Lg ND 4520 User Manual [it]

MANUALE DELL’UTENTE
MUSICA CON STILE
ALTOPARLANTE DOCKING
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e con-
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e con­servare per uso futuro.
servare per uso futuro.
ND4520
ITALIANO
Come iniziare2
Informazioni sulla sicurezza
1
Come iniziare
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN
INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN
elettriche.
documentazione di accompagnamento del prodotto.
Avvertenze: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ.
Avvertenze: non installare questo apparecchio in spazi ristretti quali scaali o unità simili.
NOTA: Per informazioni di indicazioni di sicurezza comprendenti i dati di identicazione e di alimentazione del prodotto, fare riferimento all’etichetta principale posta nel fondo dell’apparato.
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
TECNICO QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno dell’unità che può provocare scosse
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente importanti contenute nella
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione
Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un circuito dedicato.
Ciò signica, un circuito di alimentazione specico per un solo apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. A tal ne, vericare le speciche di questo Manuale dell’utente. Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi slacciati o isolamenti spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono vericarsi incendi o scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio e far sostituire il cavo con uno identico da un tecnico dell’assistenza qualicato. Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a parete e ai punti in cui il cavo esce dall’unità. Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia o accomulatore seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio. Per impedire la contaminazione dell’ambiente e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o animali, la vecchia batteria deve essere smaltita inserendola nel contenitore adeguato nei punti di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o accumulatori insieme ai riuti domestici. Si raccomanda di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e accumulatori. Non esporre la batteria a temperature eccessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco, ecc.
AVVERTENZA: non esporre l’apparecchio all’acqua (sgocciola-mento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.
Come iniziare 3
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. ll corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie/accumulatori esausti
1. Quando questo simbolo del contenitore della spazzatura con ruote barrato é affisso sulle batterie/ accumulatori, indica che il prodotto è coperto dalla Direttiva europea 2006/66/EC.
2. Questo simbolo può essere combinato con i simboli del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio, 0,002% di cadmio 0,004% di piombo.
3. Tutte le batterie/accumulatori devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o autorità locali.
4. II corretto smaltimento delle vecchie batterie/accumulatori consente di evitare conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute umana.
5. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento delle vecchie batterie/accumulator rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto.
Avviso per prodotto wireless Unione Europea
LG Electronics dichiara che questo/i
prodotto/i è/sono conforme/i ai requisiti essenziali e altre indicazioni della Direttiva 1999/5/ CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE e 2009/125/CE.
Contattare i seguenti indirizzi per ottenere una copia della DoC (Dichiarazione di Conformità).
Centro Unicazione Europea:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
ySi prega di notare che questo NON è un punto di
contatto del Servizio Clienti. Per le informazioni del Servizio Clienti, vedere la scheda di garanzia o contattare il fornitore presso cui avete acquistato il prodotto.
Solo per uso interno.
Normativa di esposizione alle radiazioni di radiofrequenza
Questa apparecchiatura dovrebbe essere installata e utilizzata con un minimo di distanza di 20 cm fra il radiatore e il corpo umano.
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d’istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.gettarla sul fuoco, ecc.
1
Come iniziare
Indice4
Indice
1 Come iniziare
2 Informazioni sulla sicurezza 5 Caratteristiche uniche 5 – Realizzato per iPod/iPhone/iPad 5 – Portatile in 5 – Riproduzione con USB 5 Accessori 5 Introduzione 5 – Simboli usati in questo manuale 6 Requisiti per i file eseguibili 6 – Requisiti per i file musicali MP3/WMA 6 – Dispositivi USB compatibili 6 – Requisiti dispositivo USB 7 Telecomando 7 – Installazione della batteria 8 Pannello anteriore 8 Pannello posteriore 9 Pannello superiore 10 Connessione dell’adattatore AC 10 Installazione della batteria
4 Appendice
21 Trademarks and Licenses 22 Specifiche 23 Maneggiare l’unità
2 Operare
11 Operatività generale 12 Funzionamento di base 12 – Operazionicon iPod/iPhone/iPad 13 – Azionare l’USB 14 – Spegnere temporaneamente l’audio 14 – Ripristinare la riproduzione 15 Operazioni avanzate 15 – Ascoltare la musica da un dispositivo
esterno 16 Usando la tecnologia Bluetooth 16 – Ascolto di musica memorizzata nei
dispositivi Bluetooth 18 – Uso di App Bluetooth.
