Leia este manual com atenção antes de utilizar o
monitor e guarde-o para futuras consultas.
Guarde-o para futuras referências.
Grave o número do modelo e número de série do TV.
Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e
sempre que necessitar de um serviço de assistência
informe estes dados ao seu fornecedor.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MM22779944DDPP
PREPARAÇÃO
CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL
■
Trata-se de uma representação simplificada do painel frontal. A representação pode ser um pouco diferente de
seu aparelho.
1
Botões de PR
Botões de
Volume
Botão MENU
Botão OK
Botão INPUT
(ENTRADA)
Sensor Power
(Ligado/Desligado)
• Receptor IR
• acende-se a azul quando o televisor está ligado.
Nota:Pode ajustar o Indicador de Corrente no
menu de OPÇÃO.
Botão do
Auricular
Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card
International Association).
(Esta função não está disponível em todos os países.)
Tomada do Cabo de Alimentação
Está aparelho funciona com corrente CA. A tensão é
indicada na Página de especificações.
Nunca tente fazer funcionar o aparelho com corrente
CC.
ENTRADA HDMI (Não suporta PC)
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI).
Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI com o cabo DVI
para HDMI.
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue o áudio a partir de um PC.
Saída de Áudio Digital Óptica
Ligue o áudio digital a partir de vários tipos de equipamento.
SAÍDA RGB (PC)
Ligue a saída a partir de um PC.
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída de áudio/vídeo de um dispositivo externo
a estes conectores.
Entrada USB
Entrada DVI-D
Ligue a saída a partir de um PC.
PORTA DE ENTRADA RS-232C
(CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue à porta RS-232C de um PC.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a
estas tomadas.
Entrada S-Vídeo
Ligue a saída S-Video de um dispositivo S-VIDEO.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.
Entrada da Antena
Ligue sinais por ar a esta tomada.
2
PREPARAÇÃO
INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR
1
2
3
7
8
A
Está e uma representação simplificada do painel posterior. A representação pode ser um pouco diferente de seu aparelho.
4
5
6
9
10
11
12
13
14
3
10
11 12
2
1
98 1413
6 74 5
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
HDMI
2
USB IN
OPTICAL
AUDIO OUT
RGB IN (PC)
DVI-D
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
DIGITAL
COMPONENTINAV-IN 3
Y
P
B
VIDEO
P
R
L
AUDIO
R
S-VIDEO
VIDEO AUDIO
(MONO)
L
R
AV 1
AV 2
ANTENNA
IN
3
PREPARAÇÃO
INSTALAÇÃO DA COLUNA
■
O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.
1
2
3
Coloque cuidadosamente o produto, com o ecrã
voltado para baixo, sobre uma superfície acolchoada que proteja o produto e o ecrã de danos.
Introduza a base de suporte no produto.
Encaixe o monitor na Base de Suporte rodando o parafuso para a direita.
* Rode o parafuso utilizando a chave de parafusos.
Parafuso
4
PREPARAÇÃO
SEPARAR A COLUNA
1
2
3
Coloque o aparelho com a parte da frente para
virada para baixo sobre uma almofada ou pano
macio.
Separe o monitor da base de suporte rodando o
parafuso para a esquerda.
Rode o parafuso utilizando a chave de parafusos.
4
Remova a base de suporte.
5
■
O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.
5
PREPARAÇÃO
INSTALAÇÃO DO PEDESTAL DA TELEVISÃO
Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede.
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
6
PREPARAÇÃO
POSICIONAR O ECRÃ
■
O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.
Ajuste a posição do painel de várias formas para o máximo conforto.
•• GGrraauu ddee iinncclliinnaaççããoo
LOCALIZAÇÃO
Posicione o televisor de forma a que nenhuma luz brilhante ou solar incida directamente sobre o ecrã. Deverá ter o cuidado de não
expor o televisor a qualquer vibração, humidade, sujidade ou calor desnecessários. Certifique-se também de que o televisor é colocado numa posição que permita a livre circulação do ar. Não tape as abertura de ventilação da tampa posterior.
