Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y
consérvelo para futuras consultas.
MODELOS DE TV MONITOR LCD LED
M2250D
M2350D
M2550D
P/NO : MFL62865008 (1112-REV01)
Printed in Korea
www.lg.com
2
CONTENIDO
ESPAÑOL
CONTENIDO
4 PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
4Precauciones durante la instalación del
producto
5Precauciones relacionadas con la
corriente eléctrica
6Precauciones para el traslado del
producto
6Precauciones durante la utilización del
producto
7Cómo deshacerse de materiales
contaminantes de forma segura (Solo la
lámpara de alta presión utiliza el producto
LCD)
7Montaje en pared
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
8 Desembalaje
9 Componentes y botones
10 Levantamiento y traslado del Monitor TV
10 Configuración del Monitor TV
10 - Colocar la base del soporte
11 - Desconexión de la base del soporte y el
cuerpo
11 - Montaje sobre una mesa
13 - Sujeción de los cables
13 - Montaje en la pared
15 CONTROL REMOTO
17 PARA VER TELEVISIÓN EN EL
MONITOR TV
17 Conexión de una antena o un cable
17 - Conexión de una antena o un cable
básico
17 - Conexión con una caja de cable
18 Acceso al Monitor TV por primera vez
19 Para ver televisión en el Monitor TV
19 Administración de canales
19 - Configuración de canales
20 - Uso de los canales favoritos
21 - Comprobación de la información del
programa actual
23EPG (guía electrónica de programas) en
el modo digital
23 - Modo de guía AHORA/SIGUIENTE
23 - Modo de guía de 8 días
23 - Modo de configuración de fechas
24 - Cuadro de información detallada
24 - Modo de programación
24 - Modo Lista de programaciones
25 Uso de opciones adicionales
25 - Ajuste de la relación de aspecto
26 - Uso de la lista de entradas
27 - Bloqueo de los botones en el Monitor
TV (bloqueo infantil)
28 Uso del menú rápido
28 Uso de la asistencia al cliente
28 - Prueba de la imagen y el audio
28 - Uso de la información del producto o
del servicio
29 CONEXIÓN A UNA PC
29 Conexión HDMI
30 Conexión DVI a HDMI
30 Conexión RGB
31 Ajuste de la pantalla
31 - Selección de un modo imagen
31 - Personalización de opciones de
imágenes
32- Personalización de las opciones de la
pantalla de la PC
32 Ajuste del sonido
32 - Selección de un modo de audio
33 - Personalización de opciones de sonido
CONTENIDO
3
ESPAÑOL
34 ENTRETENIMIENTO
34 Uso de funciones de medios integrados
34 - Conexión de dispositivos de
almacenamiento USB
35 - Exploración de archivos
36 - Visualización de películas
40 - Código de registro de DivX
40 - Desactivación de la función de DivX
41 - Para ver fotos
42 - Escuchar música
44 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES
44 Acceso a los menús principales
45 Personalización de los ajustes
45 - Ajuste de CANAL
46 - Ajuste de IMAGEN
49 - Ajuste de AUDIO
51 - Ajuste de HORA
52 - Ajuste de BLOQUEO
53 - Ajuste de OPCIÓN
55 ESTABLECIMIENTO DE
CONEXIONES
55 Descripción general de la conexión
57 Conexión con una videocámara, cámara,
receptor de HD, reproductor de DVD, VCR
o dispositivo de juego
57 - Conexión HDMI
57 - Conexión DVI a HDMI
57 - Conexión por componente
58 Conexión a un sistema de audio
58 - Conexión de audio óptico digital
58 - Conexión de los auriculares
58 Conexión a un dispositivo USB
59 MANTENIMIENTO
59 Actualizar el firmware del Monitor TV
60 Limpieza del Monitor TV
60 - Pantalla y marco
60 - Gabinete y base
60 - Cable de alimentación
61 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
61 General
62 Modo de PC
64 ESPECIFICACIONES
69 CÓDIGOS IR
70 CONFIGURACIÓN DE
DISPOSITIVOS DE CONTROL
EXTERNOS
70 Configuración de RS-232C
70 Tipo de conector: macho D-Sub de 9
clavijas
70 Parámetros de comunicación
71 Configuraciones de RS-232C
72 Lista de referencia de comandos
73 Protocolo de transmisión/recepción
78 LICENCIAS
79 LICENCIA DE CÓDIGO
ABIERTO
79 Aviso de software de código abierto
4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Lea estas precauciones de seguridad atentamente antes de utilizar el producto.
Precauciones durante la instalación del producto
ADVERTENCIAPRECAUCIÓN
Si hace caso omiso a los mensajes de
advertencia, corre el riesgo sufrir daños graves,
tener un accidente o incluso morir.
Si hace caso omiso a los mensajes de
precaución, corre el riesgo de sufrir daños
leves o dañar el producto.
ADVERTENCIA
Manténgalo alejado de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores eléctricos.
►Podría producirse una descarga eléctrica, un incendio o el producto podría funcionar mal o deformarse.
Mantenga el material antihumedad del paquete y el embalaje de vinilo fuera del alcance de los
niños.
►La ingestión de material antihumedad es nociva. Si se ingiere por error, fuerce el vómito del paciente y acuda al
hospital más cercano. Además, el embalaje de vinilo puede producir asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los
niños.
No coloque objetos pesados sobre el producto ni se siente encima.
►Si el producto cae o se derrumba, puede provocar lesiones. Se debe prestar un cuidado especial con los niños.
