LEA LAS “MEDIDAS DE SEGURIDAD” DE ESTE MANUAL ANTES DE
REALIZAR LABORES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN.
: MCD204 (MCS204F)
Page 2
CONTENIDOS
SECCIÓN 1 .......RESUMEN
SECCIÓN 2 .......CUBIERTA Y CHASIS PRINCIPAL
SECCIÓN 3 .......COMPONENTES ELÉCTRICOS
SECCIÓN 4 .......LISTA DE RECAMBIOS
1-1
Page 3
SECCIÓN 1. RESUMEN
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN DURANTE LAS TAREAS DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO
NOTAS RELACIONADAS CON LA MANIPULACIÓN DEL LECTOR
1. Notas de transporte y almacenamiento
1) El lector deberá permanecer en su bolsa conductora hasta el momento inmediatamente previo al uso.
2) El lector no debe ser expuesto a presiones externas o golpes.
Almacenamiento en bolsa conductora
2. Notas de reparación
1) El lector incluye un imán de gran tamaño, y no debe acercarse nunca a materiales magnéticos.
2) El lector debe ser manipulado correctamente y con cuidado, teniendo cuidado de evitar
presiones externas y golpes. Si así fuera, el resultado podría ser una avería operativa o daños
en la placa de circuito impreso.
3) Cada uno de los captadores ha sido ya ajustado individualmente a un alto nivel de precisión,
motivo por el que el punto de ajuste y los tornillos de instalación no deben tocarse nunca.
4) ¡El haz del láser puede dañar los ojos!
¡No mire nunca directamente al haz del láser! Igualmente, no encienda NUNCA
la alimentación de la pieza de salida láser (lente, etc.) del lector si estuviera dañado.
No mire NUNCA directamente al haz del láser, y no lo toque con
los dedos u otras partes expuestas de su cuerpo.
5) Limpieza de la superficie de la lente
Si hubiera polvo en la superficie de la lente, límpielo mediante un pulverizador (como los
empleados para limpiar las lentes de las cámaras). La lente está sujeta por un delicado soporte.
Por lo tanto, al limpiar la superficie de la lente, utilice un bastoncillo de algodón con cuidado de
Impacto por caída
Presión
Imán
Cómo sujetar el lector
Lámina
conductora
Bastoncillo de algodón
6) Nunca intente desmontar el resorte del lector ejerciendo una presión excesiva. Si la lente
estuviera extremadamente sucia, aplique alcohol isopropílico al bastoncillo de algodón. (No
utilice ningún otro limpiador líquido, ya que podría dañar la lente.) Tenga cuidado de no aplicar
demasiado alcohol en el bastoncillo, y no permita que el líquido entre en el interior del lector.
1-2
Presión
Page 4
NOTAS RELACIONADAS CON LA REPARACIÓN DE REPRODUCTORES DE CD
1. Preparación
1) Los reproductores de CD incorporan un gran número de CIs, así como un lector (diodo láser).
Estos componentes son muy sensibles y se ven fácilmente afectados por la electricidad estática. En el
caso de electricidad estática de alta tensión los componentes podrían resultar dañados, motivo por el que
deben manipularse con cuidado.
2) El lector está compuesto de numerosos componentes ópticos y otros de gran precisión.
Por lo tanto, tenga cuidado de evitar realizar labores de reparación o almacenamiento cuando la
temperatura o humedad son altas, en presencia de fuerte magnetismo o grandes cantidades de polvo.
2. Notas de reparación
1) Antes de reemplazar una pieza o componente, desconecte primero el cable de alimentación de la unidad.
2) Todo el equipamiento, instrumentos de medición y herramientas deben estar correctamente puestos a
tierra.
3) Debe cubrir su mesa de trabajo con una lámina conductora puesta a tierra. Al extraer el
lector láser de su bolsa conductora, no lo coloque sobre ésta. (El motivo es la posibilidad
de daños a causa de la electricidad estática.)
4) Para evitar la fuga de CA, la parte metálica del soldador deberá estar puesta a tierra.
