LG M3203CCBA, M3202C-BA User Manual [fr]

Page 1

Manuel d’utilisation

M3202C M3702C
Veuillez lire attentivement les
Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement.
Consignes de sécurité
avant d'utiliser cet appareil.
Reportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée sur cette étiquette à
votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service après-vente.
Page 2

Connecter le pied

- Uniquement sur certains modèles.
1. Sortez les éléments du pied de la boîte et assemblez-les comme indiqué par
l’illustration.
Eléments
Vis (6)
Tout d’abord, contrôlez que tous les éléments suivants sont bien présents.
Pied (1)
Couverture du socle
(1)
2. Placez un chiffon doux sur la table et posez le produit avec l’écran vers le bas.
Connectez le pied comme indiqué par l’illustration suivante.
3. Utilisez les vis pour fixer le pied sur la face arrière du produit, comme indiqué
dans le diagramme.
Page 3

Rangement des câbles

* Uniquement pour les modèles avec socle
1. Retirez la couverture du socle. Pour cela, appuyez sur la base comme indiqué sur
le schéma.
Couverture du socle
2. Après avoir raccordé les câbles, emboîtez correctement la couverture dans les ori-
fices du socle. Lorsque la couverture est correctement insérée, vous entendrez un clic.
Page 4

Connexion des haut-parleurs

- Uniquement sur certains modèles.
Après avoir monté le haut-parleur sur l’appareil en utilisant les vis montrées ci­dessous, connectez les câbles des haut-parleurs.
Type 1
Lorsque les enceintes sont installées.
* Raccordez la borne d’entrée en respec-
tant les codes de couleurs.
Page 5
Connexion des haut-parleurs
- Uniquement sur certains modèles.
Après avoir monté le haut-parleur sur l’appareil en utilisant les vis montrées ci­dessous, connectez les câbles des haut-parleurs.
Type 2
Après avoir installé les haut-parleurs, utilisez les attaches-câbles et les colliers de serrage pour arranger les câbles des haut-parleurs.
Attache-câble
Retirez le papier.
* Cette caractéristique n'est pas disponible sur tous les modèles.
Collier de serrage
* Cette caractéristique n'est pas disponible sur tous les modèles.
Lorsque les enceintes sont installées.
* Raccordez la borne d’entrée en respec-
tant les codes de couleurs.
Page 6

Pour installer la fonction Portrait

- Seulement M3202C
« Lorsque vous installez la fonction Portrait (Portrait), faites-la pivoter
dans le sens des aiguilles d’une montre lorsque vous êtes face à elle. »
Page 7

Utilisation de la télécommande

Désignation des touches de la télécommande

Touche AV
Touche de mise en veille
Réception des signaux AV, RGB PC,
Component1, Component2
L’appareil s’éteindra automatiquement
après un certain laps de temps.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche
définir un intervalle de temps approximatif.
Boutons de réglages vidéo présélectionnés.
HDMI/DVI,
pour
Touche PSM
1 2 3
4 5 6
Touche de mise sous/hors tension
Touche de sélection d'entrée
(reportez-vous à la page suivante)
Touche ARC
Correction du format d’image. Boutons des options de format d’image.
Touche Auto
fonction de réglage automatique (opérationnelle uniquement pour le signal analogique)
Aucune fonction n'est disponible.
Aucune fonction n'est disponible.
Touche Menu
Touches de direction
Haut/Bas
Touche MUTE
7 8
9
0
Aucune fonction n'est disponible.
Touche Exit (Sortie)
Touches Volume
Volume haut et bas.
Touche Check
(Confirmation)
*
Aucune fonction n'est disponible.
Page 8

Désignation et fonctions des commandes

AV IN/OUT
* Il se peut que limage de lappareil dans ce Mode d'emploi soit différente de limage actuelle.

Vue arrière

Connecteur dalimentation : connexion du cordon dalimentation
Ports série RS-232C
Prises dentrée du PC
: HDMI prend en charge l’entrée HD (High Definition) et la norme HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection). Certains appareils nécessitent HDCP pour afficher les sig­naux HD.
Prise audio du PC
connexion du câble audio à la prise *LINE OUT (prise de sortie de ligne) de la carte audio du PC.
:
Port de la télécommande câblée
Ports AV
Ports de haut-parleurs
*LINE OUT
Borne utilisée pour se connecter au haut-parleur, y compris à un amplificateur (Amp) intégré. Veillez à contrôler la borne de connexion de la carte audio du PC avant de vous connecter. Si la sortie audio de la carte audio du PC n’a qu’une seule sortie de haut-parleur (Speaker Out), baissez le volume de votre PC.
Si la sortie audio de la carte audio du PC admet et une sortie de haut parleur (Speaker Out), et une sortie de ligne (Line Out), passez en sortie de ligne à l'aide du cavalier de la carte (consultez le manuel de la carte audio).
Page 9

Connexion aux matériels externes

Branchement à un PC

Vérifiez tout dabord que l'ordinateur, lappareil et les périphériques sont éteints. Raccordez alors le câble du signal dentrée.
Raccordement avec le câble du signal d’entrée D-Sub.
A
Raccordement avec le câble de signal d’entrée HDMI-DVI. (non fourni)
B
A
PC
Panneau arrière de lappareil.
PC/
MAC
Adaptateur Macintosh (non fourni)
Veuillez utiliser l’adaptateur standard Macintosh et non l'adaptateur incompatible vendu dans le commerce. (Système de signaux différent)
B
MAC
Panneau arrière de lappareil.
* L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI),
avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit.
(non fourni)
PC
Raccordez le câble audio.
Panneau arrière de lappareil.
PC
Raccordez le cordon dalimentation.
Panneau arrière de lappareil.
Page 10
Connexion aux matériels externes
INPUT SET
INPUT
AUTO/SET
Mettez lappareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur l'appareil.
1
Mettez votre PC sous tension.
2
INPUT
AUTO/SET
TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION
Sélectionnez un signal dentrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Ou appuyez sur la touche INPUT située sur la façade de l'appareil.
Raccordement avec un câble de signal dentrée D-Sub.
A
Sélectionnez RGB PC : Signal analogique D-Sub de 15 broches
Raccordement avec un câble de signal dentrée HDMI-DVI.
B
Sélectionnez
HDMI/
DVI : Signal numérique
HDMI-DVI
Sources
AV Component1 Component2
RGB PC
HDMI/DVI
Sources
AV Component1 Component2 RGB PC
HDMI/DVI
Remarque
• Raccordez les câbles de signal ( Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande afin de sélectionner l'ordinateur que vous souhaitez utiliser.
Mode de raccordement de deux ordinateurs.
Connectez directement à une prise avec mise à la terre, ou à une rallonge électrique (prise à 3 broches.)
HDMI-DVI, D-Sub
) à chaque ordinateur.
Page 11
RGB IN
RGB OUT
RGB IN
RGB OUT
RGB IN
RGB OUT
RGB IN
RGB OUT
Connexion aux matériels externes

Moniteurs en marguerite

Utilisez cette fonction lorsque vous affichez les entrées ANALOG RGB (RGB ANOLOGIQUES) entre un PC et un autre appareil.
Pour utiliser différents appareils raccordés entre eux
Raccordez une des extrémités du câble de signal d'entrée (câble du signal D-Sub à 15 broches) au connecteur RGB OUT (Sortie RGB) de l'appareil 1, puis raccordez l'autre extrémité au connecteur RGB IN dautres appareils.
Câble du signal D-Sub de 15 broches
PC
Remarque
Appareil 1
Appareil 2
Appareil 3
Appareil 4
Lors de connexions multiples dentrée/sortie en format cascade, il est conseillé d’utiliser des câbles sans pertes. Nous vous recommandons d'utiliser un distributeur de signal.
10
Page 12
Connexion aux matériels externes

Support mural VESA

Support mural VESA FDMI
Ce produit prend en charge un dispositif de montage mural conforme VESA FDMI. Ces montages sont achetés séparément, et ne sont pas disponibles auprès de LG. Reportez-vous aux instructions fournies avec ce montage pour plus dinformations.

