Lg M227WDP, M237WDP, M197WDP user Manual [sk]

SLOVENŠČINA
PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA
TV MONITOR
Pred spustením vašej zostavy do prevádzky si dôkladne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre prípad potreby v budúcnosti..
MODELY TV MONITOROV
M197WDP M227WDP M237WDP
www.lge.com
PRÍPRAVA
OVLÁDACIE PRVKY NA PREDNOM PANELI
A
Zjednodu‰ené znázornenie ãelného panela Toto zobrazenie sa môÏe minimálne odli‰ovaÈ od vá‰ho prijímaãa.
1
INPUT
MENU
VOL PROK
Tlaãidlá
Programme
Tlaãidlá
Volume
Tlaãidlo
MENU
Tlaãidlo
OK
Tlaãidlo INPUT
Tlaãidlo PONUKA (MENU)
Tlaãidlo slúchadiel
2
PRÍPRAVA
INFORMÁCIE O ZADNOM PANELI
Otvor na kartu asociácie PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
(Táto funkcia nie je dostupná pre v‰etky modely.)
Zásuvka sieÈového kábl
Tento prijímaã beÏí na striedav˘ prúd. Hodnota napä­tia je uvedená na stránke s technick˘mi údajmi. Nikdy sa nepokú‰ajte nechaÈ pracovaÈ prijímaã na jednos­mern˘ pr.
Vstup HDMI(nepodporuje reÏim PC)
Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na prí­jem signálu k portu HDMI pomocou kábla HDMI s konektorom DVI.
Vstupn˘ audiokonektor RGB/DVI
Pripojenie audiokonektora z poãítaãa.
Optick˘ digitálny v˘stupn˘ audiokonektor
Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov zariadení.
Vstup RGB (PC)
Pripojenie v˘stupu z poãítaãa.
USB IN
Vstup DVI-D
Pripojenie v˘stupu z poãítaãa.
Vstup Port RS-232C (CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Zapojte k portu RS-232C v poãítaãi.
Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s t˘mito konektormi.
Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo v˘stup zásuvky Scart externého zariadenia s t˘mito konektormi.
Vstup antény
Napojte rádiové signály na tento konektor.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A
Na obrázku je zjednodu‰en˘ nákres zadného panela. Toto zobrazenie sa môÏe minimálne odli‰ovaÈ od vá‰ho prijímaãa.
<M197WDP/M227WDP>
V 1
V 2
3
9
10
2
1
87 1211
64 5
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN
USB IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RGB IN (PC)
DVI-D (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
COMPONENT
IN
Y
P
B
VIDEO
P
R
L
AUDIO
R
AV 1
AV 2
ANTENNA/
CABLE IN
3
Otvor na kartu asociácie PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
(Táto funkcia nie je dostupná pre v‰etky modely.)
Zásuvka sieÈového kábl
Tento prijímaã beÏí na striedav˘ prúd. Hodnota napä­tia je uvedená na stránke s technick˘mi údajmi. Nikdy sa nepokú‰ajte nechaÈ pracovaÈ prijímaã na jednos­mern˘ pr.
Vstup HDMI(nepodporuje reÏim PC)
Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na prí­jem signálu k portu HDMI pomocou kábla HDMI s konektorom DVI.
Vstupn˘ audiokonektor RGB/DVI
Pripojenie audiokonektora z poãítaãa.
Optick˘ digitálny v˘stupn˘ audiokonektor
Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov zariadení.
Vstup RGB (PC)
Pripojenie v˘stupu z poãítaãa.
USB IN
Vstup DVI-D
Pripojenie v˘stupu z poãítaãa.
Vstup Port RS-232C (CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Zapojte k portu RS-232C v poãítaãi.
Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s t˘mito konektormi.
Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo v˘stup zásuvky Scart externého zariadenia s t˘mito konektormi.
Vstup antény
Napojte rádiové signály na tento konektor.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
PRÍPRAVA
INFORMÁCIE O ZADNOM PANELI
A
Na obrázku je zjednodu‰en˘ nákres zadného panela. Toto zobrazenie sa môÏe minimálne odli‰ovaÈ od vá‰ho prijímaãa.
<M237WDP>
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
USB IN
RGB IN (PC)
DVI-D (PC)
HDMI IN
AV 1V 1 AV 2V 2
ANTENNA/
CABLE IN
3
9
10
87 1211
64 5
2
1
4
PRÍPRAVA
MONTÁÎ PODST AVCA
Nákres sa môÏe mierne lí‰iÈ od vá‰ho prijímaãa.
