ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ ПОЖЕЖІ
АБО УРАЖЕННЮ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ
ДОПУСКАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЯ НА ПРИСТРІЙ ДОЩУ
АБО ВОЛОГИ.
УВАГА: Не допускайте потрапляння вологи
(водяних крапель або бриз) на пристрій, а також
не ставте на пристрій предмети, заповнені
рідиною, наприклад, вази.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не встановлюйте пристрій у
замкнутому просторі, наприклад, на полиці між
книжок та т.п.
УВАГА: Не використовуйте поруч із виробом
високовольтні пристрої. (наприклад, електричні
мухобійки) Електричні розряди можуть
призвести до неправильної роботи виробу.
УВАГА
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ НЕ
ВІДКРИВАТИ
УВАГА: ЩОБ ЗНИЗИТИ РИЗИК УРАЖЕННЯ
ОБСЛУГОВУВАННЮ КОРИСТУВАЧЕМ. ДЛЯ
ЗВЕРТАЙТЕСЯ ДО КВАЛІФІКОВАНИХ
СПЕЦІАЛІСТІВ.
Символ із зображенням
блискавки зі стрілкою в
рівносторонньому трикутнику
призначений для попередження
користувача про наявність у
корпусі приладу неізольованих
деталей, що перебувають під
високою напругою, величина
якої достатня, щоб становити
ризик ураження електричним
струмом.
Знак оклику в рівносторонньому
трикутнику призначений
для того, щоб попередити
користувача про наявність
важливих вказівок по
експлуатації й обслуговуванню
в документації з комплекту
пристрою.
УВАГА:
Не закривайте вентиляційні отвори.
Установлюйте пристрій згідно вказівок виробника.
Отвори і прорізи в корпусі призначені для
вентиляції, необхідної для надійної роботи
пристрою та для захисту від перегріву. У жодному
разі не ставте прилад на ліжко, диван, килим або
іншу подібну поверхню, де вентиляційні отвори
можуть бути заблоковані. Не допускається
вбудовування виробу, наприклад, у книжкову
шафу або в стелаж, якщо в місці встановлення
не забезпечується належна вентиляція, або таке
встановлення суперечить інструкціям виробника.
УВАГА: У даному виробі використовується
лазерна система. Для забезпечення правильного
використання пристрою, уважно ознайомтеся
з інструкцією з експлуатації та збережіть її
для звернень у майбутньому. Якщо пристрою
знадобиться технічне обслуговування, зверніться
до авторизованого сервісного центру.
Використання органів керування, або
виконання настройок чи процедур способом,
не передбаченим даним посібником, може
призвести до небезпечного опромінення. Щоб
запобігти прямому лазерному опроміненню, не
відкривайте корпус.
УВАГА стосовно шнура живлення
Для відключення від електромережі
використовується вилка електроживлення.
До вилки електроживлення повинен бути
забезпечений легкий доступ на випадок
аварійної ситуації.
Переконайтеся, що параметри електромережі
відповідають технічним даним, наведеним у даній
інструкції.
Не перевантажуйте штепсельні розетки.
Перевантажені, незакріплені або ушкоджені
штепсельні розетки, подовжувачі, зношені шнури
живлення та ушкоджена або тріснута ізоляція є
джерелом небезпеки. Будь-яка з цих обставин
може стати причиною ураження електричним
струмом або пожежі. Періодично перевіряйте
шнур живлення вашого пристрою, та, якщо його
зовнішній вигляд свідчить про пошкодження
або зношення, від’єднайте його, припиніть
використання пристрою та замініть шнур
живлення його точним аналогом, звернувшись
до офіційного сервісного центру. Бережіть
шнур живлення від фізичного і механічного
ушкодження, не допускайте сплутування,
заломлення, затискання, защемлення дверима,
не наступайте на шнур. Ретельно перевіряйте
стан штепселів, розеток та місця з’єднання шнура
з пристроєм.
Даний прилад обладнаний портативною
батарейкою або акумулятором.
Як безпечно витягти батареї або акумулятор
з обладнання: Щоб видалити старі батареї
або акумулятор, виконайте кроки збірки в
зворотному порядку. Щоб запобігти забрудненню
навколишнього середовища і потенційній загрозі
для здоров’я людини та / або тварин, старі
батареї або акумулятор повинні бути поміщені
у відповідний контейнер в призначених точках
збору. Не викидайте батареї та акумулятор
разом з іншими відходами. Рекомендується
використовувати батареї та акумулятори
місцевого виробництва, які легко обміняти
на нові (можуть бути недоступні у вашому
регіоні). Не допускається піддавати батарею або
акумулятор впливу тепла, наприклад дії прямих
сонячних променів, вогню або інших подібних
джерел.
Декларація відповідності
Цим компанія LG Electronics заявляє, що
радіообладнання типу Портативна міні система
відповідає вимогам Директиви 2014/53/ЄС.
Повний текст декларації відповідності ЄС
доступний за інтернет-адресою:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
До уваги користувача: даний пристрій слід
установлювати та використовувати на відстані не
менше 20 см від тіла.
2 Заходи безпеки
6 Особливості моделі
6 Приладдя
7 Загальні відомості
7 – Відтворювані диски
7 – Символ 7 на екрані
7 – Позначення, що використовуються в
цій інструкції
7 – Регіональні коди
8 Вимоги до відтворюваних файлів
8 – Вимоги до аудіофайлів MP3/WMA
8 – Вимоги до файлів зображень
8 – Вимоги до відеофайлів
9 Пульт дистанційного керування
10 Верхня панель
11 Передня панель
12 Задня панель
2 Підключення
13 Застосовування штативу
15 Підключення шнура живлення
15 Підключення до телевізора
15 – Підключення через вихід HDMI Out
17 – Настройка роздільної здатності
17 Підключення зовнішньої апаратури
17 – Підключення до входу AUX IN
18 – Підключення до входу AUX OUT
18 – Підключення до входу PORT. IN
19 – Підключення до USB-порту
20 – Підключення антени
3 Налаштування системи
21 Виконання настройок
21 – Первинна установка мови екранного
меню - не в усіх моделях
21 – Виклик і вихід із меню Установки
22 – Language (МОВА)
22 – Display (ЗОБРАЖЕННЯ)
23 – ЗВУК
23 – Lock (ЗАМОК ВІД ДІТЕЙ) (Батьківський
25 [Home Menu] і користування ним
25 Основні функції
26 Функції відтворення
26 – AUTO DJ
27 Використання технології BLUETOOTH®
27 – Прослуховування музики, що
зберігається на пристроях BLUETOOTH
29 Користування радіо
29 – Прослуховування радіо
29 – Поліпшення якості прийому FM-
трансляції при слабкому сигналі
29 – Програмування радіостанцій
29 – Видалення всіх запрограмованих
станцій
29 – Видалення запрограмованої станції
30 Регулювання звуку
30 – Вибір звукових установок
30 – Настройка USER EQ
31 Додаткові можливості
31 – Відображення на екрані даних диска
31 – Виклик меню DVD-диска
31 – Виклик меню заголовків DVD
31 – Відтворення з прискоренням в 1,5
разів
31 – Екранна заставка
31 – Відтворення від заданого часу
32 – Продовження відтворення
32 – Вибір кодової сторінки для субтитрів
32 – Відтворення помічених файлів
33 – Перегляд графічних файлів формату
34 Інші операції
34 – Налаштування таймера автоматичного
вимкнення
34 – Затемнення
34 – Пам’ять останньої сцени
34 – Відновлення живлення - Опція
34 – Вибір системи кольорового
телебачення – не в усіх моделях
34 – Тимчасове приглушення звуку
35 – Режим CHILDSAFE
35 – DEMO (Демонстраційний режим)
35 – ПРИГЛУШЕННЯ ВОКАЛУ
35 – Використання мікрофона
36 – Режим LIGHTING
36 Налаштування годинника
37 – Використання системи в якості
будильника
37 Автоматичне вимкнення живлення
37 Як відключити з’єднання з бездротовою
мережею або з бездротовим пристроєм
38 Функція автоматичного вмикання
38 Автоматична зміна функції
39 LG Sound Sync
5 Пошук і усунення
несправностей
40 Пошук і усунення несправностей
40 – Загальні
6 Додаток
42 Керування телевізором за допомогою
пульта дистанційного керування
програвача
42 – Програмування пульта дистанційного
керування для керування телевізором
43 Обслуговування
43 – Поводження з ресивером
43 – Примітки стосовно дисків
44 Регіональні коди
45 Коди мов
46 Торгові марки і ліцензії
47 Загальні технічні характеристики
Система відтворює диски DVD±R/RW і CD-R/
RW, що містять аудіотреки, а також файли MP3,
WMA і/або JPEG. Залежно від характеристик
записуючого обладнання й авторського
програмного забезпечення, а також якості
запису й фізичного стану носіїв DVD±RW/DVD±R
або CD-RW/CD-R, деякі диски можуть виявитися
непридатними для відтворення на даному
апараті.
DVD-VIDEO (диски 8 см/12 см)
Диски з фільмами, які можна купити
або взяти напрокат.
DVD±R (диски 8 см/12 см)
Тільки фіналізовані диски у форматі
відео.
DVD-RW (диски 8 см/12 см)
Тільки фіналізовані диски у форматі
відео.
