LG MG810 User Manual

MG810 USER GUIDE
- ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
2
HOW TO USE TOUCH BUTTON 5 INTRODUCTION 6
Parts of the phone Display information 16 On-Screen Icons 16
INSTALLATION 18
Installing the SIM card and the handset battery
Charging the battery 19 Disconnecting the charper 20
GENERAL FUNCTIONS 21
Making a calls Adjusting the Volume Answering a Call 22 Entering Text 23
SELECTING FUNCTIONS AND OPTIONS 26 IN-CALL MENU 27
During a Call Conference Calls 28
MENU TREE 30 GAMES & APPS 33
Games & Apps Profiles
CONTACTS 35
Search Add new Caller groups 36 Speed dial Own number My business card Settings
ORGANISER 39
Calendar
Add new View daily schedules Delete past Delete all Go to date Set alarm tone
Memo
MULTIMEDIA 41
Camera Video camera Voice recorder
Record View list
MP3
MP3 player Playlis Settings
Photo album Video album
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
33
Settings
Camera Video camera
MESSAGES 50
New message
Write text message Write multimedia message Write email message
Inbox Mailbox Drafts Outbox Listen to voice mail Info message
Read Topics
Templates
Text templates Multimedia templates
Settings
Text message Mulitimedia message Emai Voice mailbox number Info message Push message
MYSTUFF 61
Videos Photos Music Text Images Sounds Others Games & Apps
DISPLAY 61
Wallpaper Menu Colour
Standby text Backlight Network name
PROFILES 67
Activate Personalise Rename
TOOLS 72
Favourites Alarm clock Bluetooth
Paired devices Handsfree devices Settings Supported services
Modem Calculator Unit converter World time
TABLE OF CONTENTS
4
SIM-Menu 72
BROWSER 74
Home Bookmarks Go to URL Settings
Profiles Cache Clear cache Clear cookie Security
CALL REGISTER 78
Missed calls Received calls Dialled calls All calls Delete recent calls Call charges
Call duration Call costs Setting
GPRS information
Call duration Data volumes
SETTINGS 81
Date & Time
Set date Set time
Language Call
Call divert Answer mode Send my number Call waiting Minute minder Auto redial
Security
PIN code request Handset lock Call barring Fixed dial number Change codes
Network
Network selection Band selection
GPRS Attach
Switch on When needed
Memory status Reset settings
ACCESSORIES 88 TECHNICAL DATA 89
TABLE OF CONTENTS
CAUTIONS FOR TOUCH BUTTONS
1. Make sure your hands are clean and dry.
- Remove all moisture
from the surface of your hands or the touch buttons in a humid environment.
2. You don’t need to press hard on the touch buttons to make it work normally.
Keep product from severe impact, as sensors of touch buttons may be damaged.
3. Use the tip of the finger to press exactly on the touch button you want, being careful not to touch the buttons for other functions.
4. When both waiting screen and touch button light are off, pressing a touch button will not turn on the waiting screen light. Press Quit button and use after waiting screen light is on (touch buttons do not work when touch button lights are off).
5. If your slide is closed, Touch Protection function is on, and during calls, Touch button Lock function is automatically on. (For details, see ‘Touch Button Status When Using Mobile Phone’.)
6. Touch button may not work normally if mobile phone case or plastic is covering the touch button. Also, touch button may not work normally if you are using it wearing a glove.
7. Keep metal and other conductive material away from the surface of touch buttons, as contact with them may result in error.
HOW TO USE TOUCH BUTTON
5
]
This product’s buttons on the slide are touch buttons.
]
Be sure to read “Cautions for Touch Buttons” before using touch buttons.
Touch Button
HOW TO USE TOUCH BUTTON
Congratulations on your purchase of the advanced and compact MG810 cellular phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology.
INTRODUCTION
INTRODUCTION
6
This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone. Any changes or modifications not expressly approved in this user’s guide could void your warranty for this equipment.
Use of phone cases with magnetic locks with slide type phones has caused problems such as loss of network signal and phones powering off.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
ANTES DE COMENZAR
Instrucciones de seguridad
Almacene siempre el teléfono lejos del calor. Nunca
almacene el teléfono en ambientes que puedan exponerlo a temperaturas menores a los 0 °C o superiores a los 40 °C , como por ejemplo al aire libre durante una tormenta de nieve o dentro del automóvil en un día caluroso.
La exposición al frío o calor excesivos causará desperfectos, daños y posiblemente una falla catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de
radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
¡Importante!
Lea por favor la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página 80 antes de utilizar su teléfono.
¡ADVERTENCIA!
Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de mucha humedad, como serían el baño, una piscina, etc.
FOR YOUR SAFETY
FOR YOUR SAFETY
7
8
FOR YOUR SAFETY
• No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
• Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
• No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
• Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
• Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
• Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
• Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio.
• Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
• No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
• No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones).
• No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
• Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -20 °C ni mayores de 50 °C .
• No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
• No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
8
FOR YOUR SAFETY
FOR YOUR SAFETY
9
• No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
• No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
• No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
• No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
• No desarme el teléfono.
• No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
• Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
• Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
• No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
• Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
En agosto de 1 996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos corresponden con la norma de seguridad establecida previamente
¡ADVERTENCIA!
Lea esta información antes de hacer
funcionar el teléfono.
10
FOR YOUR SAFETY
por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
PRECAUCIÓN
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerles
modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC,
debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios usados sobre el cuerpo que no puedan mantener una distancia de separación de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
FOR YOUR SAFETY
11
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
• No la desarme.
• No le provoque un corto circuito.
• No la exponga a altas temperaturas. 60 °C (140°F).
• No la incinere.
Eliminación de las baterías
• Por favor deshágase de la batería en forma correcta o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.
• No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
• El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono e invalidar su garantía.
• El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
FOR YOUR SAFETY
PARTS OF THE PHONE
Open view
MG810 FEATURES
12
MG810 FEATURES
Earpiece
Alpha numeric keys
In standby mode: Input numbers to dial. Hold down
- International calls
- Dial Voice mail centre. to - Speed dials
In editing mode: Enter numbers & characters
Navigation keys
In standby mode: Briefly: List of Favourites Briefly: List of Contacts Briefly: List of Profiles
(Hold down: Activate/ Deactivate Vibrate mode) Briefly: List of Messages
In menu: scroll up & down
Main LCD
Top: Icons showing signal strength, battery level and various other functions.
Bottom: Soft key indications
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
MG810 FEATURES
13
Send key
• Dial a phone number and answer a call.
In standby mode: shows a history of calls made, received, and missed.
Confirm key
Selects menu options and confirms actions.
Clear key
Deletes a character with each press. Hold the key down to clear all input. Use this key to go back to a previous screen.
Left soft key/ Right soft key
These keys perform the function Indicated in the bottom of the display.
14
MG810 FEATURES
MG810 FEATURES
Left side view Right side view
End key
]
Switch on/off (hold down)
]
End or reject a call.
Camera and Multimedia hot key
]
Activates the camera (long press) and Multimedia menu (short press) directly.
Note
]
To protect the sense of hearing while Slide open, maximum volume level is 3.
Side keys s
]
In standby mode (opened):
Volume of key tone
In standby mode (closed):
Short press - The main LCD light on. Long press - Only display a wallpaper.
In menu: scroll up & down
During a call: volume of the earpiece
15
MG810 FEATURES
Rear view
DIGITAL
ZOOM
High Resolution Digital Camera Phone
DIGITAL
ZOOM
1.3
SIM card
socket
Battery terminals
Battery
SIM card terminals
Holes for a carrying strap
Battery Charging
Connector/
Cable connector
Battery latch
Press this button to remove the battery cover.
MG810 FEATURES
16
DISPLAY INFORMATION
Icon area
Text and graphic area
Soft key indications
Area Description First line Displays various icons. Middle lines Display messages, instructions and
any information that you enter, such as number to be dialled.
Last line Shows the functions currently
assigned to the two soft keys.
The screen displays several icons. These are described below.
ON-SCREEN ICONS
Icon/Indicator
Description
Tells you the strength of the network signal.
Call is connected. You can use GPRS service. Shows that you are using a roaming
service. Tells you the status of the battery. You have received a text message. You have received a voice message.
MG810 FEATURES
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
MG810 FEATURES
17
Icon/Indicator
Description
Vibrate only menu in profile. General menu in profile. Loud menu in profile. Silent menu in profile. Headset menu in profile. You can divert a call. Indicates that the phone is accessing
the WAP. Indicates that you are using GPRS. You have activated Bluetooth menu.
Note
The quality of the conversation may change depending on network coverage. When the signal strength is below 2 bars, you may experience muting, call drop and poor audio. Please refer to this signal as an indicator for your calls. When there are no bars, that means that there is no network coverage: in this case, you won’t be able to access the network for any service (call, messages and so on).
INSTALLATION
18
INSTALLING THE SIM CARD AND THE HANDSET BATTERY
Make sure the power is off before you remove the battery.
1. Remove the battery.
Hold the top edge of the battery and lift the battery from the battery compartment.
