PORTUGUÊS
MONITOR TV
Leia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para referência futura.
MODELOS MONITOR TV
M1962D
M2062D
M2262D
M2362D
M2762D
www.lge.com
■Trata-se de uma representação simplificada do painel frontal. A representação pode ser um pouco diferente de seu aparelho.
Botão do Auricular
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Receptor IR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
(Receptor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
controlo |
BotãoINPUT |
|
Botão |
Botão |
Botões de |
Botões de |
|||||||||||||||||||
remoto) |
|
||||||||||||||||||||||||
|
MENU |
OK |
Volume |
PR |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
(ENTRADA) |
|
Indicador de potência Ilumina com a cor azul quando o aparelho é ligado.
Nota: Pode ajustar o indicador de potência no menu OPÇÃO.
Sensor Power (Ligado/Desligado)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PR |
|
|
|
|
|
|
|
VOL |
|
|
|
|||
|
|
MENU |
OK |
|
|
|
||||
INPUT |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sensor de luminosidade
Esta é a lente para o sensor de luminosidade exterior, quando LIGA o BRILHO AUTO.
1
PREPARAÇÃO
A Está e uma representação simplificada do painel posterior. A representação pode ser um pouco diferente de seu aparelho.
1
3
2
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT |
AV IN 3 |
|
|
|
|
AUDIO IN |
|
|
IN |
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
OPTICAL |
|
Y |
|
|
AV 1 |
AV 2 |
|
|
|
|
|
||||
|
|
DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PB |
VIDEO |
|
|
|
|
RGB IN (PC) |
|
|
|
|
|
||
HDMI IN 1 |
|
|
PR |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
DVI-D IN (PC) |
|
L |
|
|
ANTENNA/ |
||
|
|
|
|
|
(MONO) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
CABLE IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USB IN |
RS-232C IN |
|
R |
AUDIO |
-AUDIO- L |
|
|
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
7 |
8 |
9 |
|
|
10 |
11 |
12 |
13 |
1Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Esta função não está disponível em todos os países.)
2Tomada do Cabo de Alimentação
Está aparelho funciona com corrente CA. A tensão é indicada na Página de especificações.
Nunca tente fazer funcionar o aparelho com corrente CC.
ENTRADA HDMI (Não suporta PC)
3Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI).
Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI com o cabo DVI para HDMI.
Entrada de Áudio RGB/DVI
4 Ligue o áudio a partir de um PC.
Saída de Áudio Digital Óptica
5Ligue o áudio digital a partir de vários tipos de equipamento.
SAÍDA RGB (PC)
6 Ligue a saída a partir de um PC.
7
Entrada DVI-D
8 Ligue a saída a partir de um PC.
PORTA DE ENTRADA RS-232C
9(CONTROLO/ASSISTÊNCIA) Ligue à porta RS-232C de um PC.
Entrada Component (Componente)
10Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Entrada de Áudio/Vídeo
11Ligue a saída de áudio/vídeo de um dispositivo externo a estes conectores.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
12Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.
Entrada da Antena
13 Ligue sinais por ar a esta tomada.
Entrada USB
2
PREPARAÇÃO |
<M1962D/M2062D/M2262D/M2362D> |
|
■ O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.
1 |
Coloque cuidadosamente o produto, com o ecrã |
2 Introduza a base de suporte no produto. |
voltado para baixo, sobre uma superfície acol- |
choada que proteja o produto e o ecrã de danos.
3Rode a base giratória 90° para fixa-la ao corpo.
N
E
P
O
O
P
E
N
Base Fixa
4
N
E
P
O
5Remova a base de suporte.
O
P
E
N
<Fixa>
3
PREPARAÇÃO |
<M2762D> |
|
INSTALAÇÃO DA COLUNA
■O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.
■The image shown may be somewhat different from your set.
1 |
Coloque cuidadosamente o produto, com o ecrã |
2 Introduza a base de suporte no produto. |
voltado para baixo, sobre uma superfície acol- |
choada que proteja o produto e o ecrã de danos.
3Encaixe o monitor na Base de Suporte rodando o parafuso para a direita. * Rode o parafuso utilizando a chave de parafusos.
