<![endif]>ESPAÑOL
MANUAL DE USUARIO
DVD MINI
Teatro en Casa de DVD
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
OM7550D
www.lg.com
OM7550D-FB.DPANLLK_FULL BOOK_MX SPA_MFL68982105.indd 1 |
2015-05-21 9:30:04 |
1 Comenzando
2 Comenzando
Información de |
en una instalación empotrada, como una librería o |
seguridad |
superficie similar. Este producto no debe colocarse |
ventilación del mismo y se respeten todas las |
|
|
estante, a menos que se proporcione una correcta |
|
instrucciones del fabricante. |
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA - NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua (goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún recipiente con líquidos, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alta tensión alrededor de este producto. (ej. matamoscas eléctrico) Este producto podría no operar correctamente debido a las descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orificios
no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados aquí pueden resultar en una exposición riesgosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos electrónicos sean conectados a un circuito dedicado.
Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas
de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante
agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo
o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. El enchufe de corriente es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de corriente debe permanecer fácilmente accesible.
OM7550D-FB.DPANLLK_FULL BOOK_MX SPA_MFL68982105.indd 2 |
2015-05-21 9:30:05 |
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y llevar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
Comenzando 3
1 Comenzando
OM7550D-FB.DPANLLK_FULL BOOK_MX SPA_MFL68982105.indd 3 |
2015-05-21 9:30:05 |
4 Tabla del Contenido
Tabla del Contenido
1 |
Comenzando |
2 |
Conectando |
||
|
|
|
|
|
|
2 |
Información de seguridad |
13 |
Uso del trípode |
||
6 |
Características únicas |
15 |
Conexión del cable eléctrico |
||
6 |
Accesorios |
15 |
Conexiones a su TV |
||
7 |
Introducción |
15 |
– Conexión de salida HDMI |
||
7 |
– Discos reproducibles |
17 |
– Configuración de resolución |
||
7 |
– Acerca de la indicación del símbolo |
17 |
Conexión de equipos opcionales |
||
|
7 |
17 |
– Conexión AUX IN |
||
7 |
– Símbolos utilizados en este manual |
18 |
– Conexión AUX OUT |
||
7 |
– Códigos de región |
18 |
– Conexión PORT.IN |
||
8 |
Requisito de archivo reproducible |
19 |
– Conexión USB |
||
8 |
– Requisitos de archivos de música |
20 |
– Conexión de la antena |
||
8 |
– Requisitos de los archivos de |
|
|
|
|
|
imágenes |
3 |
Configurando del Sistema |
||
8 |
– Requisitos de archivos de video |
||||
|
|
|
|||
9 |
Control remoto |
21 |
Ajuste de los valores de configuración |
||
10 |
Panel superior |
21 |
– Configuración del idioma inicial del |
||
11 |
Panel frontal |
|
|
OSD - Opcional |
|
12 |
Panel Trasero |
21 |
– ómo mostrar y salir del menú de |
||
|
|
|
|
configuración |
|
|
|
22 |
– IDIOMA (Language) |
||
|
|
22 |
– PANTALLA (Display) |
||
|
|
23 |
– Audio |
||
|
|
23 |
– Bloque (Lock) |
||
|
|
|
|
(Control parental) |
OM7550D-FB.DPANLLK_FULL BOOK_MX SPA_MFL68982105.indd 4 |
2015-05-21 9:30:05 |
Tabla del Contenido 5
4 |
Operación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
Uso del menú Home |
35 |
– Memoria de la última escena |
||
25 |
Funcionamiento básico |
||||
26 |
Efectos de reproducción |
35 |
– Reanudación de la potencia – |
||
26 |
– AUTO DJ |
|
|
Opcional |
|
27 |
Uso de la tecnología BLUETOOTH® |
35 |
– Selección del sistema - Opcional |
||
27 |
– Cómo escuchar de un |
35 |
– Desactivar el sonido de forma |
||
|
dispositivoBLUETOOTH |
|
|
temporal |
|
29 |
Funcionamiento del sintonizador |
36 |
– Modo CHILDSAFE |
||
29 |
– Escucha de la radio |
36 |
– DEMO |
||
29 |
– Cómo mejorar una mala recepción de |
36 |
– VOCAL FADER |
||
|
emisiones en FM |
36 |
– Uso del micrófono |
||
29 |
– Configuración de las emisoras de |
37 |
– MODO LIGHTING |
||
|
radio |
37 |
Ajuste del reloj |
||
29 |
– Eliminación de todas las emisoras |
38 |
– Utilización del reproductor como |
||
|
guardadas |
|
|
despertador |
|
29 |
– Eliminar una estación guardada |
38 |
Apagado automático |