5) Todos los trabajadores deberán tener conexión a tierra por medio de un brazalete especial (1 MΩ)
6) Tenga cuidado de no permitir que el lector láser entre en contacto con la ropa, a fin de
evitar que la electricidad estática de sus prendas escape por el brazalete.
7) El haz láser del lector NUNCA debe ser dirigido hacia los ojos o la piel desnuda.
Brazalete
Resistencia
(1 MΩ)
Resistencia
(1 MΩ)
ELIMINAR UNA AVERÍA
Podrá reiniciar la unidad a su estado inicial en caso de avería (avería en botones, pantalla,
etc.). Utilizando un buen conductor (como un controlador), simplemente cortocircuite el
cable a REINICIO en el interior del dial de volumen durante más de 3 segundos. Si reinicia
su unidad, deberá volver a introducir todos los ajustes (emisoras, reloj, temporizador).
NOTA: 1. Para operar el cable de REINICIO, tire del dial de volumen giratorio y suéltelo.
2. Si desea operar el cable de REINICIO será necesario desenchufar el cable de alimentación.
VOLUMEN
ARRIBA
dial de VOLUMEN
ABAJO
Lámina
conductora
cable de REINICIO
1-3
Page 5
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN ESD
Dispositivos electrostáticamente sensibles (ESD)
Ciertos dispositivos semiconductores (estado sólido) pueden resultar fácilmente dañados por la electricidad
estática. Normalmente tales componentes son conocidos comúnmente como Dispositivos electrostáticamente
sensibles (ES) Ejemplos de dispositivos ESD
típicos son los circuitos integrados y algunos transistores de efecto campo y componentes de chips semiconductores. Debe utilizar las siguientes técnicas para ayudarle a reducir las incidencias de daños en los componentes causados por la electricidad estática.
1. Inmediatamente antes de manipular cualquier componente semiconductor o montaje equipado a tal efecto,
elimine cualquier carga electroestática presente en su cuerpo tocando una puesta a tierra segura.
Opcionalmente, obtenga y vista un dispositivo de muñequera de descarga disponible en el mercado, que
deberá retirar antes de aplicar potencia a la unidad bajo prueba a fin de evitar riesgos potenciales de descarga eléctrica.
2. Después de retirar un montaje eléctrico equipado con dispositivos ESD, coloque el montaje sobre una super-
ficie conductora, como papel de aluminio, para evitar la acumulación de cargas electroestáticas o la exposición del montaje.
3. Utilice únicamente un soldador con puesta a tierra para soldar o eliminar soldaduras en los dispositivos ESD.
4. Utilice únicamente un dispositivo de eliminación de soldaduras antiestático. Ciertos dispositivos de elimi-
nación de soldaduras, no clasificados como “antiestáticos” pueden generar cargas eléctricas suficientes
como para dañar los dispositivos ESD.
5. No utilice productos químicos que incluya freón. Estos pueden generar cargas eléctricas suficientes como
para dañar los dispositivos ESD.
6. No saque un dispositivo ESD de repuesto de su embalaje protector hasta inmediatamente antes de su
instalación. (La mayor parte de los dispositivos ESD de repuesto están embalados con cables cortocircuitados eléctricamente entre sí mediante espuma conductora, papel de aluminio o materiales conductores similares).
7. Inmediatamente antes de retirar el material protector de los cables de un dispositivo ESD de repuesto,
ponga en contacto el material protector y el armazón o montaje decir cuitos en los que se instalará el dispositivo.
PRECAUCIÓN: ASEGÚRESE DE QUE EL CHASIS O CIRCUITO NO RECIBE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA, Y RESPETE TODAS LAS PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD.
8. Minimice los movimientos corporales durante el manejo de dispositivos ESD de repuesto ya desempaqueta-
dos. (De lo contrario el movimiento inofensivo de, por ejemplo, el roce de su ropa o levantar los pies de un
suelo enmoquetado, puede generar la electricidad estática suficiente para dañar un dispositivo ESD).