DVD+R: Тільки диски у форматі
відео.
Підтримуються також двошарові
диски.
DVD+RW (диски 8 см/12 см)
Тільки фіналізовані диски у форматі
відео.
Аудіо компакт-диски: Аудіо
компакт-диски: Музичні компактдиски або диски CD-R/CD-RW у
форматі музичного компакт-диску,
які можна придбати в магазинах.
Символ 7 на екрані
Під час роботи на екрані телевізора може
з’явитися символ «7», який указує на те, що
виконання функції, описаної в інструкції з
експлуатації, недоступне для даного диска.
Позначення, що
використовуються в цій
інструкції
r
t
y
u
i
ПРИМІТКА
,
Указує на особливі зауваження та функціональні
особливості.
ПОРАДА
,
Указує на поради та підказки для більш простого
виконання завдання.
УВАГА
>
Указує на застереження для уникнення
потенційних збитків внаслідок неправильних дій.
Диски DVD-Video, DVD±R/RW
у форматі Video або VR
Аудіо компакт-диски
Відеофайли, що містяться на
USB-пристрої/диску
Аудіофайли, що містяться на
USB-пристрої/диску
Файли фотографій, що
містяться на USB-пристрої/
диску
Регіональні коди
Регіональний код даного пристрою вказано
на його корпусі. На даному пристрої можна
відтворювати тільки DVD-диски з кодом регіону,
ідентичним коду, вказаному на корпусі пристрою,
або з позначкою «ALL».
yНа обкладинці більшості DVD-дисків міститься
добре видима позначка земної кулі з однією
або більше цифрами. Ця цифра повинна
відповідати регіональному коду вашого
пристрою, інакше відтворення диска буде
неможливим.
yПри спробі відтворити DVD-диск з
регіональним кодом, відмінним від коду
програвача, на екрані телевізора з’явиться
повідомлення «Check regional code» (Перевірте
регіональний код).
Сумісність файлів MP3/WMA з даним пристроєм
має наступні обмеження:
yЧастота дискретизації: від 32 до 48 кГц (MP3),
від 32 до 48 кГц (WMA)
yБітрейт: від 32 до 320 кбіт/с (МР3),
від 40 до 192 кбіт/с (WMA)
yПідтримувані версії: v2, v7, v8, v9
yМаксимальна кількість файлів: не більше 999
yРозширення назви файлу: «.mp3» / «.wma»
yФайлова система дисків CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
yМи рекомендуємо користуватися програмою
Easy-CD Creator, яка створює файлову систему
ISO9660.
yДля забезпечення сумісності з програвачами
LG форматуйте диски багаторазового запису
у файловій системі [Mastered]. Диски, записані
у файловій системі Live File System, не будуть
відтворюватися на програвачах LG. (Mastered/
Live File System: формати файлової системи
для дисків у Windows Vista)
Формат DTS не підтримується. Аудіосигнал у
форматі DTS виводитися не буде.
Вимоги до файлів
зображень
Сумісність графічних файлів з даним пристроєм
має наступні обмеження:
yМаксимальний розмір: 2760 x 2048 пікселів
yМаксимальна кількість файлів: не більше 999
yДеякі диски можуть не відтворюватись через
несумісний формат запису або поганий стан
диска.
yРозширення назви файлу: «.jpg»
yФайлова система дисків CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
Вимоги до відеофайлів
Сумісність відеофайлів з даною системою має
наступні обмеження:
yФактична роздільна здатність: Не більше 720 x
576 (Ш x В) пікселів.
yДовжина назви файлу субтитрів DivX не
повинна перевищувати 45 символів.
yСимволи у відеофайлі, які неможливо
відобразити на екрані, будуть представлені
знаком «_».
yЧастота кадрів: не більше 30 кадрів/с.
yПри відсутності чергування блоків звуку
і зображення у структурі файлу, буде
відтворюватись тільки зображення або звук.
yВідтворювані відеофай ли : “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
yСумісні формати субтитрів: SubRip (*.srt/ *.txt),
Відкрийте кришку відсіку для
батарейки на зворотній стороні
пульта дистанційного керування
та вставте одну батарейку
(розмір AAA), дотримуючись
полярності 4 і 5.
• • • • • • a • • • • •
FUNCTION : Вибір функції і
P
джерела вхідного сигналу.
MARKER: Установка міток на
елементах списку відтворення.
POWER : Вмикання і
1
вимикання системи.
OPEN/CLOSE : Відкриття і
B
закриття лотка для диска.
SLEEP : Автоматичне вимикання
системи через установлений
проміжок часу. (Дімер :
Зменшення яскравості дисплея
вдвічі).
INFO/DISPLAY : Виклик
m
екранного меню.
HOME : Виклик меню [Home
n
Menu].
DISC MENU : Виклик меню DVD-
диска.
• • • • • • b • • • • •
W/S/A/D
вправо): Використовуються для
навігації в екранних меню.
PRESET +/- : Вибір
запрограмованої радіостанції.
TUNING +/- : Налаштування на
потрібну радіостанцію.
ENTER : Підтвердження
b
вибору пункту меню.
Програмування радіостанцій.
BACK : Перехід на крок
x
назад або вихід із меню
настройки.
TITLE: Якщо поточний розділ
DVD-диска містить меню, на
екран буде виведене меню
розділу. У протилежному
випадку буде відкрите меню
диска.
• • • • • • c • • • • •
STOP : Зупинка відтворення.
Z
PLAY : Запуск відтворення.
d
(вгору/вниз/вліво/
PAUSE/STEP : Пауза під час
M
відтворення.
C/V
попереднього або наступного
епізоду/треку/файлу.
c/v
або вперед.
• • • • • • d • • • • •
REGION EQ : Вибір режиму
звучання.
SOUND EFFECT :
обробки звуку.
VOL -/+ (Volume) :
гучності звуку в АС.
AUTO DJ : Вибір режиму AUTO
DJ. (Більш детальну інформацію
див. на стор. 26)
• • • • • • e • • • • •
Цифрові кнопки від 0 до 9
пронумерованих пунктів меню.
h
відтворення (в довільному
порядку, повтор)
CLEAR :
вибраного елементу або цифри
при введенні пароля.
• • • • • • f • • • • •
Кнопки TV (керування
телевізором): Див. стор.
?
функції.
MIC VOL -/+ : Регулювання
гучності мікрофона.
ECHO VOL -/+ : Регулювання
гучності ефекту відлуння.
VOCAL FADER: Ви можете
користуватися функціями
караоке, приглушивши звук
голосу вокаліста під час
прослуховування музики з будьякого джерела.
безпосередньо до електричної розетки,
якщо можливо. Якщо шнур не дістає
розетки, настійно рекомендується
використовувати подовжувач на 110
В / 15 A або 230 В / 15 A, оскільки
у протилежному випадку система
буде працювати неправильно через
недостатню потужність.
yНе перевантажуйте подовжувач
надмірним електричним навантаженням.
Page 13
Підключення
Підключення
2
B
B
2 Підключення
Застосовування
штативу
Ви можете закріпити пристрій на штативі.
Штатив не входить до комплекту поставки.
Увага
>
yВисуньте ніжки штатива якомога більше і
надійно підтягніть гвинт.
yПеред з’єднанням з пристроєм необхідно
закріпити нерухомо штатив для уникнення
коливання.
1. Розгорніть триногу й установіть на рівну
поверхню. Зафіксуйте триногу. Затягніть
стопорну деталь триноги.
2. Підніміть акустичну систему і приєднайте
триногу до кріпильної деталі внизу акустичної
системи.
3. Затягніть гвинт ручного затягування внизу
системи.
Увага
>
Під час затягування гвинта внизу системи
інша особа повинна втримувати акустичну
систему й триногу.
13
Увага
>
Приєднання акустичної системи до триноги
повинні проводити не менше двох осіб.
специфікації щодо максимального
навантаження на центральну колону.
(Чиста вага пристрою : близько 22,7 кг)
B
yВикористовуйте триногу у такий спосіб:
y(A) Від центру триноги до ніжок триноги:
понад 600 мм
(B) Від верху триноги до низу триноги:
нижче 900 мм
(C) Чиста вага на штативі: понад 3,9 кг
yЗ метою безпеки використовуйте триногу
на якнайбільш низькій висоті.
yЦентральну колону слід витягувати на
максимальну довжину лише при потребі.
yНа одному штативі встановлюйте лише
один пристрій.
yНе пробуйте витягувати ноги штативу
поза межі його дозволеного діапазону.
yПереконайтеся, що штатив правильно
зібраний і його усі компоненти надійно
з’єднані.
yНе пробуйте зібрати штатив, якщо його
частини відсутні або дефектні.
yПісля встановлення перевірте
закріплення пристрою на тринозі на
міцність.
yНе розміщуйте пристрій в нестійкій
позиції, де він може випадково впасти.
yДодайте вагу як наприклад мішки з піском
довкола ніжок штатива, щоб не допустити
їх падіння.