||
30 |
Ajuste del sonido |
38 |
Cómo desconectar la red inalámbrica o el |
||
30 |
– Configuración del modo de sonido |
|
|
dispositivo inalámbrico. |
|
30 |
– Configuración del USER EQ |
39 |
Encendido AUTO POWER |
||
31 |
Operaciones avanzadas |
39 |
Cambio de función automática |
||
31 |
– Mostrar información del disco en |
40 |
Sincronización de Sonido LG |
||
|
pantalla |
|
|
|
|
31 |
– Cómo mostrar el menú de DVD |
5 |
Solución de problemas |
||
31 |
– Cómo mostrar el título del DVD |
||||
|
|
|
|||
41 |
Solución de problemas |
||||
31 |
– Reproducción de DVD a una |
||||
|
velocidad de 1,5 |
|
|
|
|
31 |
– Salvapantallas |
6 |
Apéndices |
||
31 |
– Para iniciar una reproducción desde |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
el tiempo seleccionado |
43 |
Control de un televisor mediante el |
||
31 |
– Reanudar la reproducción |
|
|
control remoto incluido |
|
32 |
– Para cambiar la página del código de |
43 |
– Ajuste del control remoto para |
||
|
subtítulos |
|
|
controlar su televisor |
|
32 |
– Reproducción marcada |
44 |
Mantenimiento |
||
33 |
– Visualizar un archivo de fotos |
44 |
– Manejo de la unidad |
||
34 |
– Grabar a USB |
44 |
– Notas en los discos |
||
35 |
Otras operaciones |
45 |
Códigos de área |
||
35 |
– Configuración de temporizador |
46 |
Códigos de idioma |
||
35 |
– Dimmer |
47 |
Marcas comerciales y licencias |
||
|
|
48 |
Especificaciones generales |
1
2
3
4
5
OM7550D-FB.DPANLLK_FULL BOOK_MX SPA_MFL68982105.indd 5 |
2015-05-21 9:30:05 |
1 Comenzando
6 Comenzando
Características únicas
BLUETOOTH®
Se escucha la música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.)
Accesorios
Revise e identifique los accesorios facilitados.
Mando a distancia (1) |
Pila (1) |
Sincronización de Sonido LG
Controla el nivel de volumen de la unidad con el |
|
|
control remoto de su televisor LG compatible con |
|
|
la sincronización de sonido LG. |
Cable de alimentación Antena FM (1) |
|
Conversión Full HD |
||
(1) |
||
Muestra una calidad de imagen de alta definición |
|
|
con una configuración sencilla. |
|
|
|
Cable HDMI (1) |
OM7550D-FB.DPANLLK_FULL BOOK_MX SPA_MFL68982105.indd 6 |
2015-05-21 9:30:06 |
Comenzando 7
Introducción
Discos reproducibles
Esta unidad reproduce DVD±R/RW y CD-R/RW que contengan títulos de audio, archivos MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido a la calidad de grabación, al estado físico del disco o a las características del dispositivo de grabación y software autorizado.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12 cm) discos de películas que pueden comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm/12 cm) modo video y disco cerrado.
DVD-RW(disco de 8 cm/12 cm) modo video y disco cerrado.
DVD+R: sólo modo video. También es compatible con discos de doble capa.
DVD+RW (disco de 8 cm/12 cm) modo video y disco cerrado.
Símbolos utilizados en este manual
r DVD-Video, DVD±R/RW en modo de video o VR y finalizado
t CDs de audio
y Archivos de video contenidos en el USB/disco
u Archivos de música contenidos en el USB/disco
i Archivos de fotografías incluidos en el USB/Disco
,,Nota
Indica notas especiales y características de operación.
,,SUGERENCIA
Indica consejos y sugerencias para facilitar la tarea.
>>PRECAUCIÓN
Indica precauciones para prevenir posibles daños por mal uso.
CDs de audio: Los CDs de música o CD-R/CD-RW (grabables/ regrabables) con formato de CD de música, que pueden comprarse.
Acerca de la indicación del símbolo 7
“ 7 ” puede aparecer en su televisor durante el funcionamiento e indica que la función explicada en este manual del propietario no está disponible en ese disco.
Códigos de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en la parte posterior de la unidad. Esta unidad sólo puede reproducir discos DVD etiquetados igual que la parte trasera de la unidad, o con “ TODO”.
yy En la mayoría de los discos DVD observará el dibujo de la Tierra con uno o más números claramente visibles en la cubierta. Este número debe coincidir con el código regional de la unidad o, de lo contrario, el disco no podrá reproducirse.
yy Si intenta reproducir un DVD con un código de región diferente al del reproductor, verá aparecer el mensaje “Check Regional Code” en la pantalla del televisor.
