LG OLED55E7N, OLED65E7V User manual [pt]

Page 1
OLED TV
OLED55E7* OLED65E7*
X 4
(M4 X L12)
AA
OLED55E7*
OLED65E7*
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model /
Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
www.lg.com
P/No: MFL69649082 (1701-REV01)
Printed in Korea
Page 2
Page 3
Page 4
OLED55E7*
3 4
21
2
Page 5
OLED65E7*
1
4 5 6
2 3
Page 6
ANTENNA /
CABLE IN
HDMI IN
HDMI IN/ARC
USB IN
LAN
Page 7
LAN
USB IN
AUDIO OUT/
H/P OUT
Satellite IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
PCMCIA CARD SLOT
Page 8
PCMCIA CARD SLOT
COMPONENT INAV IN
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
VIDEO
Page 9
OLED65E7*OLED55E7*
1
2
Page 10
1
2
3
4
Page 11
1
2
0
A
D
B
F
E
C
A
OLED55E7V-Z OLED55E7N-Z
1237 767 175 56.7 18.5 17.1
B
C
D
E
E
F
Page 12
1
2
0
*MFL69649082*
A
E
OLED65E7V-Z OLED65E7N-Z
D
B
G
F
A
1461 904 195 877 62 23.1 21.2
B
C
D
C
E
F
F
G
Page 13
Segurança e Referência
Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência.
www.lg.com
Copyright ⓒ 2017 LG Electronics Inc.
Todos os direitos reservados.
Page 14
PORTUGUÊS
Aviso! Instruções de segurança
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO ABRIR
ATENÇÃO : PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (OU A PARTE POSTERIOR). NENHUMA DAS PEÇAS DO INTERIOR SE DESTINA A SER MANIPULADA PELO UTILIZADOR. CONTACTE O PESSOAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA.
Este símbolo visa alertar o utilizador para a presença de
"tensão perigosa" não isolada dentro da caixa do produto, que pode ser de magnitude suficiente para representar um risco de choque elétrico para pessoas.
Este símbolo visa alertar o utilizador para a presença de
instruções de manutenção (assistência técnica) e funcionamento importantes na literatura que acompanha o aparelho.
AVISO : PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO E DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO A CHUVA OU HUMIDADE.
PARA EVITAR A PROPAGAÇÃO DO FOGO, MANTENHA SEMPRE AS VELAS OU OUTROS OBJETOS INCANDESCENTES LONGE DESTE PRODUTO.
• Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes:
- Um local exposto à luz directa do sol
- Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho
- Próximo de fontes de calor como p. ex. fornos e outros aparelhos que emitam calor
- Próximo de balcões de cozinha ou humidificadores, onde possam facilmente ficar expostos a vapor ou óleo
- Uma área exposta à chuva ou ao vento
- Próximo de recipientes com água, como p. ex. Jarras
Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria ou deformações no produto.
• Não coloque o produto onde possa ficar exposto ao pó. Isto pode provocar perigo de incêndio.
• A tomada de parede é o dispositivo de desconexão. A tomada tem de estar sempre operacional e disponível.
• Não toque na tomada com as mãos molhadas. Além disso, se o pino do cabo estiver húmido ou coberto com poeira, seque a tomada por completo ou limpe a poeira. Pode sofrer um choque eléctrico devido ao excesso de humidade.
• Certifique-se de que liga o cabo de alimentação à corrente de terra. (Excepto dispositivo que não estejam ligados à terra.) Pode sofrer um choque eléctrico ou ferimentos.
• Fixe totalmente o cabo de alimentação, um mau contacto poderá provocar um incêndio.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com objectos quentes, como p. ex. um aquecedor. Pode provocar um incêndio ou o perigo de choque eléctrico.
• Não coloque um objecto pesado ou o próprio produto em cima de cabos de alimentação. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
• Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico.
• Ao montar a TV na parede garanta que os cabos de alimentação ou de sinal ficam arrumados e isolados na parte de trás da TV para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico.
• Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctricas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento.
• Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar aparelhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou danos do produto.
• Mantenha o material dissecador da embalagem ou a película de vinil fora do alcance das crianças. O material dissecador é nocivo se for ingerido. Em caso de ingestão acidental, deve-se forçar o paciente a vomitar e, de seguida, dirigir-se ao hospital mais próximo. Além disso, a película de vinil pode provocar asfixia. Mantenha-a fora do alcance das crianças.
• Não deixe os seus filhos treparem ou agarrarem-se à TV. Caso contrário, a TV pode cair, provocando ferimentos graves.
• Elimine as pilhas usadas com cuidado para evitar que uma criança as ingira. Se uma criança ingerir pilhas usadas, leve-a imediatamente a um médico.
• Não introduza objetos/condutores metálicos (tal como uma vareta metálica/talheres/chaves de fendas) na extremidade do cabo de alimentação enquanto a ficha estiver ligada à tomada elétrica. Além disso, não toque na ficha imediatamente após a remover da tomada elétrica. Pode sofrer um choque eléctrico.
• Não coloque nem guarde substâncias inflamáveis perto do produto. Existe um risco de explosão ou incêndio devido a um manuseamento negligente das substâncias inflamáveis.
2
Page 15
PORTUGUÊS
• Não deixe cair objectos metálicos como p. ex. moedas, ganchos de cabelo, varetas ou arames para dentro do produto, nem objectos inflamáveis como p. ex. papel ou fósforos. Deve de prestar especial atenção as crianças. Existe o perigo de choque eléctrico, incêndio ou ferimentos. Se deixar cair um objecto estranho dentro do produto, desligue o cabo de alimentação e entre em contacto com o centro de assistência.
• Não pulverize água no produto nem o esfregue com uma substância inflamável (diluente ou benzeno). Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos.
• Evite que o produto sofra choques ou impactos, a queda de objectos para dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado.
• Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpagos. Pode sofrer um choque eléctrico.
• Nunca toque na tomada da parede em caso de fuga de gás, deve abrir as janelas e garantir uma ventilação suficiente. Uma faísca pode dar origem a um incêndio ou queimaduras.
• Não desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou reparação.
• Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto imediatamente da tomada e entre em contacto com o seu serviço de assistência local.
- O produto ficou danificado
- Objectos estranhos entraram no produto
- Se sair fumo ou um cheiro estranho do produto
Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
• Se não utilizar o produto durante um longo período de tempo, desligue a ficha da tomada. A acumulação de pó pode provocar um incêndio ou a deterioração do isolamento pode provocar fugas eléctricas, choques eléctricos ou incêndios.
• O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos e não devem ser colocados objectos com líquidos, tal como vasos, em cima do aparelho.
• Não instale o produto numa parede, caso corra o risco de ficar exposto a óleo, fumo ou vapores com gordura. Isto poderá danificar o produto e provocar a respectiva queda.
• Se entrar água ou qualquer outra substância estranha no produto (transformador CA, cabo de alimentação, TV), desligue o cabo de alimentação e contacte de imediato o centro de assistência. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
• Utilize apenas transformadores CA e cabos de alimentação autorizados e aprovados pela LG Electronics. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria ou deformações no produto.
• Nunca desmonte o transformador CA nem o cabo de alimentação. Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
• Tenha cuidado ao manusear o adaptador, de forma a prevenir choques externos no mesmo. Um choque externo pode danificar o adaptador.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação está corretamente ligado à tomada de alimentação da TV.
• Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio.
• Deve garantir uma distância satisfatória entre uma antena exterior e as linhas eléctricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair. Isto pode provocar um choque eléctrico.
• Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou superfícies inclinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto.
• Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar que o produto se vire. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos graves.
• Se quiser montar o produto numa parede, monte a interface de montagem VESA padrão (peças opcionais) na parte de trás do produto. Se instalar a TV com o suporte de montagem da parede (peças opcionais), deve fixá-lo cuidadosamente de modo a não cair.
• Deve utilizar exclusivamente acessórios /fixações especificados pelo fabricante.
• Consulte um técnico especializado para instalar a antena. Isto poderá provocar um incêndio ou risco de choque eléctrico.
• Recomendamos manter uma distância mínima equivalente a 2-7x ao tamanho diagonal do ecrã para ver TV. Se vir TV durante longos períodos de tempo, a sua visão pode ficar desfocada.