No deje el cable de corriente o de señal en las zonas de tránsito.
►Cualquier persona que pase podría tropezar y producir una descarga eléctrica, un incendio, dañar el producto o
sufrir una herida.
Instale el producto en un sitio limpio y seco.
►El polvo o la humedad pueden producir una descarga eléctrica, un incendio o dañar el producto.
Si nota que hay humo, o cualquier otro olor, u oye un ruido extraño, desconecte el cable de
corriente y póngase en contacto con el servicio técnico.
►Si sigue utilizando el producto sin tomar las medidas adecuadas, se podría producir una descarga eléctrica o un
incendio.
Si se cae el producto o la carcasa está rota, apáguelo y desenchufe el cable de corriente.
►Si sigue utilizando el producto sin tomar las medidas adecuadas, se podría producir una descarga eléctrica o un
incendio. Póngase en contacto con el servicio técnico.
No deje que caiga ningún objeto sobre el producto y evite cualquier golpe. No arroje juguetes
ni otros objetos a la pantalla del producto.
►Puede ocasionar daños personales, problemas en el producto y dañar la pantalla.
Al conectar un dispositivo externo, tenga cuidado de no tirar el producto ni permitir su caída.
►Podría ocasionar lesiones y/o daños al producto.
Al jugar con una consola conectada al sistema, manténgase a una distancia de cuatro veces el
largo de la diagonal, desde la pantalla hasta el dispositivo.
►Si el producto cayese debido a un cable corto, podría ocasionar lesiones y/o daños al producto.
Si deja una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo prolongado, puede
que la pantalla se dañe y la imagen se deteriore. Asegúrese de que su monitor tiene un
salvapantallas. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes, y es un caso
que no está contemplado en la garantía.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el orificio de ventilación no está bloqueado. Instale el producto en un lugar
que tenga una amplitud adecuada (a más de 10 cm de la pared).
►Si instala el producto demasiado cerca de la pared, podría deformarse o producirse fuego como consecuencia del
calor interior.
No cubra el orificio de ventilación del producto con un paño o una cortina.
►Podría deformarse el producto o producirse fuego como consecuencia del sobrecalentamiento del interior del
producto.
Instale el producto en un lugar plano y estable en el que no haya riesgo de que se caiga.
►Si se cayera el producto, podría romperse o resultar usted herido.
Instale el producto donde no haya interferencias electromagnéticas.
Mantenga el producto lejos de los rayos directos del sol.
►Se podría dañar el producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Si instala el producto en un lugar que no cumpla con las condiciones sugeridas, tanto su
aspecto como su durabilidad y la calidad de la imagen podrían verse seriamente afectados.
Consulte a LG o a un instalador cualificado antes de proceder a la instalación. No se
recomiendan lugares en los que abunde el polvo o la humedad, se utilicen sustancias
químicas, se alcancen temperaturas extremas o donde el producto vaya a permanecer
apagado durante períodos muy prolongados (aeropuertos o estaciones de tren).
No instale el producto en una zona con poca ventilación (como un estante o un armario) ni en
exteriores. Evite su colocación sobre cojines o alfombras.
Asimismo, no lo instale en lugares con objetos que puedan calentarse, como equipos de
iluminación.
Precauciones relacionadas con la corriente eléctrica
ADVERTENCIA
Asegúrese de que conecta el cable a un enchufe con toma de tierra.
►Podría electrocutarse o resultar herido.
Emplee únicamente el voltaje nominal.
►Podría electrocutarse o dañar el producto.
En caso de tormenta o relámpagos, nunca toque el cable de alimentación ni el cable de señal
ya que es muy peligroso.
►Se puede producir una descarga eléctrica.
No conecte varios cables de prolongación, aparatos eléctricos o radiadores eléctricos a
un único enchufe. Utilice una regleta de corriente con toma de tierra diseñada para su uso
exclusivo con un ordenador
►Se podría producir un incendio como consecuencia del sobrecalentamiento.
No toque el enchufe de corriente con las manos húmedas. Además, si las clavijas del enchufe
están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas por completo o quíteles el polvo.
►Podría electrocutarse como consecuencia del exceso de humedad.
Si no va a utilizarlo durante mucho tiempo, desenchufe el cable de corriente del producto.
►Si se acumula el polvo, puede producirse un incendio y el deterioro del aislante puede causar una fuga eléctrica,
una descarga eléctrica o un incendio.
Introduzca el cable de corriente por completo.
►Si el cable de corriente no se introduce por completo, puede producirse un incendio.
Sujete el enchufe cuando lo retire del terminal de la pared. No doble el cable de corriente con
mucha fuerza o coloque objetos pesados sobre el mismo.
►Se podría dañar el cable y producir una descarga eléctrica o un incendio.
No introduzca un material conductor (como una varilla metálica) en un extremo del cable de
corriente mientras el otro está conectado al terminal de la pared.
corriente nada más enchufarlo en el terminal de la pared.
►Podría electrocutarse.
El acoplador del dispositivo se puede utilizar como dispositivo de desconexión.
Asegúrese de que el dispositivo está instalado cerca de al toma de corriente a la que está
conectado y que dicha toma es accesible.
Mientras esta unidad esté conectada a la toma de corriente, seguirá conectada a una fuente de
alimentación incluso si apaga la unidad con el interruptor
.
Además, no toque el cable de
.
5
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No desenchufe el cable de corriente mientras se utiliza el producto.
►Una descarga eléctrica podría dañar el producto.