<M197WDP/M227WDP>
1
2
3
V˘robok poloÏte opatrne obrazovkou smerom dole na mäkk˘ povrch, chrániaci v˘robok a obrazovku pred po‰kodením.
ZasuÀte základÀu stojana do produktu.
Otoãením skrutky doprava pripevnite monitor k základni stojana.
* Skrutku otoãte rukoväÈou skrutkovaãa.
Skrutka
5
PRÍPRAVA
MONTÁÎ PODST AVCA
Nákres sa môÏe mierne lí‰iÈ od vá‰ho prijímaãa.
<M237WDP>
1
2
3
V˘robok poloÏte opatrne obrazovkou smerom dole na mäkk˘ povrch, chrániaci v˘robok a obrazovku pred po‰kodením.
ZasuÀte základÀu stojana do produktu.
Otoãením skrutky doprava pripevnite monitor k základni stojana.
* Skrutku otoãte rukoväÈou skrutkovaãa.
Skrutka
6
PRÍPRAVA
ODPOJENIE STOJANA
Nákres sa môÏe mierne lí‰iÈ od vá‰ho prijímaãa.
<M197WDP/M227WDP>
1
2
3
PoloÏte televízor prednou stranou nadol na podu‰ku alebo mäkkú tkaninu.
Otoãením skrutky doºava odpojte monitor od základne stojana.
Skrutku otoãte rukoväÈou skrutkovaãa.
4
Vytiahnite základÀu stojana.
5
7
PRÍPRAVA
ODPOJENIE STOJANA
Nákres sa môÏe mierne lí‰iÈ od vá‰ho prijímaãa.
<M237WDP>
1
2
3
PoloÏte televízor prednou stranou nadol na podu‰ku alebo mäkkú tkaninu.
Otoãením skrutky doºava odpojte monitor od základne stojana.
Skrutku otoãte rukoväÈou skrutkovaãa.
4
Vytiahnite základÀu stojana.
5
8
PRÍPRAVA
PRIPEVNENIE PODSTAVCA
Kvôli dostatoãnému vetraniu nechajte na kaÏdej strane medzeru od steny pribliÏne 10 centimeter.
MontáÏ na stenu: Horizontálne uchytenie
Kvôli dostatoãnému vetraniu nechajte na kaÏdej strane medzeru od steny pribliÏne 10 centimeter. Podrobn˘ návod na montáÏ dostanete od predajcu, pozri príruãku voliteºného príslu‰enstva - MontáÏ nastaviteºnej konzoly na stenu a Sprievodcu nastavením.
10 centimeter
10 centimeter
10
centimeter
10
centimeter
10 centimeter
10 centimeter
10 centimeter
10 centimeter
10 centimeter
9
PRÍPRAVA
UMIESTNENIE OBRAZOVKY
Nákres sa môÏe mierne lí‰iÈ od vá‰ho prijímaãa.
Nastavte panel do rôznych polôh na dosiahnutie maximálneho pohodlia.
• Rozsah naklonenia
UMIESTNENIE
NeumiestÀujte televízor na miesto, kde na obrazovku priamo dopadá jasné svetlo alebo slneãné lúãe. ZabráÀte tomu, aby bol televízor vystaven˘ zbytoãn˘m vibráciám, vlhkosti, prachu alebo teplu. Zabezpeãte tieÏ, aby bol televízor umiestnen˘ na mieste s voºn˘m prúdením vzduchu. Neprikr˘vajte ventilaãné otvory na zadnom kryte. Ak chcete televízor namontovaÈ na stenu, pripevnite na zadnú stranu televízora montáÏne rozhranie (voliteºná súãasÈ). Ak televízor montujete pomocou montáÏneho rozhrania na stenu (voliteºná súãasÈ), pripevnite ho pevne, aby nespadol. – PouÏite skrutky a drÏiak na stenu, ktoré spæÀajú normy asociácie VESA. – PouÏitím dlh‰ích neÏ odporúãan˘ch skrutiek môÏete v˘robok po‰kodiÈ. – PouÏitím skrutiek, ktoré nespæÀajú normy asociácie VESA, môÏete po‰kodiÈ v˘robok alebo spôsobiÈ jeho pád zo
steny. Nezodpovedáme za Ïiadne ‰kody spôsobené nedodrÏaním t˘chto pokynov.
<Rozmery na priskrutkovanie montáÏneho rozhrania> M197WDP/M227WDP : rozstup otvorov 100 milimeter x 100 milimeter M237WDP : rozstup otvorov 75 milimeter x 75 milimeter
Upozornenie. Pri nastavovaní uhla obrazovky nevkladajte prsty medzi prednú stranu monitora a stojan. MôÏete sa poraniÈ.