• Utilize apenas os tipos de pilhas especificadas. Pode provocar danos no controlo remoto.
• Não misture pilhas novas com usadas. Pode provocar sobreaquecimento e fuga nas baterias.
• As pilhas não devem ser expostas a um calor excessivo. Mantenha-as longe da luz solar directa, lareiras e aquecedores eléctricos.
• O sinal do controlo remoto pode sofre perturbações devido à luz do sol ou outras fontes de luz fortes. Neste caso, escureça a divisão.
• Ao ligar dispositivos externos, como p. ex. consolas de jogos de vídeo, certifique-se de que os cabos de ligação têm comprimento suficiente. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos ou danos no produto.
• Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos.
3
Page 16
PORTUGUÊS
• Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto.
- A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10cm.
- Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário).
- Não instale o produto em cima de alcatifas ou almofadas.
- Certifique-se de que ventilação não fica obstruída por uma toalha ou uma cortina.
Tal pode provocar um incêndio.
• Tenha cuidado para não tocar nas aberturas de ventilação quando assistir a televisão durante períodos prolongados, uma vez que estas podem aquecer. Isto não afecta o funcionamento ou o desempenho do produto.
• Deve verificar periodicamente o cabo do seu aparelho, se parecer estar danificado ou deteriorado deve desligá-lo, deixar de utilizar o aparelho e dirigir-se a um técnico de assistência autorizado para o substituir.
• Evite a acumulação de pó nos pinos da ficha ou na tomada. Isto pode provocar perigo de incêndio.
• Proteja o cabo de alimentação contra danos físicos ou mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Preste atenção às fichas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o cabo sai do aparelho.
• Não exerça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um objecto afiado, como p. ex. um prego, lápis ou caneta, nem faça riscos.
• Evite tocar no ecrã ou manter os dedos em contacto com o ecrã durante longos períodos de tempo. Ao fazê-lo pode produzir alguns efeitos de distorção temporários no ecrã.
• Se o aparelho estiver ligado à tomada de parede, este não se desliga da fonte de alimentação CA mesmo que desligue o aparelho através do interruptor.
• Pegue na ficha para desligar o cabo. Se os fios dentro do cabo de alimentação estiverem desligado, isto poderá provocar um incêndio.
• Ao mudar o produto de sítio, deve desligar primeiro a alimentação. Depois, desligue os cabos de alimentação, os cabos da antena e todos os cabos de ligação. A TV ou o cabo de alimentação podem ficar danificados, podendo provocar um risco de incêndio ou um choque eléctrico.
• Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos.
• Para reparações, contacte a assistência técnica qualificada. É necessária a reparação se o aparelho sofreu quaisquer danos, tais como danos no cabo de alimentação ou na ficha de ligação, em caso de derrame de líquidos ou queda de objectos sobre o aparelho, se este foi exposto à chuva ou humidade, se não funcionar correctamente ou se tiver caído ao chão.
• Não utilize aparelhos eléctricos de alta tensão junto à TV (p. ex., um mata-moscas elétrico). Isto poderá provocar avarias no produto.
• Quando limpar o produto e respectivos componentes, desligue primeiro a ficha da tomada e limpe-o com um pano suave. Se exercer uma pressão forte, pode riscar ou descolorar o aparelho. Não pulverize água nem limpe com um pano molhado. Nunca utilize limpa-vidros, ambientador, inseticida, lubrificantes, cera (automóvel, industrial), abrasivos, diluentes, benzeno, álcool, etc., pois podem danificar o produto e o respetivo painel. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico ou danos no produto (deformação, corrosão ou fracturas).
• Se a parte posterior do vidro na parte inferior do ecrã tiver sido contaminada com pó ou outros materiais, pode limpá-la com um tecido de algodão ou um pano. (Apenas OLED65E7*)
Preparação
• Se a TV for ligada pela primeira vez após o envio da fábrica, a respectiva inicialização pode demorar alguns minutos.
• A imagem indicada pode diferir da sua TV.
• A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual.
• Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está a utilizar.
• Poderão ser adicionadas novas funcionalidades a esta TV no futuro.
• Os itens fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante o modelo.
• As especificações do produto ou os conteúdos deste manual podem ser alterados sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto.
• Para uma ligação optimizada, os cabos HDMI e os dispositivos USB devem ter chanfraduras com menos de 10 mm de espessura e 18 mm de largura. Utilize um cabo de extensão que suporte USB 2.0 caso o cabo USB ou memory stick USB não encaixe na porta USB da sua TV.
B
B
A
A
* A < 10 mm
* B < 18 mm
4
Page 17
PORTUGUÊS
• Utilize um cabo certificado com o logótipo HDMI incluído.
• Se não utilizar um cabo HDMI certificado, o ecrã pode não aparecer ou pode ocorrer um erro de ligação. (Tipos de cabo HDMI recomendados)
- Cabo HDMI®/TM de alta velocidade (3 m ou menos)
- Cabo HDMI®/TM de alta velocidade com Ethernet (3 m ou menos)
• Para garantir a segurança e a vida útil prolongada do aparelho, não utilize nenhum item pirateado.
• Quaisquer danos ou lesões decorrentes da utilização de itens pirateados não estão abrangidos pela garantia.
• Alguns modelos incluem uma película fina no ecrã e esta não deve ser removida.
• Ao fixar a TV no suporte, coloque o ecrã virado para baixo sobre uma mesa almofadada ou uma superfície plana, de forma a proteger o ecrã contra riscos.
• Certifique-se de que os parafusos estão correctamente inseridos e devidamente apertados. (Se não forem devidamente apertados, a TV pode inclinar-se para a frente depois de instalada.) Não utilize demasiada força nem aperte demasiado os parafusos; caso contrário, o parafuso pode danificar-se e não ficar correctamente apertado.
• Certifique-se de que torce o pano para remover qualquer excesso de água ou detergente.
• Não pulverize detergente diretamente para o ecrã da TV.
• Certifique-se de que pulveriza apenas a quantidade de água ou detergente necessária para um pano seco, de forma a limpar o ecrã.
Levantar e deslocar a TV
Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho.
• Recomenda-se que, quando deslocar a TV, a coloque dentro de uma caixa ou dentro da embalagem original.
• Antes de deslocar ou levantar a TV, desligue o cabo de alimentação e todos os outros cabos.
• Quando pegar na TV, deve manter o ecrã afastado de si para evitar danos.
• Segure nas partes lateral e inferior da TV com firmeza. Certifique-se de que não agarra na parte transparente, nas colunas ou na área da grelha das colunas.
Objectos adquiridos em separado
Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modificados para melhorar a qualidade sem qualquer notificação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualização das funções do produto, circunstâncias do fabricante ou políticas.
(Dependendo do modelo)
AN-MR650A
Comando Magic
• Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 pessoas.
• Quando transportar a TV à mão, segure-a conforme mostrado na seguinte ilustração.
• Quando transportar a TV, não a exponha a solavancos ou vibração excessiva.
• Quando transportar a TV, mantenha-a na vertical, nunca a vire de lado nem a incline para a esquerda ou para a direita.
5
Page 18
PORTUGUÊS
• Não aplique pressão excessiva que provoque dobras/curvaturas na estrutura de enquadramento, já que pode danificar o ecrã.
• Ao manusear a TV, tenha cuidado para não danificar os botões salientes.
• Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã.
• Não desloque a TV agarrando pelo clipe de arrumação dos cabos, pois este pode partir-se, provocar ferimentos e danificar a TV.
Utilizar o botão
Funções básicas
Ligar (Premir) Desligar (Manter premido)
Controlo do Volume
Controlo de programas
1 Todas as aplicações em execução serão encerradas, e qualquer
gravação em curso será interrompida.
1
(Dependendo do modelo)
Pode utilizar facilmente as funções da TV utilizando o botão. <Tipo A>
<Tipo B>
Ajustar o menu
Com a TV ligada, prima o botão uma vez. Pode ajustar os itens do Menu utilizando o botão.
Desliga a alimentação.
Apaga as apresentações no ecrã e volta à visualização de TV.
Altera a fonte de entrada.
Acede ao menu Definições.