Dispositif de verrouillage antivol

Un connecteur pour verrou Kensington se trouve sur la face arrière. Le câble et le verrou sont disponibles séparément et ne sont pas vendus par LG. Pour de plus amples informations, consultez la page daccueil du site Internet de Kensington : http://www.kensington.com
11
Page 13
Connexion aux matériels externes
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
*
Touche AV
Boutons vidéo
AV Component1 Component2 RGB PC HDMI/DVI
Touche de sélection d'entrée
Si vous appuyez une fois sur cette touche, la fenêtre dentrée de signaux suivante apparaîtra. Sélectionnez le type de signal de votre choix à l'aide des touches .
Sources
AV
Component1 Component2 RGB PC HDMI/DVI

Insertion des piles dans la télécommande.

AAA Type
1. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles.
2. Introduisez les piles en respectant les polarités (+/-).
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
Veillez à ne pas jeter les piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage afin de protéger l'environnement.
12
Page 14
Connexion aux matériels externes
INPUT SET
INPUT
AUTO/SET

Entrée Vidéo

Raccordez le câble vidéo comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis raccordez le cordon d'alimentation (voir page 8).
Raccordement avec un câble BNC.
A
Raccordez la borne dentrée en respectant les codes de couleurs.
Appareil
IN
OUT
Raccordement avec un câble S-Video.
B
Raccordez la borne dentrée S-Video pour
obtenir une qualité dimage optimale.
Appareil
IN
OUT
Câble Audio
(non fourni)
Câble BNC
(non fourni)
Récepteur magnétoscope / DVD
Câble Audio (non fourni)
Récepteur magnétoscope / DVD
Sélectionnez un signal dentrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Ou appuyez sur la touche INPUT située sur la façade de l'appareil.
Raccordement avec un câble BNC.
A
Sélectionnez AV.
Raccordement avec un câble S-Video.
B
Sélectionnez AV.
Remarque
Si le câble BNC et le câble S-Vidéo sont connectés à la fois, lentrée S-Vidéo est prioritaire.
Câble S-Video
(non fourni)
Sources
AV
Component1 Component2 RGB PC HDMI/DVI
13
Page 15
M
Connexion aux matériels externes
INPUT SET
INPUT
AUTO/SET

Entrée Component (480p/576p/720p/1080i/480i/576i)

Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis rac­cordez le cordon d'alimentation (voir page 8).
Raccordez la borne dentrée en respectant les codes de couleurs.
A
Câble BNC
(non fourni)
Appareil
Câble Audio (non fourni)
B
Câble BNC
(non fourni)
Récepteur TVHD
Remarque :
- certains appareils nécessitent HDCP pour afficher les signaux HD.
- Component ne prend pas en charge HDCP.
Sélectionnez un signal dentrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Appareil
M
Câble Audio (non fourni)
Récepteur TVHD
Ou appuyez sur la touche INPUT située sur la façade de l'appareil.
A
Sélectionnez Component 1.
B
Sélectionnez Component 2.
14
Sources
AV
Component1
Component2 RGB PC HDMI/DVI
Sources
AV Component1
Component2
RGB PC HDMI/DVI
Page 16
Connexion aux matériels externes
INPUT SET
INPUT
AUTO/SET

Entrée HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p)

- HDMI prend en charge lentrée HD (High Definition) et la norme HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Certains appareils nécessitent HDCP pour afficher les signaux HD.
Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis rac­cordez le cordon d'alimentation (voir page 8).
Appareil
Câble audio
HDMI-DVI
(non fourni)
Boîtier décodeur
magnétoscope / DVD
Câble audio
RCA-PC
Appareil
Câble audio HDMI
(non fourni)
Boîtier décodeur
magnétoscope / DVD
Remarque : Dolby Digital nest pas pris en charge.
Sélectionnez un signal dentrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Ou appuyez sur la touche INPUT située sur la façade de l'appareil.
Raccordement avec un câble de signal dentrée HDMI-DVI. Raccordement avec un câble de signal dentrée HDMI.
Sélectionnez
HDMI/
DVI
Sources
AV Component1 Component2 RGB PC
HDMI/DVI
15
Page 17
Connexion aux matériels externes

Réception du signal de sortie AV

Lorsque vous utilisez lentrée AV, vous pouvez connecter la sortie AV Out à dautres moniteurs.
Vidéo / TV / Appareil
Câble BNC
(non fourni)
Câble BNC
(non fourni)
Câble Audio (non fourni)
IN
Appareil
OUT
Câble Audio (non fourni)
Remarque
Vidéo / TV / Appareil
Lors de connexions multiples dentrée/sortie en format cascade, il est conseillé d’utiliser des câbles sans pertes. Nous vous recommandons d'utiliser un distributeur de signal.
16
Page 18

Menus de l’utilisateur

Options de réglage d’écran

Touche de mise
• Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension.
sous/hors tension
Voyant d’alimentation
• Ce voyant s’allume en vert lorsque l’affichage fonctionne normalement
Touche MENU
• Utilisez cette touche pour montrer ou cacher le menu à l’écran (OSD).
• Utilisez cette touche pour sélectionner une icône ou pour régler les
Touche de sélection et
de réglage de l’OSD
INPUT
Appuyez à nouveau sur cette touche pour le mettre hors tension.
(mode Marche). Si l’affichage est en mode veille (économie d’énergie), la couleur de ce voyant passe à l'orange.
paramètres dans le menu OSD.
• Touches de direction Haut/Bas
AUTO/SET
• Permet de régler le volume.
17
Volume
35
Page 19
INPUT
AUTO/SET
Menus de l’utilisateur
Recherche automatique en cours
Options de réglage d’écran
Touche AUTO/SET
Touche INPUT
Récepteur Infrarouge
[Pour signal analogique PC]
[Si le mode XGA est activé et si la
résolution 1360x768 est sélectionnée]
Boutons entre les entrées
AV Vidéo composite,
Component 1 TVHD, DVD Component 2 TVHD, DVD RGB PC HDMI/DVI Signal numérique
Cest ici que lunité reçoit les signaux provenant de la télécommande.
Vidéo indépendante
Signal analogique D-Sub de 15 broches
Sources
AV
Component1 Component2 RGB PC HDMI/DVI
18
Page 20
Menus de l’utilisateur

Menu OSD (affichage à l'écran)

Icône Description des fonctions
Réglage de la fonction Image.
Image
Son
Heure
Option
Information
Réglage de la fonction Son.
Règle les options de minuterie.
Sélection de la fonction Réglage.
Paramétrez lidentifiant, et vérifiez le numéro de série et la version de logiciel.
Remarque
OSD (affichage à l’écran)
La fonction OSD vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car celle-ci est pourvue dune présentation graphique.
19
Page 21
Menus de l’utilisateur
Recherche automatique en cours

Mode de réglage de l'écran de lOSD (Affichage à l’écran)

Appuyez sur les
Affiche
l'écran du
touches jusqu'à
menu
1
2
3
4
5
6
obtenir le
réglage désiré
Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
Pour accéder à une commande, utilisez les touches .
Lorsque licône souhaité est sélectionné, appuyez sur la touche SET.
Utilisez les touches pour régler l’élément au niveau désiré.
Validez les changements en appuyant sur la touche SET.
Quittez lOSD en appuyant sur la touche EXIT.
Permet de
sélection-
ner licône
du menu
Appuyez sur les
touches jusqu'à
obtenir le
réglage désiré
Permet de
sélection-
ner licône
du menu
Utilisez la télécommande pour régler l'écran OSD.