3 Risoluzione problemi
20 Risoluzione problemi
Come iniziare 5
Caratteristiche uniche
Realizzato per iPod/iPhone/ iPad
Goditi la musica da iPod/iPhone /iPad con una semplice connessione.
Portatile in
Ascoltare la musica da un dispositivo portatile
Riproduzione con USB
Ascoltare musica dall’USB con un semplice collegamento.
Accessori
Controlla e identica gli accessori forniti.
Telecomando (1) Cavo di alimentazione
(1)
Introduzione
Simboli usati in questo manuale
Nota
,
Indica note speciali e caratteristiche di funzionamento.
ATTENZIONE
>
Indica precauzioni per evitare possibili danni per violazioni.
LG Bluetooth Remote
Puoi controllare questo lettore con il tuo dispositivo iPhone o Android tramite Bluetooth. Questo lettore e il tuo dispositivo devono essere accoppiati per Bluetooth. Visita “Apple App Store” o “Google An­droid Market (Google Play Store)”. E usa questo co­dice QR per ricercare l’app “LG Bluetooth Remote”. (Esclusivamente S/O Android). Per informazioni dettagliate, fai riferimento alla pagina 18.
1
Come iniziare
Adattatore AC (1) Batteria (1)
Come iniziare6
Requisiti per i file eseguibili
1
Come iniziare
Requisiti per i file musicali MP3/WMA
La compatibilità dei dischi MP3/ WMA con questo lettore è limitata come segue:
y Frequenza di campionamento : da 32 a 48 kHz
(MP3), da 32 a 48 kHz (WMA)
y Bit rate : da 32 a 320 kbps (MP3), da 40 a 320
kbps (WMA) y File massimi : Meno di 999 y Estensioni dei le : “.mp3”/ “.wma”
Dispositivi USB compatibili
y Lettore MP3: Lettore MP3 Flash. y Driver USB Flash : Dispositivi che supportano
USB1.1 y La funzione USB di questa unità non supporta
tutti i dispositivi USB.
Requisiti dispositivo USB
y I dispositivi che richiedono un programma di
installazione aggiuntivo connesso a un computer
non sono supportati. y Non togliere la periferica USB durante l’uso. yPer una USB di capienza elevata la ricerca
potrebbe richiedere tempi maggiori. y Per evitare la perdita dei dati, salvare tutti i dati. y Se usate una prolunga USB o un hub USB, è
possibile che il dispositivo USB non venga
riconosciuto. y L’uso del le system NTFS non è supportato.
(Solo il le system FAT(16/32) è supportato.) y Questa unità non è supportata quando il numero
totale di le è 1000 o più. yHDD esterni, lettori di memorie,periferiche USB
in genere,telefoni cellulari non sono supportati yLa porta USB dell’unità non può essere collegata
al PC. L’unità non può essere usata come un
dispositivo di memorizzazione. yAlcuni USB potrebbero non funzionare con
questa unità. yDurante l’accensione, non puoi caricare un iPad
tramite porta USB. yDurante l’accensione, puoi caricare un iPod/
iPhone/Smart phone tramite la porta USB. yQuando colleghi uno Smart phone alla porta
USB, puoi caricarlo soltanto se è acceso. (Alcuni
dispositivi android potrebbero non essere
ricaricati.)