PRECAUCIÓN. SÍMBOLOS GRÁFICOS
EL SÍMBOLO DEL RELÁMPAGO CON FLECHAS DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO
ESTÁ PENSADO PARA ALERTAR AL PERSONAL DE SERVICIO DE LA PRESENCIA DE
“TENSIONES PELIGROSAS” NO AISLADAS, Y QUE PUEDEN TENER LA MAGNITUD
SUFICIENTE COMO PARA CONSTITUIR UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO ESTÁ PENSADO
PARA ALERTAR AL PERSONAL DE SERVICIO DE LA PRESENCIA DE INFORMACIÓN
IMPORTANTE DE SEGURIDAD EN LA DOCUMENTACIÓN DE SERVICIO.
1-4
Page 6
INFORMACIÓN DE SERVICIO PARA EEPROM
Encendido
Estado sin disco
Pulse simultáneamente durante 5 s
V
V
\
el ‘ ’ del control remoto + ‘STOP’
delantero
DETECTAR NUEVO EEPROM
(OPTION EDIT SCREEN)
NAME HEX
FLD ‘OP0-xx….
Utilice las teclas de dirección
\
( REPEAT) para
V
V
V
V
V
/
\\
\
desplazarse y realizar cambios
Pulse simultáneamente durante 5 s
V
V
\
el ‘ ’ del control remoto + ‘STOP’
delantero
FLD ‘write ok’ (escritura OK)
Autoapagado
OP0 xx
OP1 xx
OP2 xx
. .
. .
. .
1-5
Page 7
GUÍA DE ACTUALIZACIÓN DE PROGRAMA
1. ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA ESS
(1) Cambie el nombre del archivo a descargar por “LG_(NOMBRE DE MODELO)_(Versión).ROM” en mayúsculas.
ex) MCD204 : “LG_MCD204_0905180.ROM”
Consulte el estándar de nombres del software.
(2) Copie el archivo al dispositivo USB y grábelo en él.
(3) Vaya a la función USB e inserte el USB en el equipo.
La información de actualización se mostrará en pantalla.
(4) Retire el dispositivo USB.
(5) Retire y vuelva a conectar el cable de alimentación cuando cambie a la pantalla del logotipo desde la
información de actualización. A continuación se completará el proceso de actualización.
2. ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA SANYO
(1) Cambie el nombre del archivo a descargar por “(NOMBRE DE MODELO)_(Versión).HEX” en mayúsculas.
ex) MCD204 : MCD204_0809262.HEX
(2) Copie el archivo a la carpeta raíz del dispositivo USB.
(3) Conecte el dispositivo USB al equipo.
A continuación el proceso de actualización se iniciará mostrando la información de actualización.
(4) Si el proceso de actualización se completa, el equipo se reiniciará mostrando el mensaje “Complete”
(Completado).
3. ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA MCS
(1) Cambie el nombre del archivo a descargar por “(NOMBRE DE MODELO)_(Opción)_(Versión).MCS”.
ex) MCD204_01010_07.HEX
(2) Copie el archivo a la carpeta raíz del dispositivo USB.
(3) Conecte el dispositivo USB al equipo.
A continuación el proceso de actualización se iniciará mostrando la información de actualización.
(4) Si el proceso de actualización se completa, el equipo se reiniciará mostrando el mensaje “SUCCESS”
(CON ÉXITO).
1-6
Page 8
ESPECIFICACIONES
• GENERAL
Fuente de alimentación Consulte la etiqueta principal.