AAdd vveerrttêênncciiaa::
Quando ajustar o ângulo do ecrã, não coloque o(s) seu(s)
dedo(s) entre a parte superior do monitor e a estrutura de
suporte. Pode ferir o(s) seu(s) dedo(s).
-5°~ -2
°
7
°
~ 13
°
7
PREPARAÇÃO
SISTEMA DE SEGURANÇA KENSINGTON
- O produto está equipado com um conector do Sistema de Segurança Kensington no painel posterior. Ligue
o cabo do Sistema de Seguranca Kensington conforme mostrado abaixo.
- Para obter detalhes de instalação e utilização do Sistema de Segurança Kensington, consulte o manual de
utilizador fornecido com o Sistema de Segurança Kensington.
Para obter mais informações, visite
hhttttpp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm
, a homepage na Internet da
empresa Kensington. A Kensington vende sistemas de segurança para equipamento electrónico avançado,
como computadores portáteis e projectores LCD.
NOTA
- O Sistema de Segurança Kensington é um acessório opcional.
NOTA
a. Se sentir que o aparelho está frio quando lhe toca, pode haver um pequeno °∞tremido°± quando for liga-
da. Isto é normal, não há nada de errado com o produto.
b. Alguns defeitos sob a forma de pontos minúsculos podem ser visíveis no ecrã, aparecendo como
pontinhos vermelhos, verdes ou azuis. No entanto, não têm qualquer efeito adverso no desem
penho do monitor.
c. Evite tocar o ecrã do LCD ou manter os dedos de encontro ao ecrã por longos períodos de
tempo. Ao fazê-lo pode produzir alguns efeitos de distorção temporários no ecrã.
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
■
Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção
da antena.
■
Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.
■
Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o
equipamento.
Habitações/Apartamentos plurifamiliares
(Ligue à tomada da antena na parede)
Habitações/Casas unifamiliares
(Ligue à tomada da antena externa na
parede)
Antena
Exterior
(VHF, UHF)
Tomada da
Antena na
Parede
Cabo Coaxial RF (75 ohm)
LIGAÇÃO DA ANTENA
Antena
UHF
Amplificad
or de Sinal
VHF
■
Em áreas de sinal fraco, para obter uma melhor qualidade de imagem, instale um amplificador de sinal
para a antena como exemplificado em baixo.
■
Se for necessário dividir o sinal por duas TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação.
9
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD
■
Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.
■
O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.
Sinal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Component
Sim
Sim
Sim
Sim
HDMI
Não
Sim
Sim
Sim
Ligue as saídas SET TOP às tomadas
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
VVIIDDEEOO
(Y P
B PR) do televisor.
Ligue o cabo de áudio de SET TOP às tomadas
CC OO MMPPOO--
NNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
do televisor.
Prima o botão
IINNPPUU TT
para seleccionar Component.
2
3
1
Quando ligar com um cabo de componente
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
10
Quando ligar com um cabo de HDMI
Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada
HHDDMMII IINN
do televisor.
1
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
1
Quando ligar com um cabo HDMI para DVI
Ligue o descodificador de sinais digitais ao conector de
ENTRADA HDMI no conjunto.
Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada
AAUU DDII OO
IINN((RRGGBB//DDVVII))
do televisor.
Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do proprietário da set-top box digital.)
2
3
1
DVI OUTPUT
AUDIO
R
L
HDMI
1
2
AUDIO IN
(RGB/DVI)
11
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
REGULAÇÃO DO DVD
Quando ligar com um cabo de componente
Portas de Entrada de Componentes
Para obter uma melhor qualidade de imagem, ligue o leitor de DVD às portas de entrada de compo-nentes, conforme indicado abaixo.
Portas de componentes no aparelho
YPB PR
Portas de Saída de
Vídeo no leitor de DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Ligue as tomadas de saída de vídeo (Y P
B PR) do DVD às
tomadas
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VV IIDD EEOO
(Y P
B
PR) do televisor.
Ligue o cabo de áudio do DVD às tomadas
CC OOMMPPOONNEENNTT
IINN AAUUDDIIOO
do televisor.