Montagem numa mesa
1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição vertical na mesa.
• Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à parede para uma ventilação adequada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica.
• Não coloque a TV próxima ou sobre fontes de calor, pois isto pode dar origem a um incêndio ou outros danos.
• Durante a montagem do produto, não aplique substâncias estranhas (óleos, lubrificantes, etc.) aos parafusos. (Se o fizer, pode danificar o produto.)
6
Page 19
PORTUGUÊS
Fixar a TV numa parede
(Esta função não está disponível para todos os modelos.)
1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos
da TV na parte de trás da TV.
• Se estiverem introduzidos parafusos no lugar dos parafusos com olhal, retire primeiro os parafusos.
2 Monte os suportes de parede com os parafusos na parede.
Faça corresponder a localização do suporte de parede com os parafusos com olhal na parte de trás da TV.
3 Aperte firmemente os parafusos com olhal aos suportes de parede
com uma corda resistente. Mantenha a corda numa posição horizontal em relação à superfície plana.
• Não deixe que as crianças trepem ou se pendurem na TV.
• Utilize uma plataforma ou um armário suficientemente forte e grande para suportar adequadamente a TV.
• Suporte, parafusos e cordéis não estão incluídos. Pode obter acessórios adicionais através do seu fornecedor.
Montagem numa parede
Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede opcional na parte de trás da TV e monte o suporte numa parede sólida perpendicular ao chão. Quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte pessoal qualificado. A LG recomenda que a montagem na parede seja executada por um profissional qualificado. Recomendamos a utilização do suporte de montagem na parede da LG. O suporte de montagem na parede da LG é fácil de mover com cabos ligados. Se não utilizar o suporte de montagem na parede da LG, utilize um suporte de montagem na parede no qual o aparelho fique bem seguro à parede, tendo espaço suficiente para permitir a ligação de dispositivos externos. Recomenda-se a ligação de todos os cabos antes de instalar suportes de montagem na parede fixos.
10 cm
10 cm
Certifique-se de que utiliza parafusos e suportes para a parede que cumpram a norma VESA. As dimensões padrão dos kits de montagem na parede são descritas na tabela seguinte.
Objectos adquiridos em separado (Suporte de montagem na parede)
10 cm
10 cm
OLED55/65B7*
Modelo
VESA (A x B) (mm) 300 x 200 400 x 200 Parafuso padrão M6 M6 Número de
parafusos Suporte de
montagem na parede
• Remova a base, antes de colocar a televisão num
OLED55/65C7* OLED65E7*
4 4
OTW420B OTW420B
A
B
suporte de parede, efectuando de forma inversa como aparafusou à base.
OLED55E7*
7
Page 20
PORTUGUÊS
1
2
1
2
• Para remover o suporte, segure a parte superior e inferior do suporte e, em seguida, puxe-o para fora ao mesmo tempo que o baixa, conforme ilustrado abaixo. (Apenas OLED55E7*)
• Para instalar o suporte de montagem na parede, utilize os parafusos de montagem do suporte para fixar a tampa do suporte de parede na parte inferior do produto, conforme ilustrado na figura abaixo. (Apenas quando o item com a seguinte forma for fornecido)
Item fornecido
Tampa de montagem
na parede
x 2
Ligações (notificações)
• No modo PC, poderá ser produzido um ruído associado à resolução, padrão vertical, contraste ou luminosidade. Se se verificar ruído, altere a saída do PC para outra resolução, altere a frequência de actualização para outra frequência ou ajuste a luminosidade e o contraste no menu IMAGEM até a imagem ficar nítida.
• No modo PC, algumas definições de resolução podem não funcionar correctamente, dependendo da placa gráfica.
• Se reproduzir conteúdo em ULTRA HD no seu PC, poderá haver interrupções no vídeo ou no áudio, dependendo do desempenho do PC.
• Ao ligar através de uma rede LAN com fio, recomenda-se a utilização de um cabo CAT 7.
Ligação da antena
Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um cabo RF (75 Ω).
• Utilize um separador de sinal se quiser utilizar mais de 2 TVs.
• Se a qualidade de imagem for fraca, instale um amplificador de sinal para melhorar a qualidade de imagem.
• Se a qualidade de imagem for fraca mesmo que tenha uma antena ligada, tente orientar a antena para a direcção correcta.
• O cabo da antena e o conversor não são fornecidos.
• Áudio DTV suportado: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
• Esta TV não consegue receber transmissões ULTRA HD directamente em localizações que não suportam transmissões ULTRA HD. (Dependendo do modelo)
Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais informações sobre a ligação de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada dispositivo.
Os dispositivos externos disponíveis são: receptores HD, leitores de DVD, videogravadores, sistemas de áudio, dispositivos de armazenamento USB, PC, dispositivos de jogos e outros dispositivos externos.
• A ligação do dispositivo externo pode ser diferente da do modelo.
• Ligue dispositivos externos à TV independentemente da ordem da porta da TV.
• Se gravar um programa de televisão num gravador de DVD ou num videogravador, não se esqueça de ligar o cabo do de entrada do sinal de TV à TV através do gravador de DVD ou do videogravador. Para mais informações sobre a gravação, consulte o manual fornecido com o dispositivo ligado.
• Consulte o manual do equipamento externo sobre instruções de funcionamento.
• Se ligar um dispositivo de jogos à TV, utilize o cabo fornecido com o dispositivo de jogos.
Ligação à antena parabólica
(Apenas para modelos Satélite) Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma tomada de satélite com um
cabo RF para satélite (75 Ω).
Ligação do módulo CI
(Dependendo do modelo) Visualizar os serviços encriptados (pagos) no modo de TV digital.
• Verifique se o módulo CI está inserido na ranhura de cartão PCMCIA no sentido correcto. Se o módulo não estiver inserido correctamente, pode danificar a TV e a ranhura de cartões PCMCIA.
• Se a TV não exibir qualquer vídeo e áudio com o CAM CI+ ligado, contacte o Operador de Serviços de satélite/por cabo/ terrestres.
8
Page 21
PORTUGUÊS
Ligação USB
Alguns hubs USB poderão não funcionar. Se não for detectado um dispositivo USB ligado através de um hub USB, ligue o dispositivo directamente à porta USB na TV.
Outras ligações
Ligue a TV a dispositivos externos. Para a melhor qualidade de imagem e áudio, ligue o dispositivo externo e a TV com o cabo HDMI. Alguns cabos separados não são fornecidos.
Geral HDMI ULTRA HD Deep Colour :
- Ligado : Suporte de 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Desligado : Suporte de 4K a 50/60 Hz 8 bits (4:2:0) Se o dispositivo ligado ao Entrada também suportar ULTRA HD Deep Colour, a imagem poderá ser mais nítida.
No entanto, se o dispositivo não o suportar, poderá não funcionar corretamente.
Nesse caso, ligue o dispositivo a uma outra entrada HDMI ou mude a definição de HDMI ULTRA HD Deep Colour do televisor para Desligado.
• Formato de áudio HDMI suportado : DTS (44,1 kHz, 48 kHz), Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) (Dependendo do modelo)
Funções do Comando Magic
Quando aparecer a mensagem “A pilha do Comando Magic está a ficar fraca. Mude a pilha.”, deve substituir as pilhas.
Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades
e com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias. Não se esqueça de apontar o controlo remoto para o sensor do controlo remoto da TV. Para remover as pilhas, execute as acções de instalação pela ordem inversa.
É recomendável que o Ponto de acesso (PA) esteja a uma distância superior a 0,2 m da TV. Se o PA for colocado a uma distância inferior a 0,2 m, o Comando Magic pode não funcionar como pretendido devido a interferência de frequência.
• Alguns botões e serviços podem não estar disponíveis, consoante os modelos ou regiões.
(Dependendo do modelo)
A
A
(ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV.
Pode ligar ou desligar a sua box de sintonia se a adicionar ao
controlo remoto universal da sua TV.
Botões numéricos Introduz números. Botões alfabéticos Introduzem letras.
(Espaço) Abre um espaço vazio no teclado do ecrã.
Acede à lista de programas guardados.
(Controlo remoto do ecrã) Apresenta o Controlo remoto do ecrã.