Utilice sólo el cable de alimentación suministrado con el aparato. Si utiliza otro cable de
alimentación, asegúrese de que esté certificado según las normas nacionales aplicables, si
no ha sido obtenido del proveedor
contacto con el fabricante o con el centro de asistencia técnica más cercano para solicitar su
sustitución.
. Si el cable de alimentación es defectuoso, póngase en
6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Precauciones para el traslado del producto
ESPAÑOL
Precauciones durante la utilización del producto
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el producto está apagado.
►Podría electrocutarse o dañar el producto.
Asegúrese de retirar todos los cables antes de mover el producto.
►Podría electrocutarse o dañar el producto.
Asegúrese de que el panel mira hacia delante y sujételo con ambas manos para moverlo.
Si deja caer el producto, resultaría dañado y podría causar descargas eléctricas o fuego.
Póngase en contacto con un servicio técnico para repararlo.
Compruebe que el producto está apagado y que ha desconectado todos los cables. Debido a
su tamaño, podrían ser necesarias 2 o más personas para transportar el aparato. No presione
ni coloque objetos pesados en el panel frontal del aparato.
PRECAUCIÓN
No golpee el producto mientras lo desplaza.
►Podría electrocutarse o dañar el producto.
No tire el embalaje del producto. Utilícelo cuando lo traslade.
ADVERTENCIA
No desmonte, repare o modifique el producto por su cuenta.
►Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
►Póngase en contacto con el servicio técnico para realizar cualquier verificación, calibrado o reparación.
No pulverice agua sobre el producto ni lo limpie con una sustancia inflamable (disolvente o
benceno). Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Mantenga el producto lejos del agua.
►Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No golpee ni arañe la parte frontal o lateral de la pantalla con objetos metálicos.
►Podría causar daños a la pantalla.
Evite las altas temperaturas y humedad.
PRECAUCIÓN
No coloque ni guarde sustancias inflamables cerca del producto.
►Hay riesgo de explosión o incendio como consecuencia del uso descuidado de sustancias inflamables.
Al limpiar el producto, desenchufe el cable de alimentación y frótelo suavemente con un
paño suave para evitar arañarlo. No lo limpie con un paño mojado ni pulverice agua ni ningún
otro líquido directamente sobre el producto. Podría causar descargas eléctricas. (No utilice
productos químicos como el benceno, disolventes de pintura o alcohol)
Descanse cada cierto tiempo para proteger los ojos.
Mantenga el producto limpio en todo momento.
Adopte una postura cómoda y natural cuando trabaje con un producto para relajar los
músculos.
Descanse cada cierto tiempo cuando trabaje prolongadamente con un producto.
No presione con fuerza en el panel con la mano o con un objeto afilado, como una uña, un
lápiz o un bolígrafo, ni haga rayas sobre él.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Manténgase a una distancia adecuada del producto.
►Su visión podría resultar afectada si mira el producto desde muy cerca.
Consulte el Manual del usuario para configurar la resolución y el reloj adecuados.
►Su visión podría resultar afectada.
Utilice únicamente un detergente autorizado para limpiar el producto. (No utilice benceno,
disolvente o alcohol.)
►Se podría deformar el producto.
El aparato no debe quedar expuesto a goteras o salpicaduras. Tampoco deberá colocar
encima objetos con contenido líquido, como floreros, copas, etc. (por ejemplo, en estanterías
situadas por encima de la unidad).
La utilización de altavoces o auriculares durante períodos prolongados puede provocar
lesiones auditivas.
Pulverice agua sobre un paño suave de 2 a 4 veces y úselo para limpiar el chasis frontal; frote
sólo en una dirección. Demasiada humedad puede causar la aparición de manchas.
7
ESPAÑOL
Cómo deshacerse de materiales contaminantes de forma segura
(Solo la lámpara de alta presión utiliza el producto LCD)
La lámpara fluorescente empleada en este producto contiene una pequeña cantidad de
mercurio.
No se deshaga de este producto de la misma forma que lo haría con los residuos generales de
su hogar
. Debe hacerlo según las normativas locales correspondientes.
Montaje en pared
No instale el producto usted solo. Contacte con el servicio técnico cualificado del Fabricante.
Podría resultar herido.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Revise que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese
con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden
diferir del producto y los accesorios reales.
Cable de alimentación
Adaptador de CA-CC
Cable RGBCable de audio
Control remoto y baterías
Amarra para el cable
CD (Manual del propietario)/
Tarjeta
Base del soporte
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, utilice únicamente elementos originales.
La garantía no cubre daños o lesiones que puedan producirse por no utilizar elementos originales.
NOTA
Los accesorios suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido en el manual sin previo
aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9
Componentes y botones
Sensor del control remoto
Indicador de Poder
Luz encendida: Encendido
Luz apagada: Apagado
Botones táctiles
ESPAÑOL
2
1
Panel de conexión (
Botón táctilDescripción
INPUT (Entrada)Cambia la fuente de entrada.
MENU (Menú)Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
ENTER (Ingresar)Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
VOL
CH
/
I
Ajusta el nivel del volumen.
Permite desplazarse por los canales guardados.
Enciende o apaga el aparato.
Consulte la pág.55)
Todos los botones son sensibles al tacto y se pueden operar simplemente al tocarlos con el dedo.
NOTA
Se puede encender o apagar el Indicador de Poder al seleccionar
OPCIÓN
en los menús principales.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
ESPAÑOL
Levantamiento y traslado del
Monitor TV
Si desea levantar o trasladar el Monitor TV, lea
las instrucciones a continuación para no rayarlo
ni dañarlo, y para transportarlo de forma segura,
independientemente del tamaño o tipo de Monitor
TV.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañar la pantalla o algunos de los píxeles que
se usan para generar las imágenes.