2. Install the SIM card.
Insert the SIM card into the holder. Slide the SIM card into the SIM card holder. Make sure that the SIM card is inserted properly and that the gold contact area on the card is facing downwards. To remove the SIM card, press down lightly and pull it in the reverse direction.
To insert the SIM card To remove the SIM card
Note
]
The metal contact of the SIM card can be easily damaged by scratches. Pay special attention to the SIM card while handling. Follow the instructions supplied with the SIM card.
DIGITAL ZOOM
High Resolution Digital Camera Phone
DIGITAL ZOOM
1.3
High Resolution Digital Camera Phone
DIGITAL ZOOM
1.3
INSTALLATION
INSTALLATION
19
3. Install the battery.
Insert the bottom of the battery first into the bottom edge of the battery compartment. Push down the top of the battery until it snaps into space.
CHARGING THE BATTERY
Before connecting the travel adapter to the phone you must first install the battery.
1. Ensure the battery is fully charged before using the phone for the first time.
2. With the arrow facing you as shown in the diagram push the plug on the battery adapter into the socket on the side of the phone until it clicks into place.
3. Connect the other end of the travel adapter to the mains socket. Use only the charger included in the box.
4. The moving bars of battery icon will stop after charging is complete.
High Resolution Digital Camera Phone
DIGITAL ZOOM
1.3
INSTALLATION
20
DISCONNECTING THE CHARGER
Disconnect the travel adapter from the phone by pressing its side buttons as shown in the diagram.
WARNING!
Unplug the power cord and charger during lightning
storms to avoid electric shock or fire.
Make sure that no sharp-edged items such as animal teeth or nails, come into contact with the battery. There is a risk of this causing a fire.
Do not place or answer calls while charging the phone as it may short-circuit the phone and/or cause electric shock or fire.
CAUTION!
Do not force the connector as this may damage the
phone and/or the travel adapter.
If you use the battery pack charger out of your own
country, use an attachment plug adaptor for the proper configuration.
Do not remove your battery or the SIM card while
charging.
INSTALLATION
GENERAL FUNCTIONS
21
GENERAL FUNCTIONS
MAKING A CALL
1. Make sure your phone is powered on.
2. Enter a phone number including the area code. To edit a number on the display screen, simply press the key to erase one digit at a time.
]
Press and hold the key to erase the entire number.
3. Press the key to call.
4. When you want to finish, press the key.
Making a call from the call history list.
1. Press the key, and the most recent incoming, outgoing and missed phone numbers will be displayed.
2. Select the desired number by using the navigation keys.
3. Press the key.
Making International Calls
1. Press and hold the key for the international prefix.
The ‘+’ character can be replaced with the international access code.
2. Enter the country code, area code, and the phone number.
3. Press the key.
Ending a Call
When you have finished a call, press the key.
Making a Call From the Contact list
You can store names and phone numbers dialled frequently in the SIM card as well as the phone memory known as the Contact list.
You can dial a number by simply looking up a name in the contact list. For more details on the Contacts feature.
Adjusting the Volume
During a call, if you want to adjust the earpiece volume, use the side keys of the phone.
In idle mode, you can adjust the key volume using the side keys.
Answering a Call
When you receive a call, the phone rings and the flashing phone icon appears on the screen. If the caller can be identified, the caller’s phone number (or name/photo, if stored in your Address Book) is displayed.
1. Open the flip and press the key or the left soft key to answer an incoming call. If the Any Key menu option (Menu #.3.2), has been set, any key press will answer a call except for the key or the right soft key.
2. End the call by closing the phone or pressing the
key.
Vibrate Mode (Quick)
Vibrate Mode can be activated by pressing and holding the left navigation key.
Signal Strength
If you are inside a building, being near a window may give you better reception. You can see the strength of your signal by the signal indicator ( ) on your phone’s display screen.
Note
]
You can answer a call while using the Address Book or other menu features.
Note
]
To reject an incoming call, press and hold the side keys on the left side of the phone.
22
GENERAL FUNCTIONS
GENERAL FUNCTIONS
ENTERING TEXT
You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. For example, storing names in the Address Book, writing a message, creating scheduling events in the calendar all require entering text. The following text input methods are available in the phone.
T9 Mode
This mode allows you to enter words with only one keystroke per letter. Each key on the keypad has more than one letter. The T9 mode automatically compares your keystrokes with an internal linguistic dictionary to determine the correct word, thus requiring far fewer keystrokes than the traditional ABC mode.
ABC Mode
This mode allows you to enter letters by pressing the key labeled with the required letter once, twice, three or four times until the letter is displayed.