35 мм
(B)
(A)
Примітка
,
yОбмежить доступ людей до пристрою під
час його використання на тринозі. Інакше
це може призвести до неправильного
функціонування пристрою або ж до травм
людей або шкоді майна.
yВикористання табуретки, щоб досягти
панелі управління пристроєм є
ризикованим і може призвести до
ушкоджень.
yНе струшуйте і не штовхайте пристрій при
встановленому штативі.
yНе ходіть довкола штативу після
встановлення пристрою.
yНе ходіть довкола штативу після
встановлення на ньому пристрою.
yПеред переміщенням штатива або
налаштуванням його висоти від’єднайте
пристрої від усіх під’єднаних кабелів.
yПеревезенням або переміщенням
пристрою завжди повинні займатися двоє
або більше осіб.
yКоли ви використовуєте штатив,
використовуйте продовжувач. Завжди
будьте обережними коли переміщаєте
кабель.
yЦе заборонено використовувати цю
одиницю на зовні приміщень. (для
використання лише всередині приміщень)
yНе піддайте пристрій надмірній дії пилу
або вібрації, або екстремального холоду
чи тепла (як наприклад пряме сонячне
проміння, джерело тепла), щоб запобігти
можливим деформаціям панелі або
ушкодженню внутрішніх компонентів.
yПід час використання зовнішнього
кабелю підведення току (Mic, і т.п.), після
встановлення пристрою на триногу,
зовнішній кабель може призвести до
падіння пристрою униз.
yСлідкуйте за тим, щоб люди не спіткнулися
о зовнішній кабель (Mic, і т. п.), приєднаний
до пристрою.
Якщо у вас є телевізор або монітор з підтримкою
HDMI, ви можете підключити його до пристрою
за допомогою HDMI-кабелю (Тип A, High Speed
HDMI™ Cable).
Підключіть роз’єм HDMI OUT пристрою до
роз’єму HDMI IN на HDMI-сумісному телевізорі
або моніторі. Виберіть на телевізорі джерело
вхідного сигналу HDMI (див. інструкцію з
експлуатації до телевізора)
Програвач
Телевізор
ПОРАДА
,
yЗа допомогою HDMI-підключення ви
можете одночасно отримати всі переваги
цифрового звуку і зображення.
yПри використанні HDMI-підключення
ви можете міняти роздільну здатність на
HDMI-виході. (Див. «Настройка роздільної
здатності» на стор.17).
як з’єднання було встановлене, може
призвести до некоректної роботи. Для
усунення проблеми вимкніть систему і
потім знов увімкніть.
yЯкщо HDMI-з’єднання з підтримкою HDCP
не встановлене, екран телевізора буде
повністю чорним або зеленим, або на
екрані з’явиться «сніг». У цьому випадку
перевірте HDMI-з’єднання або від’єднайте
HDMI-кабель.
yРесивер слід підключати безпосередньо
до телевізора. Виберіть на телевізорі
відповідний режим відеовходу.
Примітка
,
yЯкщо підключений HDMI-пристрій не
сумісний з форматом виводу звуку
програвача, звук на HDMI-пристрої може
бути викривлений або відсутній.
yПри підключенні HDMI- або DVI-сумісного
пристрою виконайте наступне:
- Вимкніть HDMI/DVI-пристрій і систему.
Увімкніть HDMI/DVI-пристрій, зачекайте
приблизно 30 секунд та ввімкніть
систему.
- Переконайтеся, що відеовхід
підключеного пристрою коректно
налаштований для прийому сигналу від
системи.
- Переконайтеся, що підключений
пристрій підтримує вхідний відеосигнал
720 x 480i (або 576i), 720 x 480p (або
576p),
1280 x 720p, 1920 x 1080i або 1920 x
1080p.
yНе всі HDCP-сумісні HDMI- або DVI-
пристрої можуть працювати з цією
системою.
- Зображення не буде відтворене
належним чином на пристрої, що не
підтримує стандарт HDCP.
- Відтворення не відбувається, а екран
телевізора повністю чорний або
зелений, або на екрані з’являється «сніг».
yЯкщо на екрані телевізора з’являються
шуми або смуги, перевірте HDMI-кабель
та скористайтеся для підключення HDMIкабелем версії, вищої за High Speed
HDMI™ Cable.
yЯкщо на системі використовується
функція LG TV або Bluetooth, звук не
виводиться через HDMI.
Прилад підтримує кілька варіантів роздільної
здатності для HDMI OUT. Зміна роздільної
здатності виконується в меню [Setup].
1. Натисніть n HOME.
2. За допомогою кнопок
натисніть b ENTER. З’явиться меню [Setup].
виберіть [Setup] і
A/D
17
Підключення
зовнішньої
апаратури
Підключення до входу AUX
IN
Підключіть вихідний роз’єм зовнішнього
пристрою (відеокамера, телевізор, програвач
тощо) до вхідного роз’єму AUX IN (L/R).
Якщо ваш пристрій обладнаний лише одним
аудіовиходом (моно), підключіть його до роз’єму
лівого аудіоканалу на системі.
3. За допомогою кнопок
[Display], а потім натисніть D для переходу на
другий рівень.
4. За допомогою кнопок
[Resolution], а потім натисніть D для переходу
на третій рівень.
5. За допомогою кнопок
потрібне значення роздільної здатності та
натисніть b ENTER для підтвердження.
Примітка
,
Якщо підключений телевізор не підтримує
роздільну здатність, установлену на
програвачі, можна встановити роздільну
здатність 480p (або 576p) наступним
способом:
Натисніть Z STOP і утримуйте не менше 5-ти
секунд.
Підключіть вихід зовнішнього пристрою до
роз'єму AUX OUT (L/R).
Якщо ваш пристрій обладнаний лише одним
аудіовходом (моно), підключіть його до роз’єму
лівого аудіоканалу на системі.
Підключення до входу
PORT. IN
Підключіть вихідний роз’єм (штекер навушників
або лінійний вихід) переносного пристрою (МР3програвача, портативного медіапрогравача
тощо) до гнізда PORT. IN.
B
Кабель для
підключення
переносних
пристроїв
Аудіокабель
Зовнішній
пристрій
MP3-програвач тощо
Прослуховування музики з
переносного програвача або
зовнішнього пристрою
Систему можна використовувати для відтворення
музики з переносних програвачів або зовнішніх
пристроїв різних типів.
1. Підключіть переносний програвач до гнізда
PORT. IN системи.
або
Підключіть зовнішній пристрій до гнізда AUX
IN системи.
2. Увімкніть живлення, натиснувши
POWER ON/OFF.
1/!
3. Кнопкою P FUNCTION оберіть функцію
AUX або PORTABLE.
4. Увімкніть переносний програвач або
зовнішній пристрій і розпочніть відтворення
музики.
В меню Установки можна виконати різноманітні
настройки зображення, звуку та інших функцій.
Крім того, в меню Установки можна вибрати мову
для відображення субтитрів. Детальніше про
роботу з меню Установки див. на стор. 21 – 24.
21
Виклик і вихід із меню
Установки
1. Натисніть n HOME.
Виклик меню [Home Menu].
Первинна установка мови
екранного меню - не в усіх
моделях
При першому ввімкненні системи на екрані
телевізора відкриється меню первинної
установки мови. Перед початком використання
системи потрібно виконати установку мови.
Початково в якості основної встановлена
англійська мова.
1. Увімкніть прилад, натиснувши кнопку
(POWER). На екрані відкриється меню
1
установки мови.
2. За допомогою кнопок
і натисніть b ENTER.
Відкриється меню підтвердження.
3. За допомогою кнопок AD виберіть [Enter]
і натисніть b ENTER для завершення
установки мови.
WSAD
виберіть мову
2. За допомогою кнопок AD виберіть [Setup].
3. Натисніть b ENTER.
Відкриється меню [Setup].
4. Для виходу з меню [Setup] натисніть
HOME або x BACK.
n
Допомога по користуванню меню Setup
Меню Кнопки Дія
ws
Move
a
Move
d
Move
x
Close
b
Select
WS
x
b
A
D
BACK
ENTER
Перехід до іншого
пункту меню.
Повернення на
попередній рівень.
Перехід на
наступний рівень
або вибір пункту
меню.
Вибір мови звукової доріжки (звукового
супроводу), субтитрів і меню диска.
[Original]
Установлює оригінальну мову, на якій
записаний диск.
[Other]
Щоб вибрати іншу мову, за допомогою
цифрових кнопок введіть чотиризначний
код мови згідно списку кодів мов на стор.
45, і натисніть b ENTER. Якщо введено
неправильний код мови, натисніть CLEAR.
[O (для субтитрів диска)]
Вимкнути субтитри.
Display (ЗОБРАЖЕННЯ)
TV Aspect (Формат ТВ-екрана)
Виберіть формат екрана, що відповідає вашому
телевізору.
[4:3]
Виберіть це співвідношення сторін екрана,
якщо підключений стандартний телевізор
4:3.
[16:9]
Виберіть це співвідношення сторін екрана,
якщо підключений широкоформатний
телевізор 16:9.
Display Mode (Режим
зображення)
Установка «Режим зображення» діє тільки коли
«Формат ТВ-екрана» установлений в 4:3.
[Letterbox]
Широкоформатне зображення виводиться з
чорними смугами у верхній і нижній частинах
екрана.
[Panscan]
Широкоформатне зображення заповнює
весь екран, а частини, що не входять на
екран, обрізаються. (Якщо диск/файл не
сумісний з форматом Pan Scan, зображення
буде виводитись у форматі Letterbox).