Se recomienda trasladar el Monitor TV en la
caja o el material de embalaje en el que lo
recibió al comprarlo.
Antes de trasladar o levantar el Monitor TV,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del Monitor TV. Asegúrese
de no sostenerlo por la parte transparente,
por el parlante o por el área de rejillas de los
parlantes.
Configuración del Monitor TV
Colocar la base del soporte
Coloque el Monitor TV con el lado de la
1
pantalla hacia abajo en una superficie plana y
acolchada.
PRECAUCIÓN
Apoye el televisor sobre una plancha de
goma espuma o un paño protector para
no dañar la pantalla.
Coloque la
2
girando el tornillo hacia la derecha con una
moneda
base del soporte
.
en el Monitor TV
Cuando sostenga el Monitor TV, coloque la
pantalla mirando hacia fuera para evitar que
se generen rayas en ésta.
Al transportar el Monitor TV, no lo sacuda ni
someta a vibraciones excesivas.
Al transportar el Monitor TV, manténgalo de
forma vertical, nunca lo apoye sobre uno de
los costados ni lo incline hacia la derecha o
izquierda.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Desconexión de la base del soporte
y el cuerpo
Coloque el Monitor TV con el lado de la
1
pantalla hacia abajo en una superficie plana y
acolchada.
Gire el tornillo a la izquierda y luego tire de la
2
base del soporte
desde el
cuerpo del soporte
Montaje sobre una mesa
Levante el Monitor TV y déjelo en ubicación
1
vertical sobre una mesa.
Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el producto y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
.
10 cm
ESPAÑOL
10 cm
10 cm
10 cm
Saque 2 tornillos y tire del
3
desde el Monitor TV.
cuerpo del soporte
Conecte el
2
alimentación
Adaptador de CA-CC
a un tomacorriente.
y el
Cable de
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Cuando ajuste el ángulo, no sostenga la parte
inferior del marco del Monitor TV, como se
muestra en la siguiente figura, ya que puede
lesionar sus dedos.
PRECAUCIÓN
Primero desconecte el cable de alimentación
y luego traslade o instale el Monitor TV. De
lo contrario, se pueden producir descargas
eléctricas.
Uso del sistema de seguridad Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington se
encuentra en la parte posterior del Monitor TV.
Para obtener más información sobre cómo instalarlo
y utilizarlo, consulte el manual suministrado con el
sistema de seguridad Kensington o visite el sitio
http://www.kensington.com
Conecte el cable del sistema de seguridad
Kensington entre el Monitor TV y una mesa.
.
NOTA
Incline el Monitor TV hacia arriba o abajo
entre +10 y -5 grados para ajustar el ángulo y
adecuarlo a su visión.
BA
FrontalPosterior
Rango de
inclinación
Frontal (A)
Posterior (B)
- 5
10
°
°
NOTA
El sistema de seguridad Kensington es
opcional. Puede adquirir accesorios adicionales
en la mayoría de las tiendas de electrónica.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
13
Sujeción de los cables
Junte y ate los cables con la amarra para cables
que se proporciona.
Montaje en la pared
ESPAÑOL
Para una ventilación adecuada, deje un espacio
de 10 cm a cada lado del televisor y de la pared.
Puede obtener instrucciones de instalación
detalladas de su distribuidor; consulte la Guía
configuración e instalación del soporte de montaje
en paredes con inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Si tiene pensado montar el Monitor TV en una
pared, conecte la interfaz de montaje en pared
(componentes opcionales) en la parte posterior del
producto. Al instalar el Monitor TV con la interfaz
de montaje en pared (componentes opcionales),
conéctela con cuidado para que el equipo no se
caiga.
Utilice una interfaz de soporte de pared
1
conforme a los estándares de VESA.
Si usa tornillos más largos que el estándar, el
2
Monitor TV puede sufrir daños internos.
Si usa tornillos incorrectos, el producto se
3
puede dañar y caer desde la posición en que
está montado. En este caso, LG Electronics
no es responsable por los daños.
Compatible con VESA solo respecto de las
4
dimensiones de los tornillos de la interfaz
de soporte y de las especificaciones de los
tornillos de montaje.
ESPAÑOL
n
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
Use el estándar VESA como se indica a
5
continuación.
784,8 mm (30,9") y menores
* Grosor del tablero de montaje en pared: 2,6
mm
* Tornillo: Φ 4,0 mm x 0,7 mm de paso x 10
mm de largo
787,4 mm (31,0") y superiores
* Use el tablero de montaje en pared y los
tornillos con estándar VESA.
Modelo
VESA (A x B)75 x 75200 x 100
Tornillo estándarM4M4
Cantidad de
tornillos
Soporte de pared
(opcional)
M2250D M2350D M2550D
44
RW120RW240
PRECAUCIÓN
Primero desconecte el cable de alimentación
y luego traslade o instale el Monitor TV. De
lo contrario, se pueden producir descargas
eléctricas.
Si instala el Monitor TV en el cielo raso o en
una pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves.
Utilice un soporte de pared autorizado por
LG y comuníquese con el distribuidor local o
con personal técnico calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el Monitor TV y anular la
garantía.
