esta unidad.
- La imagen no se desplegará correctamente en dispositivos que no sean HDCP.
- Esta unidad no reproduce y la pantalla del televisor cambia a una pantalla negra o verde o puede producirse ruido de nieve en la pantalla.
ySi hay ruido o líneas en la pantalla, verifique el
cable HDMI y use un cable de versión superior al cable HDMI ™ de alta velocidad.
yLos sonidos HDMI solo emiten la función
DVD.CD.
Conexión 15

Configuración de Resolución

La unidad proporciona varias resoluciones de salida para HDMI. Puede cambiar la resolución utilizando el menú [Setup].
1. Presione ! en el control remoto.
2. Utilice
3. Utilice
4. Utilice
5. Utilice
W/S/A/D
seleccionar [Setup] y presione m en el control remoto. Aparece el menú [Setup].
W/S
seleccionar la opción [Display] y luego presione
en el control remoto para pasar al segundo
D
nivel.
W/S
seleccionar la opción [Resolution] y luego presione D en el control remoto para pasar al tercer nivel.
W/S
seleccionar la resolución deseada y luego presione
en el control remoto para confirmar su
m
selección.
Nota
,
ySi su televisor no acepta la resolución que
ha configurado en el equipo, puede ajustar la resolución a 480p (o 576p) de la siguiente manera: Presione Z durante más de 5 segundos.
y[[Home Menu] aparece solo en la DVD.CD
función.
en el control remoto para
en el control remoto para
en el control remoto para
en el control remoto para
2
Conexión
Conexión16

Conexión opcional de equipos

Conexión AUX IN

Conecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocámara, TV, reproductor, etc.) a la entrada auxiliar AUX IN (L/R).
2
Conexión
Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio (mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad.
Blanco
Rojo
Unidad
Cable de audio
Escuchar música desde un dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música desde muchos tipos de dispositivos externos.
Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN
(L/R) de la unidad.
2. Encienda la unidad presionando 1.
3. Presione F para seleccionar AUX.
4. Encienda el dispositivo externo y comience a reproducir.
Reproductor de DVD, Blu-ray, etc.

Conexión USB

Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.) al puerto USB de la unidad.
Dispositivo USB
Nota
,
Desconexión del dispositivo USB de la unidad:
1. Elija una función / modo diferente o presione una vez.
I
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
Conexión 17
2
Conexión
Configuración del sistema18

Ajustar la configuración

Al usar el menú Configuración, puede hacer varios ajustes a elementos como imagen y sonido.
También puede establecer un idioma para los subtítulos y el menú Configuración, entre otras cosas. Para obtener detalles sobre cada elemento del menú de configuración, consulte las páginas 18 a 21.

Configuración de idioma inicial de OSD-opcional

Durante el primer uso de esta unidad, el menú de configuración de idioma inicial aparece en la pantalla
3
de su televisor. Debe completar la selección de
Configuración del sistema
idioma inicial antes de usar la unidad. INGLÉS será seleccionado como el idioma inicial.
1. Presione 1 para encender la unidad. Aparece en la pantalla el menú de configuración de idioma.
2. Utilice
3. Utilice
W/S/A/D
seleccionar un idioma y luego presione m en el control remoto. Aparecerá el menú de confirmación.
A/D
seleccionar [Enter] y luego m en el control remoto para finalizar la configuración del idioma.
en el control remoto para
en el control remoto para

Para visualizar y salir del menú de configuración

1. Presione ! en el control remoto. Muestra el [Home Menu].
2. Seleccione una [Setup] utilizando control remoto.
Presione d en el control remoto.
Muestra [Setup].
4. Presione ! en el control remoto o ] en el control remoto para salir en el menú [Setup].
Acerca del menú de ayuda para la configuración
Menú Botones Funcionamiento
W/S
Mover
A
Mover
D
Mover
]
Cerrar
m
Seleccione
[Home Menu] aparece solo en la función DVD. CD.
Nota
,
W/S
A
D
]
m
Mover a otro menú.
Mover a un nivel anterior.
Mover al nivel siguiente o seleccionar el menú.
Para salir del menú [Setup].
Para confirmar menú.
A/D
en el
Configuración del sistema 19

Idioma

Idioma del menú
Seleccione un idioma para el menú de Setup y para la visualización en pantalla.
Audio del disco / Subtítulo del disco / Menú del disco
Seleccione el idioma que prefiera para la pista de audio (audio del disco), los subtítulos y el menú del disco.
[Original]
Se refiere al idioma original en el que se grabó el disco.
[Other]
Para seleccionar otro idioma, presione los botones numéricos y luego m en el control remoto para ingresar el número de 4 dígitos correspondiente de acuerdo con la lista de códigos de idioma en la página 39. Si ingresa el código de idioma incorrecto, presione CLEAR en el control remoto.
[Off (for Disc Subtitle)]
Desactiva los subtítulos.

