: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model /
Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост
от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu /
Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
www.lg.com
P/No: MFL69649082 (1701-REV01)
Printed in Korea
Page 2
Page 3
Page 4
OLED55E7*
34
21
2
Page 5
OLED65E7*
1
456
23
Page 6
ANTENNA /
CABLE IN
HDMI IN
HDMI IN/ARC
USB IN
LAN
Page 7
LAN
USB IN
AUDIO OUT/
H/P OUT
Satellite IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
PCMCIA CARD SLOT
Page 8
PCMCIA CARD SLOT
COMPONENT INAV IN
VIDEOL/MONO AUDIO R
AUDIO
VIDEO
Page 9
OLED65E7*OLED55E7*
1
2
Page 10
1
2
3
4
Page 11
1
2
0
A
D
B
F
E
C
A
OLED55E7V-Z
OLED55E7N-Z
123776717556.718.517.1
B
C
D
E
E
F
Page 12
1
2
0
*MFL69649082*
A
E
OLED65E7V-Z
OLED65E7N-Z
D
B
G
F
A
14619041958776223.121.2
B
C
D
C
E
F
F
G
Page 13
Segurança e Referência
Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e
guarde-o para futura referência.
www.lg.com
Copyright ⓒ 2017 LG Electronics Inc.
Todos os direitos reservados.
Page 14
PORTUGUÊS
Aviso! Instruções de
segurança
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO ABRIR
ATENÇÃO : PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO
REMOVA A COBERTURA (OU A PARTE POSTERIOR). NENHUMA
DAS PEÇAS DO INTERIOR SE DESTINA A SER MANIPULADA PELO
UTILIZADOR. CONTACTE O PESSOAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
QUALIFICADA.
Este símbolo visa alertar o utilizador para a presença de
"tensão perigosa" não isolada dentro da caixa do produto,
que pode ser de magnitude suficiente para representar um risco
de choque elétrico para pessoas.
Este símbolo visa alertar o utilizador para a presença de
instruções de manutenção (assistência técnica) e
funcionamento importantes na literatura que acompanha o
aparelho.
AVISO : PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO E DE CHOQUE
ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO A CHUVA OU
HUMIDADE.
PARA EVITAR A PROPAGAÇÃO DO FOGO, MANTENHA
SEMPRE AS VELAS OU OUTROS OBJETOS
INCANDESCENTES LONGE DESTE PRODUTO.
• Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes:
- Um local exposto à luz directa do sol
- Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho
- Próximo de fontes de calor como p. ex. fornos e outros aparelhos
que emitam calor
- Próximo de balcões de cozinha ou humidificadores, onde possam
facilmente ficar expostos a vapor ou óleo
- Uma área exposta à chuva ou ao vento
- Próximo de recipientes com água, como p. ex. Jarras
Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico,
avaria ou deformações no produto.
• Não coloque o produto onde possa ficar exposto ao pó. Isto pode
provocar perigo de incêndio.
• A tomada de parede é o dispositivo de desconexão. A tomada tem de
estar sempre operacional e disponível.
• Não toque na tomada com as mãos molhadas. Além disso, se o pino
do cabo estiver húmido ou coberto com poeira, seque a tomada por
completo ou limpe a poeira. Pode sofrer um choque eléctrico devido
ao excesso de humidade.
• Certifique-se de que liga o cabo de alimentação à corrente de terra.
(Excepto dispositivo que não estejam ligados à terra.) Pode sofrer um
choque eléctrico ou ferimentos.
• Fixe totalmente o cabo de alimentação, um mau contacto poderá
provocar um incêndio.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto
com objectos quentes, como p. ex. um aquecedor. Pode provocar um
incêndio ou o perigo de choque eléctrico.
• Não coloque um objecto pesado ou o próprio produto em cima de
cabos de alimentação.
Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
• Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada
da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro
do produto e pode provocar um choque eléctrico.
• Ao montar a TV na parede garanta que os cabos de alimentação ou de
sinal ficam arrumados e isolados na parte de trás da TV para evitar o
risco de incêndio ou choque eléctrico.
• Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de
tomadas eléctricas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio
devido ao sobreaquecimento.
• Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao
ligar aparelhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferimentos
ou danos do produto.
• Mantenha o material dissecador da embalagem ou a película de vinil
fora do alcance das crianças. O material dissecador é nocivo se for
ingerido. Em caso de ingestão acidental, deve-se forçar o paciente
a vomitar e, de seguida, dirigir-se ao hospital mais próximo. Além
disso, a película de vinil pode provocar asfixia. Mantenha-a fora do
alcance das crianças.
• Não deixe os seus filhos treparem ou agarrarem-se à TV.
Caso contrário, a TV pode cair, provocando ferimentos graves.
• Elimine as pilhas usadas com cuidado para evitar que uma criança as
ingira. Se uma criança ingerir pilhas usadas, leve-a imediatamente
a um médico.
• Não introduza objetos/condutores metálicos (tal como uma vareta
metálica/talheres/chaves de fendas) na extremidade do cabo de
alimentação enquanto a ficha estiver ligada à tomada elétrica. Além
disso, não toque na ficha imediatamente após a remover da tomada
elétrica. Pode sofrer um choque eléctrico.
• Não coloque nem guarde substâncias inflamáveis perto do produto.
Existe um risco de explosão ou incêndio devido a um manuseamento
negligente das substâncias inflamáveis.
2
Page 15
PORTUGUÊS
• Não deixe cair objectos metálicos como p. ex. moedas, ganchos de
cabelo, varetas ou arames para dentro do produto, nem objectos
inflamáveis como p. ex. papel ou fósforos. Deve de prestar especial
atenção as crianças. Existe o perigo de choque eléctrico, incêndio ou
ferimentos. Se deixar cair um objecto estranho dentro do produto,
desligue o cabo de alimentação e entre em contacto com o centro de
assistência.
• Não pulverize água no produto nem o esfregue com uma substância
inflamável (diluente ou benzeno). Se o fizer, poderá dar origem a
incêndios ou choques eléctricos.
• Evite que o produto sofra choques ou impactos, a queda de objectos
para dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer
ferimentos ou o produto pode ficar danificado.
• Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou
relâmpagos.
Pode sofrer um choque eléctrico.
• Nunca toque na tomada da parede em caso de fuga de gás, deve abrir
as janelas e garantir uma ventilação suficiente. Uma faísca pode dar
origem a um incêndio ou queimaduras.
• Não desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um
especialista. Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques
eléctricos.
Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração
ou reparação.
• Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto
imediatamente da tomada e entre em contacto com o seu serviço de
assistência local.
- O produto ficou danificado
- Objectos estranhos entraram no produto
- Se sair fumo ou um cheiro estranho do produto
Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
• Se não utilizar o produto durante um longo período de tempo,
desligue a ficha da tomada. A acumulação de pó pode provocar
um incêndio ou a deterioração do isolamento pode provocar fugas
eléctricas, choques eléctricos ou incêndios.
• O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos e não devem
ser colocados objectos com líquidos, tal como vasos, em cima do
aparelho.