- Acede ao menu do Comando Universal em algumas regiões. * Pode aceder a aplicações ou emissão de TV (Live TV)
utilizando os botões numéricos que correspondem às funções.
* A função de descrições áudio será ativada.
Ajusta o nível de volume.
Percorre os programas ou canais guardados.
(SEM SOM) Silencia todos os sons.
- Mantenha o botão premido para aceder ao menu de
Acessibilidade.
(Reconhecimento de voz)
É necessária uma ligação de rede para utilizar a função de reconhecimento de voz.
1 Prima o botão de reconhecimento de voz. 2 Fale quando a janela de voz aparecer na lateral do ecrã da TV.
(PESQUISA)* Pesquise conteúdos como programas de TV, filmes e
outros vídeos ou faça uma pesquisa na Web introduzindo os seus termos de pesquisa na respetiva caixa.
9
Page 22
PORTUGUÊS
1
B
2
B
(INÍCIO) Acede aos menus Início.
* Apresenta os registos anteriores.
Apresenta o Menu inicial da box de sintonia.
1
- Quando não estiver a ver conteúdo com uma box de sintonia: é apresentado o ecrã da box de sintonia.
Roda (OK) Prima o centro do botão Roda para seleccionar um
menu. Pode mudar de programa utilizando o botão Roda.
Botões de navegação (cima/baixo/esquerda/direita)
Prima os botões para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita para percorrer o menu.
Se premir os botões enquanto o ponteiro está a ser utilizado, este desaparece do ecrã e o Comando Magic funciona como um comando normal. Para voltar a apresentar o ponteiro no ecrã, mova o Comando Magic para a esquerda/direita.
Regressa ao nível anterior.
* Limpa tudo o que é apresentado no ecrã e volta ao último
conteúdo apresentado.
Mostra o manual do programa.
Botões de Serviços de streaming Liga ao Serviço de
1 2
streaming de vídeo.
(ENTRADA) Altera a fonte de entrada.
- Se mantiver premido o botão , é apresentada a lista de todas as entradas externas.
(Definições rápidas) Acede às Definições rápidas.
1
- Se mantiver premido o botão , é apresentado o menu Todas as
Definições.
Botões de teletexto ( , ) Estes botões são utilizados para
teletexto.
a ver no momento.
e ecrã.
* Fornece conteúdos relacionado com o programa que está
Permite visualizar informações acerca do programa actual
1
Botões de controlo ( ) Controles de conteúdo de mídia.
Ao fazer zoom na área selecionada, pode vê-la em ecrã
completo.
* Pode aumentar o zoom na área para a qual o controlo remoto
está a apontar.
, , , Estes permitem aceder a funções especiais em
alguns dos menus. * Para utilizar o botão, mantenha-o premido durante mais de
três segundos.
(Dependendo do modelo)
A
A
(ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV.
Pode ligar ou desligar a sua box de sintonia se a adicionar ao
controlo remoto universal da sua TV.
Botões numéricos Introduz números. Botões alfabéticos Introduzem letras.
Acede à lista de programas guardados.
(Espaço) Abre um espaço vazio no teclado do ecrã. (Controlo remoto do ecrã) Apresenta o Controlo remoto do ecrã.
- Acede ao menu do Comando Universal em algumas regiões. * Pode aceder a aplicações ou emissão de TV (Live TV)
utilizando os botões numéricos que correspondem às funções.
* A função de descrições áudio será ativada.
10
Page 23
PORTUGUÊS
1
B
12
B
Ajusta o nível de volume.
Percorre os programas ou canais guardados.
(SEM SOM) Silencia todos os sons.
- Mantenha o botão premido para aceder ao menu de
Acessibilidade.
(Reconhecimento de voz)
É necessária uma ligação de rede para utilizar a função de reconhecimento de voz.
1 Prima o botão de reconhecimento de voz. 2 Fale quando a janela de voz aparecer na lateral do ecrã da TV.
(PESQUISA)* Pesquise conteúdos como programas de TV, filmes e
outros vídeos ou faça uma pesquisa na Web introduzindo os seus termos de pesquisa na respetiva caixa.
(INÍCIO) Acede aos menus Início.
* Apresenta os registos anteriores.
Apresenta o Menu inicial da box de sintonia.
1
- Quando não estiver a ver conteúdo com uma box de sintonia: é apresentado o ecrã da box de sintonia.
Roda (OK) Prima o centro do botão Roda para seleccionar um
menu. Pode mudar de programa utilizando o botão Roda.
Botões de navegação (cima/baixo/esquerda/direita)
Prima os botões para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita para percorrer o menu.
Se premir os botões enquanto o ponteiro está a ser utilizado, este desaparece do ecrã e o Comando Magic funciona como um comando normal. Para voltar a apresentar o ponteiro no ecrã, mova o Comando Magic para a esquerda/direita.
Regressa ao nível anterior.
* Limpa tudo o que é apresentado no ecrã e volta ao último
conteúdo apresentado.
Mostra o manual do programa.
Botões de Serviços de streaming Liga ao Serviço de
1 2
streaming de vídeo.
(ENTRADA) Altera a fonte de entrada.
- Se mantiver premido o botão , é apresentada a lista de todas as entradas externas.
(Definições rápidas) Acede às Definições rápidas.
1
- Se mantiver premido o botão , é apresentado o menu Todas as Definições.
, , , Estes permitem aceder a funções especiais em
alguns dos menus. Botões de teletexto ( , ) Estes botões são utilizados para
teletexto.
a ver no momento.
completo.
está a apontar. * Para utilizar o botão, mantenha-o premido durante mais de
* Fornece conteúdos relacionado com o programa que está
Ao fazer zoom na área selecionada, pode vê-la em ecrã
* Pode aumentar o zoom na área para a qual o controlo remoto
três segundos.
Registar o Comando Magic
Como registar o Comando Magic
Para utilizar o Comando Magic, primeiro tem de emparelhá-lo com a sua TV.
1 Coloque as pilhas no Comando Magic e ligue a TV. 2 Aponte o comando Magic para a TV e prima o botão Roda (OK)
no comando.
* Se a TV não conseguir registar o Comando Magic, tente novamente
depois de desligar e voltar a ligar a TV.
Como anular o registo do Comando Magic
Pressione os botões e (INÍCIO) em simultâneo durante cinco segundos para desemparelhar o Comando Magic da TV.
* Manter o botão premido permite-lhe cancelar e anular o
registo do Comando Magic de uma só vez.
11
Page 24
PORTUGUÊS
Licenças
Resolução de problemas
As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www.lg.com.
Nota de informação sobre software de código aberto
Para obter o código fonte incluído neste produto ao abrigo da GPL, LGPL, MPL e outras licenças de código aberto visite http://opensource.lge.com.
Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor.
A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para opensource@lge.com. Esta oferta é válida por 3 (três) anos a partir da data de aquisição do produto.
Não é possível controlar a TV com o controlo remoto.
• Verifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente.
• Verifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto.
• Verifique se as pilhas ainda estão boas e correctamente instaladas (
com , com ).
Não é apresentada nenhuma imagem e não é ouvido nenhum som.
• Verifique se o produto está ligado.
• Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada eléctrica.
• Verifique se há algum problema com a tomada eléctrica, ligando outros dispositivos a esta.
A TV desliga-se repentinamente.
• Verifique as definições do controlo de alimentação. A alimentação pode ter sido interrompida.
• Verifique se a função Temporizador / Ativação Temporizada Desligada está activada nas definições de Temporizadores.
• Verifique se a função Desligar Automaticamente está ativada nas definições em Geral Modo Eco. (Dependendo do modelo)
• Se a TV estiver ligada sem sinal, esta desliga-se automaticamente após 15 minutos de inactividade.
Ao ligar ao PC (HDMI), é apresentada a mensagem “Sem Sinal” ou “Formato Inválido”.
• Desligue/ligue a TV com o controlo remoto.
• Volte a ligar o cabo HDMI.
• Reinicie o PC com a TV ligada.
Configuração do dispositivo de controlo externo
Para obter informações sobre a configuração do dispositivo de comando externo, visite www.lg.com.
12
Page 25
PORTUGUÊS
Imagens apresentadas de forma anormal
• Se verificar que o equipamento está frio, pode ocorrer uma ligeira oscilação quando for ligado. Isto é normal, não há nada de errado com o equipamento.