Pantalla

Aspecto de TV
Selecciona la relación de aspecto de la pantalla basándose en la forma de su pantalla de TV.
[4:3]
Seleccionar cuando esté conectada una TV 4:3 estándar.
[16:9]
Seleccionar cuando esté conectada una TV 16:9 de pantalla ancha.
Modo de visualización
El Modo de visualización solo funciona cuando el modo de Aspecto del TV es 4:3.
[Letterbox]
Muestra una imagen panorámica con bandas en la parte superior e inferior de la pantalla.
[Panscan]
Muestra automáticamente la imagen panorámica en toda la pantalla y corta las partes que no caben. (Si el disco / archivo no es compatible con Pan Scan, la imagen se muestra en formato Letterbox).
Resolución
Ajusta la resolución de salida de señal de video HDMI. Consulte la sección "Configuración de la resolución" para obtener más información sobre la resolución (página 15).
[Auto]
Si la toma HDMI está conectada a televisores que proporcionan información de visualización (EDID), seleccione automáticamente la resolución más adecuada para el televisor conectado.
[1080p]
Salidas de 1080 líneas de video progresivo.
[1080i]
Salidas de 1080 líneas de video entrelazado.
[720p]
Salidas de 720 líneas de video progresivo.
[480p (o 576p)]
Emite 480 (o 576) líneas de video progresivo.
[480i (o 576i)]
Emite 480 (o 576) líneas de video entrelazado.
3
Configuración del sistema
Configuración del sistema20

Audio

DRC (Control de rango dinámico)
Hace que el sonido sea claro cuando se baja el volumen y evita subidas repentinas de volumen (solo Dolby Digital ). Establezca [On] para este efecto.
Sincronización HD AV
A veces, en los televisores digitales se produce un retardo entre la imagen y el sonido. Si eso sucede, puede compensarlo si configura el sonido con un tiempo de retardo para que este efectivamente "espere" a que llegue la imagen: esto se llama Sincronización HD AV. Utilice remoto para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en
3
el tiempo de retardo, que puede fijarse entre 0 y 300
Configuración del sistema
ms.
W/S
en el control
Configuración del sistema 21

Bloqueo (Control parental)

Configuración inicial del código de área
Cuando utiliza esta unidad por primera vez, debe configurar el Código de área.
1. Seleccione el menú [Lock] y luego presione D en el control remoto.
2. Presione D en el mando a distancia. Para acceder a las opciones de [Lock], debe introducir la contraseña que ha creado. Ingrese una contraseña y presione m en el control remoto. Ingrese nuevamente y presione
en el control remoto para verificar.
m
Si comete un error antes de presionar m en el control remoto, presione CLEAR en el control remoto.
3. Seleccione el primer carácter usando control remoto.
4. Presione m en el control remoto y seleccione el segundo carácter usando remoto.
5. Presione m en el control remoto para confirmar su selección de Código de área.
W/S
en el control
Clasificación
Bloquea la reproducción de DVD clasificados según su contenido. No todos los discos están clasificados.
1. Seleccione [Rating] en el menú [Lock] y luego presione D en el control remoto.
2. Ingrese una contraseña y presione m en el control remoto.
3. Seleccione una clasificación de 1 a 8 utilizando
4. Presione m en el control remoto para confirmar
en el control remoto.
W/S
[Calificación 1-8]
La calificación uno (1) tiene la mayoría de las restricciones y la calificación ocho (8) es la menos restrictiva.
[Unlock]
Si selecciona desbloquear, el control parental no está activo y el disco se reproduce por completo.
su selección de calificación.
W/S
en el
Contraseña
Puede ingresar o cambiar la contraseña.
1. Seleccione [Password] en el menú [Lock] y luego presione D en el control remoto.
Presione d/en el control remoto.
3. Ingrese una contraseña y presione m en el control remoto.
Para cambiar la contraseña, presione m en el
control remoto cuando la opción [Change] esté resaltada. Ingrese una contraseña y presione m en el control remoto. Ingrese nuevamente y presione m en el control remoto para verificar.
4. Presione ! en el control remoto para salir del menú.
Nota
,
Si olvida su contraseña, puede borrarla mediante los siguientes pasos:
1. Seleccione el menú [Setup] en el [Home Menu].
2. Ingrese el número de 6 dígitos “210499” y
presionemen el control remoto. Se borra la contraseña.
Codigo de área
Ingrese el código del área cuyos estándares se usaron para calificar el disco de video DVD, según la lista en la página 38.
1. Seleccione [Area Code] en el menú [Lock] y luego presione D en el control remoto.
2. Ingrese una contraseña y presione m en el control remoto.
3. Seleccione el primer carácter con control remoto.
4. Presione m en el control remoto y seleccione el segundo carácter usando remoto.
5. Presione m en el control remoto para confirmar su selección de Código de área.
W/S
en el
W/S
en el control
3
Configuración del sistema
Operación22

Uso del Menú Inicio

1. Presione ! en el control remoto. Muestra el [Home Menu].
2. Seleccione una opción utilizando control remoto.
3. Presione m en el control remoto y luego seleccione el menú de opciones.
[Music] – Muestra el menú [MUSIC]. [Movie] – Inicia la reproducción del medio de video o
muestra el menú [MOVIE].
[Photo] – Muestra el menú [PHOTO].
4
[Setup] – Muestra el menú [SETUP].