-5°
-15°
10
PRÍPRAVA
BEZPEÃNOSTN˘ SYSTÉM KENSINGTON
- Tento produkt má na zadnom paneli konektor bezpeãnostného systému od spoloãnosti Kensington. Podºa uvedeného obrázka zapojte kábel bezpeãnostného systému od spoloãnosti Kensington.
- Podrobné informácie o in‰talácii a pouÏívaní bezpeãnostného systému od spoloãnosti Kensington nájdete v pouÏívateºskej príruãke dodávanej s bezpeãnostn˘m systémom od spoloãnosti Kensington.
ëal‰ie informácie nájdete na lokalite http://www.kensington.com, webovej domovskej stránke spoloãnosti Kensington. SpoloãnosÈ Kensington predáva bezpeãnostné systémy k drah˘m elektron­ick˘m zariadeniam, napríklad prenosn˘m poãítaãom a LCD projektorom.
Poznámka.
- Bezpeãnostn˘ systém od spoloãnosti Kensington je voliteºn˘m doplnkom.
Poznámka. a. Ak je produkt na dotyk studen˘, pri zapnutí sa môÏe vyskytnúÈ drobné „blikanie“.
Je to beÏné a produkt je úplne v poriadku.
b. Na obrazovke sa na niekoºko minút objavujú bodky vo forme mal˘ch ãerven˘ch, zelen˘ch alebo
modr˘ch ‰kv⁄n, signalizujúce poruchu. Nijako v‰ak nevpl˘vajú na v˘kon monitora.
c. Nedot˘kajte sa obrazovky LCD ani po nej neprechádzajte prstom (prstami).
Na obrazovke sa môÏu následne objaviÈ doãasné skreslené efekty.
<M197WDP/M227WDP> <M237WDP>
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
11
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
Nastavením smeru antény dosiahnete optimálnu kvalitu obrazu.
Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú súãasÈou dodávky .
Nikdy nepripájajte káble napájania skôr, ako pripojíte v ‰etky externé zariadenia.Predídete tak ich po‰kodeniu
V nájomn ˘ch domoch a bytoch (Pripojte kábel ku konektoru antény v stene.)
V rodinn ˘ch domoch (Pripojte kábel ku konektoru vonkaj ‰e
antény v stene.)
Vonkaj ‰ia anténa
Konekto r antény v stene
Koaxiálny kábel RF (75 )
PRIPOJENIE ANTÉNY
Anténa
UHF
ZosilÀovaã signálu
VHF
V oblastiach so slab˘m signálom získate kvalitnej‰í obraz, keì k anténe pripojíte zosilÀovaã signálu. Pozrite obrázok vy‰‰ie.
Ak treba rozdeliÈ signál pre dva televízory,na pripojenie pouÏite rozde ºovaã signálu.
12
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
V˘stupné konektory KÁBLOVÉHO PRIJÍMAâA spojte s konektormi COMPONENT IN VIDEO na televízore
(Y PB
PR)
.
Zapojte audiokábel z KÁBLOVÉHO PRIJÍMAâA do konek­torov COMPONENT IN AUDIO na televízore.
Stlaãením tlaãidla INPUT vyberte moÏnosÈ Component.
2
3
1
NASTAVENIE PRIJÍMAâA HD
Nikdy nepripájajte káble napájania skôr, ako pripojíte v ‰etky externé zariadenia.Predídete tak ich po‰koden
Nákres sa môÏe mierne lí‰iÈ od vá‰ho prijímaãa
Pripojenie pomocou komponentového kábla
Signál
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Komponent
Áno Áno Áno Áno
HDMI
Nie Áno Áno Áno
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
13
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
Pripojenie pomocou kábla HDMI
Spojte v ˘stup HDMI digitálneho káblového prijímaãa s konektorom HDMI IN na televízore.
1
Pripojenie pomocou kábla na prepojenie HDMI a DVI
Pripojte digitálny káblov˘ prijímaã ku konektoru HDMI IN na televízore.
Spojte audiov ˘stupy káblového prijímaãa s konek­torom AUDIO IN (RGB/DVI) na televízore.
Zapnite set-top box (digitálny káblov ˘prijímaã). (Postupujte pod ºa pouÏívate ºskej príruãky k digitál­nemu káblovému prijímaãu.)