Prima o botão
II NNPPUUTT
para seleccionar
Component.
Prima o botão
PPLLAAYY
do DVD.
A imagem reproduzida do DVD aparece no ecrã.
2
3
4
1
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
12
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Quando ligar com um cabo scart[DVD]
Ligue a tomada Euro scart do DVD à tomada Euro scart do
televisor.
Prima o botão
II NNPPUUTT
para seleccionar
AV 1.
Se ligado a uma tomada scart Euro AV2, seleccione a fonte
de entrada AV2.
Prima o botão
PPLLAAYY
do DVD.
A imagem reproduzida do DVD aparece no ecrã.
2
3
1
Quando ligar com um cabo de HDMI
Ligue a saída HDMI do DVD ao conector de ENTRADA
HDMI no conjunto.
1
GG
O televisor pode receber sinal de vídeo e áudio simultaneamente, se utilizar um cabo HDMI.
GG
Se o leitor de DVD não suportar Auto HDMI, terá de definir adequadamente a resolução de saída do
DVD.
NOTA
GG
Os sinais de tipo RGB, isto é, os sinais encarnado, verde e azul, só podem ser dirigidos para a tomada
Euro 1, enquanto só o AV 1 pode receber estes sinais que são transmitidos por descodificadores de TV
por cabo, máquinas de jogos vídeo ou de fotografias em CD, etc.
GG
Utilize o cabo scart blindado.
AUDIO
(L)
(R)
AUDIO/
VIDEO
AV 1 AV 2
13
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Ligue a ficha de saída RF do videogravador à entrada da antena do aparelho.
Ligue o cabo da antena à entrada RF da antena no videogravador.
Com a ajuda da "Sintonização Manual da Programação", memorize o canal do
videogravador dando-lhe o número da estação que desejar.
Seleccione a estação em que guardou o canal vídeo.
Carregue no botão
PPLLAAYY
do seu videogravador.
1
2
3
4
5
CONFIGURAÇÃO DO VCR
■
Para evitar ruído da imagem (interferência), deixe uma distância adequada entre o VCR e o aparelho
■
Normalmente, é exibida uma imagem fixa no VCR. Se o utilizador usar o formato de imagem 4:3 durante um
longo período de tempo, uma imagem posterior poderá permanecer aos lados do ecrã.
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
Jack de
Parede
Antena
1
2
Quanto ligar com um cabo de antena
14
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Ao ligar com um Cabo RCA
Ligue os conectores de saída áudio/vídeo do
videogravador aos conectores de entrada
AUDIO/VIDEO do
aparelho.
Prima o botão INPUT para seleccionar AV3.
Prima o botão PLAY do videogravador.
A imagem de reprodução do videogravador aparece no
ecrã.
2
3
1
Ao ligar com um cabo S-Video
Ligue o conector S-Video do videogravador ao conector S-VIDEO do televisor.
Ligue o cabo áudio S-VIDEO do videogravador ao
conector AUDIO do televisor.
Prima o botão INPUT para seleccionar AV3.
Prima o botão PLAY do videogravador.
A imagem de reprodução do videogravador aparece no
ecrã.
2
3
4
1
NOTA
GG
Se tiver um videogravador mono, ligue o cabo áudio do videogravador ao conector AUDIO L/MONO do
aparelho.
VIDEO ANT IN
ANT OUT
S-VIDEO
L
R
VIDEO AUDIO
(MONO)
S-VIDEO
L
R
AV-IN 3
VIDEO AUDIO
(MONO)
S-VIDEO
L
R
AV-IN 3
VIDEOANT IN
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
34
S-VIDEO
L
R
1
2
Ligue o dispositivo USB às fichas de entrada USB na
parte lateral da TV.
Depois de ligar as fichas de entrada USB, utilize a
função USB. (
GG
pp..8844
)
2
1
CONFIGURAÇÃO USB
15
Quando ligar com um cabo scart[VCR]
Ligue a tomada Euro do videogravador à tomada Euro do
aparelho TV.
Carregue no botão
PPLLAAYY
do seu videogravador.