Come iniziare 7
Telecomando
(Alimentazione) : Commutare l’unità su ON o
1
OFF (accesa o spenta).
FUNCTION : Seleziona la funzione e la fonte di
input +/- (VOL) : Regola il volume dell’altoparlante.
/ (Salta/Cerca) :
-Ignora Veloce indietro o avanti.
-Ricerca una sezione all’interno di un le.
(Riproduzione/Pausa) : Avvia o mette in pausa la
riproduzione. : Spegne l’audio.
@
: Questo tasto non è disponibile.
ATTENZIONE
>
La batteria usata in questo dispositivo potrebbe provocare incendi o ustioni chimiche se non trattata correttamente. Non ricaricare, smontare, incenerire, o riscaldare al di sopra dei 100° C (212° F). Sostituisci soltanto la parte no. CR2025 della batteria. L’uso di un’altra batteria potrebbe causare un rischio di incendio o di esplosioni. Elimina la batteria usata. Tieni la batteria lontano dai bambini. Non smontare o gettare nel fuoco.
Installazione della batteria
Hai due modi per aprire il compartimento della batteria.
1. Ruota il compartimento della batteria in senso anti-orario usando una moneta o un dito. Quindi estrai il compartimento della batteria.
Moneta
2. Inserisci e fissa la batteria con il segno più (+) nella stessa direzione del segno più (+) sul compartimento della batteria.
3. Metti il compartimento della batteria sul telecomando e ruotalo in senso orario per chiuderlo.
Moneta
ATTENZIONE
>
Se hai le unghia lunghe, non aprire il compartimento della batteria usando il tuo dito. Altrimenti potresti romperti l’unghia.
Dito
Dito
1
Come iniziare
Come iniziare8
Pannello anteriore
1
Come iniziare
PORT. IN
indicatore
a
(Alimentazione)
b 1
Commutare l’unità su ON o OFF.
VOL (+/-)
c
Regola il volume dell’altoparlante.
Pannello posteriore
F (FUNZIONE)
d
Seleziona la funzione e la fonte di input.
(iPod/iPad, Bluetooth, PORT.IN, USB)
Porta USB
a
Riproduce un le musicale collegandolo al
dispositivo USB.
PORT. IN (3.5mm)
b
Ascoltare la musica dal tuo dispositivo portatile.
DC IN12 V 02.5A (ingresso adattatore CA)
c
Pannello superiore
iPod/iPhone/iPad Dock
a
Connette un iPod/iPhone/iPad.
Altoparlanti
b
Come iniziare 9
1
Come iniziare
Come iniziare10
2
Connessione dell’adattatore AC
1
1. Connettere il cavo dell’alimentazione AC fornito
Come iniziare
all’adattatore AC.
2. Inserire il cavo di alimentazione AC in una uscita AC.
ATTENZIONE
>
Usare esclusivamente l'adattatore AC fornito con questo dispositivo. Non usare un alimentatore di un dispositivo o un produttore diverso. L'uso di un altro cavo di alimentazione o di un alimentatore potrebbe provocare danni al dispositivo e annullare la garanzia.
Installazione della batteria
1. Premere e aprire lo sportello del vano batterie.
2. Inserire sei “batterie AA” (non fornite) nel compartimento accertandosi che la 2 e la 3 siano posizionate correttamente.
3. Chiudere il coperchio della batteria.
ATTENZIONE
>
yTieni le batterie fuori dall’unità quando non
le usi per molto tempo.
ySostituisci le batterie con delle nuove
quando è necessario.
ySi consiglia l’uso di batterie alcaline o NiMH.
Nota
,
yIl tuo iPod/iPhone/iPad non viene caricato
quando il cavo di alimentazione dell’unità è scollegato, anche se le tue batterie si trovano nel dispositivo usb di ricarica dell’unità che la collega a questa unità.
Operare 11
Operatività generale
Puoi operare l’unità usando questo pulsante. Per maggiori informazioni, fare riferimento alla tavola in basso.