Operación

Nota
,
y[Home Menu] aparece solo en la función
DVD.CD .
yLa función USB solo está disponible en la
reproducción de música.
A/D
en el
Operación 23

Operaciones básicas en disco

1. Inserte el disco con B.
2. Presione ! en el control remoto.. Muestra el [Home Menu].
3.
Seleccione una opción usando control remoto
4. Presione m en el control remoto y luego seleccione el menú de opciones.
Para Haga lo siguiente
Detener Presione Z.
Reproducción
Pausa
Reproducción
cuadro por
cuadro
Saltar al
siguiente /
anterior capítulo
/ pista / archivo
.
Presione X en el control remoto o N en la unidad.
Presione M en el control remoto o N en la unidad.
Presione M en el control remoto varias veces para reproducir el título cuadro por cuadro (Título de la película en DVD, solo archivo de película)
Durante la reproducción, presione C/V para ir al siguiente capítulo/pista/archivo o para regresar al principio del capítulo/pista/archivo en uso.
Presione C dos veces brevemente para regresar al capítulo/pista/archivo anterior.
A/D
en el
Para Haga lo siguiente
Presione h REPEAT en el control remoto repetidamente, y el título, capítulo o pista actual se reproducirá repetidamente o
Reproducir
repetida o
aleatoriamente
Disminuyendo
la velocidad de
reproducción
Selección directa
de una pista/
archivo
al azar.
- DVD: Capítulo / Título / Desactivado
- Video(MOVIE): Título/ Todo/ Apagado
- CD de audio / MP3 / WMA: Pista / Todo / Aleatorio / Apagado
En el modo de pausa
en el control remoto o
c/v
presione y sostenga en la unidad repetidamente para seleccionar la velocidad requerida. (Solo título de película en DVD)
En el modo de pausa, presione
en el control remoto o
v
mantenga presionado V en la unidad repetidamente para seleccionar la velocidad requerida. (Solo archivo de película)
Presione los botones numéricos 0 a 9 en el control remoto para pasar directamente al archivo o pista deseado.
,
presione
C/V
4
Operación
l
Localizar
un punto rápidamente al reproducir
un archivo en
avance rápido o
retroceso rápido
Durante la reproducción, presione
en el control remoto
c/v
o mantenga presionado
en la unidad repetidamente
V
para seleccionar la velocidad de escaneo requerida.
Para volver a la velocidad normal, presione X en el control remoto o N en la unidad.
C
/
Operación24

Operaciones avanzadas en disco

Visualización en pantalla de la información del contenido

Puede mostrar diversa información sobre el disco cargado en la pantalla.
1. Presione m INFO/DISPLAY en el control remoto para mostrar diversa información de reproducción. Los elementos mostrados varían según el tipo de disco o el estado de reproducción.
2. Puede seleccionar un elemento presionando
en el control remoto y cambiar o seleccionar
S
la configuración presionando remoto.
Título – Número de título actual/número total de títulos.
4
Operación
Capítulo – Número del capítulo actual/número total de capítulos.
Tiempo – Tiempo de reproducción transcurrido. Audio – Idioma o canal de audio seleccionado. Subtítulo – Subtítulo seleccionado. Ángulo – Ángulo seleccionado/número total de
ángulos.
Nota
,
Si no se presiona ningún botón durante unos segundos, desaparece la visualización en pantalla.
A/D
W/
en el control

Para mostrar el título del DVD

r
Cuando reproduce un DVD que contiene varios títulos, puede seleccionar el título que desee utilizando el Menú.
1. Presione TITLE TITLE en el control remoto
Aparece el título del disco.
2. Seleccione los minutos presionando en el control remoto.
D
3. Presione m en el control remoto para confirmar.
W/S/A/

1,5 reproducción de velocidad de tiempo

r
La velocidad de 1,5 le permite ver las imágenes y escuchar el sonido más rápido que jugar a una velocidad normal.
1. Durante la reproducción, presione X en el control
remoto para reproducir a una velocidad 1,5 veces mayor. Aparece "dX1.5" en la pantalla.
2. Presione X en el control remoto nuevamente
para salir.

Salvapantallas

El protector de pantalla aparece cuando la unidad se deja en el modo Detener durante más de cinco minutos.

Mostrar el menu de DVD

r
Cuando reproduce un DVD que contiene varios menús, puede seleccionar el menú que desee utilizando el Menú.
1. Presione DISC MENU en el control remoto.
Aparece el menu del disco.
2. Seleccionar el menu usando control remoto.
3. Presione m en el control remoto para confirmar.
W/S/A/D
en el
Operación 25

Comenzar a jugar desde el tiempo seleccionado

ry
Para comenzar a jugar en cualquier momento elegido en el archivo o título.
1. Presione m INFO/DISPLAY en el control remoto durante la reproducción.
2. Presione seleccionar el icono del reloj y aparecerá -: -: -”.
3. Ingrese el tiempo de inicio requerido en horas, minutos y segundos de izquierda a derecha. Si ingresa los números incorrectos, presione CLEAR en el control remoto para eliminar los números que ingresó. Luego ingrese los números correctos. Por ejemplo, para encontrar una escena a 1 hora,
10 minutos y 20 segundos, ingrese “11020”
usando los botones numéricos en el control remoto.
4. Presione m en el control remoto para confirmar. La reproducción se inicia desde la hora seleccionada.
> en el control remoto para
W/S

Reanudar la reproducción

ryut
La unidad registra el punto donde presionó la Z dependiendo del disco.
Si aparece “MZ (Reanudar parada)” en la pantalla
brevemente, presione X en el control remoto o N en la unidad para reanudar la reproducción (desde el punto de escena).
Si presiona Z dos veces o descarga el disco, aparece “Z” (Parada completa) en la pantalla. La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Nota
,
yEl punto de reanudación se puede borrar
cuando se presiona un botón (por ejemplo;
, etc.).
1, B
yEsta función puede no funcionar en ciertos
discos o pistas.

