CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA
PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY PARTES
INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO; PARA HACER REPARACIONES, CONTACTE
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
NO ABRIR
Este símbolo de rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero tiene por nalidad
advertir al usuario sobre la
presencia de voltaje peligroso,
no aislado, dentro de la carcasa
del producto, que puede ser
de suciente magnitud para
constituir un riesgo de choque
eléctrico para las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero
tiene la intención de alertar al
usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento
(servicio) en la literatura que
acompaña el producto.
PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un Sistema
Láser. Para asegurar el uso apropiado de este
aparato, por favor lea este manual de usuario
cuidadosamente y consérvelo para consulta futura.
Si la unidad necesita mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado. La
utilización de controles o ajustes, o la realización
de procedimientos diferentes a los especicados
en este manual puede resultar en exposiciones
peligrosas a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta
con ranuras y aberturas para ventilación y para
garantizar el correcto funcionamiento del aparato y
protegerlo del calentamiento excesivo.
Nunca se deben bloquear las aberturas al
colocar el producto sobre una cama, un sofá, una
alfombra u otra supercie similar. Este producto
no debe colocarse en una instalación connada
tal como una biblioteca o un bastidor, salvo que
se proporcione de ventilación adecuada y se haya
cumplido con las instrucciones del fabricante.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE
FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua
(goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él
ningún recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, como un librero o unidad
similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico) Ya que este producto puede experimentar
funcionamiento defectuoso debido a choques
eléctricos.
Para la mayoría de los artefactos se recomienda que
sean colocados en un circuito exclusivo;
O sea, un circuito con un solo tomacorriente que
alimente solamente a ese artefacto y no tenga
otros tomacorrientes ni ramales. Verique la
página de especicaciones de este manual del
propietario para estar seguro. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes
y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o
dañados, los cables de alimentación deshilachados
y los aislamientos de los cables dañados o
cuarteados son peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones puede provocar descargas eléctricas o
incendios. Examine periódicamente el cable de su
aparato y, si su aspecto indica daños o deterioros,
desenchúfelo, deje de usar el aparato y haga que
un centro de servicios autorizado sustituya el
cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable
de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal
como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo
cierren en la puerta o le caminen encima. Preste
especial atención a los enchufes, tomacorrientes
de pared y a los puntos donde el cable sale del
artefacto.
El enchufe de corriente es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de
corriente debe permanecer de fácil acceso.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Modo seguro para retirar la batería o
acumulador del equipo: Retire la batería o
acumulador usado siguiendo los pasos en el
orden inverso al de instalación. Para prevenir
la contaminación del ambiente y una posible
amenaza a la salud de humanos y animales, la
batería usada debe ser colocada en un contenedor
adecuado en un punto de recolección designado.
No se deshaga de las baterías con la basura normal.
Se recomienda que use los sistemas locales de
recolección de baterías y acumuladores. La batería
no debe ser expuesta a calor excesivo tal como los
rayos del sol, el fuego o similares.
2 Información de seguridad
6 Características exclusivas
6 Accesorios
7 Requisitos de archivos reproducibles
7 – Requisitos de archivos de música
7 – Dispositivos USB Compatibles
7 – Requisitos de dispositivos USB
8 Control remoto
10 Panel superior
12 Panel frontal
13 Panel Trasero
2 Conexión
14 Uso del trípode
16 Conexión del cable de alimentación
16 Conexión opcional de equipos
16 – Conexión AUX IN
17 – Conexión AUX OUT
18 – Conexión PORT.IN
18 – Conexión USB
19 – Conexión de la antena
3 Operación
20 Operaciones básicas
20 – Operaciones de CD/USB
20 – Reproducción automática
21 – Selección de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
22 – Eliminación de un archivo MP3/WMA
23 Efecto en la reproducción
23 – DJ EFFECT
23 – Efecto SCRATCH
23 – DJ PRO
24 – AUTO DJ
24 Uso de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
25 – Escuche la música almacenada en el
dispositivo Bluetooth
27 Uso de la aplicación Music Flow
Bluetooth
27 – Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth
28 – Active Bluetooth con la aplicación
“Music Flow Bluetooth”
29 Operaciones de radio
29 – Para escuchar la radio
29 – Cómo mejorar una mala recepción de
emisiones en FM
29 – Presintonización de estaciones de
radio
29 – Para borrar todas las estaciones
memorizadas
30 Ajuste de sonido
30 – Configuración del modo de sonido
30 – Configuración de USER EQ
31 Operaciones avanzadas
31 – Grabación al USB
33 – Reproducción programada
34 Otras funciones
34 – Apaga el sonido temporalmente.