Consumo de energía 50 W
Peso Neto 5.27 kg
Dimensiones externas (A x Alt x F) 272 x 338 x 358 mm
Temperatura de funcionamiento 5 °C ~ 35 °C
Humedad de funcionamiento 5 % ~ 85 %
• SINTONIZADOR
Rango de sintonización FM (87.5 ~ 108.0) MHz o (87.50 ~ 108.00) MHz
Rango de sintonización AM (Opcional) (522 ~ 1 620) kHz o (520 ~ 1 710) kHz
• AMPLIFICADOR
Potencia de salida 200 W
T.H.D 0.50 %
Respuesta de frecuencia 45 Hz ~ 20 kHz
Proporción de señal-ruido 70 dB
• CD
Respuesta de frecuencia 45 Hz - 20 kHz
Proporción de señal-ruido 70 dB
Rango dinámico 70 dB
• CASSETTE
Tiempo de avance/retroceso rápido 120 seg (C-60)
Respuesta de frecuencia 250 ~ 8 000 Hz
Proporción de señal-ruido 40 dB
Separación de canal 35 dB (P/B) / 45 dB (R/P)
Velocidad de borrado 50 dB (MTT-5511)
• ALTAVOCES (MCS204F)
Tipo 2 vías 2 altavoces
Impedancia 4 Ω
Potencia máxima de entrada 100 W
Max. Input Power 200 W
Dimensiones Netas (AxAltxF) 220 x 338 x 243 mm
Peso neto (1EA) 3.06 kg
• USB
Versión 1.1
Alimentación de bus DC 5 V 500 mA
1-7
Page 9
MEMORÁNDUM
1-8
Page 10
SECCIÓN 2
CUBIERTA Y CHASIS PRINCIPAL
CONTENIDOS
VISTA DE DESPIECE ................................................................................................................................ 2-3
1. SECCIÓN DE CUBIERTA Y CHASIS PRINCIPAL (MCD204) ................................................................. 2-3
2. SECCIÓN DE ALTAVOZ .......................................................................................................................... 2-7
3. SECCIÓN DE ACCESORIO DE EMBALAJE ........................................................................................... 2-8
2-1
Page 11
MEMORÁNDUM
2-2
Page 12
VISTA DE DESPIECE
1. SECCIÓN DE CUBIERTA Y CHASIS PRINCIPAL (MCD204)
255L
256L
257L
255R
A26
265
251
CABLE7
253
252
254
M
A00
250
270
K
L
S
BELT1
CABLE9
M
DECK
286
BELT2
258
C
A49
257R
D
CABLE4
E
256R
CABLE5
F
B
A46
A01
259
A
MAIN
C
D
E
F
KEY-L
260
H
G
B
A41L
A43
FRONT
I
J
I
CABLE6
KEY-R
J
A41R
USB
S
CABLE3
H
A45
R
264
R
O
A
SMPS
266
271
N
N
K
L
263
A47
G
O
300
267
268
2-32-4
Page 13
MEMORÁNDUMMEMORÁNDUM
2-52-6
Page 14
2. SECCIÓN DE ALTAVOZ
A60L
A60R
2-7
Page 15
3. SECCIÓN DE ACCESORIO DE EMBALAJE
Control remoto
900
824
Antena AM de bucle
803
Embalaje
Bolsa
804
801
Instrucciones de montaje
Bateria808
802
Caja
2-8
Page 16
SECCIÓN 3
COMPONENTES ELÉCTRICOS
CONTENIDO
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ELÉCTRICOS .............................................................. 3-2
1. PARTE SMPS ......................................................................................................................................... 3-2
2. ANÁLISIS DE DEFECTOS DV .............................................................................................................. 3-4
3. PROBLEMAS DE AUDIO EN EL MODO DE FUNCIONAMIENTO ...................................................... 3-5
4. PARTE FRONTAL ............................................................................................................................... 3-10
FORMAS DE ONDA ................................................................................................................................. 3-11
1. FORMA DE ONDA DE BÚSQUEDA DE CD ........................................................................................ 3-11
2. FORMA DE ONDA DEL MOTOR Y EJE DE HUSO ............................................................................ 3-11