• Este painel é um produto avançado que contém milhões de píxeis. Poderá ver pequenos pontos pretos e/ou pontos coloridos (branco, vermelho, azul ou verde) do tamanho de 1 ppm no painel. Isto não significa que o produto esteja avariado nem afecta o desempenho nem a fiabilidade do produto. Este fenómeno também pode ocorrer em produtos de terceiros e não dá direito a uma troca ou a um reembolso.
• O painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor diferente em função da sua posição de visualização (esquerda/direita/cima/baixo). Este fenómeno deve-se às características do painel. Não tem a ver com o desempenho do produto nem significa uma avaria.
• A apresentação de uma imagem fixa durante um período de tempo prolongado pode causar fixação de imagem. Evite a apresentação de uma imagem fixa no ecrã da TV durante um período de tempo prolongado.
• Podem surgir algumas linhas horizontais ao executar a funcionalidade Rejuvenescedor de pixéis. É normal e não há necessidade de se preocupar.
Som gerado
• Estalidos: os estalidos que pode ouvir ao ver ou desligar a TV são gerados pela contracção termoplástica, resultante da temperatura e da humidade. Este ruído é comum em produtos que exijam uma deformação térmica.
• Zumbido no circuito eléctrico/painel: um circuito de comutação de alta velocidade, responsável por fornecer uma grande quantidade de corrente para colocar um produto em funcionamento, gera um ruído de baixo nível. Varia em função do produto. O som que é gerado não afecta o desempenho nem a fiabilidade do produto.
Especificações
Especificações do Módulo sem fios
• Uma vez que os canais de banda podem variar consoante o país, o utilizador não pode alterar nem ajustar a frequência de funcionamento. Este produto está configurado para a tabela de frequência regional.
• À atenção do utilizador: este dispositivo deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20 cm entre o dispositivo e o corpo.
Especificações do Módulo sem fios (LGSBWAC72)
LAN sem fios (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Intervalo de frequência Potência de saída (máx.)
2400 a 2483,5 MHz
5150 a 5725 MHz
5725 a 5850 MHz (Para países
fora da União Europeia)
Bluetooth
Intervalo de frequência Potência de saída (máx.)
2400 a 2483,5 MHz 8,5 dBm
* O padrão “IEEE 802.11ac” não se encontra disponível em todos os
países.
Tamanho do Módulo CI (L x A x P)
Temperatura de
funcionamento
Humidade de
Condições
ambientais
funcionamento
Temperatura de
armazenamento
Humidade de
armazenamento
14 dBm 16,5 dBm 11,5 dBm
100,0 mm x 55,0 mm x
5,0 mm
0 °C a 40 °C
Menos de 80 %
-20 °C a 60 °C
Menos de 85 %
13
Page 26
PORTUGUÊS
(Consoante o país)
Sistema de televisão
Cobertura de canais
(Banda)
Número máximo de
programas armazenáveis
Impedância da antena
externa
TV digital TV analógica
DVB-T
DVB-T2
DVB-C
DVB-S/S2
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
VHF III : 174 ~ 230 MHz UHF IV : 470 ~ 606 MHz
950 ~ 2150 MHz 46 ~ 890 MHz
6000 2000
UHF V : 606 ~ 862 MHz
Banda S II : 230 ~ 300 MHz
Banda S III : 300 ~ 470 MHz
75 Ω
PAL/SECAM, B/G, D/K, I
SECAM L
46 ~ 862 MHz
14
Page 27
MANUAL DE INSTRUÇÕES
CONTROLO EXTERNO CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO
Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futuras consultas.
www.lg.com
Page 28
2
PT
PORTUGUÊS
CÓDIGOS DAS TECLAS
2
CÓDIGOS DAS TECLAS
Esta função não está disponível em todos os modelos.
Código
(Hexadecimal)
00 CH +(CA +), PR + (PR +) Botão C/R 53 List (Lista) Botão C/R
01 CH - (CA -), PR - (PR -) Botão C/R 5B Sair Botão C/R
02 Volume + Botão C/R 60 PIP(AD) Botão C/R 03 Volume - Botão C/R 61 Azul Botão C/R
06
07
08 Ligar/Desligar Botão C/R 72 Vermelho Botão C/R 09 Sem som Botão C/R 79 Proporção Botão C/R 0B Entrada Botão C/R 91 AD (Descrição Áudio) Botão C/R
0E SLEEP (ESPERA) Botão C/R 7A Guia do Utilizador Botão C/R
0F
10 - 19 * Tecla numérica 0-9 Botão C/R 7E SIMPLINK Botão C/R
1A
1E FAV (Canais favoritos) Botão C/R 8F ◄◄ (Recuar) Botão C/R 20 Text (Teletexto) Botão C/R AA Informações Botão C/R
21
28 Retroceder (BACK) Botão C/R B0 ► (Reproduzir) Botão C/R
30
> (tecla de seta/tecla direita)
< (tecla de seta/tecla esquerda)
TV, TV/RAD (TV, TV/ RÁDIO)
Q.View/Flashback (Vista rápida)
T. Opt (Opções de teletexto)
AV (Audio / Video) Mode (Modo AV [Áudio/Vídeo])
Função Nota
Botão C/R 63 Amarelo Botão C/R
Botão C/R 71 Verde Botão C/R
Botão C/R 7C Smart/Início Botão C/R
Botão C/R 8E ►► (Avançar) Botão C/R
Botão C/R AB Guia de programação Botão C/R
Botão C/R B1
Código
(Hexadecimal)
Função Nota
(Parar/Lista de Ficheiros)
Botão C/R
39 Caption/Subtitle Botão C/R BA
(Tecla de seta/Cursor
40
41
42
43 Menu/Definições Botão C/R 99
44 OK/Enter Botão C/R 9F Aplicação/* Botão C/R 45 Q.Menu (Menu rápido) Botão C/R 9B TV/PC Botão C/R
4C
* O código de chave 4C (0x4C) está disponível em modelos ATSC/ISDB que utilizem um canal principal/
secundário. (Para a Coreia do Sul, o Japão, a América do Norte e a América Latina, excepto modelos da Colômbia)
Λ
para cima) V (Tecla de seta/Cursor
para baixo)
My Apps (As minhas Aplicações)
List (Lista), - (Apenas ATSC)
Botão C/R BB Futebol Botão C/R
Botão C/R BD
Botão C/R DC 3D Botão C/R
Botão C/R
(Fixar/Reprodução
lenta/Pausa)
(GRAVAR)
Configuração automática
Botão C/R
Botão C/R
Botão C/R
Page 29
PT
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO
USB IN
(TV)
(PC)
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO
A imagem indicada pode diferir da sua TV.
Ligue o conversor USB para cabo de série/entrada RS-232C a um dispositivo de controlo externo (como um computador ou sistema de controlo A/V) e controle as funções do produto externamente.
Nota: o tipo de porta de controlo da TV pode variar consoante o modelo da série.
* Tenha em atenção que nem todos os modelos suportam este tipo de conectividade. * Cabo não fornecido.
Conversor USB para cabo de série com cabo USB
Tipo USB
3
3
(PC)
A TV LG suporta um conversor USB para cabo de série PL2303 baseado em chip (ID do fornecedor:
0x0557, Set ID: 0x2008) que não é fabricado nem fornecido pela LG.
Pode adquiri-lo em lojas de informática que vendam acessórios para profissionais de TI.
USB IN
(TV)
Entrada RS-232C com cabo RS232C
Tipo DE9 (D-Sub de 9 pinos)
Precisa de adquirir a entrada RS-232C (DE9, tipo D-Sub de 9 pinos fêmea x fêmea) para o cabo RS-
232C, necessário para a ligação entre o PC e a televisão, tal como especificado no manual.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(PC)
A interface de ligação poderá diferir da sua TV.
(TV)
Page 30
PT
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(PC
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(PC
SERVICE ONLY
1
3
2
4
4
Tipo de tomada para telefone
Tem de adquirir a tomada para telefone para o cabo RS-232, necessário para ligar o PC à TV, tal como
especificado neste manual.