• Não instale o produto numa parede, caso corra o risco de ficar exposto
a óleo, fumo ou vapores com gordura. Isto poderá danificar o produto
e provocar a respectiva queda.
• Se entrar água ou qualquer outra substância estranha no produto
(transformador CA, cabo de alimentação, TV), desligue o cabo de
alimentação e contacte de imediato o centro de assistência. Caso
contrário, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
• Utilize apenas transformadores CA e cabos de alimentação
autorizados e aprovados pela LG Electronics. Caso contrário,
isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria ou
deformações no produto.
• Nunca desmonte o transformador CA nem o cabo de alimentação. Isto
poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
• Tenha cuidado ao manusear o adaptador, de forma a prevenir
choques externos no mesmo. Um choque externo pode danificar o
adaptador.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação está corretamente ligado
à tomada de alimentação da TV.
• Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio.
• Deve garantir uma distância satisfatória entre uma antena exterior e
as linhas eléctricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se
cair. Isto pode provocar um choque eléctrico.
• Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou
superfícies inclinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração
ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou
virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto.
• Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar
que o produto se vire. Caso contrário, o produto pode cair, provocando
ferimentos graves.
• Se quiser montar o produto numa parede,
monte a interface de montagem VESA padrão (peças opcionais)
na parte de trás do produto. Se instalar a TV com o suporte de
montagem da parede (peças opcionais), deve fixá-lo cuidadosamente
de modo a não cair.
• Deve utilizar exclusivamente acessórios /fixações especificados pelo
fabricante.
• Consulte um técnico especializado para instalar a antena. Isto poderá
provocar um incêndio ou risco de choque eléctrico.
• Recomendamos manter uma distância mínima equivalente a 2-7x
ao tamanho diagonal do ecrã para ver TV. Se vir TV durante longos
períodos de tempo, a sua visão pode ficar desfocada.
• Utilize apenas os tipos de pilhas especificadas. Pode provocar danos
no controlo remoto.
• Não misture pilhas novas com usadas. Pode provocar
sobreaquecimento e fuga nas baterias.
• As pilhas não devem ser expostas a um calor excessivo. Mantenha-as
longe da luz solar directa, lareiras e aquecedores eléctricos.
• O sinal do controlo remoto pode sofre perturbações devido à luz do
sol ou outras fontes de luz fortes. Neste caso, escureça a divisão.
• Ao ligar dispositivos externos, como p. ex. consolas de jogos de vídeo,
certifique-se de que os cabos de ligação têm comprimento suficiente.
Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos ou danos
no produto.
• Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada.
(Não utilize a ficha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar
danos mecânicos ou choques eléctricos.
3
Page 16
PORTUGUÊS
• Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o
sobreaquecimento do produto.
- A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10cm.
- Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa
prateleira ou num armário).
- Não instale o produto em cima de alcatifas ou almofadas.
- Certifique-se de que ventilação não fica obstruída por uma toalha
ou uma cortina.
Tal pode provocar um incêndio.
• Tenha cuidado para não tocar nas aberturas de ventilação quando
assistir a televisão durante períodos prolongados, uma vez que estas
podem aquecer. Isto não afecta o funcionamento ou o desempenho
do produto.
• Deve verificar periodicamente o cabo do seu aparelho, se parecer
estar danificado ou deteriorado deve desligá-lo, deixar de utilizar o
aparelho e dirigir-se a um técnico de assistência autorizado para o
substituir.
• Evite a acumulação de pó nos pinos da ficha ou na tomada. Isto pode
provocar perigo de incêndio.
• Proteja o cabo de alimentação contra danos físicos ou mecânicos,
como ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou
pisado. Preste atenção às fichas, às tomadas eléctricas e ao ponto em
que o cabo sai do aparelho.
• Não exerça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um
objecto afiado, como p. ex. um prego, lápis ou caneta, nem faça
riscos.
• Evite tocar no ecrã ou manter os dedos em contacto com o ecrã
durante longos períodos de tempo. Ao fazê-lo pode produzir alguns
efeitos de distorção temporários no ecrã.
• Se o aparelho estiver ligado à tomada de parede, este não se desliga
da fonte de alimentação CA mesmo que desligue o aparelho através
do interruptor.
• Pegue na ficha para desligar o cabo. Se os fios dentro do cabo de
alimentação estiverem desligado, isto poderá provocar um incêndio.
• Ao mudar o produto de sítio, deve desligar primeiro a alimentação.
Depois, desligue os cabos de alimentação, os cabos da antena e todos
os cabos de ligação.
A TV ou o cabo de alimentação podem ficar danificados, podendo
provocar um risco de incêndio ou um choque eléctrico.
• Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em
conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso
contrário, poderá provocar ferimentos.
• Para reparações, contacte a assistência técnica qualificada. É
necessária a reparação se o aparelho sofreu quaisquer danos, tais
como danos no cabo de alimentação ou na ficha de ligação, em caso
de derrame de líquidos ou queda de objectos sobre o aparelho, se este
foi exposto à chuva ou humidade, se não funcionar correctamente ou
se tiver caído ao chão.
• Não utilize aparelhos eléctricos de alta tensão junto à TV (p. ex., um
mata-moscas elétrico). Isto poderá provocar avarias no produto.
• Quando limpar o produto e respectivos componentes, desligue
primeiro a ficha da tomada e limpe-o com um pano suave. Se
exercer uma pressão forte, pode riscar ou descolorar o aparelho. Não
pulverize água nem limpe com um pano molhado. Nunca utilize
limpa-vidros, ambientador, inseticida, lubrificantes, cera (automóvel,
industrial), abrasivos, diluentes, benzeno, álcool, etc., pois podem
danificar o produto e o respetivo painel. Caso contrário, isto poderá
provocar um incêndio, choque eléctrico ou danos no produto
(deformação, corrosão ou fracturas).
• Se a parte posterior do vidro na parte inferior do ecrã tiver sido
contaminada com pó ou outros materiais, pode limpá-la com um
tecido de algodão ou um pano. (Apenas OLED65E7*)
Preparação
• Se a TV for ligada pela primeira vez após o envio da fábrica, a
respectiva inicialização pode demorar alguns minutos.
• A imagem indicada pode diferir da sua TV.
• A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser
um pouco diferente da apresentada neste manual.
• Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de
entrada ou do modelo de produto que está a utilizar.
• Poderão ser adicionadas novas funcionalidades a esta TV no futuro.
• Os itens fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante
o modelo.
• As especificações do produto ou os conteúdos deste manual podem
ser alterados sem aviso prévio devido à actualização das funções do
produto.
• Para uma ligação optimizada, os cabos HDMI e os dispositivos USB
devem ter chanfraduras com menos de 10 mm de espessura e 18 mm
de largura. Utilize um cabo de extensão que suporte USB 2.0 caso o
cabo USB ou memory stick USB não encaixe na porta USB da sua TV.
B
B
A
A
* A < 10 mm
* B < 18 mm
4
Page 17
PORTUGUÊS
• Utilize um cabo certificado com o logótipo HDMI incluído.