Роздільна здатність
Встановлює вихідну роздільну здатність
відеосигналу HDMI. Детальніше про установку
роздільної здатності див. у розділі
«Настройка роздільної здатності» на стор. 17.
[Auto]
При підключенні роз’єму HDMI OUT до
телевізора з функцією повідомлення
розширених даних ідентифікації дисплея
(EDID), відбувається автоматичний вибір
роздільної здатності, що найбільш відповідає
характеристикам підключеного телевізора.
[1080p]
Прогресивний відеосигнал з роздільною
здатністю 1080 рядків.
[1080i]
Черезрядковий відеосигнал з роздільною
здатністю 1080 рядків.
[720p]
Прогресивний відеосигнал з роздільною
здатністю 720 рядків.
[480p (або 576p)]
Прогресивний відеосигнал з роздільною
здатністю 480 (або 576) рядків.
[480i (або 576i)]
Черезрядковий відеосигнал з роздільною
здатністю 480 (або 576) рядків.
Ця функція дає змогу зберегти чистоту звуку
на низькій гучності (тільки Dolby Digital). Щоб
скористатися цією функцією, установіть опцію
DRC в [On].
HD AV Sync
Іноді в Digital TV трансляції (трансляції цифрового
телебачення) звук не синхронізований із
зображенням. У цьому випадку розбіжність між
ними можна компенсувати, виставивши затримку
звуку так, щоб звук «очікував» на зображення.
Ця функція називається HD AV Sync (HD AV
синхронізація). За допомогою кнопок WS
(на пульті дистанційного керування) виберіть
величину затримки від 0 до 300 мс.
Semi Karaoke
По закінченні епізоду/розділу/треку на екран
виводиться рахунок під звук фанфар.
[On]
Коли ви закінчите співати, на екрані буде
відображений рахунок.
[O ]
Звук фанфар і рахунок не виводитимуться.
Примітка
,
yДля використання з цією функцією диски
DVD і DVD-Karaoke повинні містити не
менше 2-х треків.
yЯкщо під час перегляду фільму при
переході до наступного епізоду звучать
фанфари, відключіть в меню НАСТРОЙКИ
функцію Semi Karaoke або від’єднайте
мікрофони від системи.
yЦя функція доступна в режимі DVD/CD.
yФункція Semi Karaoke доступна тільки при
підключеному мікрофоні.
yЯкщо ви не користуєтеся мікрофоном,
установіть гучність на мінімум та
відключіть мікрофон.
23
Lock (ЗАМОК ВІД ДІТЕЙ)
(Батьківський контроль)
Первинна настройка
регіонального коду
При першому ввімкненні пристрою потрібно
вибрати регіональний код.
1. Виберіть меню [Lock] і натисніть D.
2. Натисніть D.
Для доступу до опцій меню [Lock] потрібно
ввести заздалегідь заданий пароль.
Введіть пароль і натисніть b ENTER. Для
підтвердження пароля наберіть його ще
раз і натисніть b ENTER. Якщо ви зробили
помилку, натисніть CLEAR, а потім натисніть
ENTER.
b
3. За допомогою кнопок WS виберіть першу
літеру.
4. Натисніть b ENTER і за допомогою кнопок
виберіть другу літеру.
WS
5. Для підтвердження вибору регіонального
коду натисніть b ENTER.
Rating (Рейтинг)
Блокування відтворення DVD-дисків, яким
присвоєно рейтинг, у залежності від їхнього
вмісту. Рейтинг присвоюється не всім дискам.
1. Виберіть [Rating] у меню [Lock] і натисніть D.
2. Введіть пароль і натисніть b ENTER.
3. За допомогою кнопок WS виберіть рейтинг
від 1 до 8.
[Rating 1-8]
Рейтинг 1 має найсуворіші обмеження, тоді
як рейтинг 8 є найменш суворим.
[Unlock]
якщо ви виберете розблокування,
батьківський контроль буде відключено і
диски будуть відтворюватися без обмежень.
4. Для підтвердження вибору рейтингу
натисніть b ENTER.
[Music] – Відкриття меню [MUSIC].
[Movie] – Початок відтворення відеозапису або
відкриття меню [MOVIE].
[Photo] – Відкриття меню [PHOTO].
[Setup] – дкриття меню [Setup].
Примітка
,
Неможливо вибрати опцію [Music], [Movie]
або [Photo], якщо не підключений USBпристрій або не вставлений диск.
Основні функції
1. Вставте диск, натиснувши B OPEN/CLOSE на
пульті дистанційного управління або B на
системі
Або підключіть USB-пристрій до USB-порту.
2. Натисніть n HOME.
Виклик меню [Home Menu].
3. а допомогою кнопок AD виберіть опцію.
Якщо вибрати опцію [Movie], [Photo] або
[Music], коли одночасно підключений USBнакопичувач і вставлений диск, з’явиться
меню вибору носія. Виберіть носій і натисніть
ENTER.
b
4. Вибравши опцію, натисніть b ENTER.
Примітка
,
yНа більшості аудіо компакт-дисків і дисків
DVD-ROM відтворення розпочинається
автоматично.
yТільки відтворення музичних файлів
розпочинається автоматично при
підключенні USB-пристрою або установці
диска.
Функція Дія користувача
Зупинка
Відтворення
Пауза
Покадрове
відтворення
Перехід до
попереднього/
наступного
епізоду/треку/
файлу
Швидкий пошук
потрібного
місця на
відтворюваному
файлі шляхом
перемотки
вперед або
назад
Натисніть Z STOP на пульті
дистанційного управління
або I на системі.
Натисніть d PLAY на пульті
дистанційного управління
або T на системі.
Під час відтворення натисніть
PAUSE/STEP на пульті
M
дистанційного управління
або T на системі.
Для перегляду кадрза-кадром послідовно
натискайте кнопку
PAUSE/STEP. (Тільки DVD-
M
відео, відеофайли)
У процесі відтворення
натисніть
SKIP для переходу до
наступного епізоду/треку
або повернення до початку
поточного епізоду/треку.
Двічі швидко натисніть
C
попереднього епізоду/треку.
У процесі відтворення
послідовно натискайте
c/v
швидкості пошуку. Для
повернення до нормальної
швидкості натисніть
відтворення поточного
заголовку, епізоду або треку
в режимі повтору або в
довільному порядку.
- DVD : Chapter/ Title/ O
- Відео (MOVIE): Заголовок/
Усе/ Вимк.
- Audio CD/ MP3/ WMA : Track/
All/ Random/ O
Для вибору потрібної
швидкості в режимі паузи
натискайте кнопки SCAN
(c або v). (Тільки DVDвідео)
Для вибору потрібної
швидкості перейдіть в
режим паузи і натискайте
кнопки [v SCAN]. (Тільки
відеофайли)
Натисніть цифрові кнопки від
0 до 9 на пульті дистанційного
управління, щоб перейти
безпосередньо до бажаного
файлу або треку.
Функції відтворення
AUTO DJ
У режимі Auto DJ музика відтворюється єдиним
міксом, тобто кінець попередньої пісні плавно
переходить у початок наступної пісні. У цьому
режимі гучність усіх треків/файлів вирівнюється
для безперервного відтворення.
Послідовно натискаючи кнопку AUTO DJ на
пульті дистанційного управління або на системі,
виберіть один із режимів, що перемикаються
в наступному порядку: RANDOM (AUTO DJ
RANDOM) -> RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO
DJ OFF)
РежимДисплейПояснення
OFF
RANDOM
REPEAT
Примітка
,
yУ режимі AUTO DJ не підтримується
пошук в межах треку/файлу, а також
відтворення в режимі повтору або в
довільному порядку. Також режим AUTO
DJ не підтримує відтворення закладок.
yПри виборі іншої функції або зупинці
відтворення музики подвійним
натисканням кнопки I на системі (або
STOP на пульті дистанційного
Z
управління) в режимі AUTO DJ, функція
AUTO DJ буде відключена.
yФункція AUTO DJ недоступна при
відтворенні музичних файлів тривалістю
менше 60 секунд.
yПри натисканні AUTO DJ під час
відтворення закладок, відтворення
закладок буде припинене. Після цього
відтворення буде відбуватися в режимі
AUTO DJ.
Bluetooth це технологія бездротового з'єднання
для зв'язку на короткій відстані.
Звук може передаватися з перебоями внаслідок
впливу електром Bluetooth агнітного
випромінювання та тій самій частоті або коли
Bluetooth-підключення здійснюється з іншого
приміщення.
Використання технології бездротового зв’язку
Bluetooth для з’єднання електронних пристроїв
між собою є безкоштовним. Мобільними
телефонами, обладнаними технологією
Bluetooth, можна користуватися у каскадному
підключенні, якщо зв'язок відбувається по каналу
Bluetooth.
Доступні пристрої: мобільні телефони, МР3плеєри, портативні комп’ютери, КПК (ці пристрої
повинні підтримувати профіль стереогарнітури).
Профілі BLUETOOTH
Щоб використовувати технологію бездротового
зв'язку Bluetooth, пристрої повинні підтримувати
певні профілі. Даний пристрій підтримує
наведений нижче профіль.
A2DP (Розширений профіль поширення аудіо)
Прослуховування музики,
що зберігається на
пристроях BLUETOOTH
Парування даного приладу з Bluetoothпристроєм
Перш ніж розпочати процес створення пари,
переконайтеся, що функція Bluetooth увімкнена
на вашому пристрої Bluetooth. Перегляньте
посібник користувача для пристрою Bluetooth.