2
3
1
HDMI IN
AV 1 AV 2
1
DVI OUTPUT
AUDIO
RL
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN
1
2
POZNÁMKA
!
GG
Vstup HDMI nepodporuje reÏim PC. Po pripojení v reÏime PC sa obsah obrazovky nemusí zobrazovaÈ správne.
14
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
NASTAVENIE PREHRÁVAÃA DVD
Pripojenie pomocou komponentového kábla
Vstupné komponentové konektory Lep‰iu kvalitu obrazu docielite pripojením prehrávaãa DVD ku vstupn˘m komponentov˘m konektorom. Pozri niωie.
Komponentové konektory prijímaãa
YPBP
R
V˘stupné videoporty na
prehrávaãi DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Pripojte v˘stupné videokonektory prehrávaãa DVD (Y PB PR) ku konektorom COMPONENT IN VIDEO na televí­zore (Y PB
PR).
Spojte audiokábel z prehrávaãa DVD s konektormi COMPONENT IN AUDIO na televízore.
Stlaãením tlaãidla INPUT vyberte ponuku Component.
Na prehrávaãi DVD stlaãte tlaãidlo PLAY. Na obrazovke sa objaví obraz prehrávaného disku DVD.
2
3
4
1
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
15
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
Pripojenie pomocou kábla scart
Spojte konektor Euro scart na prehrávaãi DVD s konek­torom Euro scart na televízore.
Stlaãením tlaãidla INPUT vyberte ponuku AV1. Ak je kábel pripojen˘ ku konektoru Euro scart AV2,
vyberte vstupn˘ zdroj AV2.
Na prehrávaãi DVD stlaãte tlaãidlo PLAY. Na obrazovke sa objaví obraz prehrávaného disku DVD.
2
3
1
Pripojovanie pomocou kábla HDMI
Pripojte v˘stup HDMI prehrávaãa DVD ku konektoru HDMI IN na televízore.
1
G
Televízor môÏe cez kábel HDMI súãasne prijímaÈ video- a audiosignál.
G
Ak prehrávaã diskov DVD nepodporuje reÏim Auto HDMI (Automatick˘ reÏim HDMI), musíte nas­taviÈ správne v˘stupné rozlí‰enie disku DVD.
POZNÁMKA
!
POZNÁMKA
!
G
Pre Euro SCART 1 sa dá vybraÈ len signál typu RGB, tzn. signály ãervené, zelené a modré a pri­jímaÈ len AV 1. Tieto signály sú vysielané napr. platen˘mi TV dekodérmi, hracími prístrojmi, foto CD jednotkami atd.
G
PouÏite tienen˘ kábel scart.
AUDIO
(L)
(R)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
1
HDMI IN
AV 1 AV 2
1
16
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
NASTAVENIE VIDEOREKORDÉRA (VCR)
Ru‰eniu obrazu (interferencii) sa vyhnete, keì medzi videorekordérom a prijímaãom necháte dostatoãnú vzdialenosÈ.
Zvyãajne sa zobrazuje statick˘ obraz z videorekordéra. Ak pouÏívateº dlh˘ ãas pouÏíva formát obrazu 4 : 3, na okrajoch obrazovky môÏe zostaÈ stály obraz.
Pripojenie pomocou kábla antény
Pripojte konektor RF out videorekordéra k anténnej zdierke na zadnej strane prístroja.
Pripojte anténu k vstupnému RF videorekordéra.
UloÏte kanál videorekordéra do Ïiadaného ãísla programu pomocou funkcie jemného ladenia.
Vyberte ãíslo programu, kde je uloÏen˘ kanál videorekordéra.
Zatlaãte tlaãidlo PLAY na videorekordéri.
1
2
3
4
5
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA/
CABLE IN
Wall Jack
Antenna
1
2
17
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
Pripojte zariadenie USB ku konektorom USB IN na boãnej strane televízora.
Po pripojení ku konektorom USB IN môÏete pouÏívaÈ funkciu USB. (str. 86)
2
1
NASTAVENIE ROZHRANIA USB
USB IN
Pripojenie pomocou kábla scart
Prepojte konektor Euroscart videorekordéra ku konek­toru Euro scart televízora.
Zatlaãte tlaãidlo PLAY na videorekordéri. V prípade, Ïe pripojen˘ videorekordér vysiela po zap-
nutí stavov˘ signál pomocou konektora Euro Scart na vstup AV1 zariadenie sa prepne automaticky na vstup AV1. V prípade, Ïe chcete pokraãovaÈ v sledovaní televízneho programu v reÏime TV, zatlaãte tlaãidlá
D
/ E alebo pouÏite ãíselné tlaãidlá.