Mode de réglage automatique de l'écran

Permet de régler
le statut
Permet de
valider le
réglage
Permet de
quitter l'écran
du menu
Appuyez sur le bouton AUTO/SET (ou le bouton AUTO de la télécommande) dans le signal PCanalogique. Les réglages d’écran optimums seront sélectionnés pour satisfaire au mode en cours. Si les réglages ne sont pas satisfaisants, vous pouvez régler l’écran manuellement.
[Si le mode XGA est activé et si la
résolution 1360x768 est sélectionnée]
20
Page 22
Menus de l’utilisateur

Réglage de la couleur de l’écran

Préréglage
Image
Préréglage
Temp. de couleur Avancé Format d'affichage Réglage usine Ecran
La fonction
MENU
Préréglage
permet de régler automatiquement la qualité de limage de
Vif Standard Cinéma Sport Jeu Utilisateur1 Utilisateur2
l’écranselon l’environnement d’usage AV.
Vif
: Choisissez cette option pour afficher une image nette.
Standard
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur1,2
: Laffichage écran le plus répandu et naturel.
: Choisissez cette option pour réduire la luminosité dun niveau.
: Choisissez cette option pour un affichage avec une image douce.
: Pour profiter dune image dynamique, parfaite pour les jeux.
: sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
Utilisateur 2
Rétroécl. 20
Contraste 90 Luminosité 50 Couleur 50 Netteté 50 Teinte 50 Expert
MENU
Remarque
Rétroécl. :
pour contrôler la luminosité de l’écran, régler la luminosité de l’écran à cristaux liquides.
Contraste : réglez la différence entre les niveaux clairs et foncé de l'image Luminosité : Permet de régler la luminosité de l’écran. Couleur : Permet de régler la couleur de l'écran selon lapréférence de lutilisateur. Netteté : Permet de régler la netteté de l’écran. Teinte : Permet de régler la teinte de l'écran selon la préférence de lutilisateur.
Expert : pour corriger chaque mode image ou régler les valeurs dimage pour une image parti-
culière (sapplique uniquement pour le menu Utilisateur 2)
Si le paramètre
Préréglage
dans le menu Image est réglé sur Vif, Standard, Cinéma,
Sport ou Jeu, les menus suivants sajusteront automatiquement.
21
Page 23
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Temp. de couleur
Image
Préréglage
Temp. de couleur
Avancé Format d'affichage Réglage usine Ecran
MENU
Permet de sélectionner le couleur par défaut.
Froid : blanc légèrement violacé.
Moyen : blanc légèrement bleuâtre.
Chaud : blanc légèrement rougeâtre.
Utilisateur : sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
Utilisateur
Rouge 0
Vert 0 Bleu 0
MENU
Rouge / Vert / Bleu
Réglez les niveaux de couleur de votre choix.
Froid Moyen Chaud Utilisateur
22
Page 24
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Avancé
Image Préréglage
Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage Réglage usine Ecran
MENU
Gamma : paramétrez vos propres valeurs gamma : -50/0/50
Sur le moniteur, des valeurs gamma élevées blanchissent les images, et des valeurs gamma faibles augmentent le contraste des images.
Mode Film
Lorsque vous regardez un film, cette fonction restitue une qualité dimage optimale.
Niveau noir : (Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC).
HDMI permet de régler le contraste et la luminosité de l’écran à laide du niveau noir de l’écran.
Bas : l'image devient plus lumineuse.
Haut : l'image devient plus sombre.
NR : supprime le bruit là où le point ne puisse pas endommager limage originale.
(Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV, Component 480i/576i).
:
Validation
23
Page 25
Menus de l’utilisateur
PCPC
DTV
Format original 4:3 1:1
16:9
14:9 Zoom1 Zoom2
MODE
ARC
Signal original
Réglage de la couleur de l’écran
Format d'af­fichage
Pour sélectionner le format de limage.
Image Préréglage
Temp. de couleur Avancé
Format d'affichage
Réglage usine Ecran
16:9
Signal original
Format original
4:3
1:1
14:9
Zoom1, 2
MENU
Mode écran large.
vous permet dapprécier lintégralité des données transmises sans coupure dimage. (* Ce menu est activé uniquement en 720p, 1080p et en mode com­posant 1080i.)
Le format dimage dorigine nest pas corrigé. Il est défini par le pro­gramme, en cours de lecture.
Limage est au format 4:3.
ce format dimage est au 1/1 du signal AV général (RGB PC, HDMI/DVI PC uniquement).
Les programmes 14:9 sont affichés normalement en 14:9 avec des ban­des noires ajoutées en bas et en haut. Les programmes 4:3 sont agran­dis dans les directions haut/bas et droite/gauche.
Les programmes 4:3 sont agrandis pour sadapter à l’écran du format 16:9. Le haut et le bas sont tronqués.
16:9 Format original 4:3 14:9 Zoom1 Zoom2
<AV>
24
Page 26
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Réglage usine
Ecran
Redéfinit les paramètres Préréglage, Temp. de couleur, Avancé aux réglages dusine par défaut.
Image
Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
MENU
Validation
Règle la vidéo de l’écran.
Image
Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d'affichage Réglage usine
Ecran
Config. auto
(mode RGB-PC
Validation
MENU
Ce bouton règle automatiquement la position, lhorloge et la phase de l’écran. Cette fonction nest disponible que pour les signaux analogiques.
Ecran
Config. auto
Config. manuelle Mode XGA Réglages usine
MENU
Validation
uniquement)
Config. manuelle
Horl.
Cette touche permet de régler manuellement la * Les options Phase et Clock ne sont pas disponibles en mode Component,
HDMI/DVI DTV.
Pour minimiser les barres et bandes verticales visibles dans le fond de
Position H/V
, l'Horl. et la Phase de l'écran.
l’écran. La dimension horizontale de l’écran sera également modifiée. Cette fonction est disponible pour les signaux analogiques uniquement.
Phase
Pour régler le focus de laffichage. Cet élément vous permet de supprimer tous les parasites horizontaux, et de rendre plus propre et plus nette limage des person­nages. Cette fonction est disponible pour les signaux analogiques uniquement.
Position H
Position V
Pour déplacer la position de l’écran horizontalement.
Pour déplacer la position de l’écran verticalement.
H-Size
V-Size
Mode XGA
(mode RGB-PC uniquement)
Réglages usine
Permet de régler la taille horizontale de l’écran en tenant compte la taille du biseau.
Permet de régler la taille verticale de l’écran en tenant compte la taille du biseau.
pour une meilleure qualité d'image, sélectionnez le même mode qui corre­spond à la résolution du PC.
redéfinit les paramètres du menu
Config. manuelle
aux réglages dusine par défaut.
25
Page 27
Menus de l’utilisateur

Réglage de la fonction audio

Préréglage
La meilleure qualité de son sera sélectionnée automatiquement selon le type de vidéo que vous êtes en train de regarder.
Son
Préréglage
Volume auto Balance Speaker
MENU
Voix nette : En différenciant la gamme sonore humaine des autres, cette option aide les utilisa
teurs à mieux entendre les voix humaines.
Standard : Le son le plus répandu et naturel
Musique : Sélectionnez cette option pour profiter du son original lors de l’écoute de morceaux
de musique.
Cinéma : Sélectionnez cette option pour profiter dun son sublime.
Sport :
Utilisateur :
Sélectionnez cette option pour regarder les programmes de sport.
Jeu : Pour profiter dun son dynamique idéal pour les jeux.
Choisissez cette option pour utiliser des paramètres audio définis par lutilisateur.
Utilisateur
Voix nette Standard Musique Cinéma Sport Jeu Utilisateur
Volume auto
Balance
Haut-parleurs
Remarque
lorsque vous êtes connectés à lordinateur et le paramètre «
Voix nette, Standard, Musique, Cinéma Volume auto,
0.1 0.5 1.5 5.0 10
MENU
Pour régler automatiquement les niveaux sonores inégaux entre tous les canaux ou signaux, au niveau le plus approprié. Pour utiliser cette fonctionnalité, sélectionnez Marche.
Utilisez cette fonction pour équilibrer le son dans les enceintes gauche et droite.
vous pouvez régler l’état interne des haut-parleurs. Si vous souhaitez utiliser votre système stéréo externe, éteignez les haut-parleurs du téléviseur.
Haut-parleurs
KHz
ou
.
Sport, Jeu
26
Préréglage
les menus disponibles sont Balance,
» du menu Son est
Page 28
Menus de l’utilisateur