Se o seu vídeo gravador emite tensão de comutação quando está ligado para funcionar com o vídeo gravador ligado
à tomada Euro scart. O aparelho é automaticamente ligado ao modo
AV 1 quando recebe um sinal AV, mas se
quiser continuar a ver no modo de TV, prima o botão
DD
//
EE
ou os botões dos Números.
Se ligado a uma tomada scart Euro AV2, seleccione a fonte
de entrada AV2.
Caso contrário, carregue no botão
II NN PPUUTT
do telecoman-
do para escolher
AV 1 . A emissão do videogravador sur-
girá no ecrã.
Poderá, igualmente, gravar em vídeo os programas recebidos pelo produto.
2
1
NOTA
GG
Os sinais de tipo RGB, isto é, os sinais encarnado, verde e azul, só podem ser dirigidos para a tomada
Euro 1, enquanto só o AV 1 pode receber estes sinais que são transmitidos por descodificadores de TV
por cabo, máquinas de jogos vídeo ou de fotografias em CD, etc.
GG
Utilize o cabo scart blindado.
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Insira o Modulo CI na RANHURA DE PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International Association) do
aparelho, conforme ilustrado
Para mais informações, consulte a p.40.
1
INSERÇÃO DO MÓDULO CI
-- PPaarraa vviissuuaalliizzaarr ooss ssee rrvviiççooss ccoo ddiiffiiccaaddooss ((ppaaggaammeennttoo))
nnoo mmooddoo TTVV ddiiggiittaall..
--
EEssttaa ffuunnççããoo nnããoo eessttáá ddiissppoonníívveell eemm ttooddooss ooss
ppaaíísseess..
AUDIO/
VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
AUDIO
(L)
(R)
16
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
NOTA
GG
O utilizador deve utilizar cabos de interface de sinais protegidos (cabo de 15 pinos Dsub, cabo DVI) com
núcleos de ferrite para manter o cumprimento das normas em relação ao produto.
CONFIGURAÇÃO DO PC
Este produto dispõe da função Plug and Play (Ligar e Reproduzir),o que significa que o PC se ajusta automaticamente às definições do aparelho.
Ao efectuar a ligação com um cabo D-sub de 15 pinos
4
Ligue o cabo de sinal da saída do monitor do Computador
à entrada para PC do aparelho de TV.
Ligue o cabo audio do Computador às entradas
AAUU DD IIOO
IINN ((RRGGBB//DD VVII)) IINN
do aparelho.
Carregue no botão
II NNPPUUTT
para seleccionar
RGB.
Ligue o seu computador e o ecrã do PC aparecerá na TV.
Poderá trabalhar com o aparelho TV como se fosse o monitor do PC.
2
3
1
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
17
Ligue a saída DVI do PC ao conector de ENTRADA DVI
no conjunto.
Ligue o cabo de áudio do PC às tomadas
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB//DDVVII))
do televisor.
2
1
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Quando ligar com um cabo DVI
NOTA
GG
Se o aparelho estiver frio, pode notar um ligeiro
tremeluzir ao acendê-lo. Isto é absolutamente
normal, o aparelho não tem qualquer anomalia.
GG
Se possível, use o modo de vídeo
1920x1080@60Hz para obter a melhor qualidade de imagem para o monitor LCD. Se esse
modo for usado com outras resoluções, é possível que algumas imagens processadas ou escaladas
apareçam na tela. O aparelho foi pré-ajustado
para o modo 1920x1080@60Hz .
GG
Alguns pequenos defeitos, tais como pontos
encarnados, verdes ou azuis, poderão surgir no
ecrã. Contudo, não terão qualquer efeito negativo no funcionamento do monitor.
GG
Não carregue durante muito tempo com o dedo
no ecrã do LCD pois isso poderá fazer com que a
imagem permaneça em fundo.
GG
Evite deixar uma imagem fixa no ecrã de configuração durante longos períodos de tempo. A
imagem fixa pode tornar-se visível permanentemente no ecrã; utilize uma protecção de ecrã
quando possível.
AUDIO
DVI OUTPUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DVI-D
18
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Amarre os cabos como ilustrado na figura.