4
4
PREPARAÇÃO |
<M1962D/M2062D/M2262D/M2362D> |
|
■ O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.
1 Coloque o aparelho com a parte da frente para vira- |
2 Separe o monitor da base de suporte rodando o |
da para baixo sobre uma almofada ou pano macio. |
parafuso para a esquerda. |
3Rode a base giratória 90° para fixa-la ao corpo.
N
E
P O
O
P
E
N
N
E
P O
O
P
E
N
4Lingueta de encravamento no interior. Retire a base de suporte do suporte.
N
E
P
O
O
P
E
N
Rodar
5
PREPARAÇÃO |
<M2762D> |
|
SEPARAR A COLUNA
■ O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.
1Coloque o aparelho com a parte da frente para virada para baixo sobre uma almofada ou pano macio.
2Separe o monitor da base de suporte rodando o parafuso para a esquerda.
3 Rode o parafuso utilizando a chave de parafusos. |
4 Remova a base de suporte. |
5
6
PREPARAÇÃO
■O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.
■Retire o Suporte da forma indicada para quando o usar como Gancho de Parede
<M1962D/M2062D/M2262D/M2362D>
1.Retire o parafuso no ponto 2.
2.Puxe o suporte
<M2762D>
1.Retire o parafuso no ponto 4.
2.Puxe o suporte
7
PREPARAÇÃO
Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10 cm de cada lado e até à parede. Poderá encontrar informações detalhadas no seu fornecedor; consulte o Tilt Wall Mounting Bracket Installation and Setup Guide (Manual de Preparação e Instalação do Suporte de Montagem Basculante na Parede) opcional.
10 cm
10 cm |
10 cm |
10 cm
10 cm
Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10 cm de cada lado e até à parede.
|
10 cm |
|
10 cma |
10 cm |
10 cm |
8
PREPARAÇÃO
■ O que está representado pode ser algo diferente do aparelho. Ajuste a posição do painel de várias formas para o máximo conforto.
• Grau de inclinação
-5° |
15° |
Posicione o televisor de forma a que nenhuma luz brilhante ou solar incida directamente sobre o ecrã. Deverá ter o cuidado de não expor o televisor a qualquer vibração, humidade, sujidade ou calor desnecessários. Certifique-se também de que o televisor é colocado numa posição que permita a livre circulação do ar. Não tape as abertura de ventilação da tampa posterior.
Se pretender montar o aparelho numa parede, fixe a interface de montagem na parede (peças opcionais) à parte de trás do aparelho. Quando instalar o aparelho, utilizando a interface de montagem na parede (peças opcionais), aperte-o cuidadosamente para não cair.
-Certifique-se que utiliza os parafusos e uma montagem de parede que esteja em conformidade com os parâmetros VESA.
-Utilizar parafusos mais longos do que os recomendados pode danificar o produto.
-Utilizar parafusos que não estejam em conformidade com os parâmetros VESA pode, ou danificar o produto ou resultar na queda do mesmo da parede. Não nos responsabilizamos por qualquer dano provocado pelo não cumprimento destas instruções.
<Dimensões da Interface para Montagem com Parafusos> M1962D/M2062D/M2262D/M2362D: Espaçamento entre orifícios de 100 mm x 100 mm M2762D : Espaçamento entre orifícios de 200 mm x 100 mm
Advertência:
Quando ajustar o ângulo do ecrã, não coloque o(s) seu(s) dedo(s) entre a parte superior do monitor e a estrutura de
suporte. Pode ferir o(s) seu(s) dedo(s).
9
PREPARAÇÃO
FIXE O APARELHO À PAREDE PARA PREVENIR QUEDAS QUANDO ESTE É UTILIZADO NUM SUPORTE
■ A imagem apresentada pode ser diferente do seu aparelho.
Recomendamos que o fixe perto da parede para que não possa cair se empurrado para trás. Adicionalmente, recomendamos que fixe o aparelho à parede para que não possa ser puxado para a frente, provocando potenciais danos ou danificar o produto.
Cuidado: Certifique-se que as crianças não sobem ou se penduram no aparelho.
■ Insira parafusos com olhal e boca (ou suportes e parafusos) para apertar o parafuso contra a parede como mostra a figura.