12 3 Mode (Numbers Mode)
Type numbers using one keystroke per number. To change to 123 mode in a text entry field, press key until 123 mode is displayed.
Symbolic Mode
This mode allows you to enter special characters.
Changing the Text Input Mode
1. When you are in a field that allows characters to be entered, you will notice the text input mode indicator in the upper right corner of the display.
2. If you want to change modes, press . The available modes are changed.
Note
]
Some fields may allow only one text input mode (e.g. telephone number in address book fields).
23
GENERAL FUNCTIONS
Using the T9 Mode
The T9 predictive text input mode allows you to enter words easily with a minimum number of key presses. As you press each key, the phone begins to display the characters that it thinks you are typing based on a built-in dictionary. As new letters are added, the word changes to reflect the most likely candidate from the dictionary.
1. When you are in the T9 predictive text input mode, start entering a word by pressing keys to
Press one key per letter.
]
The word changes as letters are typed-ignore what’s on the screen until the word is typed completely.
]
If the word is still incorrect after typing completely, press the down navigation key once or more to cycle through the other word options. Example: Press to type Good.
]
If the desired word is missing from the word choices list, add it by using the ABC mode.
2. Enter the whole word before editing or deleting any keystrokes.
3. Complete each word with a space by pressing the key or key.
To delete letters, press . Press and hold down to erase the letters continuously.
Using the ABC Mode
Use the to keys to enter your text.
1. Press the key labeled with the required letter:
]
Once for the first letter.
]
Twice for the second letter.
]
And so on.
2. To insert a space, press the key once. To
Note
]
To exit the text input mode without saving your input, press . The phone returns to the idlescreen.
Note
]
You can select a different T9 language from the menu option by holding down the key. Thedefault setting on the phone is T9 enabled.
GENERAL FUNCTIONS
GENERAL FUNCTIONS
24
delete letters, press the key. Press and holddown the key to erase the letters continuously.
Key
Characters in the order display
Upper Case Lower Case
. , - ? ! ' @ : 1 . , - ? ! ' @ : 1
A B C 2 a b c 2
D E F 3 d e f 3
G H I 4 g h i 4
J K L 5 j k l 5
M N O 6 m n o 6
P Q R S 7 p q r s 7
T U V 8 t u v 8
W X Z Y 9 w x y z 9
Space 0 Space 0
Using the 123 (Numbers) Mode
The 123 Mode enables you to enter numbers in a text message (a telephone number, for example). Press the keys corresponding to the required digits before manually switching back to the appropriate text entry mode.
Using the Symbol Mode
The Symbol Mode enables you to enter various symbols or special characters.
To enter a symbol, press the key. Use the navigation keys to select the desired symbol and press the [OK] key.
Note
]
Refer to the table below for more information on the characters available using the keys.
GENERAL FUNCTIONS
25
26
Your phone offers a set of functions that allow you to customize the phone. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the two soft keys marked and . Each menu and sub­menuallows you to view and alter the settings of a particular function. The roles of the soft keys vary according to the current context; the label on the bottom line of the display just above each key indicates its current role.
SELECTING FUNCTIONS AND OPTIONS
SELECTING FUNCTIONS AND OPTIONS
Press the right soft key to access the available Contacts.
Press the left soft key to access the available Menu.
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
1IRY
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
'SRXEGXW
5
27
IN-CALL MENU
IN-CALL MENU
27
Your phone provides a number of control functions that you can use during a call. To access these functions during a call, press the left soft key [Options].
DURING A CALL
The menu displayed on the handset screen during a call is different than the default main menu displayed when in idle screen, and the options are described below.
Speaker phone
During call you can activate speaker phone selecting Options/Speaker phone on, or by pressing OK button. To mute speaker phone select Options/Speaker phone off, or press OK button one more time.
Making a Second Call
(Network Dependent)
You can get a number you wish to dial from the Address Book to make a second call. Press the Right soft key then select Contacts.
Swapping Between Two Calls
To switch between two calls, press key or the left soft key, and then select Swap.
Answering an Incoming Call
To answer an incoming call when the handset is ringing, simply press the key. The handset is alsoable to warn you of an incoming call while you are already on a call. A tone sounds in the earpiece, and the display will show that a second call is waiting.
This feature, known as Call Waiting, is only available if your network supports it. For details of how to activate and deactivate it see Call Waiting (Menu #.3.4)
If Call Waiting is on, you can put the first call on hold and answer the second, by pressing .
Rejecting an Incoming Call
You can reject an incoming call without answering by simply pressing the key.
During a call, you can reject an incoming call by pressing the key.
Loading...
+ 62 hidden pages