* No caso dos restantes modelos, ligue à porta USB. * A interface de ligação poderá diferir da sua TV.
- ou
Computador do cliente Configurações de RS-232C
1
3
)
2
1
3
SERVICE ONLY
)
RS-232C IN
2
Configurações de 3 fios (não é padrão)
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
1
6
RS-232C
(Porta de série)
SET ID
Para o número de Set ID, consulte "Mapeamento real de dados" na página Consulte a p.6
1. Prima DEFINIÇÕES para aceder aos menus principais.
2. Prima os botões de navegação para se deslocar até (*Geral → Acerca deste Televisor ou OPÇÃO) e
prima OK.
3. Prima os botões de navegação para se deslocar até Definir ID e prima OK.
4. Desloque-se para a esquerda ou para a direita para seleccionar um número de Set ID e seleccione
FECHAR. O intervalo de ajuste é 1-99.
5. Quando tiver terminado, prima SAIR.
* (Dependendo do modelo)
5
9
RXD
TXD
GND
RXD
TXD
GND
PC TV
2 2
3 1
5 3
OU
3 2
2 1
5 3
D-Sub 9 Telefone
TXD
RXD
GND
TXD
RXD
GND
Page 31
PT
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO
5
5
Parâmetros de comunicação
Taxa de transmissão: 9600 bps (UART)
Comprimento de dados: 8 bits
Paridade: nenhuma
Bit de paragem: 1 bit
Código de comunicação: código ASCII
Use um cabo transversal (inverso).
Lista de referência de comandos
(Dependendo do modelo)
COMANDO1 COMANDO2
01. Alimentação* k a 00 a 01 15. Panorama k t 00 a 64
02. Proporção k c
03. Ecrã sem imagem)
04. Sem som k e 00 a 01 18. Equalizador j v
05. Controlo do volume
06. Contraste k g 00 a 64
07. Brilho k h 00 a 64
08. Cor k i 00 a 64 22. Tecla m c
09. Tom de Cor k j 00 a 64
10. Nitidez k k 00 a 32
11. Seleccionar a OSD
12. Modo de bloqueio de controlo remoto
13. Agudos k r 00 a 64
k d
k f 00 a 64
k l 00 a 01
k m 00 a 01
Dados
(Hexadecimais)
(Consulte a p.7)
(Consulte a p.7)
16. Temperatura da cor
17. Método ISM (Apenas TV Plasma)
19. Poupança de energia
20. Comando de sintonização
21. Adicionar/ Eliminar (Ignorar) canal (programa)
23. Controlo da retro-iluminação
24. Selecção de entrada
25. 3D (apenas em modelos com 3D)
26. 3D ampliado (apenas em modelos com 3D)
27. Configuração automática
COMAN-
DO1
x u 00 a 64
j p
j q 00 a 05
m a
m b 00 a 01
m g 00 a 64
x b (Consulte a
x t (Consulte a
x v (Consulte a
j u
COMANDO2
Dados
(Hexadecimais)
(Consulte a p.8)
(Consulte a p.8)
(Consulte a p.9)
CÓDIGOS DAS TECLAS
p.11)
p.11)
p.11)
(Consulte a p.12)
14. Graves k s 00 a 64
* Nota: Durante a reprodução ou gravação de ficheiros multimédia, nenhum comando, excepto Power
(Alimentação - ka) e Key (Tecla - mc), é executado, sendo tratado como NG. Com o cabo RS232C, a TV pode comunicar o "command: ka" quer esteja ligada ou desligada. No entanto, com um cabo conversor de USB para porta de série, o comando funciona apenas com a televisão ligada.
Page 32
PT
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO
6
6
Protocolo de transmissão/recepção
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
[Command 1] : primeiro comando para controlar a TV. (j, k, m ou x) [Command 2] : segundo comando para controlar a TV. [Set ID] : pode ajustar a opção [Set ID] para escolher o número de identificação do monitor
* O [Set ID] é indicado como decimal (1 a 99) no menu e como hexadecimal (0x00 a 0x63)
[DADOS] : para transmitir dados de comandos (hexadecimal). Transmitir dados "FF" para ler o estado do comando. [Cr] : mudança de linha - código ASCII "0x0D" [ ] : espaço – Código ASCII "0x20"
OK Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Dados][x]
* O produto transmite uma confirmação (ACK) com base neste formato quando recebe dados normais.
Nesse momento, se os dados estiverem no modo de leitura de dados, indicará o estado actual dos dados. Se os dados estiverem no modo de escrita de dados, devolve os dados do PC.
desejado no menu de opção. O intervalo de ajuste na TV é de 1 a 99. Se o valor [Set ID] estiver seleccionado como "0", é possível controlar todos os equipamentos ligados.
no protocolo de transmissão/recepção.
Error Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Dados][x]
* O produto transmite uma confirmação (ACK) com base neste formato ao receber dados anormais de
funções não viáveis ou erros de comunicação.
Dados 00: código ilegal
Mapeamento real de dados (Hexadecimal b Decimal)
* Quando introduz o campo [dados] em hexadecimal, consulte a tabela de conversão. * O comando Sintonização de canais (ma) utiliza um valor hexadecimal de dois bytes ([dados]) para
seleccionar o número do canal.
00: Passo 0 32: Passo 50 (Set ID 50) FE: Passo 254 01: Passo 1 (Set ID 1) 33: Passo 51 (Set ID 51) FF: Passo 255
... ... ...
0A: Passo 10 (Set ID 10) 63: Passo 99 (Set ID 99) 01 00: Passo 256
... ... ...
0F: Passo 15 (Set ID 15) C7: Passo 199 27 0E: Passo 9998 10: Passo 16 (Set ID 16) C8: Passo 200 27 0F: Passo 9999
... ... ...
Page 33
PT
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO
7
7
* Os comandos podem funcionar de forma diferente, consoante o modelo e sinal.
01. Alimentação (Command: k a)
► Para controlar a função *Ligar ou Desligar do
aparelho.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados 00: Desligar 01: *Ligar
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
► Para mostrar se a televisão está Ligada ou
*Desligada
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Dados][Cr] Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Dados][x]
* Da mesma forma, se outras funções transmitem
dados "FF" baseados neste formato, o retorno de dados de Confirmação apresenta o estado relativo a cada função.
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
* A TV apresenta a Informação no ecrã (OSD)
apenas no caso de Vídeo sem imagem ligado. Mas, no caso de Ecrã sem imagem ligado, a TV não apresenta a OSD.
04. Sem som (Command: k e)
► Para ligar/desligar a opção Sem som.
Também pode controlar a opção Sem som utilizando o botão MUTE no controlo remoto.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados 00: Volume sem som ligado (Volume
desligado)
01: Volume sem som desligado (Volume ligado)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
02. Proporção (Command: k c) (Tam. imagem principal)
► Permite ajustar o formato do ecrã. (Formato de
imagem principal) Também pode ajustar o formato do ecrã através de Proporção no Q.MENU. ou no menu PICTURE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados
01: Ecrã normal (4:3)
02: Ecrã panorâmico
(16:9) 04: Zoom 05: Zoom 2 (América Latina,
excepto Colômbia)
06: Definido pelo
Programa/
Original
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
07: 14:9 (Europa, Colômbia, Médio Oriente e Ásia, excepto Coreia do Sul e Japão) 09: * Just Scan 0B: Totalmente Largo (Europa, Colômbia, Médio Oriente, Ásia excepto Coreia do Sul e Japão) 10 to 1F : Zoom Cinema 1 a 16
05. Controlo de volume (Command: k f)
► Para ajustar o volume.
Também pode ajustar o volume com os botões de volume no controlo remoto.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados mín: 00 a máx.: 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
06. Contraste (Command: k g)
► Para ajustar o contraste do ecrã.
Também pode ajustar o contraste no menu PICTURE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados mín: 00 a máx.: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
* Ao utilizar a entrada PC, selecciona uma
proporção do ecrã de 16:9 ou 4:3.
* No modo DTV/HDMI/Componente (alta definição),
está disponível a opção Just Scan.
* O modo de largura total pode funcionar de forma
diferente, dependendo do modelo, e apenas é suportado totalmente para DTV e parcialmente para ATV e AV.