*Se o seu produto tiver os parafusos inseridos na posição dos parafusos com olhal e boca, desaperte-os.
*Insira os parafusos com olhal e boca ou suporte/parafusos e aperte-os de forma segura nos orifícios superiores.
Segure os suportes de parede (vendidos separadamente) na parede.
Faça corresponder a altura dos suportes que é instalado na parede com os orifícios no produto. Certifique-se que os parafusos de olhal e boca estão apertados de forma segura.
■ Utilize um fio reforçado ou corda (vendido separadamente) para amarrar o produto. É mais seguro amarrar a corda na horizontal entre a parede e o produto.
! NOTA
G Quando mover o aparelho, desamarre as cordas primeiro.
G Utilize uma plataforma ou uma prateleira suficientemente larga e forte para suportar o tamanho e peso do aparelho.
G Para utilizar o aparelho de forma segura certifique-se que a altura do suporte de parede e do aparelho são idênticos.
10
PREPARAÇÃO
■ A imagem apresentada pode ser diferente do seu aparelho.
A TV deve ser colocada num armário para que não possam puxá-la para a Frente/Por trás, provocando danos potenciais ao produto ou à pessoa. Utilize apenas o parafuso fornecido.
1-Parafuso
(Fornecido nas partes do produto)
Suporte |
Armário
! AVISO
G Para prevenir que a TV caia, deve estar segura ao chão/parede segundo as instruções de instalação. Inclinar, agitar ou balançar a máquina pode provocar danos.
11
PREPARAÇÃO
-O produto está equipado com um conector do Sistema de Segurança Kensington no painel posterior. Ligue o cabo do Sistema de Seguranca Kensington conforme mostrado abaixo.
-Para obter detalhes de instalação e utilização do Sistema de Segurança Kensington, consulte o manual de utilizador fornecido com o Sistema de Segurança Kensington.
Para obter mais informações, visite http://www.kensington.com, a homepage na Internet da
empresa Kensington. A Kensington vende sistemas de segurança para equipamento electrónico avançado, como computadores portáteis e projectores LCD.
NOTA
- O Sistema de Segurança Kensington é um acessório opcional.
NOTA
a.Se sentir que o aparelho está frio quando lhe toca, pode haver um pequeno °∞tremido°± quando for ligada. Isto
énormal, não há nada de errado com o produto.
b.Alguns defeitos sob a forma de pontos minúsculos podem ser visíveis no ecrã, aparecendo como pontinhos vermelhos, verdes ou azuis. No entanto, não têm qualquer efeito adverso no desem penho do monitor.
c.Evite tocar o ecrã do LCD ou manter os dedos de encontro ao ecrã por longos períodos de
tempo. Ao fazê-lo pode produzir alguns efeitos de distorção temporários no ecrã.
12
■ Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.
■Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção da antena.
■Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.
Tomada da |
Habitações/Apartamentos plurifamiliares |
|
(Ligue à tomada da antena na parede) |
||
Antena na |
||
|
||
Parede |
|
|
|
Cabo Coaxial RF (75 ) |
Antena Exterior
(VHF, UHF)
Habitações/Casas unifamiliares
(Ligue à tomada da antena externa na parede)
UHF
Antena |
Amplificad |
|
|
|
or de Sinal |
|
VHF |
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
■Em áreas de sinal fraco, para obter uma melhor qualidade de imagem, instale um amplificador de sinal para a antena como exemplificado em baixo.
■Se for necessário dividir o sinal por duas TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação.
13
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
■Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.
■O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.
1Ligue as saídas SET TOP às tomadas COMPONENT IN VIDEO (Y PB PR) do televisor.
2Ligue o cabo de áudio de SET TOP às tomadas COMPONENT IN AUDIO do televisor.
3Prima o botão INPUT para seleccionar Component.
Sinal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
COMPONENT
IN
Y
PB
PR |
VIDEO |
|
|
L |
|
R |
AUDIO |
|
Component |
HDMI |
Sim |
Não |
Sim |
Sim |
Sim |
Sim |
Sim |
Sim |
1
2
14
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada HDMI
1 I N do televisor. |
HDMI IN 1 |
ou |
1
HDMI IN 2
1Ligue o descodificador de sinais digitais ao conector de ENTRADA HDMI no conjunto.
2Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada AUDIO IN(RGB/DVI) do televisor.
3Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do proprietário da set-top box digital.)
HDMI IN 1
AUDIO IN (RGB/DVI)
12
ou
HDMI IN 2
L |
AUDIO |
R |
DVI OUTPUT
! NOTA
G A Entrada HDMI não suporta o modo PC. Se estiver ligado no modo PC, o ecrã pode não ser visualizado correctamente.
15
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
1 |
Ligue as tomadas de saída de vídeo (Y PB PR) do DVD às |
tomadas COMPONENT IN VIDEO (Y PB PR) do televisor. |
2Ligue o cabo de áudio do DVD às tomadas COMPONENT IN AUDIO do televisor.
3 Prima o botão INPUT para seleccionar Component.
4Prima o botão PLAY do DVD.
A imagem reproduzida do DVD aparece no ecrã.
Portas de Entrada de Componentes
Para obter uma melhor qualidade de imagem, ligue o leitor de DVD às portas de entrada de compo-nentes, conforme indicado abaixo.
Portas de componentes no aparelho |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Portas de Saída de |
Y |
B-Y |
R-Y |
Vídeo no leitor de DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
COMPONENT
IN
Y
PB
PR |
VIDEO |
|
|
L |
|
R |
AUDIO |
|
1
2
16
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Quando ligar com um cabo scart[DVD] |
|
|
|
|
AV 1 AV 2 |
1 |
Ligue a tomada Euro scart do DVD à tomada Euro scart do |
|
|
televisor. |
|
2 |
Prima o botão INPUT para seleccionar AV1. |
|
|
Se ligado a uma tomada scart Euro AV2, seleccione a fonte |
1 |
|
de entrada AV2. |
|
|
|
|
3 |
Prima o botão PLAY do DVD. |
(R) |
|
A imagem reproduzida do DVD aparece no ecrã. |
|
|
|
(L) AUDIO
AUDIO/
VIDEO
! NOTA
GOs sinais de tipo RGB, isto é, os sinais encarnado, verde e azul, só podem ser dirigidos para a tomada Euro 1, enquanto só o AV 1 pode receber estes sinais que são transmitidos por descodificadores de TV por cabo, máquinas de jogos vídeo ou de fotografias em CD, etc.
GUtilize o cabo scart blindado.
1Ligue a saída HDMI do DVD ao conector de ENTRADA HDMI no conjunto.
HDMI IN 1
ou
HDMI IN 2
1
! NOTA
G O televisor pode receber sinal de vídeo e áudio simultaneamente, se utilizar um cabo HDMI.
G Se o leitor de DVD não suportar Auto HDMI, terá de definir adequadamente a resolução de saída do DVD.
17
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
■Para evitar ruído da imagem (interferência), deixe uma distância adequada entre o VCR e o aparelho
■Normalmente, é exibida uma imagem fixa no VCR. Se o utilizador usar o formato de imagem 4:3 durante um longo período de tempo, uma imagem posterior poderá permanecer aos lados do ecrã.
ANTENNA/ |
ANT OUT |
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
|
CABLE IN |
|||||
|
|
|
|
||
|
1 |
|
|
|
|
|
ANT IN |
OUTPUT |
|
|
|
|
SWITCH |
|
|
||
|
|
|
|
Jack de Parede
2
Antena
1
2
Ligue a ficha de saída RF do videogravador à entrada da antena do aparelho.
Ligue o cabo da antena à entrada RF da antena no videogravador.
3Com a ajuda da "Sintonização Manual da Programação", memorize o canal do videogravador dando-lhe o número da estação que desejar.
4Seleccione a estação em que guardou o canal vídeo.
5Carregue no botão PLAY do seu videogravador.
18
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
1Ligue os conectores de saída áudio/vídeo do videogravador aos conectores de entrada AUDIO/VIDEO do aparelho.
2Prima o botão INPUT para seleccionar AV3.
Prima o botão PLAY do videogravador.
3A imagem de reprodução do videogravador aparece no ecrã.