Після завершення створення пари цей процес
повторювати не доведеться.
1. Оберіть функцію Bluetooth, натискаючи
кнопку P FUNCTION, поки не буде обрано
функцію BT, або натиснувши
системі.
На дисплеї з’явиться «BT READY».
2. Увімкніть Bluetooth-пристрій та проведіть
сполучення. У процесі виконання пошуку
даної системи за допомогою Bluetoothпристрою, на екрані Bluetooth-пристрою
з’являється список знайдених пристроїв,
вигляд якого може відрізнятися у залежності
від моделі Bluetooth-пристрою. Ваша система
буде показана як «LG MINI(XX:XX)».
Примітка
,
XX:XX означає останні чотири цифри
Bluetooth-адреси. Наприклад, якщо
Bluetooth-адреса вашої системи
9C:02:98:4A:F7:08, ви побачите «LG MINI(F7:08)»
на екрані вашого Bluetooth-пристрою.
3. Після успішного з’єднання системи і
Bluetooth-пристрою на дисплеї з’являється
надпис «PAIRED», який згодом замінюється на
назву Bluetooth-пристрою.
Примітка
,
Залежно від типу пристрою Bluetooth у
деяких приладів спосіб створення пари
може відрізнятися.
Bluetooth на
27
4. Прослуховування музики.
Для відтворення музики, що зберігається на
пристрої Bluetooth, ознайомтеся з посібником
користувача для пристрою Bluetooth.
системі функція Bluetooth відключається.
Буде потрібно встановити з’єднання
заново.
(Bluetooth інша функція, відмінна від
Bluetooth)
yСпосіб виконання сполучення може
бути різним для різних типів Bluetoothпристроїв. (Уведіть PIN-код (0000) за
запитом.)
Примітка
,
yЗвук може передаватися з перебоями
внаслідок впливу електромагнітних
перешкод.
yВи не можете керувати Bluetooth-
пристроєм з цієї системи.
yМожливе з’єднання системи лише з одним
Bluetooth-пристроєм, з’єднання з кількома
пристроями не підтримується.
yВикористання функції Bluetooth можливе
не з усіма пристроями.
yМожна користуватися функцією
бездротового з’єднання з телефонами,
МР3-плеєрами, портативними
комп’ютерами тощо.
yКоли Bluetooth не підключено, на дисплеї
світиться повідомлення «BT READY».
yЕлектромагнітні перешкоди, спричинені
працюючими на тій самій частоті
пристроями, такими як медичні прилади,
мікрохвильові печі або бездротові LANадаптери, можуть викликати розірвання
Bluetooth-зв’язку.
yЯкщо зв’язок між системою і Bluetooth-
пристроєм було обірвано внаслідок
виникнення між ними фізичної
перешкоди, з’єднання між пристроями
буде відключене.
yПри збільшенні відстані між Bluetooth-
пристроєм і системою якість звуку
поступово погіршується, і при виході
за межі радіусу дії Bluetooth-мережі
Bluetooth-зв’язок між ними обривається.
yПри повторному перемиканні на функцію
Bluetooth з іншої функції, Bluetoothпристрій буде підключений автоматично.
Переконайтеся, що FM-антена підключена. (Див.
стор. 20)
Прослуховування радіо
1. Натискайте кнопку P FUNCTION, поки на
екрані не з’явиться FM.
Тюнер налаштується на радіостанцію, яку ви
слухали останньою.
2. Автоматичне налаштування :
Натисніть і утримуйте протягом приблизно
двох секунд TUNING(-/+) на пульті
дистанційного управління або
на системі, та відпустіть, коли індикатор
частоти станції почне змінюватися. Пошук
припиняється, коли система налаштується на
станцію.
або
Ручне налаштування:
Послідовно натискайте TUNING(-/+) на пульті
дистанційного управління або
системі.
3. Відрегулюйте гучність, обертаючи регулятор
гучності на системі або послідовно
натискаючи VOL (+/-) на пульті дистанційного
управління.
Y/U
Y/U
Поліпшення якості
прийому FM-трансляції при
слабкому сигналі
При поганому прийомі, відрегулюйте антену, щоб
покращити прийом.
на
Програмування
радіостанцій
Ви можете запрограмувати до 50 радіостанцій у
діапазонах FM.
Перед налаштуванням радіостанцій потрібно
понизити гучність.
1. Натискайте кнопку P FUNCTION, поки на
екрані не з’явиться FM.
2. Виберіть потрібну частоту, натискаючи
TUNING(-/+)+ на пульті дистанційного
керування або
3. Натисніть b ENTER , номер для
програмування станції буде мигати на
дисплеї.
4. Натисніть PRESET (-/+) для вибору номеру,
під яким буде запрограмована станція.
5. Натисніть b ENTER
Станція запрограмована.
6. Для програмування інших станцій повторіть
кроки з 2 по 5.
7. Щоб прослухати запрограмовану
радіостанцію, натискайте PRESET (-/+)
або цифрові кнопки від 0 до 9 на пульті
дистанційного управління.
Y/U
на системі.
Видалення всіх
запрограмованих станцій
1. Натисніть і утримуйте CLEAR протягом двох
секунд.
На дисплеї пристрою почне мигати надпис
«ERASE ALL».
2. Натисніть CLEAR, щоб видалити всі
запрограмовані станції.
29
Видалення
запрограмованої станції
1. Натисніть PRESET -/+ для вибору номеру,
під яким буде запрограмована станція, яку
потрібно видалити.
2. Натисніть CLEAR, номер для програмування
станції буде мигати на дисплеї.
3. Ще раз натисніть CLEAR, щоб видалити
станцію під вибраним номером.
Система містить набір стандартних настройок
оточуючого звуку. Ви можете вибрати бажаний
режим звучання за допомогою кнопки SOUND EFFECT на пульті дистанційного управління.
Для функції еквалайзера передбачені різні
індикатори, що відповідають різним джерелам
звукового сигналу та ефектам.
На дисплеїПояснення
NATURAL
Спеціальна
настройка
для
національної
музики
(опція)
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
BASS
(BASS BLAST)
FOOTBALL
FLATЧистий, збалансований звук.
BOOST
TREBLE/BASS
(TRE/BASS)
STANDARDОптимізована якість звучання.
Створює приємний природний
звук.
Настройка еквалайзера,
оптимізована під певний стиль
національної музики.
На екрані можна переглянути різноманітні дані
щодо завантаженого диска.
1. Натисніть m INFO/DISPLAY для відображення
інформації, що стосується відтворення.
Інформація, що відображається, може бути
різною в залежності від типу диска та режиму
відтворення.
2. Вибір пункту здійснюється за допомогою
кнопок WS, зміна або вибір установки – за
допомогою кнопок AD.
Title – Номер поточного розділу / Загальна
кількість розділів/треків.
Chapter – Номер поточного епізоду / Загальна
Time – час від початку відтворення.
Audio – Мова звукової доріжки або аудіоканал.
Subtitle – вибрані субтитри.
Angle – Вибраний ракурс/загальна кількість
кількість епізодів.
ракурсів.
Примітка
,
Якщо протягом декількох секунд не буде
натиснута жодна кнопка, екранна інформація
зникне.
Виклик меню заголовків
DVD
r
Якщо завантажений DVD-диск містить декілька
заголовків, ви можете вибрати потрібний
заголовок за допомогою функції меню.
1. Натисніть TITLE.
З’явиться список заголовків диска.
2. Виберіть потрібний заголовок за допомогою
кнопок
WSAD
3. Для підтвердження натисніть d PLAY .
.
Відтворення з
прискоренням в 1,5 разів
r
При відтворенні зі швидкістю х1,5 ви можете
переглядати відео та прослуховувати звук
скоріше, ніж при відтворенні з нормальною
швидкістю.
1. Для відтворення з 1,5-кратною швидкістю в
процесі відтворення натисніть d PLAY . На
екрані з’явиться значок «d x1.5».
2. Для повернення до відтворення з
нормальною швидкістю знову натисніть
PLAY .
d
Екранна заставка
Приблизно через п’ять хвилин перебування
програвача в режимі зупинки на екрані
з’являється екранна заставка.
31
Виклик меню DVD-диска
r
Якщо завантажений DVD-диск містить меню,
ви можете вибрати потрібний пункт меню за
допомогою функції меню.
1. Натисніть DISC MENU.
З’явиться меню диска.
2. Виберіть потрібний пункт меню за допомогою
кнопок
Для початку відтворення файлу або заголовку з
будь-якого заданого моменту часу.
1. Під час відтворення натисніть m INFO/DISPLAY.
2. За допомогою кнопок WS виберіть іконку
годинника, на екрані з’явиться «--:--:--».
3. Введіть час у форматі години, хвилини,
секунди зліва направо. Якщо ви зробили
помилку, натисканням кнопки CLEAR видаліть
введені цифри. Потім введіть правильні
цифри. Наприклад, щоб знайти фрагмент за 1
годину, 10 хвилин і 20 секунд від початку, за
допомогою цифрових кнопок введіть «11020».
4. Натисніть b ENTER для підтвердження.
Відтворення розпочнеться починаючи з
введеного часу.