Modalità
Pulsante
- / +
1
Premere
Premere e
tenere premuto
/
/
FUNCTION
F
@
IPOD/IPAD PORT.IN USB BLUETOOTH
VOL -/+ VOL -/+ VOL -/+ VOL -/+
Accensione /
spegnimento
Saltare -/+
Indietro
scansione
Forward
scansione
Riproduzione/Pausa
Modificare tutte le
funzioni
Attivare /
Disattivare
l’audio
Accensione /
spegnimento
-
-
-
Modificare tutte le
funzioni
Attivare /
Disattivare
l’audio
Accensione /
spegnimento
Saltare -/+
Indietro
scansione
Forward
scansione
Riproduzione/Pausa
Modificare tutte le
funzioni
Attivare /
Disattivare
l’audio
Accensione /
spegnimento
-
-
-
Modificare tutte le
funzioni
Attivare /
Disattivare
l’audio
2
Operare
Operare12
Funzionamento di base
Operazionicon iPod/iPhone/ iPad
Puoi goderti il suono con il tuo iPod/iPhone/iPad. Per dettagli su iPod/iPhone/iPad. fare riferimento alla Guida Utente di iPod/iPhone/iPad.
2
1. Connettere in modo saldo l’ iPod/iPhone/iPad.
Operare
Se accendo questa unità, il tuo iPod/iPhone/ iPad viene acceso automaticamente e inizia la ricarica.
2. Premere FUNCTION or F per selezionare la funzione IPOD/IPAD.
Per Fare questo
Mettere
in pausa o
riavviare
Saltare
Ricerca
Durante la riproduzione, premere le successivo o ritornare
all'inizio del le attuale. Durante la riproduzione,
premere due volte brevemente per tornare al le precedente.
Premere e tenere premuto
rilasciarlo nel punto che vuoi ascoltare.
Premere
/ per andare al
durante la riproduzione e
iPod/iPhone compatibile
L’unità supporta i modelli seguenti ;
yiPod touch yiPod nano yiPhone 4 S yiPhone 4 yiPhone 3GS yiPhone 3 G yiPad 2 yiPad
A seconda della versione del software del tuo iPod/iPhone/iPad, potrebbe non essere possibile controllare il tuo iPod/iPad/iPhone dall’unità.
A seconda del dispositivo iPod/iPhone/iPad, potrebbe non essere possibile controllare il tuo iPod/iPad/iPhone dall’unità.
/
Nota
,
yA seconda della versione del software
del tuo iPod/iPhone/iPad ’s, potrebbe non essere possibile controllare il tuo iPod/iPhone/ iPad dall’unità. Si consiglia di installare la versione più recente del software.
ySe usi una applicazione, eettui una
chiamata, o invii e ricevi messaggi di testo SMS, ecc su iPod touch, iPhone o iPad, disconnettilo dal dock iPod/iPhone/iPad dock di questa unità, quindi usalo.
ySe hai dei problemi con il tuo iPod/iPhone,
/iPad sei pregato di visitare www.apple. com/support.
yNella modalità accesa/spenta, puoi caricare
il tuo iPod/iPhone/iPad connettendolo al dock iPod/iPhone/iPad.
yPotresti aver bisogno di operazioni
aggiuntive per iPod touch o iPhone, per esempio “sbloccare” trascinando.
yIl tuo iPod/iPhone/iPad non viene caricato
quando il cavo di alimentazione dell’unità è scollegato, anche se le tue batterie si trovano nel dell’unità.
Operare 13
Azionare l’USB
1. Collegare il dispositivo esterno alla porta USB.
2. Selezionare la funzione USB premendo FUNCTION or F. sull’unità.
Nota
,
Rimozione dell’apparecchio USB dall’unità
1. Kies een andere functie/modus.
2. Rimuovere l’apparecchio USB dall’unità.
Per fare questo
Riproduzione
Pausa
Premere
Durante la riproduzione, premere
2
Operare
Passare al le precedente o
successivo
Cercare una
sezione
all’interno di
un le
Durante la riproduzione, premere
/ per andare al le
successivo oppure per tornare all’inizio del le corrente.