Réglage de la fonction Heure

Heure
Horloge
Heure de Marche/Arr Minuterie darrêt Arrêt auto. Power On Delay
MENU
êt
_ _ : _ _ AM
Horloge
Heure de Marche/Arr
Minuterie darrêt
Arrêt auto.
Power On Delay
Remarque
Si lheure affichée est incorrecte, réinitialisez lhorloge manuellement.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner le menu Horloge.
3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les heures (de 00 à 23).
4) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les minutes (de 00 à 59).
La fonction Heure arrêt éteint automatiquement le poste à l'heure programmée.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu
êt
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner le menu
Marche/Arr
3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les heures (de 00 à 23).
4) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les minutes (de 00 à 59).
5) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner On ou Off.
Lunité s’éteint automatiquement lorsque le temps défini pat lutilisateur est écoulé.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu
2) Appuyez sur la touche puis utilisez pour régler lheure (de 00 à 23).
3) Appuyez sur la touche puis utilisez pour régler les minutes (de 00 à 59).
Si Arrêt auto. est activé et sil ny a pas de signal dentrée, la produit passe automatiquement en mode arrêt après 10 minutes.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Lors de la connexion de plusieurs moniteurs et en allumant, les moniteurs sont allumés individuellement pour éviter la surcharge.
En cas de coupure dalimentation (déconnexion ou panne de courant), vous devez régler
lHorloge à nouveau.
Une fois que les fonctions Heure Marche et Heure arrêt sont réglées, celles-ci se mettent
en marche quotidiennement à l'heure prédéfinie.
La fonction Heure arrêt annule la fonction Heure Marche si toutes deux sont réglées à la
même heure.
Lorsque la fonction Heure Marche est activée, l’écran de mode qui était éteint s'allume.
êt
.
Minuterie darrêt
.
pour sélectionner le menu Arrêt auto.
Heure.
Heure de
Heure
.
27
Page 29
Menus de l’utilisateur

Sélection des options

Option
Langue(Language)
Blocage touches Méthode ISM Indicateur d’état Logo lumineux Sélection DPM Tile mode Réglages usine
Langue (Language)
Blocage touches
Permet de choisir la langue dans laquelle les noms de commandes sont affichées.
Utilisez les touches pour sélectionner Marche ou Arrêt. Il est possible de configurer la fonction Set de manière à ce que vous ne puissiez lutiliser quavec la télécommande. Cette caractéristique permet dinterdire éventuellement lutilisation du téléviseur.
Afin de bloquer le réglage du menu OSD, activez le verrouillage de sécurité pour les enfants. Pour déverrouiller la sécurité, suivez les étapes suivantes :
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et réglez le Verrouillage sur «
MENU
Validation
Arrêt
».
Méthode ISM
Indicateur d’état
Logo lumineux
Sélection DPM
laffichage prolongé de limage figée dun ordinateur ou dun jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez limage. Évitez l'af­fichage d'une image figée à l'´écran pendant une période prolongée.
Normal : Laissez sur Normal si vous pensez que les brûlures dimage ne seront pas un problème.
Cérusé : L’opération White wash permet dafficher un écran blanc sur la totalité de l’écran. Ceci permet de supprimer les images fantômes brûlées à l’écran. Il peut ne pas être possi ble de supprimer complètement une image fantôme permanente avec cette opération.
Orbiter : cette option vous permet d’éviter les images fantômes. Cependant, nous vous recommandons d’éviter laffichage dimages figées. Pour éviter une rémanence à l’écran, vous devez déplacer l’écran toutes les 2 minutes.
Inversion : cette fonction vous permet dinverser la couleur de l'écran. La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les 30 minutes.
Dot Wash : cette fonction déplace les points noirs de l’écran. Les pixels noirs sont déplacés
automatiquement toutes les cinq secondes.
Utilisez cette fonction pour régler le voyant dalimentation à lavant du moniteur sur Marche ou Arrêt. Si vous sélectionner tation sallumera automatiquement.
Utilisez cette fonction pour régler l’Éclairage Logo à lavant du moniteur sur ou
Arrêt
. Si vous sélectionnez
Un utilisateur peut choisir de mettre en marche en mode économique.
Arrêt
, il s’éteindra. Si vous sélectionnez
Marche
, l’éclairage sera automatiquement activé.
Marche
, le voyant dalimen-
Marche
28
Page 30
Menus de l’utilisateur
Sélection des options
Pour utiliser cette fonction
- Elle doit être affichée avec plusieurs autres produits.
- Elle doit être réglée de façon à pouvoir être connectée à RS232C ou RGB OUT.
Tile mode
Option
Langue(Language) Blocage touches Méthode ISM Indicateur d’état Logo lumineux Sélection DPM
Tile mode
Réglages usine
MENU
Tile mode Off H-Size 0 V-Size 0 Position H < > Posivion V < > Réglages usine Tile ID 1 Natural Off
Ce mode est utilisé pour agrandir l'écran. Il est également utilisé sur plusieurs appareils afin de visualiser
Tile mode
l’écran en Mosaïque. Choisissez l’alignement en Mosaïque et réglez l’identificateur de l’appareil pour définir l'emplacement.
* Cest seulement après avoir appuyé sur la touche SET que les réglages définis seront enreg­istrés.
-
Mode Mosaïque : ligne x colonne (l = 1, 2, 3, 4, 5 c = 1, 2, 3, 4, 5)
- 5 x 5 disponible.
- Il est également possible de configurer un écran dintégration ainsi quun affichage indépendant.
-
Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 4) : l(2) x c(2)
ligne
ID 1
ID 2
colonne
ID 3
ID 4
29
Page 31
Menus de l’utilisateur
Sélection des options
-
Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 9) : l(3) x c(3)
ligne
ID 1
ID 4
ID 7
-
Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 2) : l(2) x c(1)
ID 1
-
Mode Mosaïque (appareil 1 ~16) : l(4) x c(4)
ID 1
ID 2
ID 2
ID 5
ID 8
ligne
ligne
ID 3
ID 4
ID 3
ID 6
ID 9
ID 2
colonne
colonne
ID 5
ID 9
ID 13
ID 6
ID10
ID 14
30
ID 7
ID 11
ID 15
ID 8
colonne
ID 12
ID 16
Page 32
Menus de l’utilisateur
Sélection des options
Option
Langue(Language) Blocage touches Méthode ISM Indicateur d’état Logo lumineux Sélection DPM
Tile mode
Réglages usine
MENU
Tile mode Off H-Size 0 V-Size 0 Position H < > Posivion V < > Réglages usine Tile ID 1 Natural Off
Réglages usine
H-Size
V-Size
Position H
Position V
Réglages
usine
Tile ID
Natural
Sélectionnez cette option pour revenir aux réglages dusine par défaut.
Permet de régler la taille horizontale de l’écran en tenant compte la taille du biseau.
Permet de régler la taille verticale de l’écran en tenant compte la taille du biseau.
Pour déplacer la position de l’écran horizontalement.
Pour déplacer la position de l’écran verticalement. Fonction qui permet dinitialiser et de libérer le mode Mosaïque.
Tous les réglages de la Mosaïque sannulent si vous sélectionnez Tile Recall (Rappel Mosaïque) et l’écran retourne au mode Full (Plein Écran).
Sélectionnez lemplacement de la Mosaïque en définissant un identificateur. Lespace vide entre les écrans est ignoré pour rendre limage plus
naturelle.
31
Page 33
Menus de l’utilisateur
Paramétrez lidentifiant, et vérifiez le numéro de série et la ver­sion de logiciel.
Information
Réglage ID Numero de série SW Version
MENU
Réglage ID
Numero de série
SW Version
Il est possible dattribuer un numéro didentification unique à chaque appareil lorsque la visualisation se fait au moyen de plusieurs moniteurs. Indiquez le numéro (de 1 à 99) en utilisant les touches , puis quitter le menu. Utilisez le numéro didentification attribué pour contrôler individuellement chaque moniteur au moyen du programme de contrôle du moniteur.
ce menu indique le numéro de série du produit.
ce menu indique la version du logiciel.
32
Page 34