Para cambiar la página de códigos de subtítulos

y
Si los subtítulos no aparecen correctamente, puede cambiar la página de códigos de subtítulos para verlos correctamente.
1. Durante la reproducción, presione m INFO/
DISPLAY en el control remoto para mostrar la visualización en pantalla.
2. Use la opción [Code Page].
3. Use la opción de código deseada.
4. Presione ] en el control remoto para salir de la visualización en pantalla.
en el control remoto para seleccionar
W/S
en el control remoto para seleccionar
A/D
4
Operación
Operación26

Reproducción marcada

ut
La función de marca le permite almacenar sus archivos favoritos de cualquier disco en la memoria de la unidad.
1. Seleccione [Music] en el [Home Menu].
Volviendo a la carpeta superior. (Solo MP3 / WMA)
Se visualizará la información del archivo de acuerdo a la información de ID3 TAG de los archivos de música apropiados. (Solo MP3)
4
Operación
Selección de todas las pistas / archivos. Deseleccionar todas las pistas / archivos.
Cambiando para la lista
anterior o la siguiente.
2. Seleccione la música deseada en la [List] utilizando el
en el control remoto
W/S
MARKER
en el control remoto para que aparezca
la marca en la lista.
3. Presione Muestra el modo de reproducción.
4. Seleccione el modo de reproducción usando
en el control remoto y presione remoto
en el control remoto
m
.
y luego presione
.
en el control
m
W/S
Para eliminar un marcador
1. Use pista que desea borrar del archivo marcado.
2. Presione MARKER
en el control remoto
W/S
en el control remoto .
Para eliminar todos los marcadores
Use
W/S/A/D
seleccionar [Deselect All] y luego presione m en el control remoto en modo edición de programa.
Nota
,
Los marcadores también se borran cuando se retira el disco, la unidad se apaga o la función se cambia a otras.
en el control remoto para
para seleccionar la
[Mark Play]
Reproducción marcada.
[Current Play]
Reproducción normal.
Nota
,
Si desea seleccionar todos los archivos de la lista, seleccione [Select All] y presione m en el control remoto.
Operación 27

Ver un archivo PHOTO

i
Esta unidad puede reproducir discos con archivos de fotos.
1. Seleccione [Photo] en el [Home Menu] y presione en el control remoto
m
Cambiando para la lista
anterior o la siguiente.
Sube una carpeta.
2. Presione
seleccionar una carpeta y luego presione m en el control remoto.
3. Si desea ver una presentación de diapositivas,
presione resaltar un archivo y presione X en el control remoto.
Acerca del menú de ayuda en el menú [Photo]
Menú Botones Funcionamiento
d
Presentación
de diapositivas
W/S/
A/D
Mover
m
Seleccionar
]
Cerrar
en el control remoto para
W/S
en el control remoto para
W/S
X
W/S/A/D
m
]
Ver la presentación de diapositivas.
Pasar a otro archivo o contenido.
Visualización de un archivo específico.
Regreso al [Home Menu].
Acerca del menú de ayuda en pantalla completa
Menú Botones Funcionamiento
INFO/
m
DISPLAY
A/D
m
Menú
a/d
Anterior./
Próx
]
Lista
Opciones mientras está viendo una fotografía
Puede utilizar varias opciones durante la visualización de una foto a pantalla completa.
1. Mientras ve una foto en pantalla completa, presione m INFO/DISPLAY en el control remoto para mostrar el menú de opciones.
2. Seleccione una opción usando el control remoto.
a
]
Mostrar el menu de opciones.
Pasar a otro archivo.
Regreso al menú [Photo].
W/S/A/D
en
b c d e
Foto actual / Número total de fotos – Use
a
b
c
d
e
en el control remoto para ver la foto
A/D
anterior / siguiente.
Presentación de diapositivas d/M –Presione
en el control remoto para iniciar o pausar la
m
presentación de diapositivas. Velocidad x3 / x2 / x1 – Use m en el control
remoto para seleccionar una velocidad de retraso entre las fotos en una presentación de diapositivas.
Rotar - Presione m en el control remoto para rotar la foto.
Ir a la lista – Presionem en el control remotopara volver al menú [Photo].
4
Operación
Operación28