Durante la riproduzione, premere due volte tornare al le precedente.
Tenere premuto la riproduzione e rilasciarlo nel
punto da cui si desidera iniziare l’ascolto
brevemente per
/ durante
Operare14
Nota
,
yNel corso della riproduzione, se cambi
la modalità della funzione e ritorni alla modalità della funzione precedente l’ultimo le ascoltato è riprodotto normalmente.
yNel corso della riproduzione, se cambi
la modalità della funzione e ritorni alla modalità della funzione precedente, l’ultimo
Spegnere temporaneamente l’audio
Premi @ sul telecomando per spegnere l’audio dell’unità.
Per esempio, puoi spegnere l’audio per rispondere al telefono. Per cancellare la funzione silenziosa, premi @ nuovamente o VOL UP e DOWN.
le ascoltato è riprodotto normalmente.
2
Operare
yI le/cartelle USB vengono riconosciuti
come indicato di seguito.
ROOT
CARTELLA 1
CARTELLA
FILE 5
3
FILE 6
FILE 7
le
CARTELLA
Ripristinare la riproduzione
L’unità memorizza il punto in cui hai premuto il . Premere
per riprendere la riproduzione.
CARTELLA2
le 1
le 2
CARTELLA 4
le 3
le 4
CARTELLA5
CARTELLA6
CARTELLA 7
CARTELLA 8
le 11
le 12
le 13
le 14
le 8
le 9
le 10
ySe nella cartelle non sono presenti le, la
cartella non apparirà
yLe cartelle saranno presentate nell’ordine
seguente; ROOT
CARTELLA1 CARTELLA3
CARTELLA7 CARTELLA8 CARTELLA5
CARTELLA6
yIl le sarà eseguito dal le $ n. 1 al le $ n.
14 uno per uno.
yI le e le cartelle saranno presentate
nell’ordine di registrazione e potrebbero essere presentati in modo dierente a seconda delle circostanze di registrazione.
y*ROOT : La prima schermata che vedrai
quando un computer riconosce l’USB è chiamata “ROOT”
Operazioni avanzate
Ascoltare la musica da un dispositivo esterno
L’unità può essere utilizzata per riprodurre brani da numerosi tipi di dispositivi esterni. (Il cavo portatile non è fornito come accessorio insieme a questa unità.)
Riproduttore MP3, ecc.
PORT.IN
1. Collegare il dispositivo esterno al connettore PORT.IN dell’unità.
2. Accendere premendo 1.
3. Selezionare la funzione PORT.IN premendo
FUNCTION o F.
4. Accendere il dispositivo esterno e iniziare la riproduzione.
Operare 15
2
Operare
Operare16
Usando la tecnologia Bluetooth
Note sul Bluetooth
Il Bluetooth® è una tecnolgia di comunicazioni wireless per il collegamento a breve raggio.
Il campo disponibile è entro 10 metri.
2
Operare
(Il suono può essere interrotto quando il collegamento interferisce con altra onda elettronica o si collega il Bluetooth in altre stanze.) Collegare dispositivi individuali con la tecnologia Bluetooth® wireless non comporta alcun onere di pagamento. Un cellulare con tecnologia Bluetooth® wireless può essere usato tramite cascata se il collegamento è eseguito con tecnologia Bluetooth® wireless. Dispositvi disponibili : Telefono mobile, MP3, Laptop, PDA
Profili Bluetooth
Per usare la tecnologia Bluetooth wireless, i dispositivi devono essere adatti per interpretare certi profili. Questa unità è compatibile con i seguenti profili.