Use tornillos y un soporte de pared que
cumplan con estándar VESA. La garantía no
cubre daños ni lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
VESA (A x B)
NOTA
Utilice los tornillos indicados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto del soporte de pared incluye un
A
B
manual de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de pared es opcional. Puede
adquirir accesorios adicionales con el
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar el largo adecuado.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones suministradas con el soporte
de pared.
CONTROL REMOTO
P
A
G
E
1
2
4
506
7
8
9
L
Q
C
INPU
G
K
F
E
15
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control
remoto. Lea atentamente este manual y use el Monitor TV correctamente.
Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras (AAA de 1,5
V) y haga coincidir los extremos
compartimiento. A continuación, cierre la tapa.
Para extraer las baterías, realice los pasos de la instalación a la inversa.
PRECAUCIÓN
No use baterías nuevas junto con otras usadas,
ya que esto puede dañar el control remoto.
Asegúrese de que el control remoto apunte al sensor correspondiente del Monitor TV.
(ENCENDIDO)
Enciende o apaga el
ENERGY SAVING (Ahorro de
energía)
(Consulte la pág.46)
Ajusta el brillo de la pantalla
para reducir el consumo de
Selecciona el modo
(Consulte la pág.20)
Muestra la tabla de canales.
Inserta un guión entre los
números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
Selecciona un menú o una
Permite acceder a la lista de
Monitor TV.
energía.
TV/PC
Monitor TV o PC.
LIST (Lista)
- (Guión)
MARK (Marcar)
opción.
FAV
canales favoritos.
y con la etiqueta que se encuentra dentro del
INPUT (Entrada)
(Consulte la pág.26)
Selecciona el modo de entrada.
Auto config.
TV / PCINPUTAuto Config.ENERGY
Ajusta automáticamente
la posición de la imagen y
minimiza la inestabilidad de la
SAVING
123
imagen.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
4506
Q.VIEW (Vista rápida)
789
Q.VIEW
LIST
VOLCH
MENU
MARK
FAV
RATIO
MUTE
INFO
Q.MENU
P
A
G
E
Permite alternar entre los dos
últimos canales seleccionados
(al presionar repetidamente).
RATIO (Relación)
pág.25)
Cambia el tamaño de una
imagen.
CH (Canal)
Permite desplazarse por los
canales guardados.
PAGE (Página)
Permite ir a la pantalla
anterior o siguiente.
SAVIN
SAVING
(Consulte la
TV / PCINPUTAuto Config.ENERGY
TV / P
1234506789
LIST
IST
MARK
MAR
FAV
AV
RATIO
RATIO
VOLCH
VOLCH
MUTE
MUT
INFO
MENU
ENTER
GUIDE
BACK
ESPAÑOL
TAuto Config.ENERGY
3
Q.VIEW
.VIEW
PAGE
Q.MENU
EXIT
ENTER
Q.MENU
Permite acceder a los menús
(Consulte la pág.28)
rápidos.
Ajusta el nivel del volumen.
VOLUMEN
MUTE (Silencio)
Silencia todos los sonidos.
CONTROL REMOTO
SAVING
E
R
MENU
Q
CK
XIT
16
ESPAÑOL
TV / PC INPUT Auto Config.ENERGY
SAVING
123
4506
789
Q.VIEW
LIST
MARK
FAV
P
A
RATIO
VOLCH
G
E
MUTE
INFO
Q.MENU
MENU
ENTER
NTE
GUIDE
GUIDE
EXIT
E
BACK
BA
MENU (Menú)
(Consulte la pág.44)
Permite acceder a los
menús principales o guardar
las entradas y salir de los
menús.
ENTER
Permite seleccionar menús
u opciones y confirmar lo
ingresado.
BACK (Atrás)
Le permite al usuario
retroceder un paso en una
aplicación interactiva, EPG u
otra función interactiva para el
usuario.
1234506789
FLASHBK
LIST
VOLCH
MENU
BACK
MARK
FAV
RATIO
MUTE
INFO
ENTER
GUIDE
Q.MENU
EXIT
PAGE
INFO
Muestra la información del
programa actual y de la
pantalla.
Botones de navegación.
Permiten desplazarse por los
menús o las opciones.
GUIDE (Guía)
Muestra el evento del
programa según la hora
programada.
EXIT (Salir)
Borra todo lo que aparezca en
la pantalla y permite volver a
lo que se estaba viendo en el
Monitor TV desde cualquier
menú.
Botones de control del menú
Menú USB (Lista de fotos,
USB
lista de música o lista de
películas).
Botones de color
Permiten acceder a funciones
especiales en algunos
menús.
PARA VER TELEVISIÓN EN EL MONITOR TV
17
PARA VER TELEVISIÓN EN EL MONITOR TV
Conexión de una antena o un
cable
Para mirar televisión en el Monitor TV, conecte
una antena, un cable o un decodificador y siga las
instrucciones siguientes. Las ilustraciones pueden
diferir de los accesorios reales y el cable de RF es
opcional.
Conexión de una antena o un
cable básico
Conecte el Monitor TV a un enchufe de antena de
la pared mediante un cable de RF (75 ohmios).
Conexión con una caja de cable
Conecte el Monitor TV a un decodificador y
este último al enchufe de la antena de la pared
mediante dos cables RF (75 ohmios).
ESPAÑOL
Toma mural
de la antena
Antena
exterior
NOTA
Utilice un divisor de señal para más de 2
monitores TV.
Si la calidad de la imagen es mala, instale un
amplificador de señal para mejorarla.
Si la calidad de la imagen es mala con
la antena conectada, dirija la antena a la
dirección correcta.