Page 32
Експлуатація
32
Експлуатація
4
Продовження відтворення
ryut
У залежності від диска, програвач може
запам’ятати місце, де була натиснута кнопка
STOP. Якщо на екрані з’являється «MZ
Z
(Тимчасова зупинка)», то при натисканні кнопки
PLAY, MONO/STEREO відтворення буде
d
продовжене з місця зупинки.
При повторному натисканні кнопки Z STOP
або вивантаженні диска на екрані з’являється
(Повна зупинка). Точка зупинки буде стерта з
Z
пам’яті програвача.
Примітка
,
yТочку зупинки можна стерти, натиснувши
будь-яку кнопку (наприклад, 1(POWER),
OPEN/CLOSE тощо).
B
yЦя функція може бути недоступна на
деяких дисках або фільмах/треку.
Вибір кодової сторінки для
субтитрів
y
-
Не в усіх моделях
Якщо субтитри відображаються неправильно,
можна змінити кодову сторінку для коректного
відображення субтитрів.
1. У процесі відтворення натисніть m INFO/DISPLAY, щоб відкрити екранне меню.
2. За допомогою кнопок WS виберіть опцію
[Code Page].
3. За допомогою кнопок AD виберіть потрібну
кодову сторінку.
4. Натисніть x BACK для виходу з екранного
меню.
Повернення до попередньої
папки. (Тільки для MP3/WMA)
Буде відображена інформація, що
міститься у ID3TAG аудіофайлу.
(Тільки MP3-файли)
Вибір усіх треків/файлів.
Скасування вибору всіх треків/файлів.
Прокрутка списку файлів
2. За допомогою кнопок WS виберіть потрібний
аудіофайл у списку і натисніть MARKER для
установки мітки на файлі.
3. Натисніть b ENTER або d PL AY.
З’явиться вікно вибору режиму відтворення.
4. За допомогою кнопок WS виберіть режим
відтворення і натисніть b ENTER.
[Mark Play]
Будуть відтворюватися тільки помічені файли.
[Current Play]
Нормальний режим відтворення.
Примітка
,
Щоб вибрати всі файли в списку, виділіть
[Select All] і натисніть b ENTER.
вгору і вниз.
Відтворення помічених
файлів
ut
Функція установки міток дозволяє системі
запам’ятовувати ваші улюблені файли з будьякого диска або USB-пристрою.
1. Виберіть [Music] в меню [Home Menu].
Зняття мітки
1. За допомогою кнопок WS виберіть трек, з
якого потрібно зняти мітку.
кількість фотографій – Для перегляду
попередньої/наступної фотографії
натисніть кнопку AD.
b Slide Show d/M– Натисніть b ENTER для
початку і паузи слайд-шоу.
c Speed x3/ x2/ x1 – Натисканням кнопки
ENTER виберіть часовий інтервал показу
b
фотографій під час перегляду слайд-шоу.
d Rotate – Для обертання зображення
натискайте b ENTER.
e Go to list – Натисніть b ENTER для
повернення в список [Photo].
Page 34
Експлуатація
34
Експлуатація
4
Інші операції
Вибір системи
кольорового телебачення
Налаштування таймера
автоматичного вимкнення
Натисніть кнопку SLEEP один або більше разів
для вибору проміжку часу від 10 до 180 хвилин,
через який система автоматично вимкнеться.
Щоб перевірити час, що залишився до
вимкнення, натисніть SLEEP.
Щоб відключити нічний режим, послідовно
натискайте кнопку SLEEP до появи надпису
«SLEEP 10», і, поки відображається «SLEEP 10», ще
раз натисніть SLEEP.
Примітка
,
Ви можете перевірити, скільки часу
залишилося до вимкнення системи.
Натисніть SLEEP, щоб побачити на дисплеї
час, що залишається до вимкнення.
Затемнення
Один раз натисніть кнопку SLEEP. Яскравість
світіння дисплея зменшиться вдвічі. Для відміни
декілька разів натисніть кнопку SLEEP до
відключення режиму пониженої яскравості.
Примітка
,
При активації функції Затемнення всі СДіндикатори згасають.
– не в усіх моделях
Необхідно вибрати систему кольорового
телебачення, що відповідає системі вашого
телевізора. Щоб вибрати систему кольорового
телебачення, перейдіть у [Головне меню] та
натисніть і утримуйте протягом щонайменше 5-ти
секунд кнопку M PAUSE/STEP. (NTSC PAL)
Примітка
,
Ця функція недоступна, якщо підключений
USB-пристрій або вставлений диск.
Тимчасове приглушення
звуку
Натисніть MUTE@ на пульті дистанційного
управління, щоб відключити звук.
Функція приглушення звуку може знадобитися,
наприклад, якщо ви хочете відповісти на
телефонний дзвінок, при цьому на дисплеї
з’явиться надпис «MUTE».
Для скасування ще раз натисніть MUTE@ або
змініть рівень гучності.
Пам’ять останньої сцени
r
Пристрій запам’ятовує останню сцену з
останнього диска, що був переглянутий. Остання
сцена залишається в пам’яті, навіть якщо вийняти
диск або вимкнути пристрій (перевести в
режим очікування). При завантаженні диска, що
містить збережену в пам’яті сцену, відбудеться
автоматичний перехід до цієї сцени.
Відновлення живлення Опція
r
Навіть якщо раптово зникає струм, увімкніть
прилад, і відтворення продовжиться з місця,
на якому він зупинився. Система періодично
зберігає поточний стан відтворення.
Ця функція дозволяє уникнути переляку при
ввімкненні системи, якщо гучність установлена
на високий рівень.
Щоб увімкнути функцію CHILDSAFE, натисніть
і утримуйте кнопку ENTER / SET на системі,
установивши рівень гучності системи на «MIN».
У режимі CHILDSAFE гучність збільшується
поступово.
Щоб вимкнути функцію CHILDSAFE, натисніть і
утримуйте кнопку ENTER / SET на системі, коли
функція ввімкнена і рівень гучності встановлено
на «MIN».
Примітка
,
Під час роботи функції DVD/CD, USB, BT або
LG TV, режим CHILDSAFE відключається
приблизно за 2 хвилини після ввімкнення
системи, навіть якщо цей режим активований.
DEMO (Демонстраційний
режим)
У вимкненому стані, функція відображається у
вікні дисплея і дисплеї при натисканні DEMO.
Для відміни DEMO, натисніть кнопку ще раз.
Примітка
,
Режим ДЕМО залишається активованим
y
навіть після відключення шнура живлення
від розетки.
У режимі ДЕМО можна користуватися
y
всіма іншими функціями. При цьому
режим ДЕМО тимчасово відключається.
- Якщо протягом 10 секунд не буде
натиснута жодна кнопка, пристрій
автоматично повернеться в режим
ДЕМО.
35
ПРИГЛУШЕННЯ ВОКАЛУ
Ви можете користуватися функціями караоке,
приглушивши звук голосу вокаліста під час
прослуховування музики з будь-якого джерела.
(MP3/ WMA/ CD/ тощо) Натисніть VOCAL FADER,
на дисплеї з’явиться надпис «FADE ON».
Для скасування повторно натисніть VOCAL FADER.
Якість роботи функції ПРИГЛУШЕННЯ ВОКАЛУ
залежить від якості запису музичного файлу.
Примітка
,
yЦя функція доступна тільки при
підключеному мікрофоні.
yЦя функція недоступна для монофонічних
джерел звуку.
Використання мікрофона
1. Підключіть мікрофон до гнізда MIC.
2. Розпочніть відтворення музики.
3. Співайте під акомпанемент. Відрегулюйте
гучність звуку мікрофона обертанням ручки
MIC VOLUME/CONTROL за або проти
годинникової стрілки, або послідовним
натисканням MIC VOL -/+ на пульті
дистанційного управління
Примітка
,
yЯкщо ви не користуєтеся мікрофоном,
установіть MIC VOL. на мінімум або вимкніть
функцію MIC та відключіть мікрофон від
роз’єму MIC.
yЯкщо мікрофон знаходиться надто
близько до динаміка, можуть виникати
гучні шуми. У такому випадку, перемістіть
мікрофон далі від акустичної системи
або знизьте рівень звуку за допомогою
MIC VOLUME/CONTROL на системі
або натисканням MIC VOL – на пульті
дистанційного управління.
yЯкщо звук від мікрофонів занадто гучний,
можуть виникати викривлення звуку. У
такому випадку, обертайте MIC VOLUME/
CONTROL на системі або натискайте MIC
VOL - на пульті дистанційного управління,
3. Обертайте ручку MIC VOLUME/CONTROL
на системі, щоб змінити години і хвилини, та
натисніть ALARM для збереження.
4. Обертанням ручки MIC VOLUME/CONTROL
на системі оберіть функцію й натисніть
ALARM для збереження.
- Якщо обрано функцію Тюнер, обертанням
ручки MIC VOLUME/CONTROL на системі
оберіть номер запрограмованої станції й
натисніть ALARM.
Якщо номер відсутній, цей крок буде
пропущено.
5. Обертанням ручки MIC VOLUME/CONTROL
на системі встановіть гучність та натисніть
ALARM або ENTER / SET для збереження.
Значок годинника «(» показує, що
будильник налаштовано.