• Se não utilizar um cabo HDMI certificado, o ecrã pode não aparecer ou
pode ocorrer um erro de ligação. (Tipos de cabo HDMI recomendados)
- Cabo HDMI®/TM de alta velocidade (3 m ou menos)
- Cabo HDMI®/TM de alta velocidade com Ethernet (3 m ou menos)
• Para garantir a segurança e a vida útil prolongada do
aparelho, não utilize nenhum item pirateado.
• Quaisquer danos ou lesões decorrentes da utilização de
itens pirateados não estão abrangidos pela garantia.
• Alguns modelos incluem uma película fina no ecrã e
esta não deve ser removida.
• Ao fixar a TV no suporte, coloque o ecrã virado para
baixo sobre uma mesa almofadada ou uma superfície
plana, de forma a proteger o ecrã contra riscos.
• Certifique-se de que os parafusos estão correctamente
inseridos e devidamente apertados. (Se não forem
devidamente apertados, a TV pode inclinar-se para
a frente depois de instalada.) Não utilize demasiada
força nem aperte demasiado os parafusos; caso
contrário, o parafuso pode danificar-se e não ficar
correctamente apertado.
• Certifique-se de que torce o pano para remover
qualquer excesso de água ou detergente.
• Não pulverize detergente diretamente para o ecrã
da TV.
• Certifique-se de que pulveriza apenas a quantidade de
água ou detergente necessária para um pano seco, de
forma a limpar o ecrã.
Levantar e deslocar a TV
Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para
impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um
transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho.
• Recomenda-se que, quando deslocar a TV, a coloque dentro de uma
caixa ou dentro da embalagem original.
• Antes de deslocar ou levantar a TV, desligue o cabo de alimentação e
todos os outros cabos.
• Quando pegar na TV, deve manter o ecrã afastado de si para evitar
danos.
• Segure nas partes lateral e inferior da TV com firmeza. Certifique-se
de que não agarra na parte transparente, nas colunas ou na área da
grelha das colunas.
Objectos adquiridos em
separado
Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modificados
para melhorar a qualidade sem qualquer notificação prévia. Contacte
o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só
funcionam com determinados modelos. O nome ou design do modelo
podem ser alterados consoante a actualização das funções do produto,
circunstâncias do fabricante ou políticas.
(Dependendo do modelo)
AN-MR650A
Comando Magic
• Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo,
por 2 pessoas.
• Quando transportar a TV à mão, segure-a conforme mostrado na
seguinte ilustração.
• Quando transportar a TV, não a exponha a solavancos ou vibração
excessiva.
• Quando transportar a TV, mantenha-a na vertical, nunca a vire de
lado nem a incline para a esquerda ou para a direita.
5
Page 18
PORTUGUÊS
• Não aplique pressão excessiva que provoque dobras/curvaturas na
estrutura de enquadramento, já que pode danificar o ecrã.
• Ao manusear a TV, tenha cuidado para não danificar os botões
salientes.
• Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar
danos no ecrã.
• Não desloque a TV agarrando pelo clipe de arrumação
dos cabos, pois este pode partir-se, provocar
ferimentos e danificar a TV.
Utilizar o botão
Funções básicas
Ligar (Premir)
Desligar (Manter premido)
Controlo do Volume
Controlo de programas
1 Todas as aplicações em execução serão encerradas, e qualquer
gravação em curso será interrompida.
1
(Dependendo do modelo)
Pode utilizar facilmente as funções da TV utilizando o botão.
<Tipo A>
<Tipo B>
Ajustar o menu
Com a TV ligada, prima o botão uma vez. Pode ajustar os itens do
Menu utilizando o botão.
Desliga a alimentação.
Apaga as apresentações no ecrã e volta à visualização
de TV.
Altera a fonte de entrada.
Acede ao menu Definições.
Montagem numa mesa
1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição vertical na mesa.
• Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à parede
para uma ventilação adequada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica.
• Não coloque a TV próxima ou sobre fontes de calor,
pois isto pode dar origem a um incêndio ou outros
danos.
• Durante a montagem do produto, não aplique
substâncias estranhas (óleos, lubrificantes, etc.) aos
parafusos. (Se o fizer, pode danificar o produto.)
6
Page 19
PORTUGUÊS
Fixar a TV numa parede
(Esta função não está disponível para todos os modelos.)
1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos
da TV na parte de trás da TV.
• Se estiverem introduzidos parafusos no lugar dos parafusos com
olhal, retire primeiro os parafusos.
2 Monte os suportes de parede com os parafusos na parede.
Faça corresponder a localização do suporte de parede com os
parafusos com olhal na parte de trás da TV.
3 Aperte firmemente os parafusos com olhal aos suportes de parede
com uma corda resistente. Mantenha a corda numa posição
horizontal em relação à superfície plana.
• Não deixe que as crianças trepem ou se pendurem
na TV.
• Utilize uma plataforma ou um armário suficientemente forte e
grande para suportar adequadamente a TV.
• Suporte, parafusos e cordéis não estão incluídos. Pode obter
acessórios adicionais através do seu fornecedor.
Montagem numa parede
Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede opcional
na parte de trás da TV e monte o suporte numa parede sólida
perpendicular ao chão. Quando montar a TV noutros materiais de
construção, consulte pessoal qualificado. A LG recomenda que a
montagem na parede seja executada por um profissional qualificado.
Recomendamos a utilização do suporte de montagem na parede da LG.
O suporte de montagem na parede da LG é fácil de mover com cabos
ligados. Se não utilizar o suporte de montagem na parede da LG, utilize
um suporte de montagem na parede no qual o aparelho fique bem
seguro à parede, tendo espaço suficiente para permitir a ligação de
dispositivos externos. Recomenda-se a ligação de todos os cabos antes
de instalar suportes de montagem na parede fixos.
10 cm
10 cm
Certifique-se de que utiliza parafusos e suportes para a parede que
cumpram a norma VESA. As dimensões padrão dos kits de montagem
na parede são descritas na tabela seguinte.
Objectos adquiridos em separado (Suporte
de montagem na parede)
10 cm
10 cm
OLED55/65B7*
Modelo
VESA (A x B) (mm)300 x 200400 x 200
Parafuso padrãoM6M6
Número de
parafusos
Suporte de
montagem na
parede
• Remova a base, antes de colocar a televisão num
OLED55/65C7*
OLED65E7*
44
OTW420BOTW420B
A
B
suporte de parede, efectuando de forma inversa como
aparafusou à base.
OLED55E7*
7
Page 20
PORTUGUÊS
1
2
1
2
• Para remover o suporte, segure a parte superior e inferior do suporte
e, em seguida, puxe-o para fora ao mesmo tempo que o baixa,
conforme ilustrado abaixo. (Apenas OLED55E7*)
• Para instalar o suporte de montagem na parede, utilize os parafusos
de montagem do suporte para fixar a tampa do suporte de parede
na parte inferior do produto, conforme ilustrado na figura abaixo.
(Apenas quando o item com a seguinte forma for fornecido)
Item fornecido
Tampa de montagem
na parede
x 2
Ligações (notificações)
• No modo PC, poderá ser produzido um ruído associado à resolução,
padrão vertical, contraste ou luminosidade. Se se verificar ruído,
altere a saída do PC para outra resolução, altere a frequência de
actualização para outra frequência ou ajuste a luminosidade e o
contraste no menu IMAGEM até a imagem ficar nítida.