Visite
http://AntennaWeb.org
más información sobre la conexión de la
antena y del cable.
para obtener
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de
cobre
Siga y realice todas las instrucciones de
conexión entre dispositivos y luego conecte
el cable de alimentación a la toma de
corriente para evitar daños al Monitor TV.
ESPAÑOL
PARA VER TELEVISIÓN EN EL MONITOR TV
18
Acceso al Monitor TV por
primera vez
Siga las instrucciones en pantalla para
4
personalizar la configuración del Monitor TV
según sus preferencias.
Al acceder al Monitor TV por primera vez, aparece
la pantalla de configuración inicial. Seleccione un
idioma y personalice la configuración básica.
Conecte el cable de alimentación a un
1
tomacorriente.
Presione en el Monitor TV para encenderlo.
2
Se enciende el Indicador de Poder.
NOTA
El brillo del indicador de encendido
disminuirá en 20% cuando el Monitor TV se
encuentre en modo de ahorro de energía.
Lenguaje
Selecciona el lenguaje
que aparece en pantalla.
Configuración de
modo
Selecciona
para el ambiente doméstico.
Usar en casa
Zona horaria
Selecciona la zona horaria
y el horario de verano.
Sintonización
automática
NOTA
Para ver las imágenes con calidad óptima
dentro del hogar, seleccione el modo
Usar en casa
El modo
adecuada para las tiendas minoristas.
Si selecciona el modo
el ajuste personalizado previo cambiará
por el ajuste predeterminado del modo
Demo de Tienda
.
Demo de Tienda
Busca y guarda
automáticamente los
canales disponibles.
es la opción
Demo de Tienda
en 2 minutos.
,
Si el modo de entrada es RGB-PC o HDMI1/
HDMI2 (con la etiqueta de entrada ajustada
en modo PC), los cables están conectados,
y tanto la sincronización horizontal como
la vertical no están presentes, el modo de
ahorro de energía está habilitado.
La pantalla de configuración inicial aparece
3
cuando accede por primera vez al Monitor TV.
NOTA
También puede cambiar el Monitor TV
del modo PC al modo Monitor TV al
presionar
Además puede acceder a la
al acceder a
inicial
principal.
Si no hace funcionar el Monitor TV dentro
de 40 segundos cuando aparezca la
pantalla del menú de configuración, ésta
desaparecerá.
TV/PC
.
OPCIÓN
Configuración
en el menú
Una vez finalizados los ajustes básicos,
5
presione
ENTER (Ingresar)
.
NOTA
Si no finaliza la configuración inicial, esta
aparecerá cada vez que acceda al Monitor
TV.
Presione en el Monitor TV para apagarlo.
6
El Indicador de Poder se apaga.
PRECAUCIÓN
Desconecte el cable de alimentación del
tomacorriente cuando no utilice el Monitor
TV durante periodos prolongados.
PARA VER TELEVISIÓN EN EL MONITOR TV
19
Para ver televisión en el
Monitor TV
Administración de canales
ESPAÑOL
Configuración de canales
Presione en el control remoto o en el
1
Monitor TV para encenderlo.
Presione
2
.
Controle el Monitor TV con los siguientes
3
botones y menús mientras ve televisión.
CH(
LIST (Lista)Selecciona un canal de la lista
NúmerosSelecciona un canal al introducir
VOL (+ , -
MUTE (Silencio)Silencia todos los sonidos.
Q.MENUPermite acceder a los menús
Q.VIEW
(Vista rápida)
RATIO (Relación) Cambia el tamaño de una
INPUT (Entrada)
Botón/MenúDescripción
)
)Ajusta el nivel del volumen.
y seleccione TV.
Permite desplazarse por los
canales guardados.
de canales guardados.
los números correspondientes.
rápidos.
Permite alternar entre los dos
últimos canales seleccionados.
imagen. (Consulte la pág.25)
Guardado de canales
Para guardar canales automáticamente:
Presione
1
menús principales.
Presione los botones de navegación para
2
desplazarse a
(Ingresar)
Presione los botones de navegación para
3
desplazarse hasta
luego presione
Seleccione
4
automática. El Monitor TV busca y guarda los
canales disponibles automáticamente.
Cuando termine, presione
5
Para regresar al menú anterior, presione
(Atrás)
Para guardar los canales manualmente:
Presione
1
menús principales.
MENU (Menú)
CANAL
.
ENTER (Ingresar)
Iniciar
.
MENU (Menú)
para acceder a los
y presione
Sintonización automática
para iniciar la sintonización
para acceder a los
ENTER
.
EXIT (Salir)
.
y
BACK
Presione en el control remoto o en el
4
Monitor TV para apagarlo.
Presione los botones de navegación para
2
desplazarse a
(Ingresar)
Presione los botones de navegación para
3
desplazarse hasta
presione
Desplácese por los tipos de canales y agregue
4
o borre canales.
Cuando termine, presione
5
Para regresar al menú anterior, presione
(Atrás)
.
ENTER (Ingresar)
.
y presione
CANAL
Sintonización manual
.
EXIT (Salir)
ENTER
.
y
BACK
NOTA
El Monitor TV solicitará una contraseña
si se activó el control para padres (Menú
BLOQUEAR). Use la contraseña que
estableció en el menú BLOQUEAR para
permitir una búsqueda de canales.
Al ajustar la sintonización automática o la
sintonización manual, la cantidad máxima de
canales que puede guardar es de 1.000. Este
número está sujeto a cambios dependiendo
del ambiente de la señal de transmisión.