34 – Modo CHILDSAFE
34 – Visualización de la información del
archivo (ETIQUETA ID3)
34 – DEMO
35 – Uso del micrófono
35 – LIGHTING
35 Ajuste del reloj
35 – Configuración del reloj con uso de la
aplicación “Music Flow Bluetooth”
36 – Uso del reproductor como
despertador
36 – Configuración del temporizador para
el apagado automático
36 – Atenuador
37 Apagado automático
37 – Encendido AUTO POWER
38 – Cambio de función automática
38 LG Sound Sync
4 Solución de problemas
40 Solución de problemas
5 Apéndice
41 Mantenimiento
41 – Notas en los discos
41 – Manipulación de la unidad
42 Especificaciones generales
43 Marcas comerciales y permisos
Escuche música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Entrada portátil
Para escuchar música desde su dispositivo portátil.
(MP3, notebook, etc.)
Efectos de reproducción
Para escuchar música con diferentes efectos de
sonido y reproducción.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle tomar el control de algunos de los
dispositivos de audio más recientes de LG. Consulte
la página 27.
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad mediante
el control remoto de su TV LG compatible con LG
Sound Sync.
Accesorios
Por favor, revise e identique los accesorios
proporcionados.
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta
unidad se limita como sigue:
yFrecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
yVelocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps (MP3),
40 hasta 192 kbps (WMA)
yNúmero máximo de archivos: CD de datos: 999 /
USB : 2000
yNúmero máximo de carpetas: CD de datos: 99 /
USB : 200
yExtensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma”
yEs posible que ciertos archivos MP3/WMA no
se puedan reproducir, dependiendo del tipo de
formato del archivo.
yFormato de archivos de CD-ROM: ISO 9660/
JOLIET
yRecomendamos que utilice Easy-CD Creator, el
cual crea un sistema de archivos ISO 9660.
DTS no es compatible. Para el formato de audio DTS
no hay salida de audio.
Al formatear discos regrabables, debe seleccionar
la opción de formato de disco en [Mastered] para
compatibilizar los discos con los reproductores LG.
Cuando congure la opción en Sistema de archivos
LFS, no podrá usarla en reproductores LG.
(Digitalizado/Sistema de archivos LFS: Sistema de
formato de disco para Windows Vista)
Dispositivos USB Compatibles
yReproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash
yUnidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1.
yLa función USB de esta unidad no es compatible
con todos los dispositivos USB.
Requisitos de dispositivos
USB
yLos dispositivos que requieren un programa de
instalación adicional al ser conectados a una
computadora, no son compatibles.
yNo retire el dispositivo USB mientras está en
funcionamiento.
yEn el caso de USBs de gran capacidad, la
búsqueda puede tomar más que unos cuantos
minutos.
yPara prevenir pérdida de datos, respalde todos
sus datos.
ySi usted usa un cable de extensión USB o un
concentrador USB, el dispositivo USB no será
reconocido.
yEl sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Sólo es compatible el sistema de archivos
FAT(16/ 32).)
yEsta unidad reconoce hasta 2000 archivos.
yNo se aceptan discos duros externos, lectores de
tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos
USB tipo duro.
yEl puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser
usada como dispositivo de almacenamiento.
yEs posible que algunos dispositivos USB no
(Abrir/Cerrar): Abre y cierra la bandeja del disco.
B
PRESETFOLDER W/S:
-Busca una carpeta con archivos MP3/WMA.
Cuando se esté reproduciendo un CD/USB
que contiene archivos MP3/WMA en varias
carpetas, presione PRESETFOLDER W/S para
seleccionar la carpeta que desee reproducir.
-Elige un número preestablecido para una
estación de radio.
FUNCTION: Selecciona la función y la fuente de
entrada.
MUTE @: Silencia el sonido.
VOL +/- : Ajusta el volumen de las bocinas.
PROGRAM/MEMORY:
-Almacena estaciones de radio.
-Elimina todas las estaciones memorizadas.
-Crea una lista de reproducción programada que
desee usted escuchar.
USB REC: Grabación USB directa.
SLEEP: Congura el sistema para apagarse
automáticamente a una hora especíca.
(Atenuador: la ventana de visualización se
oscurecerá a la mitad.)
Instalación de baterías
Quite la cubierta de las baterías de la parte posterior
del control remoto e inserte dos baterías (tamaño
AAA) haciendo coincidir 4 y 5 correctamente.
REPEAT (MENU): Permite escuchar las pistas/
archivos de forma repetida o aleatoria.
TUNING-/+: Selecciona las estaciones de radio.
C/V
Z
d/M
SOUND EFFECT: Elige impresiones de sonido.