Ligação do cabo
TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS
19
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
[PC] RGB/DVI
HDMI [DTV] (Não Suporta PC)
60
60
50
50
60
60
60
60
50
24
24
30
30
50
60
60
31.47
31.5
31.25
37. 5
44.96
45
33.72
33.75
28.125
26.97
27
33.72
33.75
56.25
67. 43
67. 5
Resolução
720x480/60p
720x576/50p
1280x720/60p
1280x720/50p
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
1920x1080/60i
1920x1080/50i
1920x1080/24p
1920x1080/30p
1920x1080/50p
Resolução
640x480
800x600
720x400
10 2 4 x 7 6 8
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
70
60
75
60
75
60
75
75
60
75
60
60
60
60
31.468
31.469
37. 500
37. 879
46.875
48.363
60.123
67. 500
63.981
79.976
64.674
65.290
75.000
66.587
12 8 0 x 1 0 2 4
115 2 x 8 6 4
1680x1050
1920x1080
1600x1200
1920x1080/60p
20
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ PARA O MODO PC
Devolve Posição, Tamanho e Fase às definições originais do fabricante.
Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].
Reiniciar o Ecrã
1
Seleccione
II MMAA GGEEMM
.
2
Seleccione
EECCRRÃÃ
.
3
Seleccione
RReesseett
.
5
Execute
RReesseett
.
Ajuste
Auto config.
ECRÃ
Mover
Prev.
RETURN
Resolução
Posição
Tamanho
Fas e
Reset
G
•
Prima o botão
MMEE NNUU
ou
EE XXIITT
para fechar a janela do menu.
• Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
• Contraste 100
• Luminosidade 50
• Definição 8
• Cor 50
• Tom 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Ecrã
IMAGEM
Mover
OK
RG
Ecrã
21
•
Prima o botão
MMEE NNUU
ou
EE XXIITT
para fechar a janela do menu.
• Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Se a imagem não for nítida após o ajuste automático, e especialmente se as personagens se encontram
tremidas, ajuste a fase da imagem manualmente.
Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].
Ajustamento da Posição, Tamanho e Fase do ecrã
1
Seleccione
II MMAA GGEEMM
.
2
Seleccione
EECCRRÃÃ
.
3
Seleccione
PPooss iiççããoo, TTaammaannhhoo
ou
FFaassee
.
4
Efectue os ajustamentos adequados.
Auto config.
ECRÃ
Mover
Resolução
Posição
G
Tamanho
Fas e
Reset
GF
D
E
Prev.
RETURN
• Contraste 100
• Luminosidade 50
• Definição 8
• Cor 50
• Tom 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Ecrã
IMAGEM
Mover
OK
RG
Ecrã
MENU
OK
OK
22
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Para ver uma imagem normal, defina a resolução do modo RGB e a selecção do modo PC.
Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].
Seleccionar a Resolução
1
Seleccione
II MMAA GGEEMM
.
2
Seleccione
EECCRRÃÃ
.
3
Seleccione
RReess oolluuççããoo..
4
Seleccione a resolução desejada.
1400 x 1050
1680 x 1050
Auto config.
ECRÃ
Mover
Resolução
G
Posição
Tamanho
Fas e
Reset
Prev.
RETURN
•
Prima o botão
MMEE NNUU
ou
EE XXIITT
para fechar a janela do menu.
• Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
• Contraste 100
• Luminosidade 50
• Definição 8
• Cor 50
• Tom 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Ecrã
IMAGEM
Mover
OK
RG
Ecrã
23
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
1
Ajusta automaticamente a posição da imagem e minimiza a instabilidade da imagem. Após o ajustamento, se
a imagem ainda não estiver correcta, o seu televisor funcionará correctamente, mas ainda necessita de ser
ajustado.
AAuuttoo ccoonnffiigguurraaççããoo
Esta função permite o ajuste automático da posição do ecrã, do relógio e da fase. A imagem apresentada
ficará instável durante alguns segundos enquanto a Auto configuração está em curso.