Примітка
,
yПісля установки часу, показання
годинника можна перевірити, натиснувши
кнопку CLOCK, навіть якщо система
вимкнена.
yПісля налаштування годинника ви можете
налаштувати будильник.
yПісля установки часу та налаштування
будильника, значок будильника «(»
можна перевірити, натиснувши кнопку
CLOCK, навіть якщо система вимкнена.
yПісля установки часу та налаштування
будильника, можна перевірити значок
будильника «(» і введені настройки,
натиснувши кнопку ALARM, навіть якщо
система вимкнена.
yДля вибору режиму ALARM ON/OFF
натискайте кнопку ALARM.
yУ режимах DVD/CD або USB ця функція
доступна лише за наявності аудіофайлу.
Якщо аудіофайли відсутні, відбудеться
автоматичне перемикання на функцію
Тюнер.
37
Автоматичне
вимкнення
живлення
Цей пристрій автоматично вимкнеться з метою
економії електроенергії за умови, що головну
систему не підключено до зовнішнього пристрою
і вона не використовувалася впродовж 20
хвилин. Вимкнення також відбувається через
шість годин після підключення головної системи
до іншого пристрою через аналоговий вхід.
Як відключити
з’єднання з
бездротовою
мережею або
з бездротовим
пристроєм
Вимкніть систему, натиснувши кнопку живлення не
менше ніж на 5 секунд.
Система автоматично вмикається при прийомі
вхідного сигналу: LG TV або Bluetooth
При спробі підключення Bluetooth-пристрою
система вмикається і з’єднується з вашим
Bluetooth-пристроєм. Ви можете відтворювати
музику.
Примітка
,
yЗалежно від підключеного пристрою, ця
функція може не працювати.
yЗалежно від підключеного пристрою,
при ввімкненні системи Bluetooth-зв’язок
може бути не встановлений.
yПісля розірвання Bluetooth-з’єднання з
системою деякі інші Bluetooth-пристрої
намагатимуться установити з’єднання із
системою. З цієї причини рекомендується
розірвати з’єднання перед вимкненням
системи.
yПри спробі встановлення зв’язку із
застосунком «Music Flow Bluetooth»
вмикається функція Bluetooth-зв’язку
системи.
yПри ввімкненні системи за допомогою
функції LG TV або Bluetooth, вмикається
відповідна функція системи.
yЯкщо вже було здійснене сполучення
системи, система вмикається автоматично
при надходженні вхідного сигналу.
yЯкщо вимкнути систему, натиснувши
кнопку живлення більше ніж на 5 секунд,
функцію автоматичного вмикання буде
відключено. Щоб активувати її, увімкніть
систему.
Автоматична зміна
функції
Система розпізнає надходження таких вхідних
сигналів як Bluetooth і LG TV, після чого
автоматично активує відповідну функцію.
При спробі під’єднання
пристрою Bluetooth
При підключенні Bluetooth-пристрою до системи
активується функція Bluetooth. Відтворюйте
музику на Bluetooth-пристрої.
Якщо підключений телевізор LG
При ввімкненні телевізора LG, підключеного
через LG Sound Sync, на системі вмикається
функція LG TV. Ми можете слухати звук з вашого
телевізора.
Примітка
,
yКоли активована функція LG TV, система не
реагує на сигнал підключення Bluetooth.
yКоли активована функція Bluetooth,
система не реагує на сигнал підключення
LG T V.
yДля Bluetooth-пристроїв або телевізорів
LG, не сполучених з системою,
автоматична зміна функції недоступна.
yПри зміні функції системи на іншу деякі
Bluetooth-пристрої можуть намагатися
встановити з’єднання заново. Перед
зміною функції системи розірвіть
Bluetooth-з’єднання.
Деякими функціями даного приладу можна
керувати за допомогою пульта дистанційного
керування вашого телевізора, якщо він
підтримує LG Sound Sync. Система є сумісною
з телевізорами LG, які підтримують LG Sound
Sync. Переконайтеся, чи є на вашому телевізорі
логотип LG Sound Sync.
Функції, якими можна керувати з пульта
дистанційного керування телевізора LG:
Збільшення/зменшення гучності, приглушення
звуку
Для отримання додаткових відомостей про
LG Sound Sync дивіться інструкцію до вашого
телевізора.
Примітка
,
yВи також можете використовувати пульт
дистанційного керування системи при
користуванні функцією LG Sound Sync.
Якщо ви знову скористаєтеся пультом
дистанційного керування телевізора,
система синхронізується з телевізором.
yПри порушенні підключення перевірте
стан системи і телевізора : живлення,
функція.
yПеревірте стан системи та стан
підключення у перелічених нижче
випадках в разі використання LG Sound
Sync.
-Система вимкнена.
-Увімкнено іншу функцію.
-Порушення бездротового з'єднання
через перешкоди або відстань.
yВигляд меню налаштувань телевізора
може відрізнятися залежно від марки або
моделі телевізора.
yЗ’єднання Bluetooth недоступне після
з’єднання з [LG TV].
yЧас до вимкнення системи може бути
різним залежно від вашого телевізора.
39
При бездротовому з’єднанні
1. Увімкніть систему, натиснувши 1 (Живлення)
на пульті дистанційного керування.
2. Оберіть функцію LG TV кнопкою P
FUNCTION на пульті дистанційного
управління.
3. Встановіть звуковий вихід телевізора, щоб
відтворювати звук через цю систему :
Меню настройок телевізора [ [Звук] [
[Звуковий вихід телевізора] [ [LG Sound
Sync (Бездротове з’єднання)]
Якщо систему було правильно підключено до
телевізора, на дисплеї з’явиться «PAIRED», а
потім «LG TV».
Примітка
,
yЯкщо вимкнути систему безпосередньо
натисканням кнопки 1 (Живлення), LG
Sound Sync (Бездротове з’єднання) буде
розірвано. Щоб знову скористатися
функцією, потрібно повторно з’єднати
телевізор і систему.
yДеталі меню настройок телевізора є
різними залежно від виробника та моделі
вашого телевізора.
yВимкніть живлення системи та підключеного зовнішнього пристрою
(телевізора, сабвуфера, DVD-програвача, підсилювача тощо) і ввімкніть
Пристрій не працює
належним чином.
Живлення не
вмикається.
Відсутнє зображення
Відсутній звук.
знову.
yВід’єднайте від розетки шнур живлення системи та підключеного
зовнішнього пристрою (телевізора, сабвуфера, DVD-програвача,
підсилювача тощо), після чого приєднайте повторно.
yПри вимкненні системи попередні установки могли не зберегтися.
yШнур живлення не підключений до розетки. Підключіть шнур живлення до
розетки.
yПеревірте, чи присутня напруга в мережі.
Перевірте стан електромережі, увімкнувши інші електроприлади.
yВиберіть відповідний режим відеовходу телевізора, при якому зображення
з DVD-ресивера видиме на екрані телевізора.
yНадійно підключіть відеокабелі до телевізора і до DVD-ресивера.
yПереконайтеся, що ввімкнено правильну функцію.
Натисніть P FUNCTION та перевірте, яку функцію ввімкнено.
Низька якість DVDзображення
Диск DVD/CD не
відтворюється
Фоновий шум при
відтворенні диска DVD
або CD
Система не розпочинає
відтворення.
yОчистіть диск м’якою тканиною рухами від центру до країв.
yВставте диск.
yВставте диск, придатний для відтворення (перевірте тип диска, систему
кольорового телебачення та регіональний код).
yВставте диск стороною з етикеткою або надписами догори.
yВведіть пароль або змініть рейтинг.
yОчистіть диск м’якою тканиною рухами від центру до країв.
yПереставте систему далі від телевізора.
yВставлений диск, відтворення якого неможливе. Перевірте, чи придатний
даний диск для відтворення на системі.
yНе вставлений диск. Вставте диск.
yДиск забруднений. Очистіть диск. (Див. стор. 43)
yДиск вставлений неправильною стороною.
Вставте диск стороною з етикеткою або надписами догори.
yПеревірте, чи підтримує ваш телевізор LG функцію LG Sound Sync.
yПеревірте з’єднання LG Sound Sync.
yПеревірте настройки звуку вашого телевізора і системи.
yПеревірте з’єднання зовнішнього пристрою, такого як телевізор або
Bluetooth-пристрій.
yЗалежно від підключеного пристрою, ця функція може не працювати.
Керування
телевізором за
допомогою пульта
дистанційного
керування
програвача
Керування телевізором за допомогою пульта
дистанційного керування програвача.
При натисканніВиконується функція
1
AV/INPUT
PR/CH
VOL +/–
(TV POWER)
W/S
Вмикання й вимикання
телевізора.
Вибір режиму роботи
телевізора між прийомом
ТВ-сигналу й сигналу від
інших зовнішніх джерел.
Пошук вгору і вниз серед
запрограмованих каналів.
Регулювання гучності
телевізора
Програмування пульта
дистанційного керування
для керування телевізором
Ви можете керувати вашим телевізором за
допомогою пульта дистанційного керування
програвача.
Якщо ваш телевізор указаний в таблиці нижче,
введіть відповідний код виробника.
1. Утримуючи натиснутою кнопку
(TV POWER), за допомогою цифрових
1
кнопок введіть код виробника вашого
телевізора (див. таблицю нижче).