• No modo PC, algumas definições de resolução podem não funcionar
correctamente, dependendo da placa gráfica.
• Se reproduzir conteúdo em ULTRA HD no seu PC, poderá haver
interrupções no vídeo ou no áudio, dependendo do desempenho
do PC.
• Ao ligar através de uma rede LAN com fio, recomenda-se a utilização
de um cabo CAT 7.
Ligação da antena
Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um cabo RF (75 Ω).
• Utilize um separador de sinal se quiser utilizar mais de 2 TVs.
• Se a qualidade de imagem for fraca, instale um amplificador de sinal
para melhorar a qualidade de imagem.
• Se a qualidade de imagem for fraca mesmo que tenha uma antena
ligada, tente orientar a antena para a direcção correcta.
• O cabo da antena e o conversor não são fornecidos.
• Esta TV não consegue receber transmissões ULTRA HD directamente
em localizações que não suportam transmissões ULTRA HD.
(Dependendo do modelo)
Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada
para seleccionar um dispositivo externo. Para mais informações sobre a
ligação de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada
dispositivo.
Os dispositivos externos disponíveis são: receptores HD, leitores de DVD,
videogravadores, sistemas de áudio, dispositivos de armazenamento
USB, PC, dispositivos de jogos e outros dispositivos externos.
• A ligação do dispositivo externo pode ser diferente da do modelo.
• Ligue dispositivos externos à TV independentemente da ordem da
porta da TV.
• Se gravar um programa de televisão num gravador de DVD ou num
videogravador, não se esqueça de ligar o cabo do de entrada do sinal
de TV à TV através do gravador de DVD ou do videogravador. Para
mais informações sobre a gravação, consulte o manual fornecido com
o dispositivo ligado.
• Consulte o manual do equipamento externo sobre instruções de
funcionamento.
• Se ligar um dispositivo de jogos à TV, utilize o cabo fornecido com o
dispositivo de jogos.
Ligação à antena parabólica
(Apenas para modelos Satélite)
Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma tomada de satélite com um
cabo RF para satélite (75 Ω).
Ligação do módulo CI
(Dependendo do modelo)
Visualizar os serviços encriptados (pagos) no modo de TV digital.
• Verifique se o módulo CI está inserido na ranhura de cartão PCMCIA
no sentido correcto. Se o módulo não estiver inserido correctamente,
pode danificar a TV e a ranhura de cartões PCMCIA.
• Se a TV não exibir qualquer vídeo e áudio com o CAM CI+ ligado,
contacte o Operador de Serviços de satélite/por cabo/ terrestres.
8
Page 21
PORTUGUÊS
Ligação USB
Alguns hubs USB poderão não funcionar. Se não for detectado um
dispositivo USB ligado através de um hub USB, ligue o dispositivo
directamente à porta USB na TV.
Outras ligações
Ligue a TV a dispositivos externos. Para a melhor qualidade de imagem
e áudio, ligue o dispositivo externo e a TV com o cabo HDMI. Alguns
cabos separados não são fornecidos.
•GeralHDMI ULTRA HD Deep Colour :
- Ligado : Suporte de 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Desligado : Suporte de 4K a 50/60 Hz 8 bits (4:2:0)
Se o dispositivo ligado ao Entrada também suportar ULTRA HD Deep
Colour, a imagem poderá ser mais nítida.
No entanto, se o dispositivo não o suportar, poderá não funcionar
corretamente.
Nesse caso, ligue o dispositivo a uma outra entrada HDMI ou mude
a definição de HDMI ULTRA HD Deep Colour do televisor para
Desligado.
• Formato de áudio HDMI suportado :
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(Dependendo do modelo)
Funções do Comando Magic
Quando aparecer a mensagem “A pilha do Comando Magic está a ficar
fraca. Mude a pilha.”, deve substituir as pilhas.
Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas,
substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades
e com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa
do compartimento das baterias. Não se esqueça de apontar o controlo
remoto para o sensor do controlo remoto da TV. Para remover as pilhas,
execute as acções de instalação pela ordem inversa.
É recomendável que o Ponto de acesso (PA) esteja a uma distância
superior a 0,2 m da TV. Se o PA for colocado a uma distância inferior a
0,2 m, o Comando Magic pode não funcionar como pretendido devido a
interferência de frequência.
• Alguns botões e serviços podem não estar disponíveis, consoante os
modelos ou regiões.
(Dependendo do modelo)
A
A
(ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV.
Pode ligar ou desligar a sua box de sintonia se a adicionar ao
(Controlo remoto do ecrã) Apresenta o Controlo remoto do ecrã.
- Acede ao menu do Comando Universal em algumas regiões.
* Pode aceder a aplicações ou emissão de TV (Live TV)
utilizando os botões numéricos que correspondem às funções.
* A função de descrições áudio será ativada.
Ajusta o nível de volume.
Percorre os programas ou canais guardados.
(SEM SOM) Silencia todos os sons.
- Mantenha o botão premido para aceder ao menu de
Acessibilidade.
(Reconhecimento de voz)
É necessária uma ligação de rede para utilizar a função de
reconhecimento de voz.
1 Prima o botão de reconhecimento de voz.
2 Fale quando a janela de voz aparecer na lateral do ecrã da TV.
(PESQUISA)* Pesquise conteúdos como programas de TV, filmes e
outros vídeos ou faça uma pesquisa na Web introduzindo os seus termos
de pesquisa na respetiva caixa.
9
Page 22
PORTUGUÊS
1
B
2
B
(INÍCIO) Acede aos menus Início.
* Apresenta os registos anteriores.
Apresenta o Menu inicial da box de sintonia.
1
- Quando não estiver a ver conteúdo com uma box de sintonia: é
apresentado o ecrã da box de sintonia.
Roda (OK) Prima o centro do botão Roda para seleccionar um
menu. Pode mudar de programa utilizando o botão Roda.
Botões de navegação (cima/baixo/esquerda/direita)
Prima os botões para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita
para percorrer o menu.
Se premir os botões enquanto o ponteiro está a ser
utilizado, este desaparece do ecrã e o Comando Magic funciona como
um comando normal. Para voltar a apresentar o ponteiro no ecrã, mova
o Comando Magic para a esquerda/direita.
Regressa ao nível anterior.
* Limpa tudo o que é apresentado no ecrã e volta ao último
conteúdo apresentado.
Mostra o manual do programa.
Botões de Serviços de streaming Liga ao Serviço de
1 2
streaming de vídeo.
(ENTRADA) Altera a fonte de entrada.
- Se mantiver premido o botão , é apresentada a lista de todas as
entradas externas.
(Definições rápidas) Acede às Definições rápidas.
1
- Se mantiver premido o botão , é apresentado o menu Todas as
Definições.
Botões de teletexto (, ) Estes botões são utilizados para
teletexto.
a ver no momento.
e ecrã.