Dépannage

Aucune image ne s'affiche

Le cordon dalimentation de lappareil est-il bien connecté ?
Le voyant dalimentation sallume t-il ?
Lappareil est sous tension, le voyant dalimentation est bleu, mais l’écran reste noir.
Vérifiez que le cordon dalimentation est correcte­ment connecté à la prise.
Vérifiez que linterrupteur principal est bien enclenché.
Une intervention est peut-être nécessaire.
Réglez à nouveau la luminosité et le contraste.
Le rétro éclairage est peut-être à réparer.
Le voyant d’alimentation est-il couleur ambre ?
Le message « Coupure » apparaît-il à l’écran ?
Le message « Vérifier signal » appa- raît-il à l’écran ?
Si lappareil est en mode Gestion alim., faites bouger la souris ou appuyez sur nimporte quelle touche.
Eteignez les deux appareils, puis rallumez-les à nou­veau.
Le signal du PC (carte graphique) est hors de la plage de fréquence verticale et horizontale de l'ap­pareil. Réglez la fréquence en vous reportant aux Spécifications de ce mode demploi.
* Résolution maximale
RGB : 1600 x 1200 @60Hz HDMI/DVI : 1920 x 1080 @60Hz
Le câble du signal entre le PC et lappareil nest pas connecté. Vérifiez le câble du signal.
Appuyez sur le menu INPUT sur la télécommande afin de vérifier le signal dentrée.

Le message « Unknown Product » (Appareil inconnu) apparaît à l’écran lorsque l’appareil est connecté.

Avez-vous installé le pilote ?
Installez le pilote, fourni avec lappareil, ou téléchargez-le du site Web (http://www.lge.com).
Vérifiez que la fonction plug&play est disponible
(reportez-vous au manuel de lutilisateur de la carte graphique).

Le message « Verrouillage commandes » apparaît à l’écran.

Le message « Verrouillage commandes » apparaît lorsque vous appuyez sur la touche Menu.
La fonction de verrouillage des commandes vous permet d’éviter de changer accidentellement les réglages de laffichage à l’écran. Pour déverrouiller les commandes, appuyez simultanément sur la touche Menu et sur la touche pendant quelques secondes. (Vous ne pou­vez pas définir cette fonction avec les touches de la télécommande. Vous ne pouvez la définir que sur l'appareil.) Vérifiez que le cordon dalimentation est correctement connecté à la prise.
Remarque
* Fréquence verticale : Pour permettre à lutilisateur de voir l'écran de l'appareil, les images de l'écran devraient changer dix
fois chaque seconde comme une lampe fluorescente. La fréquence verticale ou de rafraîchissement représente le nombre de fois que limage saffiche par seconde. Lunité est le hertz.
* Fréquence horizontale : Lintervalle horizontal représente le temps que met une ligne verticale à safficher. Lorsque 1 est
divisé par l'intervalle de fréquence, le nombre de lignes horizontales affichées chaque seconde peut être tabulé comme fréquence horizontale. Lunité est le hertz.
33
Page 35
Dépannage

L’image de l’écran semble anormale.

La position de l'écran est-elle incorrecte ?
De fines lignes apparaissent-elles sur le fond de l'écran ?
Du bruit horizontal apparaît ou les caractères sont brouillés.
Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la
touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Position de l’affichage à l’écran.
Vérifiez que lappareil prend en charge la
résolution et la fréquence de la carte graphique. Si la fréquence n'est pas comprise dans la plage de fréquence, réglez-la selon la résolu- tion recommandée sur le panneau de contrôle
Display Menu Setting (Configuration).
Signal analogique D-Sub Appuyez sur la
touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Horloge de l’affichage à l’écran.
Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la
touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Phase de l’affichage à l’écran.
L’écran ne s’affiche pas normalement.

Une rémanence apparaît sur l'appareil.

Une rémanence apparaît lorsque vous éteignez lappareil.
Lentrée du signal adéquate n'est pas con-
nectée au port du signal. Connectez le câble du signal qui correspond au signal dentrée de la source.
Si vous laissez une image fixe à l'écran pendant un long moment, ils se peut que les pixels se détériorent rapide- ment. Utilisez la fonction d’économiseur d’écran.
34
Page 36

Mauvais fonctionnement de la fonction audio.

Absence de son
Le son est trop terne.
Le son est trop bas.

La couleur de l'écran n'est pas normale.

Dépannage
Vérifiez que le câble audio est correctement connecté.
Réglez le volume.
Vérifiez que le son est correctement réglé.
• Égaliser correctement le son.
Réglez le volume.
L’écran a une faible résolution de couleur (16 couleurs).
La couleur de l’écran nest pas stable ou devient monochrome.
Des points noirs apparaissent-ils à l’écran ?
• Le nombre de couleur doit être supérieur à 24 bits (vraie couleur) Sélectionnez Panneau de contrôle – Display– Settings (Configurations)– Menu Table des couleurs sous Windows.
Vérifiez la statut de connexion du câble du signal. Vous pouvez aussi réinsérer la carte graphique du PC.
Il se peut que plusieurs pixels apparaissent à l'écran (rouges, verts, blancs ou noir), ce qui peut être dû aux caractéristiques de l’écran à cristaux liquides. Il ne sagit pas d’un dysfonctionnement de l'écran à cristaux liquides.
35
Page 37

Spécifications

Afin daméliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

M3202C

Écran à cristaux liq­uides
Marche
Dimensions et poids
32
pouces
(80,0 cm) TFT (Transistor en Couche Mince) Écran à cristaux liquides (LCD) Taille visible en diagonale : 80,0 cm 0,5025 mm X 0,5025 mm (pitch de pixels)
Tension nominale AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,5A Consommation électrique
[1]
L
[3]
L
en mode Marche Mode Veille : 1W (RGB)/ 4W (HDMI/DVI) Mode Arrêt : ≤ 1W
: 145W (Type)
[2]
H
P
L
H
[4]
H
P
W
H
P
P
Largeur x Hauteur x Profondeur
[1] 80,29 cm (31,61 pouces) x 54,00 cm (21,26 pouces) x 19,25 cm (7,58 pouces) [2] 80,29 cm (31,61 pouces) x 49,30 cm (19,41 pouces) x 9,98 cm (3,93 pouces) [3] 80,29 cm (31,61 pouces) x 54,00 cm (21,26 pouces) x 19,25 cm (7,58 pouces) [4] 80,29 cm (31,61 pouces) x 49,30 cm (19,41 pouces x 9,98 cm (3,93 pouces)
Net [1] 16,82 kg (37,08 livres) [2] 14,38 kg (31,70 livres) [3] 17,6 kg (38,80 livres) [4] 15,16 kg (33,42 livres)
REMARQUE
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
36
Page 38
Spécifications
Afin daméliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