Ak je kábel pripojen˘ ku konektoru Euro scart AV2, vyberte vstupn˘ zdroj AV2.
Alebo stlaãte tlaãidlo INPUT na diaºkovom ovládaãi a zvoºte AV1. Na obrazovke sa objaví obraz prehrá­van˘ videorekordérom.
MôÏete tieÏ nahrávaÈ programy prijímané produktom na videokazetu.
2
1
POZNÁMKA
!
G
Pre Euro SCART 1 sa dá vybraÈ len signál typu RGB, tzn. signály ãervené, zelené a modré a pri­jímaÈ len AV 1. Tieto signály sú vysielané napr. platen˘mi TV dekodérmi, hracími prístrojmi, foto CD jednotkami atd.
G
PouÏite tienen˘ kábel scart.
AUDIO/ VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
AUDIO
(L)
(R)
1
18
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
Podºa uvedeného obrázka vloÏte modul CI do OTVORU prijímaãa NA KARTU PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
ëal‰ie informácie nájdete na str. 37.
1
VLOÎENIE MODULU CI
- Prezeranie zakódovan˘ch (platen˘ch) sluÏieb v digitálnom televíznom reÏime.
- Táto funkcia nie je dostupná pre v‰etky modely.
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
POZNÁMKA
!
G
PouÏívateº musí v záujme dodrÏania ‰tandardov produktu pouÏívaÈ tienené signálové káble (kábel 15 pin D-sub, kábel DVI) s feritov˘m jadrom.
NASTAVENIE PC
Tento produkt poskytuje funkãnú schopnosÈ bez nastavovania, to znamená, Ïe PC sa automaticky prispôsobí nastaveniu prijímaãa.
PRIPOJOVANIE POMOCOU 15-KOLÍKOVÉHO KÁBLA D-SUB
4
Tento konektor (PC) prepojte signálov˘m káblom s v˘stupn˘m konektorom pre pripojenie monitora na osobnom poãítaãi.
Zvukov˘ konektor osobného poãítaãa pripojte ku konektorom
AUDIO IN (RGB/DVI)
na televízore.
Pre v˘ber vstupu
RGB
zatlaãte tlaãidlo INPUT.
Zapnete PC a na televízore sa objaví obrazovka PC. Televízor môÏe pracovaÈ ako monitor PC.
2
3
1
AV 1 AV 2
RGB IN (PC)
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
19
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
Pripojenie pomocou kábla DVI
Pripojte v˘stup DVI poãítaãa ku konektoru DVI-D IN na televízore.
Zapojte audiokábel z poãítaãa do konektorov AUDIO IN (RGB/DVI) na televízore.
2
1
POZNÁMKA
!
G
Ak je prístroj studen˘, môÏe sa pri jeho zap­nutí objaviÈ men‰ie chvenie obrazu. To je nor­málne a s prístrojom je v‰etko v poriadku.
G
Ak je to
moÏ né
, na dosiahnutie
ão najlep‰ej
kvality obrazu LCD monitora
pouÏ i te video-
reÏ im
VESA 1
360x768
@60Hz Ak sa
pouÏ i je
iné
rozlí‰enie
, na obrazovke sa
môÏ u objaviÈ
skreslené ãasti obrazu.
Televízor je z v˘roby
nasteven
˘
na videoreÏim VESA
1
360x768
@60Hz.
(M197WDP)
G
Ak je to
moÏ né
, na dosiahnutie
ão najlep‰ej
kvality obrazu LCD monitora
pouÏ i te video-
reÏ im
VESA 1920x1080@60Hz Ak sa
pouÏ i
je
iné
rozlí‰enie
, na obrazovke sa
môÏ u
objaviÈ skreslené ãasti obrazu.
Televízor je z
v
˘
roby nasteven˘ na videoreÏim VESA
1920x1080@60Hz.
(M227WDP/M237WDP)
G
Na obrazovke sa môÏu objaviÈ urãité bodové defekty, ako napr. ãervené, zelené alebo modré ‰kvrny. To v‰ak nemá Ïiaden negatívny vplyv na vlastnosti monitora.
G
Nedot˘kajte sa LCD obrazovky dlh‰í ãas prstami, pretoÏe by to mohlo na obrazovke vyvolaÈ urãité prechodné skresºujúce efekty.
G
Vyh˘bajte sa tomu, aby bol nehybn˘ obraz na obrazovke dlh‰í ãas. Nehybn˘ obraz môÏe natrvalo zostaÈ na obrazovke. Ak je to moÏné, pouÏite ‰etriã obrazovky.