1 Comenzando
OM7550D-FB.DPANLLK_FULL BOOK_MX SPA_MFL68982105.indd 7 |
2015-05-21 9:30:06 |
1 Comenzando
8 Comenzando
Requisito de archivo reproducible
Requisitos de archivos de música
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a :
yy Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz (MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA)
yy Tasa de bits : entre 32 a 320 kb/s (MP3), 40 a 192 kb/s (WMA)
yy Versiones admitidas : v2, v7, v8, v9
yy Máximo número de archivos: menos de 999 yy Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma”
yy Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
yy Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que crea un sistema de archivos ISO9660.
yy Es necesario configurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para que los discos sean compatibles con los lectores LG al dar formato a discos regrabables. Si configura la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos
en lectores LG. (Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para Windows Vista)
El DTS no es compatible. En el caso de formato de audio DTS, el audio no se emite.
Requisitos de los archivos de imágenes
La compatibilidad de los discos JPEG con este lector está limitada a:
yy Máx. píxeles de ancho: 2 760 X 2 048 píxeles yy Máximo número de archivos: menos de 999
yy Algunos discos pueden no funcionar debido a diferentes formatos de grabación o al estado del disco.
yy Extensiones de los archivos : “.jpg”
yy Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Requisitos de archivos de video
La compatibilidad de archivos de video con esta unidad está limitada del modo siguiente:
yy Resolución disponible : 720 x 576 (An. x Al.) píxeles.
yy El nombre del archivo del subtítulo de video debe tener un máximo de 45 caracteres.
yy Si hay un código que no se pueda expresar en el archivo de video, puede mostrarse como una marca (“_ “) en la pantalla.
yy Velocidad de fotogramas: inferior a 30 fotogramas por segundo.
yy Si la estructura de video y audio de los archivos grabados no está sincronizada, se emitirá o video o audio.
yy Archivos de video reproducibles: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
yy Formatos de subtítulo reproducibles: SubRip(*. srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/*. txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer 2,0(*.sub/*. txt), Vobsub (*.sub)
yy Formato de códec reproducible : “Xvid”, “MPEG-1”, “MPEG-2”
yy Formato de audio reproducible : “AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA”.
yy Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz (MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA)
yy Tasa de bits : entre 32 a 320 kb/s (MP3), 40 a 192 kb/s (WMA)
yy Los discos formateados mediante el sistema Live file, no podrán ser utilizados en este reproductor.
yy Si el nombre del archivo de video es diferente del nombre del archivo de subtítulos, durante la reproducción de un archivo de video, los subtítulos podrían no ser mostrados.
yy Si reproduce un archivo Xvid diferente de la especificación Xvid, podría no funcionar normalmente.
yy Si reproduce un archivo de video GMC de más de un punto de trama (Warp point), la pantalla de reproducción del video no se suavizará.
OM7550D-FB.DPANLLK_FULL BOOK_MX SPA_MFL68982105.indd 8 |
2015-05-21 9:30:06 |
Comenzando 9
Control remoto
Instalación de baterías
Quite la cubierta de la batería en la parte trasera del Control Remoto e inserte una batería (tamaño AAA) en donde 4y 5estén colocados correctamente.
• • • • • • A• • • |
• |
PFUNCTION : Selecciona la función y la fuente de entrada.
MARKER: Marca la lista de reproducción.
1POWER : Prende y apaga la unidad.
BOPEN/CLOSE : Abre y cierra la bandeja de discos.
SLEEP : Configura el sistema para apagarse automáticamente a una hora concreta. (Regulador de luz: la ventana de visualización se oscurecerá la mitad.)
mINFO/DISPLAY : Accede a la visualización en pantalla.
nHOME : Muestra el [Home Menu].
DISC MENU : Accede al menú de un disco DVD.
• • • • • • B• • • |
• |
W/S/A/D(arriba/ abajo/ izquierda/ derecha) : Se utiliza para navegar por los menús.
PRESET +/- : Selecciona una estación predefinida.
TUNING +/- : Sintoniza la estación de radio deseada.
bENTER : Confirma la selección del menú.
Configuración de las emisoras de radio.
x BACK : Desplazamiento hacia atrás en el menú o salida del menú de ajustes.
TITLE: Si el título del DVD actual tiene un menú, éste aparecerá en la pantalla. De lo contrario, aparecerá el menú del disco.
• • • • • • C• • • |
• |
ZSTOP : Detiene la reproducción. dPLAY : Inicia la reproducción.