AV-IN 3
R AUDIO L (MONO) VIDEO
1
|
VIDEO VIDEO-S |
|
L |
|
R |
OUT ANT |
IN ANT |
! NOTA
G Se tiver um videogravador mono, ligue o cabo áudio do videogravador ao conector AUDIO L/MONO do aparelho.
USB IN
1Ligue o dispositivo USB às fichas de entrada USB na
parte lateral da TV.
2 |
Depois de ligar as fichas de entrada USB, utilize a |
|
função USB. (G p.92) |
||
|
Envie o áudio da TV para o equipamento áudio através da porta de Saída (Óptica) de Áudio Digital.
Se pretender desfrutar de difusão digital através de auscultadores em canal 5.1, ligue o terminal OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT na parte de trás da TV a um DVD Home Theater (ou amp).
1Ligue uma extremidade de um cabo óptico à porta de Saída (Óptica) de Áudio Digital da TV.
2Ligue a outra extremidade do cabo óptico à entrada (óptica) de áudio digital no equipamento de áudio.
3Defina a opção do Altifalante da TV como “Desligado” (Desligado) no menu AUDIO (ÁUDIO). (Gp.71). Consulte o manual de instruções do equipamento de áudio externo para obter informações relativamente ao funcionamento.
1
2
ATENÇÃO
G Não olhe directamente para a porta de saída óptica. Se olhar directamente para o feixe laser, poderá prejudicar a visão.
19
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Ligue a tomada Euro do videogravador à tomada Euro do
1aparelho TV.
AV 1 |
AV 2 |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Carregue no botão PLAY do seu videogravador. |
|
Se o seu vídeo gravador emite tensão de comutação quan- |
|
do está ligado para funcionar com o vídeo gravador ligado |
|
à tomada Euro scart. O aparelho é automaticamente liga- |
|
do ao modo AV 1 quando recebe um sinal AV, mas se |
|
quiser continuar a ver no modo de TV, prima o botão D / |
|
E ou os botões dos Números. |
1 |
|
Se ligado a uma tomada scart Euro AV2, seleccione a fonte de entrada AV2.
Caso contrário, carregue no botão INPUT do telecomando para escolher AV 1. A emissão do videogravador surgirá no ecrã.
Poderá, igualmente, gravar em vídeo os programas recebidos pelo produto.
(R)
(L) AUDIO
AUDIO/
VIDEO
! NOTA
GOs sinais de tipo RGB, isto é, os sinais encarnado, verde e azul, só podem ser dirigidos para a tomada Euro 1, enquanto só o AV 1 pode receber estes sinais que são transmitidos por descodificadores de TV por cabo, máquinas de jogos vídeo ou de fotografias em CD, etc.
GUtilize o cabo scart blindado.
-Para visualizar os serviços codificados (pagamento) no modo TV digital.
-Esta função não está disponível em todos os
países.
Insira o Modulo CI na RANHURA DE PCMCIA (Personal
1Computer Memory Card International Association) do aparelho, conforme ilustrado
PCMCIA CARD SLOT
1
TV
Para mais informações, consulte a p.40.
20
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Este produto dispõe da função Plug and Play (Ligar e Reproduzir),o que significa que o PC se ajusta automaticamente às definições do aparelho.
1Ligue o cabo de sinal da saída do monitor do Computador à entrada para PC do aparelho de TV.
2Ligue o cabo audio do Computador às entradas AUDIO IN (RGB/DVI) IN do aparelho.
3Carregue no botão INPUT para seleccionar RGB.
4Ligue o seu computador e o ecrã do PC aparecerá na TV. Poderá trabalhar com o aparelho TV como se fosse o mon-
itor do PC.
|
AUDIO IN |
RGB IN (PC) |
(RGB/DVI) |
|
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB OUTPUT |
AUDIO |
|||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! NOTA
G O utilizador deve utilizar cabos de interface de sinais protegidos (cabo de 15 pinos Dsub, cabo DVI) com núcleos de ferrite para manter o cumprimento das normas em relação ao produto.
21
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
1Ligue a saída DVI do PC ao conector de ENTRADA DVI no conjunto.
2Ligue o cabo de áudio do PC às tomadas AUDIO IN (RGB/DVI) do televisor.