Operaciones de USB

1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2.
Seleccione la función USB presionando F.
Para Haga lo siguiente
Detener Presione Z.
Presione X en el control remoto o
en la unidad.
N
Presione M en el control remoto o
en la unidad.
N
Mantenga presionado C/V o c/v en el control remoto durante la reproducción y suéltelo en el punto que desea escuchar.
- En estado de parada,
Presione C/V para saltar al archivo siguiente/anterior.
- Durante la reproducción,
Presione V para pasar al siguiente archivo.
Si se ha reproducido menos de 3 segundos, presione C para pasar al archivo anterior.
Después de reproducir 3 segundos, presione C para pasar al inicio del archivo.
Presione h REPEAT en el control remoto varias veces. Consulte la nota para más detalles acerca del cambio de visualización.
4
Operación
Reproducción
Pausa
Buscar una
sección dentro
de un archivo
Saltar al
archivo
siguiente/
anterior
Reproducir
repetida o
aleatoriamente
Nota
,
yLa reproducción repetida/Random funciona
de la siguiente manera.
En
pantalla
OFF
ONE
ALL
RANDOM
yLa función USB solo está disponible en la
reproducción de música.
y Aparece en la ventana en modo de
repetición.
y
aleatorio.
Reproduce las canciones en orden y detiene la reproducción.
Reproduce una misma canción repetidamente.
Reproduce todas las canciones repetidamente.
Reproduce todas las canciones de manera aleatoria y repetida.
Aparece en la ventana en modo
Descripción
Nota
,
yLas Carpetas/Archivos USB se reconocen
según se muestra a continuación.
*
yEl archivo se reproducirá desde el $ archivo
Nº 1 al $ archivo Nº 14 uno por uno.
yLos archivos se presentarán en el orden
en que fueron grabados y se pueden presentar de otra manera de acuerdo a las circunstancias de grabación.
*ROOT: La primera pantalla que puede ver cuando la computadora reconoce el USB es "ROOT".
Operación 29
4
Operación
Operación30

Tecnología inalámbrica BLUETOOTH®

Acerca de la tecnología Bluetooth
Bluetooth es tecnología de comunicación
inalámbrica para conexión de corto alcance. El sonido puede interrumpirse si se producen
interferencias de otras ondas electrónicas o si se conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales con tecnología inalámbrica Bluetooth no genera ningún cargo. Un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth puede ser accionado a través de Cascade si la conexión se realizó a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth.
yDispositivos disponibles: teléfono inteligente, MP3,
4
Operación
computadora portátil, etc. yVersión: 4.2 yCódec: SBC
Perfiles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los dispositivos deben poder interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el siguiente perfil.
A2DP (Perfil de Distribución de Audio Avanzado)

Escuchar música almacenada en dispositivos Bluetooth

Acoplamiento de la unidad con el dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento, asegúrese que la función Bluetooth esté encendida en su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía del usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez que se sincroniza el dispositivo, no es necesario volver a sincronizarlo.
1. Encienda la unidad y seleccione la función
BT presionando F. “READY” en la ventana de visualización.
2. Encienda el dispositivo Bluetooth y realice el
acoplamiento. Cuando busque esta unidad con el dispositivo Bluetooth, aparecerá una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth. Su unidad aparece como
“LG-ON2D”.
Nota
,
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos pueden tener un modo de emparejamiento diferente. Para más detalles sobre el emparejamiento Bluetooth, refiérase al manual de su dispositivo Bluetooth.
Operación 31
3. Cuando esta unidad se conecta correctamente
con su dispositivo Bluetooth, aparece "PAIRED" en la ventana de visualización y "BT" aparecerá en la ventana de visualización.
4. Escuchar música. Para reproducir la música almacenada en su dispositivo Bluetooth, consulte la guía del usuario de su dispositivo Bluetooth.
Nota
,
yAl utilizar la tecnología Bluetooth, debe
tener una conexión activa entre la unidad y el dispositivo Bluetooth lo más cercana posible. Sin embargo, puede no funcionar bien en ciertas situaciones como se describe a continuación:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que usa la misma
frecuencia con la tecnología Bluetooth, como un equipo médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico.
ySi la conexión del Bluetooth no funciona
correctamente, intente sintonizarlo de nuevo.
yPara conectar un nuevo dispositivo Bluetooth,
desconecte el dispositivo Bluetooth que está conectado y conecte un nuevo dispositivo Bluetooth.
yEl sonido podría interrumpirse cuando la
conexión tenga interferencias electrónicas de otros dispositivos.
ySegún el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda usar la función Bluetooth.
yPuede disfrutar del sistema inalámbrico con el
teléfono, el MP3, notebook, etc.
Nota
,
yCuanta más distancia entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth, menor será la calidad del sonido.
yLa conexión Bluetooth se desconectará
cuando la unidad se apague o el dispositivo Bluetooth se aleje demasiado de la unidad.
yCuando se desconecta la conexión Bluetooth,
conecte de nuevo el dispositivo Bluetooth a la unidad.
yCuando un dispositivo Bluetooth no está
conectado, aparece “READY” en la ventana
de la pantalla.
yCuando use la función Bluetooth ajuste el
volumen del dispositivo Bluetooth a un nivel adecuado.
yCuando se activa la función Bluetooth, esta
unidad se conecta automáticamente al último dispositivo Bluetooth que fue conectado o al último dispositivo usado para reproducir. (Puede que no se admita la conexión automática, dependiendo de las especificaciones de los dispositivos conectados.)
4
Operación
Operación32

Funcionamiento de la radio

Asegúrese de que la antena de FM esté completamente extendida.