M3702C

Écran à cristaux liq­uides
Marche
Dimensions et poids
37
pouces
(94,0 cm) TFT (Transistor en Couche Mince) Écran à cristaux liquides (LCD) Taille visible en diagonale : 94,0 cm 0,6000 mm X 0,6000 mm (pitch de pixels)
Tension nominale AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,8A Consommation électrique
[1]
L
[3]
L
en mode Marche Mode Veille : 1W (RGB)/ 4W (HDMI/DVI) Mode Arrêt : ≤ 1W
: 180W (Type)
[2]
H
P
L
H
[4]
H
P
W
H
P
P
Largeur x Hauteur x Profondeur
[1] 92,81 cm (36,54 pouces) x 62,10 cm (24,45 pouces) x 22,76 cm (8,96 pouces) [2] 92,81 cm (36,54 pouces) x 57,12 cm (22,49 pouces) x 11,25 cm (4,43 pouces) [3] 92,81 cm (36,54 pouces) x 62,10 cm (24,45 pouces) x 22,76 cm (8,96 pouces) [4] 92,81 cm (36,54 pouces) x 57,12 cm (22,49 pouces) x 11,25 cm (4,43 pouces)
Net [1] 23,98 kg (52,87 livres) [2] 20,76 kg (45,77 livres) [3] 24,76 kg (54,59 livres) [4] 21,54 kg (47,49 livres)
REMARQUE
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
37
Page 39
Spécifications
Afin d'améliorer ce produit, les spécifications de cet appareil sont sujettes à des modifications sans préavis.
Signal vidéo
Connecteur dentrée
Conditions du milieu
Résolution maximale RGB : 1600 X 1200 @60Hz
HDMI/DVI : 1920 X 1080 @60Hz –
être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique.
Résolution recommandée
Fréquence horizontale RGB : 30 - 83 kHz
Fréquence verticale RGB : 56 - 75 Hz
Type de synchronisation
Conditions de fonctionnement Conditions de stockage
RGB : WSXGA 1360 X 768 @60Hz HDMI/DVI : WSXGA 1360 X 768 @60Hz –
ne pas être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique.
HDMI/DVI : 30 - 83 kHz
HDMI/DVI : 56 - 60 Hz
Séparé / Composite / Numérique
D-Sub 15 broches, HDMI (numérique), S-Video, Vidéo composite, TVHD, RS-232C
Température : entre 0°C et 40°C, Humidité : 10% ~ 80% Température : entre -20°C et 60°C, Humidité : 5% ~ 90%
* Uniquement pour les modèles avec enceintes intégrées
Sortie audio RMS 10W+10W(D+G)
Audio
Préatténuation 0,7Vrms Impédance de lenceinte 8
Cette résolution peut ne pas
Cette résolution peut
REMARQUE
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
38
Page 40
Spécifications

Mode PC – Mode Preset (Préréglage)

Mode Preset (Préréglage)
640 x 350
720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600
832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 720
*3
*5
*8
*10

Mode DTV

Component
480i o x 576i o x 480p o o 576p o o 720p o o 1080i o o 1080p X o
Fréquence horizontale
(kHz)
31,469 31,468 31,469 37,5 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 44,772
HDMI/DVI(DTV)
Fréquence
verticale
(Hz)
70,8 70,8 59,94 75 60,317 75 74,55 60 75,029 59,855
Mode Preset (Préréglage)
*11 *12 *13 *14
*17
15 16
1280 x 768 1360 x 768
1366 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1600 x 1200 1920 x 1080
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
60 59,799 60 60,02 75,02 60 60
Fréquence horizontale
47,7 47,72 47,7 63,981 79,98 75,00 67,5
1~16 : RGB mode
* : HDMI/DVI mode

Voyant dalimentation

Mode
Mode Marche Mode Veille Mode Arrêt
REMARQUE
La sélection de DTV/PC pour les entrées HDMI/DVI est disponible pour les ordinateurs possédant les résolutions suivantes :640 X480/60Hz, 1280X720/60Hz et résolutions DTV : 480p, 720p.
Appareil
Vert
Ambre
-
39
Page 41
RS-232C