* Fornece conteúdos relacionado com o programa que está
Permite visualizar informações acerca do programa actual
1
Botões de controlo () Controles de conteúdo de mídia.
Ao fazer zoom na área selecionada, pode vê-la em ecrã
completo.
* Pode aumentar o zoom na área para a qual o controlo remoto
está a apontar.
, , , Estes permitem aceder a funções especiais em
alguns dos menus.
* Para utilizar o botão, mantenha-o premido durante mais de
três segundos.
(Dependendo do modelo)
A
A
(ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV.
Pode ligar ou desligar a sua box de sintonia se a adicionar ao
(Espaço) Abre um espaço vazio no teclado do ecrã.
(Controlo remoto do ecrã) Apresenta o Controlo remoto do ecrã.
- Acede ao menu do Comando Universal em algumas regiões.
* Pode aceder a aplicações ou emissão de TV (Live TV)
utilizando os botões numéricos que correspondem às funções.
* A função de descrições áudio será ativada.
10
Page 23
PORTUGUÊS
1
B
12
B
Ajusta o nível de volume.
Percorre os programas ou canais guardados.
(SEM SOM) Silencia todos os sons.
- Mantenha o botão premido para aceder ao menu de
Acessibilidade.
(Reconhecimento de voz)
É necessária uma ligação de rede para utilizar a função de
reconhecimento de voz.
1 Prima o botão de reconhecimento de voz.
2 Fale quando a janela de voz aparecer na lateral do ecrã da TV.
(PESQUISA)* Pesquise conteúdos como programas de TV, filmes e
outros vídeos ou faça uma pesquisa na Web introduzindo os seus termos
de pesquisa na respetiva caixa.
(INÍCIO) Acede aos menus Início.
* Apresenta os registos anteriores.
Apresenta o Menu inicial da box de sintonia.
1
- Quando não estiver a ver conteúdo com uma box de sintonia: é
apresentado o ecrã da box de sintonia.
Roda (OK) Prima o centro do botão Roda para seleccionar um
menu. Pode mudar de programa utilizando o botão Roda.
Botões de navegação (cima/baixo/esquerda/direita)
Prima os botões para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita
para percorrer o menu.
Se premir os botões enquanto o ponteiro está a ser
utilizado, este desaparece do ecrã e o Comando Magic funciona como
um comando normal. Para voltar a apresentar o ponteiro no ecrã, mova
o Comando Magic para a esquerda/direita.
Regressa ao nível anterior.
* Limpa tudo o que é apresentado no ecrã e volta ao último
conteúdo apresentado.
Mostra o manual do programa.
Botões de Serviços de streaming Liga ao Serviço de
1 2
streaming de vídeo.
(ENTRADA) Altera a fonte de entrada.
- Se mantiver premido o botão , é apresentada a lista de todas as
entradas externas.
(Definições rápidas) Acede às Definições rápidas.
1
- Se mantiver premido o botão , é apresentado o menu Todas as Definições.
, , , Estes permitem aceder a funções especiais em
alguns dos menus.
Botões de teletexto (, ) Estes botões são utilizados para
teletexto.
a ver no momento.
completo.
está a apontar.
* Para utilizar o botão, mantenha-o premido durante mais de
* Fornece conteúdos relacionado com o programa que está
Ao fazer zoom na área selecionada, pode vê-la em ecrã
* Pode aumentar o zoom na área para a qual o controlo remoto
três segundos.
Registar o Comando Magic
Como registar o Comando Magic
Para utilizar o Comando Magic, primeiro tem de emparelhá-lo com a
sua TV.
1 Coloque as pilhas no Comando Magic e ligue a TV.
2 Aponte o comando Magic para a TV e prima o botão Roda (OK)
no comando.
* Se a TV não conseguir registar o Comando Magic, tente novamente
depois de desligar e voltar a ligar a TV.
Como anular o registo do Comando Magic
Pressione os botões e (INÍCIO) em simultâneo durante cinco
segundos para desemparelhar o Comando Magic da TV.
* Manter o botão premido permite-lhe cancelar e anular o
registo do Comando Magic de uma só vez.
11
Page 24
PORTUGUÊS
Licenças
Resolução de problemas
As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para
mais informações sobre as licenças, visite www.lg.com.
Nota de informação sobre
software de código aberto
Para obter o código fonte incluído neste produto ao abrigo da GPL,
LGPL, MPL e outras licenças de código aberto visite
http://opensource.lge.com.
Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença
referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor.
A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM
por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos
do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para
opensource@lge.com. Esta oferta é válida por 3 (três) anos a partir da
data de aquisição do produto.
Não é possível controlar a TV com o controlo remoto.
• Verifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente
novamente.
• Verifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto.
• Verifique se as pilhas ainda estão boas e correctamente instaladas (
com , com ).
Não é apresentada nenhuma imagem e não é ouvido nenhum som.
• Verifique se o produto está ligado.
• Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada
eléctrica.
• Verifique se há algum problema com a tomada eléctrica, ligando
outros dispositivos a esta.
A TV desliga-se repentinamente.
• Verifique as definições do controlo de alimentação. A alimentação
pode ter sido interrompida.
• Verifique se a função Temporizador / Ativação Temporizada Desligada está activada nas definições de Temporizadores.
• Verifique se a função Desligar Automaticamente está ativada nas
definições em GeralModo Eco. (Dependendo do modelo)
• Se a TV estiver ligada sem sinal, esta desliga-se automaticamente
após 15 minutos de inactividade.
Ao ligar ao PC (HDMI), é apresentada a mensagem “Sem Sinal” ou
“Formato Inválido”.
• Desligue/ligue a TV com o controlo remoto.
• Volte a ligar o cabo HDMI.
• Reinicie o PC com a TV ligada.
Configuração do dispositivo
de controlo externo
Para obter informações sobre a configuração do dispositivo de comando
externo, visite www.lg.com.
12
Page 25
PORTUGUÊS
Imagens apresentadas de forma anormal
• Se verificar que o equipamento está frio, pode ocorrer uma ligeira
oscilação quando for ligado. Isto é normal, não há nada de errado
com o equipamento.
• Este painel é um produto avançado que contém milhões de píxeis.
Poderá ver pequenos pontos pretos e/ou pontos coloridos (branco,
vermelho, azul ou verde) do tamanho de 1 ppm no painel. Isto não
significa que o produto esteja avariado nem afecta o desempenho
nem a fiabilidade do produto.
Este fenómeno também pode ocorrer em produtos de terceiros e não
dá direito a uma troca ou a um reembolso.
• O painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor diferente em
função da sua posição de visualização (esquerda/direita/cima/baixo).
Este fenómeno deve-se às características do painel. Não tem a ver
com o desempenho do produto nem significa uma avaria.
• A apresentação de uma imagem fixa durante um período de tempo
prolongado pode causar fixação de imagem. Evite a apresentação
de uma imagem fixa no ecrã da TV durante um período de tempo
prolongado.
• Podem surgir algumas linhas horizontais ao executar a funcionalidade
Rejuvenescedor de pixéis. É normal e não há necessidade de se
preocupar.