Cómo escuchar la radio

1. Presione F hasta que aparezca FM en la pantalla.
Se sintoniza la última estación recibida.
2. Ajuste automático: Mantenga presionado
TUNING-/+ en el control remoto o C/V en la unidad hasta la indicación de frecuencia comienza a cambiar, luego suelte. La exploración se detiene cuando la unidad sintoniza una estación.
O
Sintonización manual: Presione
Presione TUNING-/+ en el control remoto o
en la unidad varias veces.
4
Operación
C/V
3. Ajuste el volumen presionando VOL +/-.

Presintonización de las estaciones de radio

Puede predeterminar 50 emisoras de FM. Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Presione F hasta que aparezca FM en la pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada presionando
TUNING-/+ en el control remoto o C/V en la unidad.
3. Presione m en el mando a distancia. Un número predeterminado parpadeará en la ventana de la pantalla.
4. Presione PRESET +/- en el control remoto para seleccionar el número presintonizado deseado.
5. Presione m en el mando a distancia. Se guardará la estación.
6. Repita los pasos 2 a 5 para almacenar otras estaciones.
7. Para escuchar una estación preestablecida, presione PRESET +/- o 0 a 9 botones numéricos de en el control remoto.

Eliminar todas las emisoras guardadas

1. Presione CLEAR CLEAR en el control remoto.
“DEL” y “ALL” parpadearán alternativamente en la
pantalla. Si no hay estaciones de radio guardadas, muestra
“NONE”.
2. Presione CLEAR en el control remoto para borrar todas las emisoras de radio sintonizadas. En la pantalla aparecerá el mensaje "DELETED ALL".
Operación 33

Ajuste de sonido

Configuración del modo de sonido

Este sistema cuenta con un número ecualizadores predeterminados. Los elementos que se muestran para el ecualizador pueden ser diferentes según las fuentes de sonido y los efectos.
Usted puede seleccionar un modo de sonido usando
EQ.
En pantalla Descripción
BASS (BASS BLAST)
o
BASS+ (BASS BLAST+)
STANDARD

Ajuste de nivel BASS

Usted puede ajustar el nivel de los tonos graves según sus preferencias. Ajuste el nivel de sonido de los tonos graves presionando BASS +/-.
Rango: -5(MÍN) a +5(MÁX)
Refuerza los graves y el sonido potente.
Puede disfrutar de un sonido optimizado.

Otras funciones

Apague temporalmente el sonido

Presione [ en el mando a distancia para silenciar el sonido.
Puede silenciar su unidad, por ejemplo, para contestar
a una llamada telefónica y se mostrará “
pantalla. Para cancelar, presione nuevamente [ en el mando
a distancia o cambie el nivel de volumen.

Reanudar parada

La unidad registra el punto donde presionó Z dependiendo del disco .
Si presiona Z dos veces, la unidad borrará el punto de detención.
” en la
4
Operación
Operación34

Recuerdo de la última escena

r
Esta unidad memoriza la última escena del último disco que se está viendo. La última escena permanece en la memoria incluso si retira el disco de la unidad o apaga la unidad. Si carga un disco que tiene la escena memorizada, la escena se recupera automáticamente.

Reanudación de la potencia – Opcional

r
Aunque la energía de repente se apague, encienda la unidad y luego la unidad empieza a tocar en la posición donde el contenido estaba siendo tocado. El sistema irá periódicamente guardar el estado actual de la reproducción.

Selección del sistema - Opcional

4
Operación
Debe seleccionar el modo de sistema adecuado para su sistema de TV. Mantenga presionado M en el control remoto durante más de cinco segundos para poder seleccionar un sistema en el [Home Menu]. (NTSC PAL)
Nota
,
Si el dispositivo USB está conectado o hay un disco insertado, esta función no se opera.

Uso del micrófono

1. Conecte su micrófono en la toma MIC.
2. Reproduzca la música deseada.
3. Cante con el acompañamiento. Ajuste el volumen
del micrófono, presionando MIC VOL -/+.
Nota
,
yCuando no esté usando el micrófono, ponga
el volumen de MIC en el nivel mínimo o apague el MIC y retire el micrófono de la toma MIC.
ySi el micrófono está demasiado cerca de
la bocina, puede producirse un sonido con pitidos. En este caso, aleje el micrófono del altavoz o baje el volumen del micrófono utilizando el control MIC VOL -.
ySi el sonido a través del micrófono es
extremadamente alto, puede distorsionarse. En este caso, configure el volumen del micrófono presionando MIC VOL -.

Ajuste del nivel MIC ECHO

Cuando conecta su micrófono a la toma MIC, y puede ajustar un efecto de eco al sonido de los micrófonos presionando MIC ECHO -/+.
Rango: 0(MÍN) a 9(MÁX)
Nota
,
Cuando no hay un micrófono conectado, aparece
“INSERT MIC” en la pantalla.