AUDIO
DVI OUTPUT
DVI-D (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
20
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
ZADN¯ KRYT – USPORIADANIE KÁBLOV
PouÏitím úchytky na káble zviaÏte káble podºa obrázka.
PouÏitím upevÀovaãa káblov zviaÏte káble podºa obrázka.
Úchytka na káble
UpevÀovaã káblov
<M197WDP/M227WDP>
<M237WDP>
21
NASTAVENIE EXTERN¯CH ZARIADENÍ
RGB/DVI[PC]
HDMI[DTV] (nepodporuje reÏim PC)
60 60 50 50 60 60 60 60 50 24 30 50 60 60
31.469
31.5
31.25
37.5
44.96 45
33.72
33.75
28.125 27
33.75
56.25
67.43
67.5
Rozlí ‰enie
720x480/60p
720x576/50p
1280x720/60p
1280x720/50p
Horizontálna
frekvencia (kHz)
Vertikálna
frekvencia (Hz)
1920x1080/60i
1920x1080/50i
1920x1080/24p 1920x1080/30p
1920x1080/50p
Rozlí ‰enie
640x480
800x600
720x400
1024x768
Horizontálna
frekvencia (kHz)
Vertikálna
frekvencia (Hz)
31.468 70
31.469 60
37.500 75
37.879 60
46.875 75
48.363 60
60.123 75
67.500 75
63.981 60
79.976 75
64.674 60
65.290 60
75.000 60
66.587 60
1280x1024
1152x864
1680x1050
1920x1080
1600x1200
1920x1080/60p
<M197WDP>
<M227WDP/M237WDP>
Rozlí ‰enie
640x480
800x600
1024x768
Horizontálna
frekvencia (kHz)
Vertikálna
frekvencia (Hz)
60 75 60 75 60 75 60
60 60
31.469
37.500
37.879
46.875
48.363
60.123
47.776
49.306
47.712
1360x768
1280x768
1280x800
22
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
Funkcie tlaãidiel diaºkového ovládania
Ko uporabljate daljinski upravljalnik, ga namerite v senzor za daljinski upravljalnik na televizorju.
POWER
TV/PC
INPUT
Vypnutie alebo zapnutie televízora.
V˘ber reÏimu televízora alebo poãítaãa.
ReÏim externého vstupu sa mení v pravidelnom intervale.
TV/RADIO
(TELEVÍZOR/RÁDIO)
I/II
MUTE
Vyberie moÏnosÈ Radio (Rádio) alebo TV channel (televízny kanál)
Nastavenie v ˘stupu zvuku. (Pozrite str. 68,69)
Vypnutie alebo zapnutie zvuku.
0~9 number
button
LIST
Q.VIEW
V˘ber programu. V˘ber oãíslovanej poloÏky z ponuky .
zobrazuje tabu ºku programov. (Pozrite str. 38)
Návrat k predo‰lému programu.
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
(SPRIEVODCA)
PALCOV¯
OVLÁDAå
(hore/dole/vº
avo/vpravo)
OK
Otvorenie ponuky. (Pozrite str. 27)
Zru‰enie v‰etk˘ch obrazoviek na displeji.
Zobrazuje informácie aktuálnej obrazovky.
Zobrazuje prehºad programov. (Pozrite str. 39~41)
UmoÏÀuje navigáciu v ponukách obrazovky a úpravu nastavení podºa va‰ej voºby.
Potvrdenie v ˘beru alebo zobrazenie súãasného reÏimu.
VOLUME UP
/DOWN
RETURN
*
FAV
Programme
UP/DOWN
Nastavenie hlasitosti.
UmoÏÀuje pouÏívateºovi vrátiÈ sa o krok späÈ v interaktívnej aplikácii, sprievodcovi EPG alebo inej interaktívnej funkcii.
Îiadna funkcia
Zobrazenie vybratého obºúbeného programu. (Pozrite str.
38
)
V˘ber programu.
1
2
3
4
5
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
1
2
3
4
5
23
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
VloÏenie batérií
Tlaãidlá
ovládania
ponuky USB
SlúÏia na ovládanie ponuky USB (Photo List (Zoznam fotografií) a Music List (Zoznam skladieb).(Pozrite str. 86)
Tlaãidlá
TELETEXTU
Tlaãidlá sa pouÏívajú na zobrazenie teletextu. ëal ‰ie informácie nájdete v ãasti Teletext. (Pozrite str. 94~96)
1
2
3
Q.MENU
MARK
V˘ber poÏadovaného zdroja r˘chlej ponuky. (Pozrite str. 26)
Oznaãenie a zru‰enie oznaãenia programov v ponuke nastavenia nahrávania.