3. FORMA DE ONDA DE REPRODUCCIÓN DE CD .............................................................................. 3-12
4. FORMA DE ONDA DE ACCIÓN DE PARADA DE CD ........................................................................ 3-13
5. FORMA DE ONDA DE LECTURA DE CD .......................................................................................... 3-13
6. FORMA DE ONDA DE REPRODUCCIÓN DE RF ............................................................................... 3-14
7. 7. FORMA DE ONDA DE UTILIZACIÓN DE USB ............................................................................... 3-15
8. FORMA DE ONDA DE OPERACIÓN DE RADIO ................................................................................ 3-15
DIAGRAMA DE CABLEADO ................................................................................................................ 3-17
DIAGRAMAS DE BLOQUE ................................................................................................................... 3-19
1. DIAGRAMA DE BLOQUE DE SMPS .................................................................................................. 3-19
2. DIAGRAMA DE BLOQUE DE CD ........................................................................................................ 3-21
DIAGRAMAS DE CIRCUITO ................................................................................................................. 3-23
1. DIAGRAMA DE CIRCUITO SMPS ....................................................................................................... 3-23
2. DIAGRAMA DE CIRCUITO DE AMPLIFICADOR ................................................................................ 3-25
3. DIAGRAMA DE CIRCUITO DE SINTONIZADOR Y MCU ................................................................... 3-27
4. DIAGRAMA DE CIRCUITO DE PANTALLA Y CONTROL .................................................................. 3-29
5. DIAGRAMA DE CIRCUITO DE CONTROL DE CD ............................................................................. 3-31
6. DIAGRAMA DE CIRCUITO DE DECODIFICADOR DE CD ................................................................ 3-33
7. DIAGRAMA DE CIRCUITO DE AUDIO ................................................................................................ 3-35
8. DIAGRAMA DE CIRCUITO DE CINTA ................................................................................................ 3-37
GRÁFICO DE TENSIÓN DE CIRCUITO ............................................................................................ 3-39
DIAGRAMAS DE CIRCUITOS IMPRESOS ...................................................................................... 3-43
1. PLACA DE P.C. PRINCIPAL ................................................................................................................ 3-43
2. PLACA DE P.C. SMPS ........................................................................................................................ 3-47
3. PLACA DE P.C. FRONTAL Y USB ...................................................................................................... 3-49
4. PLACA DE P.C. CLAVE ....................................................................................................................... 3-50
5. PLACA DE P.C. DE CINTA .................................................................................................................. 3-51
AL REALIZAR TAREAS DE MANTENIMIENTO EN
ESTE CHASIS, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