MPAUSE/STEP : Para pausar la reproducción.
C/VSKIP : Ir al capítulo/ pista/archivo siguiente o anterior.
c/vSCAN : Busca hacia adelante o hacia atrás.
• • • • • • D• • • |
• |
REGION EQ : Elige el ecualizador regional.
SOUND EFFECT : Selecciona un modo de efecto de sonido.
VOL -/+ (Volume) : Ajusta el volumen de los parlantes.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Para obtener más información, consulte la página 26)
MUTE : Para silenciar el sonido.
• • • • • • E• • • |
• |
Botones numéricos 0 a 9 : Selecciona opciones numeradas en un menú.
hREPEAT : para escoger un modo de lectura. (ALEATORIO, REPETICIÓN)
CLEAR : Elimina una marca en la lista de selección o un número al establecer la contraseña.
• • • • • • F• • • |
• |
Botones de control del televisor : Examine la página 43.
XREC : Grabacion directa por USB. ?: Este botón no está disponible.
MIC VOL -/+ : Ajusta el volumen del micrófono.
ECHO VOL -/+ : Ajusta el volumen de eco.
VOCAL FADER: Puede disfrutar de la función karaoke, reduciendo el sonido de la voz de la música en las diferentes fuentes.
1 Comenzando
OM7550D-FB.DPANLLK_FULL BOOK_MX SPA_MFL68982105.indd 9 |
2015-05-21 9:30:06 |
1 Comenzando
10 Comenzando
Panel superior
*1
*2
A1/!POWER ON/OFF
Puerto USB : Puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB.
USB REC / DEMO
-Graba al USB.
-Muestra el modo Demo.
*1 - Ventana de pantalla
B LIGHTING : Enciende/apaga los efectos de iluminación.
FUNCTION : Selecciona la función y la fuente de entrada.
ECHO VOLUME/CONTROL : Ajusta el volumen del eco.
LATIN EQ : Elige ecualizador local especial. USER EQ : Controls sound register.
CT
-Inicia o pone en pausa la reproducción.
AUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ. (Para obtener más información, consulte la página 26).
BASS BLAST : Selecciona directamente el efecto BASS BLAST o STANDARD.
I: Detiene la reproducción.
*2 - MASTER VOLUME : Se usa para ajustar el volumen de las bocinas.
D Y/U: Ir al capítulo/pista/archivo siguiente o anterior.
HOME : Va al menú de Inicio.
ENTER / SET : Confirma la selección de menú. Presintonización de emisoras de radio.
E Bluetooth : Activa la función BLUETOOTH.
REPEAT : para escoger un modo de lectura. (ALEATORIO, REPETICIÓN)
MIC VOLUME/CONTROL : Ajusta el volumen del micrófono.
CLOCK
Configura un reloj y comprueba una hora.
ALARM
Con la función ALARM puede encender la reproducción de DISC o USB y la recepción del sintonizador a la hora deseada.
OM7550D-FB.DPANLLK_FULL BOOK_MX SPA_MFL68982105.indd 10 |
2015-05-21 9:30:07 |
Comenzando 11
Panel frontal
1 Comenzando
B
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ABandeja de discos |
|
DSensor remoto |
|
||
BMIC 1 |
|
EMIC 2 |
|
||
CPORT. IN |
|
FB: Abre y cierra la bandeja del disco. |
|
OM7550D-FB.DPANLLK_FULL BOOK_MX SPA_MFL68982105.indd 11 |
2015-05-21 9:30:07 |
12 Comenzando
Panel Trasero
1 Comenzando
AANTENNA (FM)
BAUX IN (L/R)
AUX OUT (L/R)
CHDMI OUT
DCable de alimentación
>>PRECAUCIÓN
yy Conecte el cable de alimentación directamente al tomacorriente siempre que sea posible. O cuando use un cable de extensión, es muy recomendable que sea un cable de extensión de 110 V / 15 A o de 230 V / 15 A de lo contrario, es probable que la unidad no funcione adecuadamente debido a la falta de corriente.
yy No sobrecargue el cable de extensión con cargas eléctricas excesivas.
OM7550D-FB.DPANLLK_FULL BOOK_MX SPA_MFL68982105.indd 12 |
2015-05-21 9:30:07 |
Conectando 13
Uso del trípode |
unidad. |
|
3. Apriete el tornillo de la parte inferior de la |
Puede montar la unidad sobre un trípode. |
|
El trípode es una compra opcional. |
B |
>>PRECAUCIÓN
yy Extienda las patas del trípode lo más posible y apriete el tornillo fijamente.
yy Antes de conectar la unidad, debe colocar el trípode de manera que quede bien firme y no se mueva.