Som gerado
• Estalidos: os estalidos que pode ouvir ao ver ou desligar a TV são
gerados pela contracção termoplástica, resultante da temperatura
e da humidade. Este ruído é comum em produtos que exijam uma
deformação térmica.
• Zumbido no circuito eléctrico/painel: um circuito de comutação de
alta velocidade, responsável por fornecer uma grande quantidade de
corrente para colocar um produto em funcionamento, gera um ruído
de baixo nível. Varia em função do produto.
O som que é gerado não afecta o desempenho nem a fiabilidade do
produto.
Especificações
Especificações do Módulo sem fios
• Uma vez que os canais de banda podem variar consoante o
país, o utilizador não pode alterar nem ajustar a frequência de
funcionamento. Este produto está configurado para a tabela de
frequência regional.
• À atenção do utilizador: este dispositivo deve ser instalado e utilizado
a uma distância mínima de 20 cm entre o dispositivo e o corpo.
Especificações do Módulo sem fios (LGSBWAC72)
LAN sem fios (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Intervalo de frequênciaPotência de saída (máx.)
2400 a 2483,5 MHz
5150 a 5725 MHz
5725 a 5850 MHz (Para países
fora da União Europeia)
Bluetooth
Intervalo de frequênciaPotência de saída (máx.)
2400 a 2483,5 MHz8,5 dBm
* O padrão “IEEE 802.11ac” não se encontra disponível em todos os
países.
Tamanho do Módulo CI (L x A x P)
Temperatura de
funcionamento
Humidade de
Condições
ambientais
funcionamento
Temperatura de
armazenamento
Humidade de
armazenamento
14 dBm
16,5 dBm
11,5 dBm
100,0 mm x 55,0 mm x
5,0 mm
0 °C a 40 °C
Menos de 80 %
-20 °C a 60 °C
Menos de 85 %
13
Page 26
PORTUGUÊS
(Consoante o país)
Sistema de televisão
Cobertura de canais
(Banda)
Número máximo de
programas armazenáveis
Impedância da antena
externa
TV digitalTV analógica
DVB-T
DVB-T2
DVB-C
DVB-S/S2
DVB-S/S2DVB-CDVB-T/T2
VHF III : 174 ~ 230 MHz
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
950 ~ 2150 MHz46 ~ 890 MHz
60002000
UHF V : 606 ~ 862 MHz
Banda S II : 230 ~ 300 MHz
Banda S III : 300 ~ 470 MHz
75 Ω
PAL/SECAM, B/G, D/K, I
SECAM L
46 ~ 862 MHz
14
Page 27
MANUAL DE INSTRUÇÕES
CONTROLO EXTERNO
CONFIGURAÇÃO DO
DISPOSITIVO
Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para
futuras consultas.
www.lg.com
Page 28
2
PT
PORTUGUÊS
CÓDIGOS DAS TECLAS
2
CÓDIGOS DAS TECLAS
• Esta função não está disponível em todos os modelos.
* O código de chave 4C (0x4C) está disponível em modelos ATSC/ISDB que utilizem um canal principal/
secundário.
(Para a Coreia do Sul, o Japão, a América do Norte e a América Latina, excepto modelos da Colômbia)
Λ
para cima)
V (Tecla de seta/Cursor
para baixo)
My Apps (As minhas
Aplicações)
List (Lista), - (Apenas
ATSC)
Botão C/RBBFutebolBotão C/R
Botão C/RBD
Botão C/RDC3DBotão C/R
Botão C/R
ꕘ (Fixar/Reprodução
lenta/Pausa)
ꔄ (GRAVAR)
Configuração
automática
Botão C/R
Botão C/R
Botão C/R
Page 29
PT
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO
USB IN
(TV)
(PC)
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE
CONTROLO EXTERNO
• A imagem indicada pode diferir da sua TV.
Ligue o conversor USB para cabo de série/entrada RS-232C a um dispositivo de controlo externo (como
um computador ou sistema de controlo A/V) e controle as funções do produto externamente.
Nota: o tipo de porta de controlo da TV pode variar consoante o modelo da série.
* Tenha em atenção que nem todos os modelos suportam este tipo de conectividade.
* Cabo não fornecido.
Conversor USB para cabo de série com cabo USB
Tipo USB
3
3
(PC)
• A TV LG suporta um conversor USB para cabo de série PL2303 baseado em chip (ID do fornecedor:
0x0557, Set ID: 0x2008) que não é fabricado nem fornecido pela LG.
• Pode adquiri-lo em lojas de informática que vendam acessórios para profissionais de TI.
USB IN
(TV)
Entrada RS-232C com cabo RS232C
Tipo DE9 (D-Sub de 9 pinos)
• Precisa de adquirir a entrada RS-232C (DE9, tipo D-Sub de 9 pinos fêmea x fêmea) para o cabo RS-
232C, necessário para a ligação entre o PC e a televisão, tal como especificado no manual.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(PC)
A interface de ligação poderá diferir da sua TV.
(TV)
Page 30
PT
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(PC
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(PC
SERVICE ONLY
1
3
2
4
4
Tipo de tomada para telefone
• Tem de adquirir a tomada para telefone para o cabo RS-232, necessário para ligar o PC à TV, tal como
especificado neste manual.
* No caso dos restantes modelos, ligue à porta USB.
* A interface de ligação poderá diferir da sua TV.
- ou
Computador do clienteConfigurações de RS-232C
1
3
)
2
1
3
SERVICE ONLY
)
RS-232C IN
2
Configurações de 3 fios (não é padrão)
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
1
6
RS-232C
(Porta de série)
SET ID
Para o número de Set ID, consulte "Mapeamento real de dados" na página Consulte a p.6
1. Prima DEFINIÇÕES para aceder aos menus principais.
2. Prima os botões de navegação para se deslocar até (*Geral → Acerca deste Televisor ou OPÇÃO) e
prima OK.
3. Prima os botões de navegação para se deslocar até Definir ID e prima OK.
4. Desloque-se para a esquerda ou para a direita para seleccionar um número de Set ID e seleccione
* Nota: Durante a reprodução ou gravação de ficheiros multimédia, nenhum comando, excepto Power
(Alimentação - ka) e Key (Tecla - mc), é executado, sendo tratado como NG.
Com o cabo RS232C, a TV pode comunicar o "command: ka" quer esteja ligada ou desligada. No
entanto, com um cabo conversor de USB para porta de série, o comando funciona apenas com a
televisão ligada.
Page 32
PT
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO
6
6
Protocolo de transmissão/recepção
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
[Command 1] : primeiro comando para controlar a TV. (j, k, m ou x)
[Command 2] : segundo comando para controlar a TV.
[Set ID] : pode ajustar a opção [Set ID] para escolher o número de identificação do monitor
* O [Set ID] é indicado como decimal (1 a 99) no menu e como hexadecimal (0x00 a 0x63)
[DADOS] : para transmitir dados de comandos (hexadecimal). Transmitir dados "FF" para ler o
estado do comando.
[Cr] : mudança de linha - código ASCII "0x0D"
[ ] : espaço – Código ASCII "0x20"
OK Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Dados][x]
* O produto transmite uma confirmação (ACK) com base neste formato quando recebe dados normais.