A2DP (profilo distribuzione audio avanzata)
Ascolto di musica memorizzata nei dispositivi Bluetooth
Prima di avviare la procedura di accoppiamento, vericare che la caratteristica del Bluetooth sia attiva nel dispositivo Bluetooth. Vedere guida dell’utente del Bluetooth. Una volta che l’operazione di accoppiamento è stata eseguita, essa non deve essere più ripetuta.
1. Selezionare la funzione di Bluetooth usando la FUNCTION o F.
Quindi il LED Bluetooth di questa unità si accenderà e lampeggerà.
2. Usare il dispositivo Bluetooth e usare
l’operazione di accoppiamento. Quando si cerca questa unità con il dispositivo Bluetooth, viene indicata una lista di dispositivi rilevati nel display del dispositivo Bluetooth in relazione al tipo di dispositivo Bluetooth usato. La vostra unità apparirà come “LG Audio ND4520”.
3. Immettere il codice PIN.
Codice PIN: 0000
4. Quando questa unità è collegata con successo
al tuo dispositivo Bluetooth, il LED Bluetooth di questa unità si accende senza lampeggiare.
Nota
,
In relazione al tipo di dispositivo Bluetooth, alcuni dispositivi hanno un dierente tipo di accoppiamento.
5. Ascolto di musica.
Per riprodurre musica memorizzata nel dispositivo Bluetooth, vedere la guida dell’utente del Bluetooth.
Nota
,
yIl suono dal dispositivo principale potrebbe
essere distorto se alzi il volume del dispositivo Bluetooth a due terzi o a un livello maggiore.
yQuando usi la funzione Bluetooth, regola
il volume di un dispositivo Bluetooth a un livello appropriato per ascoltare.
Nota
,
yDopo aver ricercato questa unità sul tuo
dispositivo Bluetooth, accoppia il dispositivo Bluetooth con questa unità.
yIl suono può essere interrotto quando il
collegamento interferisce con altre onde elettroniche.
yNon potete controllare il dispositivo
Bluetooth con questa unità.
yL’accoppiamento è limitato ad un
dispositivo Bluetooth per una unità e il multiaccoppiamento non è supportato.
ySebbene la distanza fra il Bluetooth e
l’apparecchio sia inferiore a 10 m, esistono ostacoli fra entrambi, il dispositivo Bluetooth non può essere collegato.
yIn relazione al tipo di dispositivo, non potete
usare la funzione del Bluetooth.
yPuoi divertirti con il sistema wireless usando
teledono, MP3, Notebook, ecc.
yIl malfunzionamento elettrico è dovuto a
dispositivi che usano la stessa frequenza come apparecchiatura medicale, microonde o dispositivi LAN wireless e il collegamento verrà interrotto.
yQuando una persona è ssa e interrompe le
comunicazioni fra il dispositivo Bluetooth e il lettore, il collegamento verrà disconnesso.
ySe si aumenta la distanza fra il Bluetooth e
l’unità, la qualità del suono è sempre più bassa e il collegamento si disconnetterà quando lo spazio fra il Bluetooth e l’unità esce dal campo operativo del Bluetooth.
yIl dispositivo con la tecnologia wireless
Bluetooth si disconnette, se spegni l’unità o disponi il dispositivo lontano più di 10 metri dall’unità.
ySe la connessione Bluetooth è disconnessa,
dovresti connetterlo alla tua unità.
Operare 17
2
Operare
Operare18
Uso di App Bluetooth.
A proposito di Remote App Bluetooth LG
LG Bluetooth Remote App ore una suite di nuove caratteristiche alla tua unità. Per beneciare di altre caratteristiche, è consigliato scaricare e installare gratuitamente “LG Bluetooth Remote”.
2
Operare
Installa “ LG Bluetooth app” nel tuo dispositivo Bluetooth
Hai a disposizione due modalità per installare “ LG Bluetooth Remote”.