Contrôle de plusieurs appareils

Utilisez la méthode suivante pour connecter plusieurs appareils à un seul PC. Vous pouvez contrôler plusieurs appareils en même temps en les connectant à un seul PC.
Raccordement des câbles.
Raccordez le câble RS-232C comme indiqué sur le schéma. * Le protocole RS-232C s'utilise lors de la communication entre le PC et l'appareil. Vous
pouvez mettre l’appareil sous ou hors tension, sélectionner une source d’entrée ou régler le menu OSD depuis votre PC.
Câble RS-232C (non fourni)
PC
Appareil
Appareil
Appareil
Configurations RS-232C
Configurations 7 fils (Câble RS-232C standard)
PC Moniteur
RXD
2
TXD
3
GND
5
DTR
4
DSR
6
RTS
7
CTS
8
D-Sub 9 D-Sub 9
(Femelle) (Femelle)
3
TXD
2
RXD
5
GND
6
DSR
4
DTR
8
CTS
7
RTS
Configurations 3 fils (Non standard)
PC Moniteur
RXD
2
TXD
3
GND
5
DTR
4
DSR
6
RTS
7
CTS
8
D-Sub 9 D-Sub 9 (Femelle) (Femelle)
3 2 5 6 4 7 8
Paramètres de communication
Débit en bauds : 9600 o/s (UART - émetteur-récepteur universel asynchrone)
Longueur des données : 8 bits
Bit de parité : Aucun
Bit d’arrêt : 1 bit
▲▲
Contrôle de flux : Aucun Code de communication : code ASCII
Utiliser un câble croisé (inverse).
C1
Appareil
TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS
Page 42
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Liste des références de commandes
COMMANDE 1 COMMANDE2 DONNÉES 1 DONNÉES 2 DONNÉES 3
01. Marche/Arrêt k a 00H - 01H
02.
Sélection de l’entrée k b 02H - 09H
03.
Format d’image k c 01H - 09H
04.
Activation/Désactivation des images
05.
Volume muet k e 00H - 01H
06.
Contrôle du volume k f 00H - 64H
07.
Contraste k g 00H - 64H
08.
Luminosité k h 00H - 64H
09.
Couleur k i 00H - 64H
10.
Teinte k j 00H - 64H
11.
Brillance k k 00H - 64H Activation/Désactivation de l’affichage à l’écran
12.
13. Remote Lock/ key Lock k m 00H - 01H
14. Balance k t 00H - 64H
15. Color Temperature k u 00H - 03H
16. État anormal k z FFH
17. Méthode ISM j p 00H - 10H
18. Configuration Auto. j u 01H
19. Clé m c Code clé Mode Mosaïque
20.
21.
Taille H en Mosaïque
22.
Taille V en Mosaïque
23.
Configuration ID en Mosaïque
24.
En mode
25.
Valeur de temps écoulé
26.
Valeur de température
27.
Vérification de défaut de la lampe
28. volume automatique d u 00H - 01H
29. haut-parleur d v 00H - 01H
30. heure f a 00H - 06H 00H - 17H 00 - 3BH
31.
On Timer (On/Off Timer) On, Off
32.
Off Timer (On/Off Timer) On, Off
33.
On Timer (On/Off Timer) Time
34.
Off Timer (On/Off Timer) Time
35. temps de mise en veille f f 00H - 08H
36. veille automatique f g 00H - 01H
37. délai de mise en route f h 00H - 64H
38. langue f i 00H - 09H
39. sélection DPM f j 00H - 01H
40. réinitialisation f k 00H - 02H
41. version de logiciel f z FFH
42.
Sélection de l’entrée x b 20H - A0H
k d 00H - 01H
k l 00H - 01H
d d 00H - 55H d g 00H - 64H d h 00H - 64H d i 00H - 19H d j 00H - 01H d l FFH d n FFH d p FFH
f b 00H, FFH 00H - FFH f c 00H, FFH 00H - FFH f d 00H - 07H 00H - 17H 00 - 3BH f e 00H - 07H 00H - 17H 00 - 3BH
C2
Page 43
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command 1] : première commande (k) * [Command 2] : deuxième commande (a ~ u) * [Set ID]: plage : 1~99. si vous réglez sur 0, le serveur peut commander tous les moniteurs. *Si deux appareils ou plus utilisent Set ID réglé sur 0 en même temps, il n’est pas nécessaire de vérifier l’accusé de réception. Étant donné que tous les appareils envoient un accusé de réception, il est impossible de tous les vérifier.
* [DATA]: pour transmettre des données de commande.
* [Cr]: retour de chariot
* [ ]: code ASCII espace (0x20)
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit
des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur.
Configurez le numéro Set ID du moniteur.
Transmettre des données 'FF' pour voir l’état de commande.
Code ASCII « 0x0D »
Accusé de réception incorrect
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Si une erreur survient, ils retournent NG
C3
Page 44
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
01. Power (Marche) (Commande : a)
Pour vérifier si le poste est allumé ou éteint.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Pour montrer l’état de Marche ou d'Arrêt.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension
02. Input Select (Sélection de l’entrée) (Commande : b) (Entrée image principale)
Pour sélectionner l’entrée du poste.
Vous pouvez également sélectionner une entrée en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
Transmission
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 2 : AV
4 : Component 1
5 : Component 2 7 : RGB (PC) 8 : HDMI (DTV) 9 : HDMI (PC)
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 2 : AV
4 : Component 1
5 : Component 2 7 : RGB (PC) 8 : HDMI (DTV) 9 : HDMI (PC)
C4
Page 45
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
03. Aspect Ratio (Format d’image) (Commande : c) (Format de l’image principale)
Permet de régler le format d’image. Vous pouvez également régler le format d’image à l’aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la télécommande ou à partir du menu Screen.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 1 : Normal Screen (4:3) (Écran normal ( 4:3))
2 : Wide Screen (16 :9) (Écran large ( 16:9))
4 : Zoom1 5 : Zoom2 6 : Original 7 : 14 : 9 9 : Just Scan (HD DTV), 1:1 (RGB PC, HDMI/DVI PC)
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
creen Mute (Activation/Désactivation des images) (Commande : d)
04. S
Permet de commander l’affichage des images.
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Activation de l’image (affichage des images)
1 : Désactivation de l’image (aucune image affichée)
Accusé de réception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C5
Page 46
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
05. Volume Mute (Volume muet) (Commande : e)
▲▲
Pour contrôler si le volume muet est activé ou désactivé.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint)
1 : Volume muet désactivé (Volume activé)
Accusé de réception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint)
1 : Volume muet désactivé (Volume activé)
06. Volume Control (Contrôle du volume) (Commande : f)
Permet de régler le volume.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
Accusé de réception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
C6
Page 47
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
07. Contrast (Contraste) (Commande : g)
▲▲
Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu Image.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous.
Accusé de réception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mise en correspondance réelle
0 : étape 0
:
A : étape 10
:
F : étape 15
10 : étape 16
:
64 : étape 100
08. Brightness (Luminosité) (Commande : h)
Pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi régler la luminosité dans le menu Image.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous.
Accusé de réception
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mise en correspondance réelle
0 : étape
:
A : étape 10
:
F : étape 15
10 : étape 16
:
64 : étape 100
C7
Page 48
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
09.
Color (Couleur) (Commande : i) (Video uniquement)
Pour régler la couleur de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la couleur dans le menu Image.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
10.
Tint (Teinte) (Commande : j)
Pour régler la teinte de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la teinte dans le menu Image.
(Video uniquement)
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00H ~ Vert : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Rouge : 00H ~ Vert : 64H
* Mise en correspondance réelle de la teinte
0 : étape -50
:
64 : étape 50
C8
Page 49
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
11.
Sharpness (Netteté) (Commande : k) (Video uniquement)
Pour régler la netteté de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la netteté dans le menu Image.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
12. OSD Select (Sélection de l’affichage à l’écran) (Commande : l)
Pour activer ou désactiver l'affichage à l'écran.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : OSD désactivé 1 : OSD activé
Accusé de réception
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : OSD désactivé 1 : OSD activé
Remote Lock /Key Lock (Commande : m)
13.
Permet de verrouiller la télécommande ainsi que les touches du panneau avant du téléviseur. Lorsque vous commandez le RS-232C, cette fonction permet de verrouiller la télécommande et les touches locales.
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Blocage à distance désactivé 1 : Blocage à distance activé
Accusé de réception
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Blocage à distance désactivé 1 : Blocage à distance activé
C9
Page 50
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
14. Balance (Balance) (Commande : t)
Pour régler la balance de bruit .
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
* Balance : G50 ~ D50
15. Color Temperature (Commande : u)
Pour régler la température de couleur de l’écran.
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Medium (Intermédiaire)
1 : Cool 2 : Warm
3 : User
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Medium (Intermédiaire)
1 : Cool 2 : Warm
3 : User
C10
Page 51
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
16. Abnomal state (État anormal) (Commande : z)
fonction utilisée pour lire l’état de mise hors tension en mode veille.
Transmission
[k][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF : lecture
0 : normal (Marche et signal existant) 1: aucun signal (Marche) 2 : permet de mettre le 3 : permet de mettre le 4 : permet de mettre le 8 : permet de mettre le 9 : permet de mettre le
Accusé de réception
[z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Appareil Appareil Appareil Appareil Appareil
hors tension à l'aide de la télécommande hors tension à l'aide de la fonction de mise en veille. hors tension à l’aide de la fonction RS-232C hors tension à l'aide de la fonction Off time (Heure arrêt). hors tension à l'aide de la fonction Auto off (Arrêt auto).
17. ISM mode (Méthode ISM) (Commande : j p)
fonction utilisée pour sélectionner la fonction de blocage de la rémanence.
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 1H : Inversion (Inversion)
2H : Orbiter (Orbiter) 4H : White Wash (Cérusé) 8H : Normal 10H : Dot wash (Lavage des points )
Accusé de réception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C11
Page 52
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
18. Auto Configure (Configuration Auto.) (Commande : j u)
Pour régler la position de l’image et minimiser automatiquement les vibrations de l’image.
Disponible uniquement en mode RGB (PC).
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 1 : validation
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
19. Key (Clé) (Commande : m c)
Permet d’envoyer le code de clef de la télécommande par infrarouge.
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données code de clef : reportez-vous à la page C18.
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C12
Page 53
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
20. Tile Mode (Mode Mosaïque) (Commande : d d)
Même fonction que Tile Mode (Mode Mosaïque) du menu Special (Spécial).