ВиробникКод
LG1(за умовчанням), 2
Zenith3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Для завершення настройки відпустіть кнопку
(TV POWER).
1
У залежності від моделі телевізора, окремі або
всі кнопки можуть не працювати навіть після
вводу правильного коду виробника. Після заміни
батарей у пульті дистанційного керування,
замість введеного вами коду буде встановлений
код за умовчанням. У цьому випадку буде
необхідно повторно ввести цифровий код.
Примітка
,
Залежно від підключеного приладу,
можливо, ви не зможете скористатися
окремими клавішами для керування вашим
телевізором.
Оригінальну картонну коробку та інші пакувальні
матеріали потрібно зберегти. Якщо вам
потрібно перевезти виріб, для забезпечення
максимального захисту запакуйте його тим же
чином, яким він був запакований виробником.
Підтримка чистоти лицьових
поверхонь
yЗабороняється використовувати біля виробу
леткі рідини, такі як отрута для комах.
yСильний тиск при протиранні може зіпсувати
поверхню.
yНе залишайте надовго гумові або пластикові
предмети в контакті з приладом.
Чищення приладу
Для чищення виробу використовуйте м’яку
суху тканину. Якщо поверхні сильно забруднені,
скористайтеся м’якою тканиною, злегка
змоченою в м’якому мийному розчині. Не
користуйтеся сильними розчинниками, такими
як спирт, бензин або ацетон, оскільки вони
можуть пошкодити поверхню приладу.
Обслуговування приладу
Даний прилад є високотехнологічним
прецизійним виробом. Якщо лінзи системи
оптичного зчитування та деталі приводу диска
забруднені або спрацьовані, якість зображення
може значно погіршитися. Детальніше дізнайтеся
у найближчого офіційного дилера.
43
Примітки стосовно дисків
Поводження з дисками
Не торкайтеся робочої сторони диска. Щоб на
поверхні не з’явилися відбитки пальців, беріть
диск за краї. Забороняється наклеювати на диск
папір або клейку стрічку.
Зберігання дисків
Після користування зберігайте диски у футлярах.
Бережіть диски від прямої дії сонячного світла
або джерел тепла, ніколи не залишайте їх
у припаркованому автомобілі під прямим
сонячним світлом.
Чищення дисків
Відбитки пальців і пил на диску можуть
спричинити зниження якості зображення і звуку.
Перед відтворенням очистіть диск чистою м’якою
тканиною. Протирайте диск від центру до країв.
Не використовуйте для чищення дисків сильні
розчинники, такі як спирт, бензин, ацетон,
побутові чистильні засоби, а також антистатичні
аерозолі для грамплатівок.
Афганістан AF
Аргентина AR
Австралія AU
Австрія AT
Бельгія BE
Бутан BT
Болівія BO
Бразилія BR
Камбоджа KH
Канада CA
Чілі CL
Китай CN
Колумбія CO
Конго CG
Коста-Ріка CR
Хорватія HR
Чеська Республіка CZ
Данія DK
Еквадор EC
Єгипет EG
Сальвадор SV
Ефіопія ET
Фіджі FJ
Фінляндія FI
Франція FR
Німеччина DE
Великобританія GB
Греція GR
Гренландія GL
Гонконг HK
Угорщина HU
Індія IN
Індонезія ID
Ізраїль IL
Італія IT
Ямайка JM
Японія JP
Кенія KE
Кувейт KW
Лівія LY
Люксембург LU
Малайзія MY
Мальдіви MV
Мексика MX
Монако MC
Монголія MN
Марокко MA
Непал NP
Нідерланди NL
Нідерландські
Антильські
острови AN
Нова Зеландія NZ
Нігерія NG
Норвегія NO
Оман OM
Пакистан PK
Панама PA
Парагвай PY
Філіппіни PH
Польща PL
Португалія PT
Румунія RO
Російська
Федерація RU
Саудівська Аравія SA
Сенегал SN
Сінгапур SG
Словацька
Республіка SK
Словенія SI
Південна Африка ZA
Південна Корея KR
Іспанія ES
Шрі-Ланка LK
Швеція SE
Швейцарія CH
Тайвань TW
Таїланд TH
Туреччина TR
Уганда UG
Україна UA
США US
Уругвай UY
Узбекистан UZ
В’єтнам VN
Зімбабве ZW
Усі інші торгові знаки є власністю своїх
відповідних власників.
Виготовлено за ліцензією Dolby Laboratories.
«Dolby» і знак у вигляді подвійної літери
«D» є торговими марками компанії Dolby
Laboratories.
Терміни HDMI і мультимедійний інтерфейс
високої чіткості HDMI та логотип HDMI є
торговими марками або зареєстрованим
торговими марками компанії HDMI Licensing
LLC у США та інших країнах.
Примітки щодо авторських прав
yУ даному виробі використовується технологія
захисту авторських прав, захищена патентами
США й іншими правами на інтелектуальну
власність. Використання даної технології
захисту авторських прав має бути
санкціоноване корпорацією Rovi, і дозволене
тільки для домашнього й іншого обмеженого
перегляду, якщо немає іншого дозволу від
корпорації Rovi. Зворотне декодування і
демонтаж заборонені.
yВідповідно до законодавства США по захисту
авторських прав і законодавству по захисту
авторських прав інших країн, несанкціоновані
запис, використання, демонстрація,
розповсюдження або редагування
телепрограм, відеокасет, дисків BD-ROM, DVD,
CD й інших матеріалів може стати предметом
цивільної й/або кримінальної відповідальності.
Логотип DVD є торговою маркою DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Технологія бездротового зв’язку Bluetooth
це система, яка дозволяє встановлювати
бездротовий радіозв’язок між електронними
пристроями на відстані до 10 метрів.
Підключення персональних пристроїв
за бездротовою технологією Bluetooth
є безкоштовним. Мобільний телефон з
бездротовою технологією Bluetooth можна
використовувати через систему Cascade,
якщо з’єднання встановлено з використанням
технології бездротового зв’язку Bluetooth.
Словесний торговий знак Bluetooth® і
логотипи належать корпорації Bluetooth SIG,
Inc. Компанія LG Electronics використовує такі
знаки на правах ліцензії.
Інші торгові марки та фірмові назви належать
їхнім відповідним власникам.
Page 47
Додаток
Додаток
6
Загальні технічні характеристики
Загальні
ЕлектроживленняДив. головну етикетку.
Див. головну етикетку.
Споживана потужність
Габаритні розміри (Ш x В x Г)430 мм x 665 мм x 468 мм
Вага нетто (прибл.)22,7 кг
Діапазон робочих температур5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)
Робочий діапазон відносної
вологості
Живлення на шині даних (USB)5 В 0 500 мА
Входи/Виходи
HDMI OUT (відео/аудіо)19-контактний (тип A, HDMI™ Connector )
AUX OUT2,0 Вскв. (1 кГц, 0 дБ), 600 Ω, роз’єм RCA (L, R)
AUX IN2,0 Вскв. (1 кГц, 0 дБ), 600 Ω, роз’єм RCA (L, R)
PORT. IN1,2 Вскв. (штекер Ø3,5)
MIC27 мВ
Очікування мережі : 0,4 Вт
(усі мережні порти активні.)
Импорттаушы АҚ “ЭЛ Джи Электроникс Алматы Қазақстан”, 050061, Алматы қ., Көкорай көшесі, 2А/9
Өндірушінің мекенжайы: LG Electronics(Huizhou) Inc. Huitai Factory
516006, Қытай, ГуанДонг ауданы, Хужоу қаласы, Жонгкай өнеркәсіптік аймағы, Хутай
Индустриялық саябағы, ХуФенг Донг Уи Роуд, 13.
Қазақстан Республикасы территориясында тұтынушылардан келіп түскен талаптар мен ұсыныстарды
қарайтын және тауарды жөндеу мен техникалық қызмет көрсететін ұжым:
АҚ «Эл Джи Электроникс Алматы Казақстан», 050061, Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Көкорай көшесі,
2А/9. Басқа сервис орталықтары жайында мағлұматты “Тұтынушыға қызмет көрсету орталығына” телефон
шалу арқылы білуге болады.
Импортер ООО “ЛГ Электроникс Рус”
Адрес импортера: 143160 Российская Федерация, Московская область, Рузский район, сельское поселение Дороховское,
86 км. Минского шоссе, д.9
Адрес производителя : ЛГ ЭЛЕКТРОНИКС (ХУЖОУ) ИНК., ЗАВОД ХАТАИ
ЛГ Электроникс (Хужоу) Инк., завод Хатаи 516006, Китай, пров. ГуанДонг, г. Хужоу, Промышленная
зона Жонгкай, Индустриальный парк Хутаи, ХуФенг Донг Уи Роуд, 13.
Российская Федерация
Сделано в Китае
Вироблено в: ЛГ Електронікс (Хужоу) Інк., завод Хатай
516006, Китай, пров. ГуанДонг, м. Хужоу, Промислова зона Жонгкай,
Індустріальний парк Хутай, ХуФенг Донг Уі Роуд, 13.
Україна
возможность утилизации упаковки. Символ
может быть дополнен обозначением материала
упаковки в виде цифрового и/или буквенного
обозначения.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді.
Символ сандық код және/немесе әріп
белгілері түріндегі қаптама материалының
белгісімен толықтырылуы мүмкін.