PARA VER TELEVISIÓN EN EL MONITOR TV
20
ESPAÑOL
Edición de la lista de canales
Presione
1
menús principales.
Presione los botones de navegación para
2
desplazarse a
(Ingresar)
Presione los botones de navegación para
3
desplazarse hasta
ENTER (Ingresar)
Edite los canales con los siguientes botones.
4
NavegaciónPermiten desplazarse por los
ENTERSelecciona un canal para ver.
CH (
Botón azulAgrega o borra un canal.
FAVRegistra el canal actual en la lista
Q.MENUSelecciona el grupo de canales
Botón
amarillo
MENU (Menú)
CANAL
.
BotónDescripción
Resalta el tipo de canal.
canales o tipos de canales.
)
Permite ir a la página anterior o
siguiente.
El canal borrado aparece en azul.
de canales favoritos o lo elimina.
favoritos deseado.
Bloquea o desbloquea un canal.
para acceder a los
y presione
Edición del canal
.
ENTER
y presione
Uso de los canales favoritos
Agregue los canales que mira con frecuencia a la
lista de favoritos.
Configuración de la lista de favoritos
Seleccione el canal que desea agregar a la lista
1
de favoritos.
Presione
2
Presione los botones de navegación para
3
seleccionar el grupo de canales favoritos.
Presione el botón
4
cancelar el canal actual en la lista de canales
favoritos. Presione el botón
Edición del canal
Presione los botones de navegación para
5
desplazarse hasta
Presione
6
canal seleccionado a la lista de favoritos.
Cuando haya terminado, presione
7
.
FAV
Amarillo
.
Favoritos
ENTER (Ingresar)
para registrar o
para ir a
Azul
.
para agregar el
EXIT (Salir)
NOTA
También puede configurar la lista de favoritos
en el menú
CANAL
-
Edición del canal
.
.
Cuando termine, presione
5
Para regresar al menú anterior, presione
.
(Atrás)
Selección de un canal de la lista de canales
Presione
1
canales.
- Para ir a la página anterior o a la siguiente,
presione
- Para efectuar ajustes en “Menú
Edición del canal
Elija un canal y presione
2
LIST (Lista)
CH (^, v)
.
”, presione el botón
EXIT (Salir)
para acceder a la lista de
CANAL
azul
ENTER (Ingresar)
NOTA
El icono de bloqueo ( ) aparece frente al
canal bloqueado por control parental.
Si selecciona un canal bloqueado, se le
pedirá que introduzca la contraseña.
.
BACK
.
.
Selección de un canal de la lista de favoritos
Presione
1
- Para ir a la página anterior o a la siguiente,
presione
Elija un canal y presione
2
para aceder a la lista de favoritos.
FAV
CH (^, v)
.
ENTER (Ingresar)
.
PARA VER TELEVISIÓN EN EL MONITOR TV
Comprobación de la información del programa actual
Mientras mira un programa de televisión, presione
ENTER (Ingresar)
programa.
En la parte superior de la pantalla, aparecerá la siguiente información.
Información del titular Título del programaHora de términoHora actual
para ver la información de este
21
ESPAÑOL
DTV8-
HE-AAC
HD
GLOBO-HD
1Brief Info Title Test...
10:10 AM11:40 AM
Siguiente - 11:40 Noticias
MultilingualSubtítulo14D
CC16 : 9
Dom, Jul 17, 2011 10:30 AM
1080p
Hora inicioBarra de progreso
IconoDescripción
MultilingüeEl programa contiene dos o más servicios de lenguaje de audio. Se puede cambiar el
Dolby DigitalEl programa contiene señal de audio Dolby Digital en las fuentes de entrada del Monitor
SubtítuloEl programa contiene subtítulos disponibles en uno o más lenguajes. Se puede cambiar el
Relación de
aspecto
Resolución480i
480p
720p
1080i
1080p
ClasificaciónEl programa contiene información sobre la clasificación.
DescripciónDescripción del subtítulo.
idioma del audio con el menú rápido.
D
TV y HDMI.
CC
idioma de subtítulo con el menú principal.
4 : 3
16 : 9
La relación de aspecto original del video es 4:3.
La relación de aspecto original del video es 16:9 (pantalla ancha).
La resolución de video es de 720 x 480i
La resolución de video es de 720 x 480p.
La resolución de video es de 1280 x 720p.
La resolución de video es de 1920 x 1080i.
La resolución de video es de 1920 x 1080p.
Consulte “Configuración de BLOQUEO” página 52.
NOTA
Al ver canales por cable, hay información que no se mostrará si la compañía de cable no proporciona los
datos en la señal.
ESPAÑOL
PARA VER TELEVISIÓN EN EL MONITOR TV
22
Reserva de programas de canal
DTV8-1CNN
Cambio de canal
Info breve de prueba de título...
10:10 AM
No hay información
Sarah Bradley, Steve Gray y Brendon Pongia presentan las últimas novedades en moda, arte, entretenimiento, estilo de
vida y cocina,
con los invitados habituales y otros especiales.
Sarah Bradley, Steve Gray y Brendon Pongia presentan las últimas novedades en moda, arte, entretenimiento, estilo de
vida y cocina,
Presione
1
INFO
11:40 AM
MultilingüeSubtítulo14D
para ver la información
correspondiente al programa del canal actual
en la pantalla.
Presione el botón para seleccionar la
2
información sobre el programa del siguiente
canal y presione
Presione los botones o para desplazarse
3
hasta Sí o No y presione
BotónDescripción
INFOMuestra información del canal actual.
o
ENTER (Ingresar)
ENTER (Ingresar)
Muestra la información del siguiente programa.