AUDIO IN (RGB/DVI)
DVI-D IN (PC)
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
||
|
DVI OUTPUT |
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! NOTA
G Se o aparelho estiver frio, pode notar um ligeiro tremeluzir ao acendê-lo. Isto é absolutamente normal, o aparelho não tem qualquer anomalia.
G Se possível, use o modo de vídeo 1360x768@60Hz para obter a melhor qualidade de imagem para o monitor LCD. Se esse modo for usado com outras resoluções, é possível que algumas imagens processadas ou escaladas apareçam na tela. O aparelho foi pré-ajustado para o modo 1360x768@60Hz .(M1962D)
G Se possível, use o modo de vídeo 1600x900@60Hz para obter a melhor qualidade de imagem para o monitor LCD. Se esse modo for usado com outras resoluções, é possível que algumas imagens processadas ou escaladas apareçam na tela. O aparelho foi pré-ajustado para o modo 1600x900@60Hz .(M2062D)
G Se possível, use o modo de vídeo 1920x1080@60Hz para obter a melhor qualidade de imagem para o monitor LCD. Se esse modo for usado com outras resoluções, é possível que algumas imagens processadas ou escaladas apareçam na tela. O aparelho foi pré-ajus- tado para o modo 1920x1080@60Hz . (M2262D/M2362D/M2762D)
G Alguns pequenos defeitos, tais como pontos encarnados, verdes ou azuis, poderão surgir no ecrã. Contudo, não terão qualquer efeito negativo no funcionamento do monitor.
G Não carregue durante muito tempo com o dedo no ecrã do LCD pois isso poderá fazer com que a imagem permaneça em fundo.
G Evite deixar uma imagem fixa no ecrã de configuração durante longos períodos de tempo. A imagem fixa pode tornar-se visível permanentemente no ecrã; utilize uma protecção de ecrã quando possível.
22
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Amarre os cabos como ilustrado na figura.
R
R
Ligação do cabo
23
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
RGB/DVI[PC]
<M1962D>
|
Resolução |
Frequência |
Frequência |
|
|
Horizontal (kHz) |
Vertical (Hz)) |
|
|
|
|
|
||
|
|
31.469 |
60 |
|
|
640x480 |
|
||
|
37.5 |
75 |
|
|
|
|
|
||
|
800x600 |
37.879 |
60 |
|
|
46.875 |
75 |
|
|
|
|
|
||
|
1024x768 |
48.363 |
60 |
|
|
60.123 |
75 |
|
|
|
|
|
||
|
1280x768 |
47.776 |
60 |
|
|
1280x800 |
49.306 |
60 |
|
|
1360x768 |
47.712 |
60 |
|
|
47.7 |
60 |
|
|
|
|
|
||
|
<M2062D> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Resolução |
Frequência |
Frequência |
|
|
Horizontal (kHz) |
Vertical (Hz)) |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
720x350 |
25,175 |
70 |
|
|
720x400 |
31,468 |
70 |
|
|
640x480 |
31,469 |
60 |
|
|
37,5 |
75 |
|
|
|
|
|
||
|
800x600 |
37,879 |
60 |
|
|
46,875 |
75 |
|
|
|
|
|
||
|
832x624 |
49,725 |
65 |
|
|
1024x768 |
48,363 |
60 |
|
|
60,123 |
75 |
|
|
|
|
|
||
|
1152x870 |
68,681 |
75 |
|
|
1280x1024 |
63,981 |
60 |
|
|
1280x1024 |
79,976 |
75 |
|
|
1600x900 |
60 |
60 |
|
|
|
|
|
|
HDMI[DTV] (Não Suporta PC) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Resolução |
Frequência |
Frequência |
|
|
Horizontal (kHz) |
Vertical (Hz)) |
|
|
|
|
|
||
|
|
31,469 |
60 |
|
|
720x480/60p |
|
||
|
31,5 |
60 |
|
|
|
|
|
||
|
720x576/50p |
31,25 |
50 |
|
|
1280x720/50p |
37,5 |
50 |
|
|
1280x720/60p |
44,96 |
60 |
|
|
45 |
60 |
|
|
|
|
|
||
|
1920x1080/60i |
33,72 |
60 |
|
|
33,75 |
60 |
|
|
|
|
|