1. Installa “ LG Bluetooth app” attraverso il codice QR. Usa il software di scansione per scansionare il codice QR.(esclusivamente Android O/S).
2. Tocca una icona per l’installazione.
3. Tocca una icona per scaricare.
” posizionando il tuo iPhone/iPad/ iPod sul tuo lettore.
1. Connetti il tuo iPhone/iPad/iPod al dock iPod/iPhone/iPad. Il display per scaricare “LG Bluetooth Remote” sarà collegato automaticamente. (esclusivamente iOS O/S).
2. Tocca una icona per l’installazione.
3. Tocca una icona per scaricare.
Installa “ LG Bluetooth Remote app” attraverso “ Apple App Store” o “Google Android Market”
1. Tocca l’icona Apple App Store o Google Android Market (Google Play Store)
2. Nella barra di ricerca, digita “LG Bluetooth Remote” per effettuare la ricerca.
3. Nell’elenco dei risultati della ricerca, trova e tocca “LG Bluetooth Remote” per iniziare a scaricare l’app Bluetooth.
4. Tocca una icona per l’installazione.
5. Tocca una icona per scaricare.
Nota
,
yAssicurati che il tuo dispositivo dotato di
Bluetooth sia connesso a Internet.
yAssicurati che il tuo dispositivo con
Bluetooth sia dotato di “Apple App Store” o “Google Android Market(Google Play Store)”
Nota
,
yAssicurati che il tuo dispositivo dotato di
Bluetooth sia connesso a Internet.
yAssicurati che il tuo dispositivo dotato di
Bluetooth sia connesso a Internet. Se non ne hai una, scaricala da “Google Android Market (Google Play store).”
Installa “ LG Bluetooth Remote app
Attiva Bluetooth con l’app LG Bluetooth Remote
L’app LG Bluetooth ti aiuta a collegare il tuo dispositivo con Bluetooth all’unità.
1. Tocca l’icona LG Bluetooth app sulla home page per aprire l’applicazione LG Bluetooth app e andare al menu principale.
2. Tocca [Setting] e seleziona l’unità che desideri.
3. Se desideri ottenere maggiori informazioni su come operare, tocca [Setting] e [Help].
Operare 19
Nota
,
yDopo aver connesso il dispositivo Bluetooth
all’unità usando l’app iOS BT, connetti l’iPod/ iPhone/iPad all’unità. Quindi la funzione passerà automaticamente alla funzione IPOD/IPAD. Se disconnetti l’iPod/iPhone/ iPad dalla unità, il dispositivo Bluetooth sarà connesso automaticamente alla tua unità.
yDurante l’uso di Bluetooth, potresti non
essere in grado di far funzionare BT App.
ySe durante l’operazione usi Bluetooth App,
potrebbero esserci delle dierenze tra Bluetooth App e il telecomando oerto in dotazione. Usa il telecomando fornito se necessario.
ySe usi l’app BT con il dispositivo Bluetooth
connesso, la connessione Bluetooth che hai stabilito in precedenza potrebbe disconnettersi. (A seconda dell’O/S dello smartphone, questo processo potrebbe presentare delle dierenze.)
yA seconda del dispositivo Bluetooth, l’app
BT potrebbe non funzionare.
yNella funzione Bluetooth, se usi l’app BT, il
telecomando oerto in dotazione potrebbe non funzionare.
yQuando usi l’app BT per il controllo a
distanza, il funzionamento potrebbe essere dierente da quello del telecomando oerto in dotazione.
yA seconda del sistema operativo dello
smartphone, potrebbero esserci delle dierenze nel funzionamento dell’app BT.
yQuando il tuo dispositivo Bluetooth è stato
già connesso con altre unità, per prima cosa disconnettere la connessione Bluetooth.
yLa connessione che hai stabilito potrebbe
essere disconnessa se selezioni altre applicazioni o se modichi tramite BT app la congurazione del dispositivo connesso. In simili casi, per favore controlla lo stato della connessione.