07. Brilho (Command: k h)
► Para ajustar o brilho do ecrã.
Também pode ajustar o brilho no menu PICTURE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados mín: 00 a máx.: 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
03. Ecrã sem imagem (Command: k d)
► Para ligar/desligar o Ecrã sem imagem.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados 00: Ecrã sem imagem desligado (imagem ligada)
Vídeo sem imagem desligado
01 : Ecrã sem imagem ligado (imagem
desligada)
10: Vídeo sem imagem ligado
08. Cor (Command: k i)
► Para ajustar a cor do ecrã.
Também pode ajustar a cor do ecrã no menu PICTURE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Page 34
PT
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO
8
8
Dados mín: 00 a máx.: 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
09. Tom de cor (Command: k j)
► Para ajustar o tom de cor do ecrã.
Também pode ajustar o tom de cor do ecrã no menu PICTURE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados Vermelho: 00 a Verde: 64
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
10. Nitidez (Command: k k)
► Para ajustar a nitidez do ecrã.
Também pode ajustar a nitidez do ecrã no menu PICTURE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados mín.: 00 a máx.: 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
11. Seleccionar a OSD (Command: k l)
► Para seleccionar ligar/desligar OSD (On Screen
Display) através de controlo remoto.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados 00: OSD desligado 01: OSD ligado
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
12. Modo de bloqueio de controlo remoto (Command: k m)
► Para bloquear o controlo remoto e os controlos do
painel frontal do monitor.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados 00: Bloquear desligado
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
01: Bloquear ligado
* (Dependendo do modelo)
14. Graves (Command: k s)
► Para ajustar os graves.
Também pode ajustar no menu ÁUDIO. Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados mín: 00 a máx.: 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
* (Dependendo do modelo)
15. Panorama (Comando: k t)
► Para ajustar o panorama.
Também pode ajustar o panorama no menu ÁUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados mín: 00 a máx.: 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
16. Temperatura da cor (Command: x u)
► Permite ajustar a temperatura de cor. Também
pode ajustar a Temperatura de cor no menu PICTURE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados mín: 00 a máx.: 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
17. Método ISM (Command: j p) (Apenas TV Plasma)
► Para controlar o Método ISM. Pode também
ajustar o método ISM no menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados mín.: 02: Orbitador
08: Normal 20: Lavagem de cor
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
* Se não estiver a utilizar o controlo remoto, utilize
este modo. Se a fonte de alimentação principal estiver ligada/ desligada (liga e desliga, após 20 a 30 segundos), o bloqueio de controlo externo é libertado.
* No modo de espera (CC desligada devido ao
temporizador para desligar ou aos comandos "ka" ou "mc") e, se o bloqueio de teclas estiver activado, não é possível ligar a TV ao premir a tecla de alimentação do controlador de infravermelhos ou as teclas locais.
13. Agudos (Command: k r)
► Para ajustar os agudos.
Também pode ajustar no menu ÁUDIO. Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados mín: 00 a máx.: 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
18. Equalizador (Command: j v)
► Para ajustar o equalizador do aparelho.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
MSB
0 0 0 0 0 0 0 0
LSB
Frequência Dados
7 6 5 Frequência 4 3 2 1 0 Nível
0 0 0 1.ª banda 0 0 0 0 0 0 (decimal)
0 0 1 2.ª banda 0 0 0 0 1 1 (decimal)
0 1 0 3.ª banda ... ... ... ... ... ...
0 1 1 4.ª banda 1 0 0 1 1 19 (decimal)
Page 35
PT
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO
9
9
1 0 0 5.ª banda 1 0 1 0 0 20 (decimal)
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][
* Depende do modelo e pode ajustar-se quando o modo de som é um valor ajustável do equalizador.
Dados
][x]
19. Poupança de energia (Command: j q)
► Permite reduzir o consumo de energia da TV.
Pode também ajustar a Poupança de energia no menu PICTURE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados 00: Desligado 01: Mínimo 02: Médio 03: Máximo 04: Automático (Para TV LCD/TV LED)/
Sensor inteligente (Para TV PDP)
05: Desligar imagem * (Dependendo do modelo)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
20. Comando de sintonização (Command: m a)
* Este comando pode funcionar de forma diferente,
dependendo do modelo e do sinal.
Para a Europa, o Médio Oriente, a Colômbia e
a Ásia, excepto modelos da Coreia do Sul e do Japão
► Seleccione o canal para o seguinte número físico.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Dados 00][ ] [Dados 01][ ][Dados 02][Cr]
* Analógico Antena/Cabo
[Dados 00][Dados 01]: Dados do canal Dados 00 : Dados do canal - byte alto Dados 01 : Dados do canal - byte baixo
- 00 00 ~ 00 C7 (decimal: 0 ~ 199)
Dados 02: Fonte de entrada (analógica)
- 00: TV antena (ATV)
- 80: TV por cabo (CATV)
* Digital Antena/Cabo/Satélite
[Dados 00][Dados 01]: Dados do canal Dados 00 : Dados do canal elevados Dados 01 : Dados do canal baixos
- 00 00 ~ 27 0F (decimal: 0 ~ 9999)
Dados 02 : Fonte de entrada (Digital)
- 10: TV antena (DTV)
- 20: Rádio antena (Rádio)
- 40: TV por satélite (SDTV)
- 50: Rádio por satélite (S-Radio)
- 90: TV por cabo (CADTV)
- a0: Rádio por cabo (CA-Radio)
* Exemplos de comandos de sintonização:
1. Sintonizar o canal antena analógico 10 (PAL).
Set ID = Tudo = 00 Dados 00 e 01 = Os dados do canal são 10 = 00 0a Dados 02 = TV analógica antena = 00 Resultado = ma 00 00 0a 00
2. Sintonizar o canal antena digital 01 (DVB-T). Set ID = Tudo = 00 Dados 00 e 01 = Os dados do canal são 1 = 00 01 Dados 02 = TV digital antena = 10 Resultado = ma 00 00 01 10
3. Sintonizar o canal de satélite 1000 (DVB-S). Set ID = Tudo = 00 Dados 00 e 01 = Os dados do canal são 1000 = 03 E8 Dados 02 = TV satélite digital = 40 Resultado = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Dados 00][Dados 01] [Dados 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Dados 00][x]
Para a Coreia do Sul, América do Norte e América
Latina, excepto modelos da Colômbia
► Para sintonizar o canal para os números físicos/
principais e secundários seguintes.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Dados 00][ ][Dados 01] [ ][Dados 02][ ][Dados 03][ ][Dados 04][ ][Dados 05][Cr]
Os canais digitais têm um número de canal físico, um principal e um secundário. O número físico é o número do canal digital, o principal é o número para o qual o canal deveria ser sintonizado e o secundário é o sub­canal. Como o sintonizador ATSC faz automaticamente o mapeamento dos canais para o número principal/ secundário, o número físico não é necessário ao executar um comando em Digital. * Analógico Antena/Cabo
Dados 00 : Número físico do canal
- Antena (ATV): 02~45 (decimal: 2 ~ 69)
- Cabo (CATV): 01, 0E~7D (decimal: 1, 14~125)
[Dados 01 ~ 04]: Número do canal principal/secundário Dados 01 e 02: xx (indiferente) Dados 03 e 04: xx (indiferente) Dados 05: Fonte de entrada (analógica)
- 00: TV antena (ATV)
- 01: TV por cabo (CATV)
* Digital Antena/Cabo
Dados 00: xx (indiferente)
[Dados 01][Dados 02]: Número do canal principal Dados 01: Dados do canal - byte alto Dados 02: Dados do canal - byte baixo
- 00 01 ~ 27 0F (decimal: 1 ~ 9999)
[Dados 03][Dados 04]: Número do canal secundário Dados 03: Dados do canal - byte alto Dados 04: Dados do canal - byte baixo