.
CC16 : 9
.
1080p
Siguiente
Ver
o
Muestra información sobre el programa de otro
canal.
PARA VER TELEVISIÓN EN EL MONITOR TV
23
EPG (guía electrónica de
programas) en el modo digital
Presione
programación en la pantalla.
Este sistema cuenta con una guía de programación
electrónica (EPG) que lo ayuda a navegar a través
de todas las opciones de visualización posibles.
La función EPG brinda información como listas
de programas y la hora de inicio y de finalización
de todos los servicios disponibles. Asimismo, la
información detallada sobre el programa a menudo
está disponible en la EPG (la disponibilidad y la
cantidad de detalles de estos programas varían de
acuerdo con cada emisora en particular).
Esta función se puede utilizar solamente cuando la
información de la EPG se transmite por empresas
emisoras.
La EPG muestra los detalles del programa para los
8 días posteriores.
Guía de Progamación
Racing News
᯦
DTV 5-1 Globo HD
ALL
'79
5-1 Globo HD
'79
5-2 CCT
'79
7-1 CCTV-2
'79
9-2 BTV-1
'79
9-3 CETV-1
᱆
FavoritoVer/ProgramarSalirInformación
ᯕᯕ
ModoProgramaciónLista de programacionesFecha
(Guía) para ver la guía de
GUIDE
July 18, 2011 9:30 PM ~ 10:15 PM
10:00 PM
Racing NewsAntigues Roadshow
V-1
᱑ᰙ
Mon, July 18
TV2: FARMEN
No Information
No Information
No Information
ᯕᯕ
11:00 PM
Kungskonsumente
July 18, 2011 10:07 PM
No InformationNo Info
Modo de guía de 8 días
BotónDescripción
RojoPermite pasar a modo EPG.
VerdePermite ingresar al modo de
AmarilloPermite ingresar al modo de
AzulPermite ingresar al modo de lista de
ENTER
(Ingresar)
< o >Permite seleccionar un programa.
^ o vPermite seleccionar el programa de
PAGE
(PÁGINA)
(^, V)
GUIDE (GUÍA)
/ BACK
(ATRÁS) /
EXIT (SALIR)
INFO
configuración de fecha.
programación.
programaciones.
Al seleccionar “Programa de
transmisión actual”, se mueve al
programa seleccionado y desaparece
la EPG.
Al seleccionar “Programa de
transmisión futura”, aparece una
ventana emergente de reserva.
transmisión.
Retrocede o avanza.
Desactiva EPG.
Muestra los detalles.
ESPAÑOL
Modo de guía AHORA/SIGUIENTE
Puede ver el programa que se transmite en ese
momento y el próximo de la programación.
BotónDescripción
RojoPermite pasar a modo EPG.
AmarilloPermite ingresar al modo de
AzulPermite ingresar al modo de lista de
ENTER (Ingresar) Al seleccionar “Ahora”, la pantalla
< o >Permite seleccionar la programación
^ o vPermite seleccionar el programa de
PAGE (PÁGINA)
(^, V)
GUIDE (GUÍA) /
BACK (ATRÁS) /
EXIT (SALIR)
programación.
programaciones.
pasa al programa seleccionado
y la función EPG desaparece. Al
seleccionar “Siguiente”, aparece
una ventana emergente de reserva.
de AHORA o SIGUIENTE.
transmisión.
Retrocede o avanza.
Desactiva EPG.
Modo de configuración de fechas
BotónDescripción
VerdePermite desactivar el modo de
ENTER
(Ingresar)
< o >Permite seleccionar una fecha.
^ o vPermite desactivar el modo de
PAGE
(PÁGINA)
(^, V)
GUIDE (GUÍA)
/ EXIT (SALIR)
configuración de fecha.
Permite cambiar la fecha seleccionada.
configuración de fecha.
Retrocede o avanza.
Desactiva EPG.
ESPAÑOL
PARA VER TELEVISIÓN EN EL MONITOR TV
24
Cuadro de información detallada
BotónDescripción
< o >Permite seleccionar el modo de
^ o vPermite revisar el texto hacia arriba o
PAGE
(PÁGINA)
(^, V)
GUIDE (GUÍA)
/ EXIT (SALIR)
configuración de recordatorio.
abajo.
Retrocede o avanza.
Desactiva EPG.
Modo de programación
BotónDescripción
AmarilloPermite pasar al modo de guía.
AzulPermite pasar al modo de lista de
ENTER
(Ingresar)
<, >, ^, vSelecciona una fecha.
GUIDE (Guía)Permite pasar al modo de guía.
BACK (Atrás)
/ EXIT (Salir)
programaciones.
Establece el temporizador.
Permite salir del modo de
programación.
Modo Lista de programaciones
Cuando se crea una lista de programaciones,
aparece el programa estipulado a la hora
programada incluso si en ese momento está
mirando un programa diferente en el
momento.
BotónDescripción
AmarilloPermite pasar al modo de
AzulPermite pasar al modo de guía.
ENTER
(Ingresar)
^ o vPermite seleccionar Lista de
PAGE
(PÁGINA)
(^, V)
BACK (Atrás)
/ EXIT (Salir)
programación.
Permite seleccionar la opción que uno
desee (Modificar/Borrar/Borrar todo).
programaciones.
Permite retroceder o avanzar una
página.
Desactiva Lista de programaciones.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.