Transmission
[d][d][][Set ID][][Data][x]
Données Description
00 12 1 x 2 mode (colonne x ligne) 13 1 x 3 mode 14 1 x 4 mode
... ...
55 5 x 5 mode
* Les données ne peuvent pas être réglées sur 0X or X0, sauf 00.
Accusé de réception
[d][][00][][OK/NG][Data][x]
Le mode Mosaïque est désactivé.
C13
Page 54
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
21. Tile H Size (Taille H en Mosaïque) (Commande : d g)
Permet de régler la taille Horizontale.
Transmission
[d][g][][Set ID][][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Accusé de réception
[g][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
22. Tile V Size (Taille V en Mosaïque) (Commande : d h)
Permet de régler la taille Verticale.
Transmission
[d][h][][Set ID][][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Accusé de réception
[h][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C14
Page 55
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
23. Tile ID Set (Configuration ID en Mosaïque) (Commande : d i)
Permet d’assigner l'identificateur Mosaïque à la fonction Mosaïque.
Transmission
[d][i][][Set ID][][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 19H
(code hexadécimal)
Accusé de réception
[i][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
24
Natural Mode (In Tilemode) (Mode Naturel (En mode)) (
L’image est omise par la distance entre les écrans montrés naturellement.
Transmission
[d][j][][Set ID][][Data][x]
Data 0 : Natural Off
1 : Naturel On ff : Statut de lecture
Commande : d j)
Accusé de réception
[j][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
25. Elapsed time return (Valeur de temps écoulé) (Commande : d l)
Permet de lire le temps écoulé.
Transmission
[d][l][][Set ID][][Data][x]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[l][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Les données signifient l’utilisation d’heures.
(code hexadécimal)
C15
Page 56
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
26.
Temperature value Return (Valeur de température) (Commande : d n)
Permet de lire la valeur de la température intérieure.
Transmission
[d][n][][Set ID][][Data][x]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[n][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Les données ont une longueur de un octet en format hexadécimal.
Lamp fault Check (Vérification de défaut de la lampe) (Commande : d p)
27.
Permet de vérifier si la lampe a un défaut.
Transmission
[d][p][][Set ID][][Data][x]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[p][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Data 0 : Défaut de la lampe
1 : Lampe correcte
C16
Page 57
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
28. volume automatique (Commande : d u)
automatiquement le niveau du volume.
Transmission
[d][u][][Set ID][][Data][x]
Data 0 : Arrêt
1 : Marche
Accusé de réception
[u][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
29. haut-parleur (Commande : d v)
allume ou éteint le haut-parleur.
Transmission
[d][v][][Set ID][][Data][x]
Data 0 : Arrêt
1 : Marche
Accusé de réception
[v][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C17
Page 58
RS-232C
Protocole de transmission/réception
30. heure (Commande : f a)
paramètre l’heure en cours .
Transmission
[f][a][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
[Data1] 0 : Lundi 1: Mardi 2 : Mercredi 3 : Jeudi 4 : Vendredi 5 : Samedi 6 : Dimanche
[Data2] 0H~17H (Heures)
[Data3] 00H~3BH (Minutes)
Contrôle de plusieurs appareils
Accusé de réception
[a][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*A la lecture des données, la valeur FFH est entrée pour les champs [Data1], [Data2] et [Data3]. Dans les autres cas, elles sont toutes affectées de la valeur NG.
C18
Page 59
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
31. On Timer (Minuterie marche/arrêt) marche, arrêt (Commande : d p)
fixe les jours de fonctionnement sur la minuterie.
Transmission
[d][p][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
[Data1] 0 (écriture), FFH (lecture)
[Data2] 00H~FFH Bit 0 : lundi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 1 : mardi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 2 : mercredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 3 : jeudi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 4 : vendredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 5 : samedi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 6 : dimanche sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 7 : tous les jours sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Accusé de réception
[p][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x]
32. Off Timer (Minuterie marche/arrêt) marche, arrêt (Commande : f c)
jours de fonctionnement hors minuterie.
Transmission
[f][c][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
[Data1] 0 (écriture), FFH (lecture)
[Data2] 00H~FFH Bit 0 : lundi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 1 : mardi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 2 : mercredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 3 : jeudi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 4 : vendredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 5 : samedi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 6 : dimanche sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 7 : tous les jours sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Accusé de réception
[c][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x]
C19
Page 60
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
33. On Timer (Off/On Timer) Time (Commande : f d)
active la minuterie.
Transmission
[f][d][][Set ID][][Data1][][Data2][Data3][Cr]
[Data1] 0 : Lundi 1: Mardi 2 : Mercredi 3 : Jeudi 4 : Vendredi 5 : Samedi 6 : Dimanche 7 : Tous les jours
[Data2] 00H~17H (Heures)
[Data3] 00H~3BH (Minutes)
Accusé de réception
[d][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*A la lecture des données, la valeur FFH est entrée pour les champs [Data2] et [Data3]. Dans les autres cas, elles sont toutes affectées de la valeur NG.
C20
Page 61
RS-232C
34. Off Timer (On/Off Timer) Time (Commande : f e)
désactive lam minuterie.
Transmission
[f][e][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
[Data1] 0 : Lundi 1: Mardi 2 : Mercredi 3 : Jeudi 4 : Vendredi 5 : Samedi 6 : Dimanche 7 : Tous les jours
[Data2] 00H~17H (Heures)
[Data3] 00H~3BH (Minutes)
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
Accusé de réception
[e][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*A la lecture des données, la valeur FFH est entrée pour les champs [Data2] et [Data3]. Dans les autres cas, elles sont toutes affectées de la valeur NG.
C21
Page 62
RS-232C
35. temps de mise en veille (Commande : f f)
paramètre le temps de mise en veille
Transmission
[f][f][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Arrêt 1 : 10 2 : 20 3 : 30 4 : 60 5 : 90 6 : 120 7 : 180 8 : 240 (ordonné)
Accusé de réception
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
[f][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
36. veille automatique (Commande : f g)
paramètre la veille automatique.
Transmission
[f][g][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Arrêt
1 : Marche
Accusé de réception
[g][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C22
Page 63
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
37. délai de mise en route (Commande : f h)
paramètre le délai planifié à la mise en route de l’unité (unité = secondes).
Transmission
[f][h][][Set ID][][Data][Cr]
Data : 00H ~ 64H (Valeur de donnée)
Accusé de réception
[h][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
38. langue (Commande : f i)
paramètre la langue de l’affichage à l’écran.
Transmission
[f][i][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : English 1 : France 2 : Deutch 3 : Spanish 4 : Italian 5 : Portugues 6 : Chinese 7 : Japanese 8 : Korean 9 : Russian
Accusé de réception
[i][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C23
Page 64
RS-232C
39. sélection DPM (Commande : f j)
Transmission
[f][j][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Arrêt
Accusé de réception
[j][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
40. réinitialisation (Commande : f k)
exécute les fonctions de réinitialisation Image, Ecran et Usine.
Transmission
[f][k][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Réinitialisation de l’image 1 : Réinitialisation de l’écran 2 : Réinitialisation usine
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
paramètre la fonction DPM (Display Power Management).
1 : Marche
Accusé de réception
[k][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C24
Page 65
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
41. version de logiciel (Commande : f z)
vérifie la version de logiciel
Transmission
[f][z][][Set ID][][Data][Cr]
Data FFH : Lecture
Accusé de réception
[z][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
42. Input Select (Sélection de l’entrée) (Commande : x b)
Pour sélectionner l’entrée du poste.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 20H : AV
40H : Component 1
41H : Component 2 60H : RGB (PC) 90H : HDMI/DVI (DTV) A0H : HDMI/DVI (PC)
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 20H : AV
40H : Component 1
41H : Component 2 60H : RGB (PC) 90H : HDMI/DVI (DTV) A0H : HDMI/DVI (PC)
C25
Page 66
RS-232C
Codes IR
▲▲
Branchez la télécommande à fil sur la prise de l’appareil prévue à cet effet.
Branchement
Code IR de la télécommande
Forme d'onde émise
Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz
Tc
Fréquence de l'onde porteuse
FPorteuse = 1/TC = FOscillateur/12
T1
Ratio = T1/Tc = 1/3
Configuration de la trame
ère
trame
Code d’entête
Code d’entête
Octet personnalisé bas
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Trame de répétition
Code de répétition
9ms
Octet personnalisé haut
Tf
4,5ms
Données
Données
Code de répétition
9ms
Bit description
Bit à « 0 » • Bit à « 1 »
0,56ms
Intervalle de trame : Tf
Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
1,12ms
Tf
Tf=108ms@455KHz
2,25ms
0,55ms
0,56ms
Tf
C26
2,24ms
Page 67
RS-232C
Code(Hexa) Fonction Remarque
00 01 02 03 08 C4 C5 09 98 0B 0E 43 5B 6E 44 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5A BF D4 D5 C6 79 76 77 AF 99
VOL( ) VOL( )
ALIMENTATION MARCHE ARRÊT COUPURE DU SON
AV INPUT
MISE EN VEILLE MENU
EXIT PSM
RÉGLER Touche numérique 0 Touche numérique 1 Touche numérique 2 Touche numérique 3 Touche numérique 4 Touche numérique 5 Touche numérique 6 Touche numérique 7 Touche numérique 8 Touche numérique 9
AV COMPONENT1 COMPONENT2 RGB PC HDMI/DVI ARC ARC (4:3) ARC (16:9) ARC (ZOOM)
CONFIGURATION AUTO
Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande (Marche/Arrêt) Spécifique code IR (marche uniquement) Spécifique code IR (arrêt uniquement) Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Spécifique code IR (sélection de l’entrée AV) Spécifique code IR (sélection de l’entrée Component 1) Spécifique code IR (sélection de l’entrée Component 2) Spécifique code IR (sélection de l’entrée RGB PC) Spécifique code IR (sélection de l’entrée HDMI/DVI) Touche de la télécommande Spécifique Code IR (mode 4:3 uniquement) Spécifique Code IR (mode 16:9 uniquement) Spécifique Code IR (mode ZOOM1, ZOOM2 uniquement) Spécifique Code IR
Codes IR
C27
Loading...