Ajuste automático (apenas no modo RGB [PC])
• Se a posição da imagem ainda não estiver correcta, tente de novo o ajustamento automático.
• Se a imagem precisar de ser ajustada novamente
depois do ajustamento Auto. em RGB (PC), pode
ajustar a Posição, Tamanho ou Fase.
Seleccione
II MMAA GGEEMM
.
2
Seleccione
EECCRRÃÃ
.
3
Seleccione
AAuu ttoo ccoonnffii gg..
Ajuste
Auto config.
G
ECRÃ
Mover
Resolução
Posição
Tamanho
Fas e
Reset
Prev.
RETURN
5
Execute a
AAuu ttoo ccoonnffii gg..
• Prima o botão
MMEE NNUU
ou
EE XXIITT
para fechar a janela do menu.
• Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
• Caso não pretenda a configuração
automática, não prima OK.
11.. UUttiilliizz aarr oo OO SSDD (( vviissoorr))
22.. UUttiilliizzaarr oo OOKK ((RReemmooccoonn oouu oo ttee cc llaaddoo ddee ccoonnttrroolloo))
AAuu ttoo eemm ffuunncciioonnaammee nnttoo
1
Prima OK.
<<RReessoolluuççããoo 11 992200 xx 11008800>>
<<OOuuttrraass RReessoolluuççõõeess>>
Esta função apenas se encontra disponível para sinais RGB.
Auto em funcionamento
Para melhor optimizacao
alterar para a resolucao 1920 x 1080
Auto config.
GG
(OK)
• Contraste 100
• Luminosidade 50
• Definição 8
• Cor 50
• Tom 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Ecrã
IMAGEM
Mover
OK
RG
Ecrã
Sim N
ão
24
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
DDC/CI (Display Data Channel Command Interface) é um protocolo de comunicação para comunicações entre o PC e o televisor
DDC/CI permite ajustar e configurar funções detalhadas no PC, em lugar dos ecrãs de instruções
O televisor pode ser ajustado através do PC, estabelecendo uma comunicação entre o PC e o televisor quando DDC/CI estiver activado (ON); e o televisor não pode ser ajustado através do PC, porque a comunicação entre o PC e o televisor é desligada quando
DDC/CI está desactivado (OFF).
DDC CI(Apenas modo RGB, DVI)
1
Seleccione
OOPPÇÇÃÃ OO
.
2
Seleccione
DDDDCC CCII
.
3
• Prima o botão
MMEE NNUU
ou
EE XXIITT
para fechar a janela do menu.
• Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Rótulo de entrada
Bloqueio de teclas : Desligado
Definir ID : 1
Indicador de Poténcia
DDC CI : Ligado
RTC : Ligado
Definição do Modo:Utilização Doméstica
Repor fábrica
OPÇÃO
Mover
OK
E
DDC CI : Ligado
Rótulo de entrada
Bloqueio de teclas : Desligado
Definir ID : 1
Indicador de Poténcia
DDC CI : Ligado
RTC : Ligado
Definição do Modo:Utilização Doméstica
Repor fábrica
OPÇÃO
Mover
OK
E
DDC CI : Ligado
Desligado
Ligado
Ligado
MENU
OK
OK
25
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO
Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho.
POWER
(ALIMENTAÇÃO)
TV/PC
INPUT
Liga ou desliga o aparelho.
Seleccione o modo TV ou PC.
Muda o aparelho ligado de desligado.
O modo de saída externa alterna numa sequência regular.
Liga o aparelho.
TV/RADIO
I/II
MUTE
Selecciona um canal de Rádio ou de TV.
Selecciona a saída de som. (Consultar a p.71,72)
Liga ou Desliga o som.
0~9 number
button
LIST
Q.VIEW
Selecciona um canal.
Selecciona itens numerados de um menu.
Mostra a tabela de programações. (Consultar a p.41)
Regressa ao canal seleccionado anteriormente.
MENU
EXIT(SAIR)
INFO i
GUIDE
TECLAS DE
COMANDOS
(Cima/Baixo/Esquerda/
Direita)
OK
Selecciona um menu. (Consultar a p.30)
Apaga todos os ecrãs mostrados.