||
|
1920x1080/50i |
28,125 |
50 |
|
1920x1080/24p |
27 |
24 |
|
|
1920x1080/30p |
33,75 |
30 |
|
|
1920x1080/50p |
56,25 |
50 |
|
|
1920x1080/60p |
67,43 |
60 |
|
|
67,5 |
60 |
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
<M2262D/M2362D/M2762D>
Resolução |
Frequência |
Frequência |
|
Horizontal (kHz) |
Vertical (Hz)) |
||
|
|||
|
|
|
|
720x400 |
31,468 |
70 |
|
640x480 |
31,469 |
60 |
|
37,500 |
75 |
||
|
|||
800x600 |
37,879 |
60 |
|
46,875 |
75 |
||
|
|||
1024x768 |
48,363 |
60 |
|
60,123 |
75 |
||
|
|||
1152x864 |
67,500 |
75 |
|
1280x1024 |
63,981 |
60 |
|
79,976 |
75 |
||
|
|||
1680x1050 |
64,674 |
60 |
|
65,290 |
60 |
||
|
|||
1600x1200 |
75,000 |
60 |
|
1920x1080 |
66,587 |
60 |
24
Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho.
Tipo A
|
POWER |
|
1 |
POWER |
Liga ou desliga o aparelho. |
|
TV/PC |
INPUT |
|
|
|
||
|
|
|
TV/PC |
Seleccione o modo TV ou PC. |
||
|
|
|
|
1 |
||
TV/RADIO |
TEXT |
I/II |
MUTE |
2 |
INPUT |
O modo de saída externa alterna numa sequência regular. |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
2 |
3 |
2 |
TV/RADIO |
Selecciona um canal de Rádio ou de TV. |
|
|
|
|
|||
4 |
|
5 |
6 |
3 |
I/II |
Selecciona a saída de som. (Consultar a p.73~74) |
|
|
|
|
|||
7 |
|
8 |
9 |
|
MUTE |
Liga ou Desliga o som. |
LIST |
|
0 |
Q.VIEW |
|
|
|
MENU |
|
|
EXIT |
3 |
0~9 number |
Selecciona um canal. |
|
|
|
|
|
button |
Selecciona itens numerados de um menu. |
|
OK |
|
|
LIST |
Mostra a tabela de programações. (Consultar a p.41) |
|
|
|
4 |
Q.VIEW |
Regressa ao canal seleccionado anteriormente. |
||
|
|
|
|
|
||
INFO i |
|
|
GUIDE |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
MENU |
Selecciona um menu. (Consultar a p.30) |
|
RETURN |
|
|
EXIT(SAIR) |
Apaga todos os ecrãs mostrados. |
|
|
|
|
|
|
||
VOL |
* |
PR |
5 |
INFO i |
Apresenta as informações actuais do ecrã. |
|
|
|
|
|
|
||
|
FAV |
|
|
GUIDE |
Apresenta a agenda do programa. (Consultar a p.42~45) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
TECLAS DE |
Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as definições |
Q.MENU |
T.OPT |
SUBTITLE |
MARK |
|
COMANDOS |
do sistema de acordo com as preferências. |
(Cima/Baixo/Esquerda/ |
|
|||||
|
|
|
|
|
Direita)
Tipo B
RETURN
LIGHTING
VOL |
PR |
FAV
Q.MENU T.OPT SUBTITLE MARK
|
OK |
Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual. |
|
VOLUME UP |
|
5 |
Ajusta o volume. |
|
|
||
|
/DOWN |
|
|
VOLTAR |
Permite que o utilizador retroceda um passo numa apli- |
|
|
cação interactiva, EPG ou outra função de interacção do |
|
|
utilizador. |
* |
Tipo A : Não funciona. |
|
|
LIGHTING |
Tipo B : Pressione o botão de Iluminação para |
|
|
ligar/desligar a iluminação de decoração. |
|
FAV |
Apresenta o canal favorito seleccionado. |
|
|
(Consultar a p.41) |
|
Programme |
Selecciona um canal. |
|
UP/DOWN |
|
25
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Tipo A
|
|
|
1 |
|
POWER |
|
Botões de TELE- |
||
INPUT |
|
TEXTO |
||
TV/PC |
|
|
||
TV/RADIO TEXT |
I/II |
MUTE |
|
|
|
|
|
1 |
|
1 |
2 |
3 |
2 |
Botões de |
|
||||
4 |
5 |
6 |
|
controlo do |
|
Menu USB |
|||
7 |
8 |
9 |
|
|
LIST |
0 |
Q.VIEW |
3 |
Q.MENU |
|
||||
MENU |
|
EXIT |
|
|
|
|
|
|
MARK |
|
OK |
|
|
|
INFO i |
|
GUIDE |
|
|
Estes botões são utilizados para teletexto.
Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'. (Consultar a p.100~102)
Menu de Controlos USB
(Lista de Fotos e Lista de Músicas.) (Consultar a p.92)
Seleccione a fonte pretendida do menu rápido. (Consultar a p.27)
Marque e desmarque programas no menu de definições guardado.
|
RETURN |
|
|
|
VOL |
|
* |
PR |
|
|
FAV |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Q.MENU |
T.OPT |
SUBTITLE |
MARK |
3 |
Tipo B
Instalação das Pilhas
|
RETURN |
|
|
|
LIGHTING |
|
|
VOL |
|
|
PR |
|
FAV |
|
|
Q.MENU |
T.OPT |
SUBTITLE |
MARK |
2
3 |
■ Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior. |
■Instroduza duas pilhas. AAA de 1,5 V com a polaridade correcta (+ com +, - com -). Não misturar pilhas velhas ou usadas com novas.
■Feche a tampa.
■Para retirar as baterias, execute as acções de instalação de forma inversa.
26
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Se ligar a TV, poderá utilizar as suas funções.
1Ligue primeiro o cabo de corrente correctamente e verifique a potência principal (r / I) na TV.
2Definição de ID: Desligado
No modo standby para ligar a TV, pressione INPUT ou PR D / E na TV ou POWER no controlo remoto e a TV irá ligar-se.
Definição de ID: Ligado
No modo Standby ligue a TV, pressione INPUT ou PR D / E na TV, ou pressione POWER, INPUT ou PR D / E ou NUMBER no controlo remoto e a TV irá ligar-se.
Inicializar a configuração
Se o OSD (On Screen Display) for visível no visor após ligar a TV, pode ajustar o Idioma, configurar o País, e sintonizar os canais automaticamente.
Nota:
a.Se fechar sem terminar a configuração inicial, o menu de configuração inicial irá ser apresentado novamente.
b.Pressione o botão RETURN para alterar o OSD para o anterior.
c.Para esses países sem transmissão DTV confirmada, algumas funções DTV podem não funcionar. Dependendo do ambiente de transmissão DTV.
d.“Utilizador Domestico” é a definição óptima para ambiente caseiro, sendo também o modo Standard da TV.
e.“Guardar Demo” é a definição óptima para guardar os ambientes. Se o utilizador alterar a qualidade dos dados O modo “Guardar Demo” inicia o produto para definir a melhor qualidade de imagem durante um certo período de tempo.
f.O modo (UTILIZADOR DOMÉSTICO, Demo) pode ser alterado executando o modo de configuração no menu OPÇÃO.
27
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
1Prima o botão PR +ouou os botões NUMÉRICOS para seleccionar um número de canal.
1Prima o botão VOL +oupara regular o volume.
Se pretende desligar o volume, prima o botão MUTE (MUDO).
Pode cancelar esta função premindo o botão MUTE, VOL + ouou I/II.
Tipo A
POWER |
INPUT |
|
TV/PC |
|
|
TV/RADIO TEXT |
I/II |
MUTE |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
LIST |
0 |
Q.VIEW |
MENU |
|
EXIT |
|
OK |
|
INFO i |
|
GUIDE |
|
RETURN |
|
VOL |
* |
PR |
|
FAV |
|
Q.MENU |
T.OPT SUBTITLE |
MARK |
Tipo B
RETURN |
|
LIGHTING |
|
VOL |
PR |
FAV |
|
Q.MENU T.OPT SUBTITLE |
MARK |
28