DEBERÍA MODIFICARSE EL DISEÑO ORIGINAL NI
ALTERARSE SIN PERMISO DE LG
CORPORATION. TODOS LOS COMPONENTES
DEBERÁN SUBSTITUIRSE ÚNICAMENTE CON
TIPOS IDÉNTICOS A LOS DEL CIRCUITO
ORIGINAL. LOS COMPONENTES ESPECIALES
APARECEN SOMBREADOS EN EL ESQUEMA
T901(Option)
EBJ34934901(MCD204=200W)
6170RNGW25C(MCD104=100W)
C987
C987
470pF/1KV
470pF/1KV
D945
D945
UF4004
UF4004
C971
C971
100uF/50V
100uF/50V
+
+
R949
R949
3K9
3K9
R974
R974
R9851K 1/8WR9851K 1/8W
R987-R986 3.3K 1%R987-R986 3.3K 1%
D941(Option)
D941
D941
(200V/20A)
(200V/20A)
C930
C930
470pF/1KV
470pF/1KV
R961
R961
1K 1/8W
1K 1/8W
C946
C946
2
C948
C948
+
+
330uF/16V
330uF/16V
ZD950
ZD950
2.7V/0.5w
2.7V/0.5w
+
+
L94422uHL94422uH
+
+
C932
C932
330uF/16V
330uF/16V
C979
C979
1000uF/25V
1000uF/25V
+
+
C981
C981
+
+
1000uF/16V
1000uF/16V
R973
R973
330R 1/8W
330R 1/8W
PWR_SENSE
C977
C977
+
+
1uF/50V
1uF/50V
16
15
14
13
12
11
0.2R/0.125W
0.2R/0.125W
FUSING RE
FUSING RE
D970 FR107D970 FR107
D943 IN5822D943 IN5822
D940
D940
UF5404
UF5404
IC942
IC942
1
2
1
2
R994
R994
R993
R993
D948
D948
FR157
FR157
1000uF/16V
1000uF/16V
D959
D959
IN5822
IN5822
10uF/50V
10uF/50V
+
+
C947
C947
1
2
12
C965
C965
R941
R941
150R
150R
1.5K 1/8W
1.5K 1/8W
3
cap Option (C950,C951)
1.MCD104=1000uF/50V,1000uF/50V
2.MCD204=2200uF/50V,1000uF/50V
R964
R964
1.8K (1/8W
1.8K (1/8W
Res Option(R948,R969)
+
+
1.MCD104=R948/15K,R969/510R 1%
1uF/50V
1uF/50V
2.MCD204=R948/22K,R969/560R 1%
R962
R962
1K 1/8W
1K 1/8W
3
IC949
IC949
1
KA431C
KA431C
+
+
C990
C990
L943
L943
22uH
22uH
C970
C970
1000uF/25V
1000uF/25V
L945
L945
22uH
22uH
C945
C945
1000uF/16V
1000uF/16V
1K 1/8W
1K 1/8W
100uF/16V
100uF/16V
+
+
+
+
4.7K 1%
4.7K 1%
4.7K 1/8W
4.7K 1/8W
R953
R953
1
Q950
Q950
C3205
C3205
R959
R959
56K 1/8w
56K 1/8w
R977
R977
R999
R999
1K 1/8W
1K 1/8W
R957
R957
32
2
20UH/12A
20UH/12A
C950
C950
+
+
2200uF/50V
2200uF/50V
18K 1/8W
18K 1/8W
32
Q942
Q942
1
A1273
A1273
R951
R951
4.7K 1/8W
4.7K 1/8W
R944
R944
4.7K 1/8W
4.7K 1/8W
12
+
+
C976
C976
1000uF/16V
1000uF/16V
12
USB_5.6V
USB_5.6V
12
R956
R956
1K 1/8W
1K 1/8W
PARA PODERLOS IDENTIFICAR CON FACILIDAD.
ESTE DIAGRAMA DE CIRCUITO PUEDE DIFERIR
EN OCASIONES DEL CIRCUITO REAL UTILIZADO.
DE ESTE MODO, LA IMPLEMENTACIÓN DE LOS
ÚLTIMOS CAMBIOS POR MEJORAS EN
SEGURIDAD Y RENDIMIENTO EN EL PRODUCTO
NO SE VEN RETRASADOS POR POSIBLES
DEMORAS EN LA IMPRESIÓN DE LA NUEVA
DOCUMENTACIÓN.
2200uF/50V
2200uF/50V
C951
C951
+
+
1
3
Q941
Q941
C3205
C3205
ZD960
ZD960
C922
C922
470uF/16V
470uF/16V
GND
R997
R997
5.6K 1/8W
5.6K 1/8W
2
R950
R950
1K 1/8W
1K 1/8W
2.7V/0.5w
2.7V/0.5w
D999
D999
1N4148
1N4148
L947
L947
22uH
22uH
+
+
C928
C928
104/50V
104/50V
C949
C949
100uF/16V
100uF/16V
+
+
C933ncC933
nc
+12V
+
+
C995
C995
470uF/16V
470uF/16V
USB_5.6V
+5VM
C929
C929
W931
W931
5mm/NC
5mm/NC
L941
L941
510R 1/8W
510R 1/8W
R976
R976
D953
D953
1N5819
1N5819
IC955
IC955
278R33
278R33
IC947
IC947
278R12
278R12
R948
R948
15K 1/8W
15K 1/8W
R969
R969
R963
R963
2K 1/8W
2K 1/8W
R975
R975
1K 1/8W
1K 1/8W
1
Q951
Q951
A1267
A1267
1N4148
1N4148
D998
D998
R932
R932
4.7K 1/8W
4.7K 1/8W
34
R933
R933
4.7K 1/8W
4.7K 1/8W
34
R931
R931
4.7K 1/8W
4.7K 1/8W
IC957
IC957
278R05
278R05
34
1
32
47uF/50V
47uF/50V
47uF/50V
47uF/50V
PWR_SENSE
R990
R990
12K
12K
0.1UF/50V
0.1UF/50V
IC924
IC924
C931ncC931
nc
NC
NOTA :
1. Las partes oscurecidas ( ) son críticas para la
seguridad. Recambie únicamente con otras con el
mismo número de pieza.
2. La tensión de la CC se mide con la ayuda de un
voltímetro digital durante el modo de reproducción.