Na zadnej strane otvorte kryt priehradky na batérie.
Vstavite dve 1.5 V AAA baterije. Nekombinujte staré ani pouÏité batérie s nov˘mi.
Zatvorte kryt.
Ak chcete batérie vytiahnuť, vykonajte činnosti inštalácie v opačnom poradí.
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
1
2
3
24
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
ZAPNUTIE TV
Spustenie nastavenia
POZNÁMKA:
a. Ak zatvoríte bez ukonãenia poãiatoãného nastavenia, ponuka Initial Setting (Poãiatoãné
nastavenie) sa dá znovu zobraziÈ. b. Stlaãením tlaãidla RETURN (Návrat) zmeníte aktuálne OSD na predo‰lé OSD. c. V krajinách bez potvrden˘ch noriem DTV nemusia niektoré funkcie DTV fungovaÈ, v
závislosti od vysielacieho prostredia DTV. d. ReÏim „Home User“ (Domáci pouÏívateº) má optimálne nastavenie pre domáce
prostredie a je predvolen˘m reÏimom televízora. e. ReÏim „Store Demo“ (UkáÏka pre predajÀu) má optimálne nastavenie pre prostredie
predajne. Ak pouÏívateº zmení údaje kvality obrazu, reÏim „Store Demo“ (UkáÏka pre
predajÀu) po urãitom ãase nastaví v˘robok na obrazovú kvalitu, ktorú sme nastavili my. f. ReÏim (Home Use – Domáce pouÏitie, Store Demo – UkáÏka pre predajÀu) sa dá zmeniÈ
vykonaním Mode Setting (Nastavenie reÏimu) v ponuka OPTION (MoÏnosÈ).
Ak sa na obrazovke po zapnutí televízora zobrazí ponuka OSD (On Screen Display – Zobrazenie na obrazovke), môÏete nastaviÈ jazyk, nastavenie reÏimu, krajinu a automatické vyhºadávanie.
Po zapnutí vá‰ho TV budete môcÈ vyuÏívaÈ jeho vlastnosti.
Najskôr správne pripojte napájaciu ‰núru a skontrolujte hlavné napájanie (
rr
/ I) na televízore.
NastaviÈ ID: Off (Vyp.) Ak chcete televízor v pohotovostnom reÏime zapnúÈ, stlaãte tlaãidlo INPUT (Vstup) alebo PR
D/ E
na televízore alebo tlaãidlo POWER (Hlavn˘ vypínaã) na diaºkovom ovládaní a televízor sa zapne.
NastaviÈ ID: On (Zap.) Ak chcete televízor v pohotovostnom reÏime zapnúÈ, stlaãte tlaãidlo INPUT (Vstup) alebo PR
D/ E
na televízore alebo tlaãidlo POWER (Hlavn˘ vypínaã), INPUT (Vstup), PR (*) / (*) alebo NUMBER (âíslo) na diaºkovom ovládaãi a televízor sa zapne.
2
1
25
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
V ˘ber programu
âíslo programu vyberiete pomocou tlaãidla PR + alebo ­alebo tlaãidiel âÍSEL.
1
Nastavenie hlasitosti
HlasitosÈ nastavíte pomocou tlaãidla VOL + alebo - .
Ak chcete vypnúÈ zvuk,stlaãte tlaãidlo MUTE.
Zvuk opäÈ zapnete stlaãením tlaãidla MUTE, VOL + alebo - alebo I/II button.
1
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
26
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
• Pomocou tlaãidla MENU alebo EXIT zatvoríte okno ponuky.
• Stlaãením tlaãidla RETURN sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
• Pomer strán (Formát): Nastavenie poÏadovaného formátu obrazu.
V ponuke Pomer strán (Formát) vyberte pre nastavenie Nastavenie priblíÏenia moÏnosÈ 14:9, PriblíÏenie alebo Kino – PriblíÏenie. Po nastavení moÏnosti Nastavenie priblíÏenia sa opäÈ zobrazí ponuka R˘chla ponuka .
• ReÏim obrazu : V˘ber poÏadovaného reÏimu obrazu.
• ReÏim zvuku : Táto funkcia slúÏi na automatické nastavenie najvhodnej‰ej zvukovej kombinácie pre sledovan˘ obraz. Vyberte poÏadovan˘ reÏimu zvuku.