Configuración de apagado automático

Presione SLEEP varias veces en el control remoto para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos. Tras el tiempo de retardo, se apagará la unidad.
Para cancelar la función de apagado automático, presione SLEEP varias veces en el control remoto
hasta que se muestre “OFF”.
Nota
,
yPuede verificar el tiempo que queda antes
de que la unidad se apague. Presione SLEEP en el control remoto para verificar el tiempo restante.
yPuede editar el tiempo mientras se visualiza
el tiempo restante o “DIMMER”.
Operación 35

Atenuador de luz

Presione SLEEP en el control remoto una vez. La ventana de visualización se oscurecerá la mitad.
Para cancelarlo, presione SLEEP en el control remoto
varias veces hasta que se muestre “OFF”.
4
Operación
Solución de problemas36

Resolución de problemas

General

Problema Causa y solución
La unidad no funciona correctamente
No hay corriente
Sin imagen
No hay sonido
5

Solución de problemas

La calidad de imagen del DVD es pobre.
Un DVD / CD no se reproducirá
Se escucha un zumbido mientras se reproduce un DVD o CD
No pueden sintonizarse correctamente las estaciones de radio.
La unidad no inicia la reproducción.
yApague la unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer,
reproductor de DVD, amplificador, etc.) y vuelva a encenderlo.
yDesconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo
externo conectado (TV, Woofer, reproductor de DVD, amplificador, etc.)
y luego intente conectar nuevamente. yLos ajustes previos podrían no guardarse cuando se apaga el dispositivo. yConecte el cordón eléctrico al enchufe de manera segura. yVerifique si falló la electricidad.
Verifique el estado, utilizando dispositivos electrónicos en la misma
toma CA. ySeleccione el modo de entrada de video apropiado en el televisor para
que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del televisor. yConecte los cables de video de forma segura tanto al televisor como a
la unidad. yCompruebe si ha seleccionado la función adecuada.
Presione el botón de la función y verifique si ha seleccionado la función
correcta.
yLimpie el disco con un paño suave con movimientos hacia afuera.
yIntroduzca un disco. yInserte un disco reproducible (verifique el tipo de disco, el sistema de
color y el código regional). yColoque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba. yIngrese su contraseña o cambie el nivel de calificación.
yLimpie el disco con un paño suave con movimientos hacia afuera. yMueva la unidad y los componentes de audio más lejos de su televisor.
yLa antena está mal colocada.
Reoriente la posición de la antena para obtener una buena recepción. yLa intensidad de la señal de la estación de radio es muy débil.
Sintonice la estación manualmente. yNo se han presintonizado las emisoras o se han borrado las emisoras
predefinidas (al sintonizar mediante la exploración de canales
predefinidos). Pre sintonice algunas estaciones de radio, vea la página
32 para más detalles. ySe ha insertado un disco que no se puede reproducir. Verifique el disco
a reproducir. yNo hay ningún disco insertado. Introduzca un disco. yEl disco está sucio. Limpie el disco. (Página 41) yEl disco está colocado al revés.
Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.
Problema Causa y solución
El control remoto no funciona correctamente.
USB no reconocido.
Solución de problemas 37
yEl control remoto está demasiado alejado de la unidad.
Utilice el control remoto a una distancia no superior a 7 m (23 pies).
yHay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Remueva el obstáculo.
yLas baterías en el control remoto se han agotado.
Reemplace las baterías por unas nuevas.
yFormatee el dispositivo USB y conéctelo nuevamente. Al formatear
el dispositivo USB, seleccione el sistema de archivos disponible. (Página 9)
5
Solución de problemas
Apéndice38

Códigos de área

Seleccione un código de área de esta lista.
Área Código Área Código Área Código Área Código
Afganistán AF Argentina AR Australia AU Austria AT Bélgica BE Bután BT Bolivia BO Brasil BR Camboya KH Canadá CA Chile CL China CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croacia HR República Checa CZ Dinamarca DK Ecuador EC Egipto EG
6
El Salvador SV

Apéndice

Etiopía ET
Fiji FJ Finlandia FI Francia FR Alemania DE Gran Bretaña GB Grecia GR Groenlandia GL Hong Kong HK Hungría HU India IN Indonesia ID Israel IL Italia IT Jamaica JM Japón JP Kenya KE Kuwait KW Libia LY Luxemburgo LU Malasia MY Maldivas MV México MX
Mónaco MC Mongolia MN Marruecos MA Nepal NP Países Bajos NL Antillas Neerlandesas AN Nueva Zelanda NZ Nigeria NG Noruega NO Omán OM Pakistán PK Panamá PA Paraguay PY Filipinas PH Polonia PL Portugal PT Rumanía RO Federación de Rusia RU Arabia Saudí SA Senegal SN
Singapur SG República Eslovaca SK Eslovenia SI Sudáfrica ZA Corea del Sur KR España ES Sri Lanka LK Suecia SE Suiza CH Taiwán TW Tailandia TH Pavo TR Uganda UG Ucrania UA Estados Unidos US Uruguay UY Uzbekistán UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
Apéndice 39