Nesse momento, se os dados estiverem no modo de leitura de dados, indicará o estado actual dos
dados. Se os dados estiverem no modo de escrita de dados, devolve os dados do PC.
desejado no menu de opção.
O intervalo de ajuste na TV é de 1 a 99. Se o valor [Set ID] estiver seleccionado como "0",
é possível controlar todos os equipamentos ligados.
no protocolo de transmissão/recepção.
Error Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Dados][x]
* O produto transmite uma confirmação (ACK) com base neste formato ao receber dados anormais de
funções não viáveis ou erros de comunicação.
Dados 00: código ilegal
Mapeamento real de dados (Hexadecimal b Decimal)
* Quando introduz o campo [dados] em hexadecimal, consulte a tabela de conversão.
* O comando Sintonização de canais (ma) utiliza um valor hexadecimal de dois bytes ([dados]) para
seleccionar o número do canal.
00: Passo 032: Passo 50 (Set ID 50) FE: Passo 254
01: Passo 1 (Set ID 1)33: Passo 51 (Set ID 51) FF: Passo 255
.........
0A: Passo 10 (Set ID 10)63: Passo 99 (Set ID 99)01 00: Passo 256
dados "FF" baseados neste formato, o retorno de
dados de Confirmação apresenta o estado relativo a
cada função.
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
* A TV apresenta a Informação no ecrã (OSD)
apenas no caso de Vídeo sem imagem ligado.
Mas, no caso de Ecrã sem imagem ligado, a TV
não apresenta a OSD.
04. Sem som (Command: k e)
► Para ligar/desligar a opção Sem som.
Também pode controlar a opção Sem som
utilizando o botão MUTE no controlo remoto.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados 00: Volume sem som ligado (Volume
desligado)
01: Volume sem som desligado (Volume ligado)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
02. Proporção (Command: k c)
(Tam. imagem principal)
► Permite ajustar o formato do ecrã. (Formato de
imagem principal)
Também pode ajustar o formato do ecrã através de
Proporção no Q.MENU. ou no menu PICTURE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados
01: Ecrã normal (4:3)
02: Ecrã panorâmico
(16:9)
04: Zoom
05: Zoom 2
(América Latina,
excepto Colômbia)
06: Definido pelo
Programa/
Original
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
07: 14:9
(Europa, Colômbia, Médio
Oriente e Ásia, excepto Coreia
do Sul e Japão)
09: * Just Scan
0B: Totalmente Largo
(Europa, Colômbia, Médio
Oriente, Ásia excepto Coreia do
Sul e Japão)
10 to 1F : Zoom Cinema 1 a 16
05. Controlo de volume (Command: k f)
► Para ajustar o volume.
Também pode ajustar o volume com os botões de
volume no controlo remoto.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados mín: 00 a máx.: 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
06. Contraste (Command: k g)
► Para ajustar o contraste do ecrã.
Também pode ajustar o contraste no menu
PICTURE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados mín: 00 a máx.: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
* Ao utilizar a entrada PC, selecciona uma
proporção do ecrã de 16:9 ou 4:3.
* No modo DTV/HDMI/Componente (alta definição),
está disponível a opção Just Scan.
* O modo de largura total pode funcionar de forma
diferente, dependendo do modelo, e apenas é
suportado totalmente para DTV e parcialmente
para ATV e AV.
07. Brilho (Command: k h)
► Para ajustar o brilho do ecrã.
Também pode ajustar o brilho no menu PICTURE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados mín: 00 a máx.: 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
03. Ecrã sem imagem (Command: k d)
► Para ligar/desligar o Ecrã sem imagem.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados 00: Ecrã sem imagem desligado (imagem ligada)
Vídeo sem imagem desligado
01 : Ecrã sem imagem ligado (imagem
desligada)
10: Vídeo sem imagem ligado
08. Cor (Command: k i)
► Para ajustar a cor do ecrã.
Também pode ajustar a cor do ecrã no menu
PICTURE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Page 34
PT
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO
8
8
Dados mín: 00 a máx.: 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
09. Tom de cor (Command: k j)
► Para ajustar o tom de cor do ecrã.
Também pode ajustar o tom de cor do ecrã no
menu PICTURE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados Vermelho: 00 a Verde: 64
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
10. Nitidez (Command: k k)
► Para ajustar a nitidez do ecrã.
Também pode ajustar a nitidez do ecrã no menu
PICTURE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados mín.: 00 a máx.: 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
11. Seleccionar a OSD (Command: k l)
► Para seleccionar ligar/desligar OSD (On Screen
Display) através de controlo remoto.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados 00: OSD desligado 01: OSD ligado
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
12. Modo de bloqueio de controlo remoto
(Command: k m)
► Para bloquear o controlo remoto e os controlos do
painel frontal do monitor.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados 00: Bloquear desligado
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
01: Bloquear ligado
* (Dependendo do modelo)
14. Graves (Command: k s)
► Para ajustar os graves.
Também pode ajustar no menu ÁUDIO.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados mín: 00 a máx.: 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
* (Dependendo do modelo)
15. Panorama (Comando: k t)
► Para ajustar o panorama.
Também pode ajustar o panorama no menu
ÁUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados mín: 00 a máx.: 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
16. Temperatura da cor (Command: x u)
► Permite ajustar a temperatura de cor. Também
pode ajustar a Temperatura de cor no menu
PICTURE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados mín: 00 a máx.: 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
17. Método ISM (Command: j p) (Apenas TV
Plasma)
► Para controlar o Método ISM. Pode também
ajustar o método ISM no menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados mín.: 02: Orbitador
08: Normal
20: Lavagem de cor
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
* Se não estiver a utilizar o controlo remoto, utilize
este modo.
Se a fonte de alimentação principal estiver ligada/
desligada (liga e desliga, após 20 a 30 segundos),
o bloqueio de controlo externo é libertado.
* No modo de espera (CC desligada devido ao
temporizador para desligar ou aos comandos "ka"
ou "mc") e, se o bloqueio de teclas estiver activado,
não é possível ligar a TV ao premir a tecla de
alimentação do controlador de infravermelhos ou
as teclas locais.
13. Agudos (Command: k r)
► Para ajustar os agudos.
Também pode ajustar no menu ÁUDIO.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados mín: 00 a máx.: 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
18. Equalizador (Command: j v)
► Para ajustar o equalizador do aparelho.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
MSB
00 00 0000
LSB
FrequênciaDados
7 6 5 Frequência 43210Nível
0 0 01.ª banda000000 (decimal)
0 0 12.ª banda000011 (decimal)
0 1 03.ª banda... ... ... ... ......
0 1 14.ª banda1001119 (decimal)
Page 35
PT
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO
9
9
1 0 05.ª banda1010020 (decimal)
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][
* Depende do modelo e pode ajustar-se quando o
modo de som é um valor ajustável do equalizador.
Dados
][x]
19. Poupança de energia (Command: j q)
► Permite reduzir o consumo de energia da TV.