Dados 05: Fonte de entrada (digital)
- 02: TV antena (DTV) – Utilize o Número físico do
canal
- 06: TV por cabo (CADTV) – Utilize o Número físico
Page 36
PT
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO
10
10
- 22: TV antena (DTV) – Não utilize o Número físico
- 26: TV por cabo (CADTV) - Não utilize o Número
- 46: TV por cabo (CADTV) – Utilize apenas o
Estão disponíveis dois bytes para os dados de cada canal principal e secundário, mas normalmente só é utilizado o byte baixo (o byte alto é 0). * Exemplos de comandos de sintonização:
1. Sintonizar o canal por cabo analógico 35 (NTSC). Set ID = Todos = 00 Dados 00 = Os dados do canal são 35 = 23 Dados 01 e 02 = Sem principal = 00 00 Dados 03 e 04 = Sem secundário = 00 00 Dados 05 = TV por cabo analógica = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonizar o canal digital antena 30-3 (ATSC). Set ID = Todos = 00 Dados 00 = Físicos desconhecidos = 00 Dados 01 e 02 = Principal é 30 = 00 1E Dados 03 e 04 = Secundário é 3 = 00 03 Dados 05 = TV digital antena = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Dados 00][Dados 01] [Dados 02][Dados 03][Dados 04][Dados 05] [x][a][ ][Set ID][ ][NG][Dados 00][x]
Para os modelos do Japão
► Para sintonizar o canal para os números físicos/
principais e secundários seguintes.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Dados00][ ][Dados01] [ ][Dados02][ ][Dados03][ ][Dados04][ ][Dados05][Cr]
* Digital Antena/Satélite Dados 00: xx (indiferente)
[Dados 01][Dados 02]: Número do canal principal Dados 01: Dados do canal - byte alto Dados 02: Dados do canal - byte baixo
- 00 01 ~ 27 0F (decimal: 1 ~ 9999)
[Dados 03][Dados 04]: Número de canal secundário/
Dados 03: Dados do canal - byte alto Dados 04: Dados do canal - byte baixo
Dados 05: Fonte de entrada (Digital/Satélite para o Japão)
- 02: TV antena (DTV)
- 07: BS (Satélite transmissor)
- 08: CS1 (Satélite de comunicação 1)
- 09: CS2 (Satélite de comunicação 2)
* Exemplos de comandos de sintonização: 1
Sintonizar para o canal digital antena (ISDB-T) 17-1. Set ID = Todos = 00 Dados 00 = Físicos desconhecidos = 00 Dados 01 e 02 = Principal é 17 = 00 11 Dados 03 e 04 = Secundário/derivação é 1 = 00 01
do canal
do canal
físico do canal
Número do canal principal (One Part Channel)
derivação (Indiferente com satélite)
Dados 05 = TV digital antena = 02 Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Sintonizar para o canal BS (ISDB-BS) 30. Set ID = Todos = 00 Dados 00 = Físicos desconhecidos = 00 Dados 01 e 02 = Principal é 30 = 00 1E Dados 03 e 04 = Indiferente = 00 00 Dados 05 = TV de transmissão Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Esta funcionalidade varia de acordo com o modelo.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Dados 00][Dados 01] [Dados 02][Dados 03][Dados 04][Dados 05] [x][a][ ][Set ID][ ][NG][Dados 00][x]
digital via satélite = 07
21. Adicionar/Eliminar (Ignorar) canal (programa)
(Command: m b)
► Para ignorar o canal (programa) actual da próxima
vez.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados 00: Del(ATSC,ISDB)/Skip(DVB) [Eliminar (ATSC,ISDB)/Saltar (DVB)]
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
* Defina o estado do canal guardado para del (ATSC,
ISDB)/ skip(DVB) [eliminar(ATSC, ISDB)/ saltar(DVB)] ou add (adicionar).
01: Adicionar
22. Tecla (Command: m c)
► Permite enviar o código da tecla do controlo remoto
de IV.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados Código da tecla - Consulte a p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
23. Controlo da retro-iluminação (Command: m g)
Para TV LCD/TV LED
► Para controlar a luz de fundo.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados mín.: 00 a máx.: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
Para TV Plasma
► Para controlar a luz do painel.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados mín.: 00 a máx.: 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
Page 37
PT
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO
11
11
24. Selecção de entrada (Command: x b) (Entrada de imagem principal)
► Para seleccionar a fonte de entrada para a imagem
principal.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados 00: DTV 02 : Satélite DTV
ISDB-BS (Japão) 03: ISDB-CS1 (Japão) 04: ISDB-CS2 (Japão) 11: CATV
20: AV ou AV1 21: AV2 40: Componente1
60: RGB 90: HDMI1
92: HDMI3
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
* Esta função depende do modelo e do sinal.
25. 3D (Command: x t)
(apenas em modelos com 3D)
01: CADTV 10: ATV
41: Componente2
91: HDMI2 93: HDMI4
(Dependendo do modelo)
► Para alterar o modo 3D para TV.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Dados 00][ ][Dados 01] [ ][Dados 02][ ][Dados 03][Cr]
* (Dependendo do modelo)
Dados: Estrutura [Dados 00] 00: 3D Ligado
01: 3D Desligado 02: 3D para 2D 03: 2D para 3D
[Dados 01] 00: Superior e inferior
01: Lado a lado 02: Xadrez 03: Sequência de frames 04: Coluna intercalada 05: Linha intercalada
[Dados 02] 00: Direita para a esquerda
01: Esquerda para a direita
[Dados 03] Efeito 3D (Profundidade 3D): mín.: 00 -
máx.: 14 (*transmitir por código hexadecimal)
* As funções [Dados 02] e [Dados 03] dependem do
modelo e do sinal.
* Se [Dados 00] for 00 (3D Ligado), [Dados 03] não tem
significado.
* Se [Dados 00] for 01 (3D Desligado) ou 02 (3D para
2D), [Dados 01], [Dados 02] e [Dados 03] não têm significado.
* Se [Dados 00] for 03 (2D para 3D), [Dados 01] e
[Dados 02] não têm significado.
* Se [Dados 00] for 00 (3D Ligado) ou 03 (2D para
3D), [Dados 03] funciona apenas quando o Modo 3D (género) é manual.
* Dependendo do sinal de transmissão/vídeo, poderão
não estar disponíveis todas as opções de padrão 3D ([Dados 01]).
00 O O O 01 X X X 02 X X X 03 X O O
X: Indiferente
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Dados00][Dados01][Dados02] [Dados][x] [t][ ][Set ID][ ][NG][Dados00][x]
26. 3D ampliado (Command: x v) (apenas em modelos com 3D) (Dependendo do modelo)
► Para alterar a opção 3D para a TV.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Dados 00][ ] [Dados 01][Cr]
[Dados 00] Opção 3D
00: Correcção da Imagem 3D 01: Profundidade 3D (O modo 3D é apenas manual) 02: Visão 3D 06: Correcção de cor 3D 07: Som 3D espacial 08: Vista de imagem normal 09: Modo 3D (género)
[Dados 01] Com um intervalo independente para cada
opção 3D determinado por [Dados 00].
1) Quando [Dados 00] é 00
00: Direita para a esquerda 01: Esquerda para a direita
2) Quando [Dados 00] é 01, 02
Dados mín.: 0 - máx.: 14 (*transmitir por código
hexadecimal) O intervalo de valores de dados (0 - 20) converte o Intervalo de visão (-10 - +10) automaticamente (dependendo do modelo). * Esta opção funciona apenas quando o Modo 3D
(género) é manual.
3) Quando [Dados 00]é 06, 07
00: Desligado 01: Ligado
4) Quando [Dados 00] é 08
00: Repor para vídeo 3D a partir do vídeo
2D convertido do modo 3D - para - 2D
01: Alterar vídeo 3D para vídeo 2D, excepto
vídeos 2D - para - 3D
* Se a operação de conversão não for cumprida, o
comando é tratado como NG.
5) Quando [Dados 00] é 09 00: Padrão
02: Cinema 04: Manual
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Dados00][Dados01][x] [v][ ][Set ID][ ][NG][Dados00][x]
01: Desporto 03: Extremo 05: Automático
[Dados 00] [Dados 01] [Dados 02] [Dados 03]
Page 38
PT
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO
12
12
27. Configuração automática (Command: j u) (Dependendo do modelo)
► Para ajustar a posição e minimizar a vibração da
imagem automaticamente. Funciona apenas no modo RGB (PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Dados][Cr]
Dados 01: Executar a Configuração automática
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dados][x]
Loading...