Códigos de idioma

Utilice ésta lista para ingresar el idioma deseado para las siguientes configuraciones iniciales : Audio del disco, subtítulos del disco, menú del disco.
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanés 8381 Amárico 6577 Árabe 6582 Armenio 7289 Asamés 6583 Aimara 6588 Azerbaiyano 6590 Bashkir 6665 Vasco 6985 Bengalí 6678 Butaní 6890 Biharí 6672 Bretón 6682 Búlgaro 6671 Birmano 7789 Bielorruso 6669 Chino 9072 Croata 7282 Checo 6783 Danés 6865 Holandés 7876 Inglés 6978 Esperanto 6979 Estonio 6984 Faroés 7079 Fiji 7074 Finlandés 7073
Francés 7082 Frisiano 7089 Gallego 7176 Georgiano 7565 Alemán 6869 Griego 6976 Groenlandés 7576 Guaraní 7178 Gujaratí 7185 Hausa 7265 Hebreo 7387 Hindi 7273 Húngaro 7285 Islandés 7383 Indonesio 7378 Interlingua 7365 Irlandés 7165 Italiano 7384 Japonés 7465 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kirguís 7589 Coreano 7579 Kurdo 7585 Laosiano 7679 Latín 7665 Latvio, Letón 7686 Lingala 7678
Lituano 7684 Macedonio 7775 Malgache 7771 Malayo 7783 Malayalam 7776 Maorí 7773 Maratí 7782 Moldavo 7779 Mongoliano 7778 Nauru 7865 Nepalí 7869 Noruego 7879 Oriya 7982 Punyabi 8065 Pashto, Pashtún 8083 Persa 7065 Polaco 8076 Portugués 8084 Quechua 8185 Rhaeto-Romance 8277 Rumano 8279 Ruso 8285 Samoano 8377 Sánscrito 8365 Gaélico escocés 7168 Serbio 8382 Serbo-Croata 8372 Shona 8378
Sindhi 8368 Singalés 8373 Eslovaco 8375 Eslovenio 8376 Español 6983 Sudanés 8385 Swahili 8387 Sueco 8386 Tagalo 8476 Tajik 8471 Tamil 8465 Telugu 8469 Tailandés 8472 Tongano 8479 urco 8482 Turcomano 8475 Twi 8487 Ucraniano 8575 Urdu 8582 Uzbeco 8590 Vietnamita 8673 Volapuk 8679 Galés 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddisio 7473 Yoruba 8979 Zulú 9085
6
Apéndice
Apéndice40

Marcas comerciales y licencias

Todas las otras marcas registradas son marcas registradas por sus respectivos propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Los símbolos Dolby, Dolby Audio y doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Nota sobre Copyright
yEste producto incorpora tecnología de protección
de derechos de autor protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Rovi, y ha sido diseñada para uso doméstico; otros usos quedan limitados a la autorización de Rovi. Está prohibida la ingeniería inversa o desmontaje de la unidad.
ySegún las leyes de derechos de autor de EE. UU.
Y las leyes de derechos de autor de otros países, la grabación, el uso, la visualización, la distribución o la revisión no autorizadas de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales pueden estar sujetos a responsabilidad civil y / o penal.
6
“DVD Logo” es una marca comercial del formato
Apéndice
DVD/logotipo de Licensing Corporation.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios”.
Apéndice 41

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulación de discos
Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de discos
Después de reproducirlo, almacene el disco en su caja. No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor y nunca lo deje en un automóvil estacionado expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de discos
Las huellas dactilares y el polvo en el disco pueden causar pobre calidad de imagen y distorsión de sonido. Antes de reproducirlo, limpie el disco con un paño limpio. Limpie el disco desde el centro hacia afuera.
No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina, diluyente, limpiadores comerciales ni el spray antiestático diseñado para los discos de vinilo.

Manipulación de la unidad

Al transportar la unidad
Guarde el empaque original de transporte y los materiales de embalaje. Si necesita transportar la unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Mantenga las superficies exteriores limpias
No utilice líquidos inflamables como insecticida en aerosol cerca de la unidad. La limpieza con presión excesiva puede dañar la superficie. No deje productos de goma o plástico en contacto prolongado con la unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco. Si las superficies están extremadamente sucias, use un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice solventes fuertes como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque pueden dañar la superficie de la unidad.
Mantenimiento del aparato
La unidad es un dispositivo de alta tecnología y precisión. Si los lentes de lectura óptica y las partes de la unidad de disco están sucias o desgastadas, la calidad de imagen podría disminuir. Para detalles, por favor contacte a su centro de servicio autorizado más cercano.
6
Apéndice
Apéndice42

Especificaciones

General
Requerimientos de energía Consulte la etiqueta principal. Consumo de energía Consulte la etiqueta principal. Dimensiones (Ancho x Alto x
Profundidad) Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C Humedad de funcionamiento 5 % a 60 % RH
Entradas/salidas
Audio analógico en (AUX IN) 600 mV, 600 Ω, conector RCA (L, R) x 1 SALIDA HDMI (video / audio) 19 clavijas (tipo A, conector HDMI™) x 1 Micrófono (MIC 1/2) Sensibilidad 20 mV (1 kHz), jack de 6,3 mm x 2
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Sistema
Respuesta de frecuencia 60 A 20000 Hz Relación señal ruido Más de 70 dB Rango dinámico Más de 70 dB Alimentación mediante bus (USB) 5 V 0 500 mA
yEl diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
6
Apéndice
Aprox. 300,0 mm x 390,0 mm x 324,0 mm
Loading...