1.Despliegue el pedestal sobre una superficie plana. A continuación, fije el pedestal. Apriete la
parte de apriete del pedestal.
2. Levante la bocina y conecte el pedestal a la parte de fijación de la parte inferior de la bocina.
B
>>PRECAUCIÓN
Apriete el tornillo de la parte inferior de la unidad con una mano mientras la otra sujeta la bocina y el pedestal.
>>PRECAUCIÓN
Para conectar la bocina y el pedestal, hágalo con la ayuda de más de dos personas.
2
<![if ! IE]><![endif]>Conectando
OM7550D-FB.DPANLLK_FULL BOOK_MX SPA_MFL68982105.indd 13 |
2015-05-21 9:30:08 |
2
<![if ! IE]><![endif]>Conectando
14 Connecting
,,Nota
yy Si usa un trípode, úselo solo para el altavoz.
yy Antes de comprar un trípode, compruebe las especificaciones para la carga de la columna central.
(Peso neto de la unidad: cerca de 22,7 kg)
35 mm
(B)
(A)
yy Use el trípode así:
(A)Del centro del trípode a su pata: más de 600 mm
(B)Del tope del trípode a su parte más baja: menos de 900 mm
(C)Peso neto de pie: más de 3,9 kg
yy Use un trípode tan bajo como sea posible para un uso seguro.
yy Debe jalar la columna central al máximo solo en caso de necesidad.
yy Monte solo una unidad en cada trípode.
yy No intente extender las patas de trípode fuera del rango permitido.
yy Asegúrese de que el trípode esté bien armado y de que todos sus componentes estén firmemente conectados.
yy No intente armar el trípode si faltan piezas o están defectuosas.
yy Después de la instalación revise si la unidad está o no fijada firmemente sobre el trípode.
yy No coloque la unidad en una posición inestable donde pudiera caerse por accidente.
yy Añada peso como una bolsa de arena alrededor del trípode para evitar que se caigan.
,,Nota
yy Debería limitar las personas alrededor de la unidad, mientras la utilice con un
trípode. De lo contrario, puede tener como resultado un funcionamiento incorrecto
y ocasionar lesiones personales o daños materiales.
yy Pararse en el banco para alcanzar el panel de control de la unidad es riesgoso y pudiera causar lesiones.
yy No coloque ni anexe otros objetos en el trípode.
yy No sacuda ni empuje la unidad cuando el trípode esté instalado.
yy Absténgase de moverse al rededor del trípode después de instalada la unidad.
yy Retire las unidades de todos los cables conectados de los trípodes antes de moverlos o ajustar su altura.
yy Cuando transporte o mueva la unidad, siempre use dos o más personas.
yy Cuando use el trípode, use un cable de extensión. Siempre tenga cuidado del movimiento del cable.
yy Se prohíbe usar este unidad en exteriores. (Solo para interiores)
yy No exponga el dispositivo a polvo ni vibraciones en exceso, ni a temperaturas frías o calientes extremas (como por ejemplo la luz directa del sol o cerca de un calefactor) para evitar daños en el panel o en los componentes internos.
yy Cuando use el cable de entrada externo (micrófono, etc.) después de instalar la unidad en el trípode, puede ocasionar una caída de la unidad.
yy Evite que las personas puedan tropezar con el cable de entrada (micrófono, etc) conectado a la unidad.
yy Siempre sea cuidadoso con la unidad sobre el trípode.
OM7550D-FB.DPANLLK_FULL BOOK_MX SPA_MFL68982105.indd 14 |
2015-05-21 9:30:08 |
Conectando 15
Conexión del cable eléctrico
1.Conecte el cable eléctrico a la unidad.
2.Enchufe el cable en un tomacorriente.
Conexiones a su TV
Conexión de salida HDMI
Si tiene un monitor o una televisión HDMI, podrá conectarlo a esta unidad mediante un cable HDMI (tipo A, High Speed HDMI™ Cable).
Conecte la toma de salida HDMI en la unidad a la toma de entrada HDMI en una TV o monitor
compatible con HDMI. Configure la fuente de la TV en HDMI (consulte el manual del propietario de la TV).
Unidad
Televisor
,,SUGERENCIA
yy Puede disfrutar de señales de audio y video digitales junto con esta conexión HDMI.
yy Cuando utilice la conexión HDMI, puede cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Configuración de resolución” en la página 17).
2
<![if ! IE]><![endif]>Conectando
OM7550D-FB.DPANLLK_FULL BOOK_MX SPA_MFL68982105.indd 15 |
2015-05-21 9:30:08 |