Apresenta as informações actuais do ecrã.
Apresenta a agenda do programa. (Consultar a p.45-47)
Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as definições
do sistema de acordo com as preferências.
Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.
VOLUME UP
/DOWN
VOLTAR
*
FAV
Programme
UP/DOWN
Ajusta o volume.
Permite que o utilizador retroceda um passo numa aplicação
interactiva, EPG ou outra função de interacção do utilizador.
Não funciona
Apresenta o canal favorito seleccionado. (Consultar a p.36)
Selecciona um canal.
1
2
3
4
5
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
26
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Instalação das Pilhas
Botões de
controlo do
Menu USB
Menu de Controlos USB
(Lista de Fotos e Lista de Músicas.)
Botões de
TELETEXTO
Estes botões são utilizados para teletexto.
Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'.
(Consultar a p.92-94)
1
2
3
Q.MENU
MARK
Seleccione a fonte pretendida do menu rápido.
Marque e desmarque programas no menu de definições
guardado.
■
Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior.
■
Instroduza duas pilhas. AAA de 1,5V com a polaridade correcta
(+ com +, - com -). N
ã
o misturar pilhas velhas ou usadas com novas.
■
Feche a tampa.
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
27
Em primeiro lugar, ligue o cabo de alimentação correctamente.
Ligue o aparelho ao premir o botão Power.
Pressione o botão TV/PC no controlo remoto.
Marcar os canais utilizando os botões PR+ / - ou os botões numéricos no controlo remoto.
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
LIGAR A TV
Inicializar a configuração
Nota:
a. Desaparecerá automaticamente após aproximadamente 40 segun-
dos, a menos que prima um botão.
b. Prima o botão
RREETTUURRNN
para alterar o OSD actual para o OSD
anterior.
Se o OSD (On Screen Display) for apresentado no ecrã como
imagem depois de ligar o aparelho, poderá ajustar a optimização do
programa Auto, Idioma, País, Fuso Horário.
Se ligar a TV, poderá utilizar as suas funções.
2
1
4
3
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
28
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
SELECÇÃO DE CANAIS
Prima o botão
PPRR ++ou--
ou os botões
NNUUMMÉÉRRIICCOOSS
para
seleccionar um número de canal.
1
REGULAÇÃO DO VOLUME
Prima o botão
VVOO LL ++ou--
para regular o volume.
Se pretende desligar o volume, prima o botão
MMUUTTEE (( MMUUDDOO ))
.
Pode cancelar esta função premindo o botão
MMUUTTEE, VVOO LL ++
ou
--
ou
II // IIII
.
1
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
29
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
•
PPrrooppoorrççããoo
:
Seleccione o seu formato de imagem
desejado.
Para a Definição de Zoom, seleccione 14:9, Zoom o
Zoom Cinema no Menu de Rácio. Depois de concluir
a Definição de Zoom, a visualização volta para o
Q.Menu.
•
MMooddoo ddee iimmaaggeenn
: Selecciona o seu Modo de
Imagem desejado.
•
MMooddoo dd ee ss oomm
: É uma função para definir automati-
camente a combinação de som que é considerada a
melhor para as imagens que estão a ser visionadas.
Seleccione o seu Modo de Som desejado.
•
ÁÁuuddiioo
: Selecciona a saída de som.
•
TTeemmppoorriizzaadd oorr
: Define o temporizador de adormec-
imento.
•
EEjjeeccttaarr UUSSBB
: Seleccione “Ejectar USB” para ejectar
o dispositivo USB.
MENU RÁPIDO
Apresenta cada menu.
Seleccione a Fonte pretendida.
As suas definições de OSD (On ecrã) podem alterar ligeiramente das apresentadas no manual.
O Q.Menu (Menu Rápido) é um menu de funções que os utilizadores podem utilizar frequentemente.
1
ou
Q.Menu
Fechar
16:9
Ajuste do Zoom
Padrão
Padrão
L+R
Desligado
Ejecter
Proporção
Modo de imagen
Modo de som
Áudio
Temporizador
Ejectar USB