• Zvuk : V˘ber v˘stupu zvuku.
• âasovaã vypnutia: Nastavenie ãasovaãa vypnutia.
• USB – vysunúÈ: Ak chcete vysunúÈ zariadenie USB, vyberte moÏnosÈ USB – vysunúÈ (Vysunutie USB).
QUICK MENU
Zobrazte jednotlivé ponuky.
Vyberte poÏadovan˘ zdroj.
Displej OSD (On Screen Display) vá‰ho televízora sa môÏe lí‰iÈ od obrázkov v tejto príruãke. Ponuka R˘chla ponuka obsahuje funkcie, ktoré môÏu pouÏívatelia ãasto pouÏívaÈ.
1
Q. MENU
3
2
OK
OK
alebo
QQ..MMeennuu
CC ll oossee
11 66::99
ZZ oo oomm SSee tt ttiinngg
SStt aa nndd aarr dd
SStt aa nndd aarr dd
LL++ RR
OOff ff
EE jj eecctt
Aspect Ratio
Picture Mode
Sound Mode
Audio
Sleep Timer
USB Eject
27
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
1
2
3
• Pomocou tlaãidla MENU alebo EXIT zatvoríte okno ponuky.
• Stlaãením tlaãidla RETURN sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
VOªBA A NASTAVENIE PONÚK NA OBRAZOVKE
Displej OSD televízora sa môÏe mierne lí‰iÈ od zobrazenia v tejto príruãke.
Zobrazte jednotlivé ponuky.
Vyberte poloÏku ponuky.
Prejdite na kontextovú ponuku.
SETUP
OPTION LOCK INPUT USB
AUDIO TIME
PICTURE
Auto tuning
Manual tuning
Programme Edit
Software Update : On
Diagnostics
CI Information
SETUP
Move
OK
Clock
Off Time : Off
On Time : Off
Sleep Timer : Off
Auto Off : On
TIME
Move
OK
Menu Language : English
Audio Language : English
Subtitle Language : English
Hard of Hearing
()
: Off
Data Service : MHEG
Country : UK
Input Label
Key Lock : Off
OPTION
Move
OK
Lock System : Off
Set Password
Block Programme
Parental Guidance : Off
Input Block
LOCK
Move
OK
Antenna
AV 1
AV 2
Component
RGB
HDMI
DVI
INPUT
Move
OK
Photo List
Music List
USB
Move
OK
Auto Volume : Off
Clear Voice II : Off
• Level 3
Balance 0
Sound Mode : Standard
• SRS TruSurround XT : Off
• Treble 50
• Bass 50
AUDIO
Move
OK
-+
LR
E
E
Aspect Ratio : 16:9
Picture Mode : Vivid
• Backlight 100
• Contrast 100
• Brightness 50
• Sharpness 70
Colour 60
• Tint 0
PICTURE
Move
OK
E
RG
MENU
OK
OK
28
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
2
3
4
1
• Pomocou tlaãidla MENU alebo EXIT zatvoríte okno ponuky.
• Stlaãením tlaãidla RETURN sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
NASTAVENIE TELEVÍZNYCH STANÍC
Pomocou tejto funkcie môÏete automaticky vyhºadaÈ a uloÏiÈ v‰etky programy.
Ak spustíte automatické vyhºadávanie programov, v‰etky predt˘m uloÏené informácie o sluÏbách sa vymaÏú.
Pomocou tlaãidiel âÍSEL zadajte v ponuke
Lock System ‘On’ (Zamknutie systému zap­nuté) ‰tvormiestne heslo.
Ak chcete nechaÈ funkciu automatického
ladenia zapnutú, pomocou tlaãidl
FG
vyberte moÏnosÈ YES (ÁNO). Potom stlaãte tlaãidlo OK. Ak chcete funkciu vypnúÈ, vyberte moÏnosÈ N
Vyberte moÏnosÈ SETUP (NASTAVENIE).
Vyberte moÏnosÈ Auto Tuning (Automatické ladenie).
Vyberte moÏnosÈ Yes (Áno).
Aktivujte funkciu Auto tuning (Automatické ladenie).
Auto tuning Manual tuning Programme Edit Software Update : On Diagnostics CI Information
SETUP
Move
OK
Auto tuning
Auto tuning Manual tuning Programme Edit Software Update : On Diagnostics CI Information
SETUP
Move
OK
Auto tuning
All service-information will be updated. Continue?
SECAM L Search
Yes No
Automatic Numbering
VV
MENU
OK
OK
OK
Loading...
+ 86 hidden pages