AUTO DJ: Selecciona el modo AUTO DJ. (Para
obtener más información, consulte la página 24)
DELETE:
(Saltar/Buscar):
-Avanza o retrocede rápidamente.
-Busca una sección dentro de una pista/archivo.
ENTER :
-Detiene la reproducción o la grabación.
-Cancela la función DELETE.
(Reproducir/Pausa) :
-Inicia o pausa la reproducción.
-Borra los archivos MP3/WMA. (Únicamente para
USB).
-Borra una canción en la lista de reproducción
programada.
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • •
Botones numéricos del 0 al 9: Seleccionan pistas o
archivos numerados, o números preseleccionados.
INFO
-Ve información sobre su música. Un archivo
MP3 a menudo viene con una etiqueta ID3. La
etiqueta incluye la información de Título, Artista,
Álbum o Duración.
-Ve la dirección del dispositivo Bluetooth
conectado en modalidad Bluetooth.
REGION EQ: Elige el ecualizador regional.
• • • • • • • • • • • • • • d •••••••••••••
CLOCK: Congura la hora del reloj y comprueba la
hora.
ALARM: Con la función ALARM puede programar
la reproducción del CD, USB y recepción del
sintonizador a la hora deseada.
SET: Conrma la conguración.
DJ EFFECT: Selecciona el modo DJ EFFECT.
(Consulte la página 23)
DJ LEVEL +/-: Ajusta el nivel de sonido del DJ
grabar archivos de sonido conectando el
dispositivo USB.
USB REC / DEMO
- Graba al USB
- Muestra el modo Demo
b LIGHTING : Enciende/apaga los efectos de
iluminación.
FUNCTION : Selecciona la función y fuente
de entrada.
SCRATCH / CONTROL
Gire a la derecha o izquierda para crear
sonidos de rasgadura. / Establece el
valor de retraso en el modo X-BOOM
PLUS. / Ajusta el nivel del DJ EFFECT. /
Ajusta el nivel de sonido BASS (GRAVES),
MID (MEDIOS) o TRE (AGUDOS) cuando
se configura el USER EQ (Ecualizador de
usuario).
X-BOOM PLUS
Presione para seleccionar el modo
X-BOOM PLUS.
DJ EFFECT
Selecciona el modo DJ EFFECT. (Para
obtener más información, consulte la
página 23).
Inicio11
c
*2 - MASTER VOLUME : Ajusta el volumen de la
d
*3 - DJ Pro. : Presione una tecla de sonido
T
- Inicia o pausa la reproducción
AUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ. (Para
obtener más información, consulte la
página 24).
BASS BLAST : Selecciona directamente el
efecto BASS BLAST (Explosión de graves)
o STANDARD.
: Detiene la reproducción o cancela la
I
función DELETE.
bocina.
Y/U
LATIN EQ
Elige ecualizador local especial.
USER EQ
deseada.
- Salta el avance o rebobinado rápido.
- Busca una sección en la pista/archivo.
Controla el registro de sonido.
e
Bluetooth : Activa la función BLUETOOTH..
FOLDER
Mueve la carpeta y archivo en el modo
de selección.
SEARCH
Selecciona una carpeta y un archivo en
la función CD/USB.
ENTER
Selecciona una carpeta cuando busca
un archivo.
DELETE
- Borra una melodía de la lista
programada.
- Borra los archivos MP3/WMA.
(Únicamente para USB).
directamente al tomacorriente siempre
que sea posible. O cuando use un cable de
extensión, es muy recomendable que sea
un cable de extensión de 110 V / 15 A o de
230 V / 15 A de lo contrario, es probable
que la unidad no funcione adecuadamente
debido a la falta de alimentación eléctrica.
yNo sobrecargue el cable de extensión con
carga eléctrica excesiva.
2 Conexión
B
B
Conexión14
Uso del trípode
Puede montar la unidad sobre un trípode.
El trípode es una compra opcional.
Precaución
>
yExtienda las patas del trípode lo más posible
y apriete el tornillo jamente.
2
Conexión
yAntes de conectar la unidad, debe colocar el
trípode de manera que quede bien rme y
no se mueva.
1. Despliegue el trípode sobre una superficie
plana. A continuación, fije el trípode.
Apriete la parte de ajuste del trípode.
2. Levante el altavoz y conecte el trípode a la parte
de fijación de la parte inferior del altavoz.
3. Apriete el tornillo manual de la parte inferior de
la unidad.
Precaución
>
Apriete el tornillo manual de la parte inferior
de la unidad con una mano mientras la otra
sujeta la bocina y el trípode.
Precaución
>
Para conectar la bocina y el trípode, hágalo con
la ayuda de más de dos personas.