2
Operare
3 Risoluzione problemi
Troubleshooting20
Risoluzione problemi
Problema Cause e correzioni
Il dispositivo non si accende.
Nessun suono.
Il telecomando non funziona in modo
3
corretto.
Troubleshooting
L’iPod/iPhone/iPad non funziona.
y Collegare il cavo di alimentazione. yControllare le condizioni operando altri dispositivi elettronici. ySostituisci le batterie scariche con batterie nuove.
yPremi
yUsare il telecomando entro circa 7 m (23 piedi). yRimuovere l’ostacolo nel percorso del telecomando e dell’unità. ySostituire la batteria con una nuova.
yConnettere l’iPod/iPhone/iPad all’unità in modo corretto.
FUNCTION o F e quindi controlla la funzione selezionata.
4 Appendice
Trademarks and Licenses
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” e “Made for iPad” indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per collegarsi specicamente ad iPod, iPhone, o iPad, rispettivamente, e è stato certicato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazione Apple. Apple non è responsabile per il funzionamento di questo dispositivo o per la sua conformità agli standard di sicurezza e agli standard legali. Prego notare che l’uso di questo accessorio con iPod o iPhone o iPad può inuenzare la prestazione della trasmissione radio.
Appendice 21
4
Appendice
La tecnologia wireless Bluetooth® permette di collegare tra loro dispositivi elettronici in un intervallo massimo di 10 metri.
Il collegamento di singoli dispositivi tramite la tecnologia Bluetooth® non comporta alcun costo. Un telefono cellulare dotato di tecnolo­gia wireless Bluetooth® può essere adoperato tramite il Cascade se la connessione è eettuata con Bluetooth®.
Il termine Bluetooth® e i logo sono di proprietà di Bluetooth® SIG, Inc. e ogni loro utilizzo da parte di LG Electronics è soggetto a licenza.
Altri marchi registrati e denominazioni commer­ciali appartengono ai rispettivi proprietari.
Appendice22
Specifiche
Generale
Requisiti adattatore AC DC 12 V 0 2.5 A, 100 - 240V, 50/60 Hz Consumo energia 30W Dimensioni (L x A x P) 320(348) X 60(90) X 150 mm Peso netto (Appross.) 1.54 Kg Temperatura di
funzionamento Umidità consentita per il
funzionamento: Alimentazione corrente
bus iPod/iPhone/iPad
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
5 % to 90 %
DC 5 V 0 500 mA,
DC 5 V 0 2.1 A
4
Appendice
Input
PORT. IN 0.5mV (presa stereo da 3,5 mm)
Amplicatore
Potenza in uscita 5W + 5 W (8Ω at 1kHz) T.H.D 10 %
Altoparlanti
Tipo incorporato
Impedenza classicata 8 Ω Potenza elettrica nominale 5 W Massima potenza di input 10 W
yDesign e speciche tecniche sono soggette a modica senza preavviso.
Maneggiare l’unità
Maneggiare l’unità
Conservare la confezione di trasporto originale e il materiale dell’imballo. Se occorre trasportare l’unità, per ottenere la massima protezione è possibile reimballare il prodotto nell’imballo originale fornito dalla fabbrica.
Tenere pulite le superfici esterne
Non utilizzare liquidi volatili in prossimità dell’unità, come ad esempio spray insetticida.
Stronare con forza può danneggiare la supercie. Non lasciare prodotti in gomma o plastica a
contatto con l’unità per lunghi periodi di tempo.
Pulizia dell’unità
Per pulire l’unità, utilizzare un panno morbido e asciutto. Se le superci sono estremamente sporche, utilizzare un panno morbido leggermente imbevuto con una soluzione detergente non aggressiva. Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene o diluenti, dato che questi prodotti possono danneggiare la supercie dell’unità.
Appendice 23
4
Appendice
Loading...