Pode também ajustar a Poupança de energia no
menu PICTURE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados
00: Desligado
01: Mínimo
02: Médio
03: Máximo
04: Automático (Para TV LCD/TV LED)/
Sensor inteligente (Para TV PDP)
05: Desligar imagem
* (Dependendo do modelo)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
20. Comando de sintonização (Command: m a)
* Este comando pode funcionar de forma diferente,
dependendo do modelo e do sinal.
• Para a Europa, o Médio Oriente, a Colômbia e
a Ásia, excepto modelos da Coreia do Sul e do
Japão
► Seleccione o canal para o seguinte número físico.
[Dados 00][Dados 01]: Dados do canal
Dados 00 : Dados do canal - byte alto
Dados 01 : Dados do canal - byte baixo
- 00 00 ~ 00 C7 (decimal: 0 ~ 199)
Dados 02: Fonte de entrada (analógica)
- 00: TV antena (ATV)
- 80: TV por cabo (CATV)
* Digital Antena/Cabo/Satélite
[Dados 00][Dados 01]: Dados do canal
Dados 00 : Dados do canal elevados
Dados 01 : Dados do canal baixos
- 00 00 ~ 27 0F (decimal: 0 ~ 9999)
Dados 02 : Fonte de entrada (Digital)
- 10: TV antena (DTV)
- 20: Rádio antena (Rádio)
- 40: TV por satélite (SDTV)
- 50: Rádio por satélite (S-Radio)
- 90: TV por cabo (CADTV)
- a0: Rádio por cabo (CA-Radio)
* Exemplos de comandos de sintonização:
1. Sintonizar o canal antena analógico 10 (PAL).
Set ID = Tudo = 00
Dados 00 e 01 = Os dados do canal são 10 = 00 0a
Dados 02 = TV analógica antena = 00
Resultado = ma 00 00 0a 00
2. Sintonizar o canal antena digital 01 (DVB-T).
Set ID = Tudo = 00
Dados 00 e 01 = Os dados do canal são 1 = 00 01
Dados 02 = TV digital antena = 10
Resultado = ma 00 00 01 10
3. Sintonizar o canal de satélite 1000 (DVB-S).
Set ID = Tudo = 00
Dados 00 e 01 = Os dados do canal são 1000 = 03
E8
Dados 02 = TV satélite digital = 40
Resultado = ma 00 03 E8 40
Os canais digitais têm um número de canal físico, um
principal e um secundário. O número físico é o número
do canal digital, o principal é o número para o qual o
canal deveria ser sintonizado e o secundário é o subcanal. Como o sintonizador ATSC faz automaticamente
o mapeamento dos canais para o número principal/
secundário, o número físico não é necessário ao
executar um comando em Digital.
* Analógico Antena/Cabo
Dados 00 : Número físico do canal
- Antena (ATV): 02~45 (decimal: 2 ~ 69)
- Cabo (CATV): 01, 0E~7D (decimal: 1, 14~125)
[Dados 01 ~ 04]: Número do canal principal/secundário
Dados 01 e 02: xx (indiferente)
Dados 03 e 04: xx (indiferente)
Dados 05: Fonte de entrada (analógica)
- 00: TV antena (ATV)
- 01: TV por cabo (CATV)
* Digital Antena/Cabo
Dados 00: xx (indiferente)
[Dados 01][Dados 02]: Número do canal principal
Dados 01: Dados do canal - byte alto
Dados 02: Dados do canal - byte baixo
- 00 01 ~ 27 0F (decimal: 1 ~ 9999)
[Dados 03][Dados 04]: Número do canal secundário
Dados 03: Dados do canal - byte alto
Dados 04: Dados do canal - byte baixo
Dados 05: Fonte de entrada (digital)
- 02: TV antena (DTV) – Utilize o Número físico do
canal
- 06: TV por cabo (CADTV) – Utilize o Número físico
Page 36
PT
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO
10
10
- 22: TV antena (DTV) – Não utilize o Número físico
- 26: TV por cabo (CADTV) - Não utilize o Número
- 46: TV por cabo (CADTV) – Utilize apenas o
Estão disponíveis dois bytes para os dados de cada
canal principal e secundário, mas normalmente só é
utilizado o byte baixo (o byte alto é 0).
* Exemplos de comandos de sintonização:
1. Sintonizar o canal por cabo analógico 35 (NTSC).
Set ID = Todos = 00
Dados 00 = Os dados do canal são 35 = 23
Dados 01 e 02 = Sem principal = 00 00
Dados 03 e 04 = Sem secundário = 00 00
Dados 05 = TV por cabo analógica = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonizar o canal digital antena 30-3 (ATSC).
Set ID = Todos = 00
Dados 00 = Físicos desconhecidos = 00
Dados 01 e 02 = Principal é 30 = 00 1E
Dados 03 e 04 = Secundário é 3 = 00 03
Dados 05 = TV digital antena = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
* Digital Antena/Satélite
Dados 00: xx (indiferente)
[Dados 01][Dados 02]: Número do canal principal
Dados 01: Dados do canal - byte alto
Dados 02: Dados do canal - byte baixo
- 00 01 ~ 27 0F (decimal: 1 ~ 9999)
[Dados 03][Dados 04]: Número de canal secundário/
Dados 03: Dados do canal - byte alto
Dados 04: Dados do canal - byte baixo
Dados 05: Fonte de entrada (Digital/Satélite para o
Japão)
- 02: TV antena (DTV)
- 07: BS (Satélite transmissor)
- 08: CS1 (Satélite de comunicação 1)
- 09: CS2 (Satélite de comunicação 2)
* Exemplos de comandos de sintonização:
1
Sintonizar para o canal digital antena (ISDB-T) 17-1.
Set ID = Todos = 00
Dados 00 = Físicos desconhecidos = 00
Dados 01 e 02 = Principal é 17 = 00 11
Dados 03 e 04 = Secundário/derivação é 1 = 00 01
do canal
do canal
físico do canal
Número do canal principal (One Part Channel)
derivação
(Indiferente com satélite)
Dados 05 = TV digital antena = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Sintonizar para o canal BS (ISDB-BS) 30.
Set ID = Todos = 00
Dados 00 = Físicos desconhecidos = 00
Dados 01 e 02 = Principal é 30 = 00 1E
Dados 03 e 04 = Indiferente = 00 00
Dados 05 = TV de transmissão
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Esta funcionalidade varia de acordo com o modelo.
00: Correcção da Imagem 3D
01: Profundidade 3D (O modo 3D é
apenas manual)
02: Visão 3D
06: Correcção de cor 3D
07: Som 3D espacial
08: Vista de imagem normal
09: Modo 3D (género)
[Dados 01] Com um intervalo independente para cada
opção 3D determinado por [Dados 00].
1) Quando [Dados 00] é 00
00: Direita para a esquerda
01: Esquerda para a direita
2) Quando [Dados 00] é 01, 02
Dados mín.: 0 - máx.: 14 (*transmitir por código
hexadecimal)
O intervalo de valores de dados (0 - 20) converte
o Intervalo de visão (-10 - +10) automaticamente
(dependendo do modelo).
* Esta opção funciona apenas quando o Modo 3D